DeWalt DW082K Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я — чат-помощник, ознакомленный с инструкцией по эксплуатации лазерных отвесов DEWALT DW082 и DW082K. Я могу ответить на ваши вопросы о функциях прибора, замене батареек, проверке точности и других аспектах его использования. В руководстве подробно описаны меры безопасности, процедура калибровки и рекомендации по техническому обслуживанию.
  • Как заменить батарейки в лазерном отвесе?
    Что делать, если лазерный луч мигает?
    Как проверить точность лазерного отвеса?
    Как чистить лазерный отвес?
DW082
511999-56 RUS/UA
Перевод с оригинала инструкции
2
A
3
1
4
2
3
8
7
5 6
B
C
4
D
5
Поздравляем Вас !
Вы выбрали прибор фирмы DEWALT.
Тщательная разработка изделий,
многолетний опыт фирмы по
производству электроприборов,
различные усовершенствования сделали
электроприборы D
EWALT одними из самых
надежных помощников для профессионалов.
Технические характеристики
DW082(K)
Напряжение питания В 6
Тип 1
Типоразмер батарейки питания 4 х LR6 (АА)
Мощность лазерного
излучателя мВт < 1
Класс лазера 2
Длина волны нм 630 ~ 680
Класс защиты IP54
Диапазон самовыравнивания ° +/- 4
Рабочая температура °C 0 - 40
Резьба держателя 1/4» x 20
Вес кг 0,35
Определения: Предупрежде-
ния безопасности
Следующие определения указывают на
степень важности каждого сигнального
слова. Прочтите руководство по
эксплуатации и обратите внимание на
данные символы.
ОПАСНО: Означает чрезвычайно
опасную ситуацию, которая
приводит к смертельному
исходу или получению тяжелой
травмы.
ВНИМАНИЕ: Означает
потенциально опасную
ситуацию, которая может
привести к смертельному
исходу или получению тяжелой
травмы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Означает
потенциально опасную
ситуацию, которая может
привести к получению травмы
легкой или средней тяжести.
ЛАЗЕРНЫЙ ОТВЕС
DW082(K)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Означает ситуацию, не
связанную с получением
телесной травмы, которая,
однако, может привести
к повреждению оборудования.
Риск поражения электрическим
током!
Огнеопасность!
Меры безопасности при
работе с лазерными прибо-
рами
ВНИМАНИЕ! Внимательно
прочтите все инструкции.
Несоблюдение всех
перечисленных ниже инструкций
может привести к поражению
электрическим током,
возникновению пожара и/или
получению серьезной травмы.
СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ
Не используйте лазер, если
есть опасность возгорания или
взрыва, например, вблизи легко
воспламеняющихся жидкостей,
газов или пыли. В процессе работы
электроинструмент создает искровые
разряды, которые могут воспламенить
пыль или горючие пары.
Используйте лазерный прибор
только с предназначенными для него
батарейками питания. Использование
батареек иного типа может привести
к возникновению
пожара.
Храните не используемый лазерный
прибор в месте, недоступном для
детей и посторонних лиц. Лазерные
приборы представляют опасность
в руках неопытных пользователей.
Используйте только те
дополнительные приспособления,
которые рекомендованы
производителем для Вашей
модели прибора. Дополнительные
принадлежности и аксессуары,
подходящие для одного прибора, при
6
использовании с другой моделью могут
стать причиной получения травмы.
Ремонт инструмента ДОЛЖЕН
производиться только
квалифицированным ремонтным
персоналом. Ремонт или техническое
обслуживание, произведенное
неквалифицированным персоналом,
может привести к получению
травмы. Местоположение ближайшего
авторизованного сервисного центра
D
EWALT см. в списке авторизованных
сервисных центров D
EWALT в конце
данного руководства по эксплуатации
или на сайте www.2helpU.com.
Ни в коем случае не рассматривайте
лазерный луч через оптические
приборы, такие как телескоп или
теодолит. Это может привести
к серьезному поражению глаз.
Никогда не устанавливайте
лазерный прибор в положении, при
котором возможно умышленное
или случайное попадание лазерного
луча
в глаза. Это может привести
к серьезному поражению глаз.
Никогда не устанавливайте
лазерный прибор вблизи от
отражающих поверхностей,
которые могут отразить лазерный
луч в глаза пользователя или
случайного лица. Это может
привести к серьезному поражению глаз.
Всегда выключайте лазерный
прибор, когда он не используется.
Включенный прибор увеличивает риск
попадания лазерного луча в глаза.
