Philips 19PFL3404/60 Руководство пользователя

Категория
ЖК-телевизоры
Тип
Руководство пользователя
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
19PFL3404/12
22PFL3404/12
26PFL3404/12
32PFL3404/12
42PFL3604/12
19PFL3404/60
22PFL3404/60
26PFL3404/60
32PFL3404/60
42PFL3604/60
RU Руководство пользователя
Österreich 0810 000205 €0.07 pro Minute
België/Belgique 078250145 €0.06 Per minuut/Par minute
България +3592 489 99 96 Местен разговор
Hrvatska 01 6403 776 Lokalni poziv
Česká republika 800142840 Bezplatný hovor
Danmark 3525 8759 Lokalt opkald
Estonia 6008600 local
Suomi 09 2311 3415 paikallispuhelu
France 0821 611655 €0.09 Par minute
Deutschland 01803 386 852 €0.09 pro Minute
Ελλάδα 0 0800 3122 1280 Κλήση χωρίς χρέωση
Magyarország 0680018189 Ingyenes hívás
Ireland North 0800 055 6882
South 1800-PHILIPS 7445477
free
Italia 840320086 €0.08 Al minuto
Қазақстан +7 727 250 66 17 local
Latvia 52737691 local
Lithuania 67228896 local
Luxemburg/Luxembourg 40 6661 5644 Ortsgespräch/Appel local
Nederland 0900 8407 €0.10 Per minuut
Norge 2270 8111 Lokalsamtale
Polska (022) 3491504 połączenie lokalne
Portugal 800 780 903 Chamada local
România 021-203-2060 Apel local
Россия Moscow (495) 961-1111
Outside Moscow 8-800-200-0880
Местный звонок
Србија +381 114 440 841 Lokalni poziv
Slovensko 0800 004537 Bezplatný hovor
Slovenija 01 280 95 22 lokalni klic
España 902 888 784 €0.10 Por minuto
Sverige 08 5792 9100 Lokalsamtal
Suisse/Schweiz/Svizzera 0844 800 544 Appel local/Ortsgespräch/Chiamata locale
Türkiye 0800 261 3302 Şehiriçi arama
United Kingdom 0845-6010354 local
Україна 8-800-500-69-70 Місцевий виклик
www.philips.com/support
Model
Serial
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
1
7 Подключение устройств 24
Разъем на задней панели для телевизора
19-22 дюйма 24
Разъем на задней панели для телевизора
26 дюймов или больше 24
Разъем на боковой панели 25
Подключение компьютера 25
Использование Philips Easylink 26
Использование замка Kensington 27
8 Сведения об изделии 28
Поддерживаемое разрешение дисплея
28
Тюнер/Прием/Передача 28
Пульт ДУ 28
Питание 28
Supported TV mounts 28
9 Устранение неисправностей 29
Общие неисправности 29
Проблемы с телеканалами 29
Проблемы с изображением 29
Проблемы звука 30
Проблемы подключения HDMI 30
Проблемы с подключением ПК 30
Контактная информация 30
10 Указатель 31
Содержание
1 Предупреждение 2
2 Важно!
4
3 TV 7
Обзор TV 7
4 Использование TV 9
Включение/выключение/режим ожидания
телевизора 9
Переключение каналов 9
Просмотр с подключенных устройств
10
Регулировка громкости телевизора 10
Использование телетекста 11
5 Расширенное использование TV 12
Доступ к различным меню телевизора
12
Изменение параметров изображения и
звука 12
Использование дополнительных
возможностей телетекста 15
Создание и использование списков
избранных каналов 16
Использование таймеров 17
Использование блокировки от
просмотра детьми и ограничения
просмотра 18
Использование часов телевизора 19
Изменение предпочтений 19
Доступ к каналу декодера 20
Запуск демонстрации
20
Восстановление заводских параметров
телевизора 20
6 Установка каналов 21
Автоматическая установка каналов 21
Настройка каналов вручную 22
Переименование каналов 23
Перегруппировка каналов 23
Русский
RU
2
Выполнение любой операции, ясно
запрещенной к выполнению в данном
руководстве, а так же любые настройки,
действия по сборке, не рекомендованные
или запрещенные в данном руководстве,
аннулируют гарантийные обязательства.
Характеристики пикселей
Настоящий ЖК-дисплей имеет большое
количество цветных пикселей. Несмотря
на то, что количество эффективных
пикселей превышает 99,999 % на экране
могут
возникать черные или яркие
цветные точки (красные, зеленые или
синие). Это структурное свойство
дисплея (в соответствии с общими
отраслевыми стандартами), а не
неисправность.
Соответствие EMF
Компания Koninklijke Philips Electronics N.V.
производит и продает различные изделия
потребительского назначения, которые,
как и любые электронные устройства,
способны излучать и принимать
электромагнитные сигналы.