Никогда не используйте лазерный
прибор в присутствии детей и не
позволяйте детям пользоваться
прибором. Это может привести
к серьезному поражению глаз.
Никогда не снимайте и не стирайте
с прибора предупреждающие
этикетки. При отсутствии
предупреждающих этикеток
пользователь или случайное
лицо могут непредумышленно
подвергнуться облучению.
Устанавливайте лазер на
устойчивой ровной поверхности.
Падение лазера может привести к его
повреждению или получению тяжелой
травмы.
Одевайтесь соответствующим
образом. Во время работы не
надевайте свободную одежду или
украшения. Убирайте длинные
волосы. Следите за тем, чтобы
Ваши волосы, одежда или перчатки
находились в постоянном отдалении
от движущихся частей прибора.
Свободная одежда, украшения или
длинные волосы могут попасть
в движущиеся части прибора.
Вентиляционные прорези часто
закрывают движущиеся части,
поэтому старайтесь их избегать.
ВНИМАНИЕ: Использование
иных средств управления или
регулирующих устройств
или нарушение инструкций,
обозначенных в данном
руководстве по эксплуатации,
может привести к опасному
радиационному облучению.
ВНИМАНИЕ! НИ В КОЕМ
СЛУЧАЕ НЕ РАЗБИРАЙТЕ
ДАННЫЙ ЛАЗЕРНЫЙ ПРИБОР!
Внутри нет обслуживаемых
пользователем деталей.
Разборка данного лазерного
прибора делает гарантию на
продукт недействительной.
Ни в коем случае не
видоизменяйте прибор.
Модификация данного прибора
может стать причиной опасного
лазерного облучения.
Дополнительные правила безопасности
при работе с лазерными приборами
Данный лазерный
прибор относится
к классу 2, в соответствии со
стандартом EN 60825-1:2007.
Не заменяйте лазерный диод ни
на какой другой тип. В случае
повреждения лазерный прибор
должен ремонтироваться только
в авторизованном сервисном центре.
Используйте лазерный прибор
только для проецирования лазерных
линий. Прямое попадание луча
лазера 2-го класса в глаз считается
безопасным в течение не
более
0,25 секунды. В этом случае
ответная реакция глазного века
обеспечивает достаточную защиту
глаза. На расстоянии более 1 метра
данный лазерный прибор можно
7
рассматривать как полностью
безопасный лазер 1-го класса.
Ни в коем случае не смотрите
преднамеренно на лазерный луч.
Не рассматривайте лазерный луч
через оптические приборы.
Устанавливайте лазерный прибор
в таком положении, чтобы лазерный
луч не проходил на уровне глаз
окружающих Вас людей.
Не разрешайте детям прикасаться
к лазерному прибору.
Если Вы заметили жидкость на
поверхности батарейки, поступите
следующим образом:
- Аккуратно удалите салфеткой
жидкость. Избегайте контакта
с кожей или глазами. Не глотайте
жидкость.
- При попадании жидкости на кожу
или в глаза, сразу же промойте их
чистой проточной водой в течение
не менее 10-ти минут, затем
обратитесь к врачу.
ВНИМАНИЕ: Опасность
возникновения пожара!
Избегайте короткого замыкания
контактов батарейки питания.
Остаточные риски
Следующие риски являются характерными
при использовании лазерных приборов:
Травмы в результате поражения
лазерным лучом.
Маркировка инструмента
На приборе имеются следующие знаки:
Перед началом работы
внимательно прочтите руководство
по эксплуатации.
Внимание! Лазер!
Не смотрите на лазерный луч.
Брызгостойкий корпус
МЕСТО ПОЛОЖЕНИЯ КОДА ДАТЫ
Код даты, который также включает в себя
год изготовления, отштампован внутри
отсека для батареек.
Пример:
2010 XX XX
Го д изготовления
Важные правила безопа-
сности при использовании
батареек питания
ВНИМАНИЕ: Батарейки могут
взорваться или протечь,
и могут стать причиной травмы
или возникновения пожара. Для
снижения риска:
Строго следуйте
всем инструкциям
и предупреждениям,
содержащимся в маркировке
батареек питания и на
упаковке.
Всегда вставляйте батарейки
питания с соблюдением
полярности, совмещая
отметки «+» и «-».
Не допускайте короткого
замыкания контактов
батарейки питания.
Ни в коем случае не
пытайтесь заряжать
батарейки питания.
Не смешивайте старые
и новые батарейки питания.
Заменяйте одновременно все
батарейки питания новыми
батарейками такой же марки
и типоразмера.
Отработанные батарейки
немедленно вынимайте из
устройства и утилизируйте
их в соответствии с местным
законодательством.
Не бросайте батарейки
питания в огонь.
8
Держите батарейки питания
в не доступном для детей
месте.
Вынимайте батарейки
питания из прибора, если Вы
не будете им пользоваться
в течение нескольких месяцев.
Батарейки питания (Рис. В)
ТИП БАТАРЕЕК ПИТАНИЯ
Модель DW082 работает от 4-х батареек
питания LR6 (размер AA).
Комплект поставки
В упаковку входят:
1 Лазерный отвес
4 Батарейки питания
1 Чемодан (только K-модели)
1 Руководство по эксплуатации
Проверьте прибор, детали
и дополнительные приспособления на
наличие повреждений, которые могли
произойти во время транспортировки.
Перед началом работы необходимо
внимательно прочитать настоящее
руководство и принять к сведению
содержащуюся в нем информацию.
Описание (Рис. А)
ВНИМАНИЕ: Ни в коем случае не
модифицируйте электроприбор
или какую-либо его деталь. Это
может привести к получению
травмы или повреждению
прибора.
1 Пусковой выключатель
2 Индикатор питания
3 Апертура излучающей части лазера
(лазерный луч направлен вверх)
4 Апертура излучающей части лазера
(лазерный луч направлен вниз)
5 Крышка отсека для батареек питания
НАЗНАЧЕНИЕ
Данный лазерный отвес DW082(K)
предназначен для проецирования
лазерных точек при профессиональных
работах. Прибор может применяться
как в помещениях, так и снаружи для
вертикального (отвесного) нивелирования.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ прибор во влажных
условиях или при наличии в окружающем
пространстве легко воспламеняющихся
жидкостей или газов.
Данный лазерный прибор является
профессиональным инструментом.
НЕ РАЗРЕШАЙТЕ детям прикасаться
к прибору. Неопытные пользователи
должны использовать данный прибор под
руководством опытного инструктора.
СБОРКА И РЕГУЛИРОВКА
ВНИМАНИЕ: Никогда не
устанавливайте лазерный
прибор в положении,
при котором возможно
умышленное или случайное
попадание лазерного луча
в глаза. Попадание лазерного
луча в глаза привести
к серьезному поражению глаз.
Распаковка изделия
НАКЛЕЙКА ЭТИКЕТКИ
С ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕМ
Меры безопасности на этикетке, наклеенной
на лазерный прибор, должны быть
сформулированы на языке пользователя.
В комплект поставки прибора входит
отдельный лист с самоклеящимися
этикетками с надписями на разных языках.
ВНИМАНИЕ: Убедитесь, что
требования безопасности на
этикетке сформулированы на
Вашем языке.
Предупреждения должны быть следующими:
ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ
НЕ СМОТРИТЕ НА ЛАЗЕРНЫЙ ЛУЧ
ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАССА 3R
Если предупреждения
сформулированы на иностранном
языке, поступите следующим образом:
Снимите с листа нужную этикетку.
Аккуратно приложите этикетку
к поверхности существующей
этикетки.
Прижмите этикетку, приклеивая ее
на место.
Замена батареек питания (Рис. В)
Данный прибор работает от батареек
питания типа LR6 (АА).
9
Откройте крышку отсека для батареек
питания (5).
Замените батарейки питания (6).
Проследите, чтобы новые батарейки
питания были вставлены в положении, как
показано на рисунке.
Закройте крышку отсека для батареек
питания.
ВНИМАНИЕ: При обновлении
батареек питания, каждый
раз заменяйте весь комплект.
Не смешивайте старые
и новые батарейки питания.
Рекомендуется использовать
щелочные батарейки питания.
Индикатор разрядки батареек питания
(Рис. В)
Прибор оборудован индикатором (7)
разрядки батареек питания, который
находится на панели управления.
Индикатор разрядки батареек питания
светится, когда прибор включен. Мигание
индикатора
указывает на необходимость
замены батареек питания, при этом прибор
автоматически выключается.
Как только индикатор начинает мигать,
выключите прибор и удалите батарейки
питания.
Размещение прибора (Рис. С)
Прибор оснащен магнитами (8) для
крепления к стальным направляющим
в полу.
Положите прибор на относительно
ровную горизонтальную поверхность.
Отрегулируйте прибор для работы
в качестве отвеса.
Регулировка прибора (Рис. С)
Перед началом процесса выравнивания
включите прибор. Отвес установлен
правильно, если высвечиваются
лазерные лучи.
Мигание лазерных лучей указывает
на то, что прибор установлен под
уклоном более, лежащим вне области
самонастройки координат. Выключите
прибор и настройте его вновь в пределах
области самонастройки, затем включите
снова.
Настройка лазерной точки (Рис. С)
Совместите лазерную точку одного из
лазерных лучей с отметкой. Установите
прибор в нужном положении.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Инструкции по использова-
нию
ВНИМАНИЕ: Всегда следуйте
указаниям действующих норм
и правил безопасности.
Каждый раз отмечайте центр лазерной
точки.
Следите, чтобы прибор был надежно
зафиксирован.
Большие перепады температуры
окружающей среды могут вызвать
перемещение внутренних деталей, что
может привести к снижению точности
прибора. При работе прибора в таких
условиях регулярно проверяйте точность
его настройки
.
Несмотря на автоматическую коррекцию
прибором небольших неточностей
выравнивания, для приведения прибора
в исходное состояние после удара
может потребоваться его повторное
регулирование.
Если Вы уронили или опрокинули прибор,
проведите калибровку головки лазера
в авторизованном сервисном центре.
Включение и выключение (Рис. D)
Чтобы включить инструмент, нажмите на
клавишу пускового выключателя (1).
Чтобы
выключить прибор, снова нажмите
на клавишу пускового выключателя (1).
Перенос отметки
Для переноса отметки прибор проецирует
2 лазерные точки в противоположных
направлениях.
Используйте один луч для определения
отметки и перенесите ее с помощью
противоположного лазерного луча.
Дополнительные принадлежности
По вопросу приобретения дополнительных
принадлежностей обращайтесь к Вашему
дилеру.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВА-
НИЕ
Ваш лазерный прибор DEWALT рассчитан
на работу в течение продолжительного
времени при минимальном техническом
обслуживании. Срок службы и надежность
10
лазерного прибора увеличивается при
правильном уходе и регулярной чистке.
Проверка калибровки на месте
Калибровка на месте должна проводиться
точно и аккуратно, с целью создания
условий для достоверной диагностики.
При обнаружении неполадок, проведите
калибровку лазерного прибора
в авторизованном сервисном центре.
ВНИМАНИЕ: Калибровка
головки лазера всегда
должна приводиться
квалифицированным
специалистом.
Проверка отвесности
Установите прибор на полу на площадке,
параллельной вертикальной поверхности,
находящейся на высоте приблизительно
15 м.
Сделайте отметку на полу.
Включите прибор и совместите лазерный
луч с отметкой на полу.
Отметьте центр лазерной точки на
потолке.
Выключите прибор,
и поверните его на
180°.
Включите прибор, совместите лазерный
луч с отметкой на полу и отметьте еще
раз центр лазерной точки на потолке.
Выключите прибор.
Измерьте расстояние между отметками.
Если расстояние между отметками
составляет 6 мм или меньше, лазерная
головка откалибрована правильно.
Если расстояние между отметками
больше чем 6 мм, необходимо
провести
калибровку лазерной головки.
Чистка
Перед чисткой лазерного прибора
извлеките из него батарейки питания.
Следите за тем, чтобы вентиляционные
отверстия прибора оставались чистыми
и регулярно протирайте его корпус мягкой
тканью.
При необходимости, протирайте линзы
мягкой тканью или смоченной в спирте
ватной палочкой. Не используйте никакие
другие чистящие средства.
Защита окружающей среды
Раздельный сбор. Данное изделие
нельзя утилизировать вместе
с обычными бытовыми отходами.
Если однажды Вы захотите заменить Ваше
изделие D
EWALT или Вы больше в нем не
нуждаетесь, не выбрасывайте его вместе
с бытовыми отходами. Отнесите изделие
в специальный приемный пункт.
Раздельный сбор изделий
с истекшим сроком службы и их
упаковок позволяет пускать
их в переработку и повторно
использовать. Использование
переработанных материалов
помогает защищать окружающую
среду от загрязнения и снижает
расход сырьевых материалов.
Местное законодательство может
обеспечить сбор старых электроприборов
отдельно от бытового мусора на
муниципальных свалках отходов, или Вы
можете
сдавать их в торговом предприятии
при покупке нового изделия.
Фирма D
EWALT обеспечивает прием
и переработку отслуживших свой срок
изделий D
EWALT. Чтобы воспользоваться
этой услугой, Вы можете сдать Ваше
изделие в любой авторизованный сервисный
центр, который собирает их по нашему
поручению.
Вы можете узнать место нахождения Вашего
ближайшего авторизованного сервисного
центра, обратившись в Ваш местный офис
D
EWALT по адресу, указанному в данном
руководстве по эксплуатации. Кроме того,
список авторизованных сервисных центров
D
EWALT и полную информацию о нашем
послепродажном обслуживании и контактах
Вы можете найти в интернете по адресу:
www.2helpU.com.
Батарейки питания
Утилизируйте отработанные батарейки
питания безопасным для окружающей
среды способом. Узнайте в ближайшем
учреждении органов власти о безопасном
для окружающей среды способе
переработки и утилизации батареек питания.
11
zst00158859 - 26-08-2011
ДеВОЛТ
гарантийные условия
Уважаемый покупатель!
1. Поздравляем Вас с покупкой высокока-
чественного изделия ДеВОЛТ и выражаем
признательность за Ваш выбор.
1.1. Надежная работа данного изделия в течение
всего срока эксплуатации - предмет особой
заботы наших сервисных служб. В случае
возникновения каких-либо проблем в про-
цессе эксплуатации изделия рекомендуем
Вам обращаться только в авторизованные
сервисные организации, адреса и телефоны
которых Вы сможете найти в Гарантийном
талоне или узнать в магазине.
Наши сервисные станции - это не только
квалифицированный ремонт, но и широкий
выбор запчастей и принадлежностей.
1.2. При покупке изделия требуйте проверки
его комплектности и исправности в Вашем
присутствии, инструкцию по эксплуатации
и заполненный Гарантийный талон
на рус-
ском языке. При отсутствии у Вас правильно
заполненного Гарантийного талона мы будем
вынуждены отклонить Ваши претензии по
качеству данного изделия.
1.3. Во избежание недоразумений убедительно
просим Вас перед началом работы с издели-
ем внимательно ознакомиться с инструкцией
по его эксплуатации.
2. Правовой основой настоящих гарантийных
условий является действующее Законода-
тельство и, в частности, ЗаконО защите
прав потребителей”.
3. Гарантийный срок на данное изделие со-
ставляет 12 месяцев и исчисляется со дня
продажи. В случае устранения недостатков
изделия, гарантийный срок продлевается на
период, в течение которого оно не использо-
валось.
4. Производитель рекомендует проводить пе-
риодическую проверку изделия на сервисной
станции.
5.
В течение 12 месяцев со дня продажи произ-
водитель гарантирует бесплатную проверку
изделия и рекомендации по замене нормаль-
но изнашиваемых частей.
6. Срок службы изделия - 5 лет (ми нимальный,
установленный в соответствии с Законом
О защите прав потребителей”).
7. Наши гарантийные обязательства рас-
пространяются только на неисправности,
выявленные в течение гарантийного срока
и обусловленные
производственными или
конструктивными факторами.
8. Гарантийные обязательства не распростра-
няются:
8.1. На неисправности изделия, возникшие в ре-
зультате:
8.1.1. Несоблюдения пользователем предпи саний
инструкции по эксплуатации изделия.
8.1.2. Механического повреждения, вызванного
внешним ударным или любым иным воздей-
ствием.
8.1.3 Применения изделия не по назна чению.
8.1.4. Стихийного бедствия.
8.1.5. Неблагоприятных атмосферных и иных
внешних воздействий
на изделие, таких как
дождь, снег, повышенная влажность, нагрев,
агрессивные среды, несоответствие параме-
тров питающей электросети указанным на
инструменте.
8.1.6. Использования принадлежностей, расходных
материалов и запчастей, не рекомендован-
ных или не одобренных производителем.
8.1.7. Проникновения внутрь изделия посторонних
предметов, насекомых, материалов или
веществ, не являющихся отходами, сопро-
вождающими применение по назначению,
такими как стружка опилки и пр.
8.2. На инструменты, подвергавшиеся вскрытию,
ремонту или модификации вне уполномочен-
ной сервисной станции.
8.3. На принадлежности, запчасти, вышедшие
из строя вследствие нормального износа,
и расходные материалы, такие как привод-
ные ремни, угольные щетки, аккумуляторные
батареи, ножи, пилки, абразивы, пильные
диски, сверла, буры и т. п.
8.4.
На неисправности, возникшие в результате
перегрузки инструмента, повлекшей выход
из строя электродвигателя или других узлов
и деталей. К безусловным признакам пере-
грузки изделия относятся, помимо прочих:
появление цветов побежалости, деформация
или оплавление деталей и узлов изделия,
потемнение или обугливание изоляции про-
водов электродвигателя под воздействием
высокой температуры.
12
DW082K ЛАЗЕРНЫЙ ОТВЕС 1
©
/