Одним из ведущих деловых
принципов компании Philips является
применение всех мер безопасности
для соответствия всем действующим
правовым требованиям и соответствие
стандартам EMF, действующим на момент
производства изделия.
Philips стремится разрабатывать,
производить и продавать изделия,
не оказывающие отрицательного
воздействия на здоровье. Philips
подтверждает, что при правильном
обращении и использовании в указанных
целях его изделия безопасны в
соответствии с современными
научными
данными.
Philips активно участвует в разработке
международных стандартов
безопасности EMF, что помогает
компании заранее внедрять в изделия
разработки в области стандартизации.
1 Предупрежде-
ние
2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Все
права защищены.
Характеристики могут быть изменены без
предварительного уведомления. Торговые
марки являются собственностью Koninklijke
Philips Electronics N.V или соответствующих
владельцев. Philips оставляет за собой право
в любое время вносить изменения в изделие
без обязательств соответствующим образом
изменять ранее поставленные изделия.
Содержание данного руководства считается
соответствующим для использования
системы по назначению. Если данное
изделие или его отдельные блоки или
функции используются в других целях,
отличных от приведенных в настоящем
руководстве, необходимо получить
подтверждения их правомерности и
применимости. Philips гарантирует, что
материалы не нарушают патентное
законодательство Соединенных Штатов.
Никакие дополнительные гарантийные
обязательства не предоставляются и не
подразумеваются.
Гарантия
Может привести серьезной
травме, повреждению телевизора
или аннулированию гарантийных
обязательств! Запрещается
самостоятельный ремонт телевизора.
Используйте телевизор и
принадлежности только в
соответствии с установленными
производителем целями.
Предупредительный знак на задней
панели телевизора сообщает об
опасности поражения электрическим
током. Не снимайте крышку
телевизора. Для выполнения ремонта
или предоставления технического
обслуживания обратитесь в центр
поддержки покупателей Philips.
RU
3
Сетевой предохранитель (только для
Великобритании)
TV оснащен утвержденной литой
электровилкой. При необходимости
замена предохранителя производится
только на предохранитель того
же номинала, указанного на вилке
(например, 10 A).
1 Снимите крышку отсека
предохранителя и извлеките
предохранитель.
2 Новый предохранитель должен
соответствовать BS 1362 и иметь
знак утверждения ASTA. При утрате
предохранителя обратитесь по
месту продажи для уточнения типа
предохранителя.
3 Установите крышку отсека
предохранителя на место.
В целях соответствия положениям
директивы EMC нельзя снимать с сетевого
шнура электровилку изделия.
Авторские права
Логотипы VESA, FDMI и VESA Mounting
Compliant являются торговыми марками
Video Electronics Standards Association
(Ассоциация по стандартам в области
видеоэлектроники)
® Kensington и MicroSaver являются
зарегистрированными в США торговыми
марками ACCO World Corporation с
опубликованными регистрациями и заявками,
находящимися на рассмотрении в других
странах мира.
Все другие зарегистрированные и
незарегистрированные торговые марки
являются собственностью соответствующих
владельцев.
Русский
RU
4
шнура питания может привести к
ослаблению подключения и стать
причиной возгорания.
Риск короткого замыкания или
возгорания!
Никогда не подвергайте пульт
дистанционного управления или
батарейки воздействию дождя,
воды или избыточного тепла.
При обращении со шнуром
питания не прибегайте к
применению силы. Недостаточно
плотно подключенный шнур
питания может стать причиной
искрения или возгорания.
Риск нанесения повреждений
телевизору!
Чтобы поднять и
транспортировать телевизор,
который весит более 25 кг,
потребуется участие двух человек.
При монтаже ТВ на подставке
используйте только подставку,
поставляющуюся в комплекте.
Надежно закрепите телевизор
на подставке. Телевизор
следует поставить на надежную
приподнятую поверхность,
которая может выдержать вес
телевизора и подставки.
При монтаже ТВ на стене
используйте крепления,
рассчитанные на вес телевизора.
Стена для крепления ТВ должная
быть достаточно прочной,
чтобы выдержать вес ТВ и
крепления. Компания Koninklijke
Philips Electronics N.V. не несет
ответственности за неправильно
выполненный монтаж, повлекший
несчастный случай или травму.
Риск нанесения повреждений
детям!Следуйте мерам
предосторожности,
чтобы
предотвратить падение TV и избежать
травм у детей.
2 Важно!
Перед использованием TV ознакомьтесь
со всеми инструкциями. Гарантия не
распространяется на повреждения,
вызванные несоблюдением инструкции.
Техника безопасности
Риск короткого замыкания или
возгорания!
Не подвергайте TV воздействию
дождя или воды. Не размещайте
рядом с TV сосуды с жидкостью,
например, вазы. В случае
попадания жидкости на
поверхность или внутрь TV
немедленно отключите TV
от розетки. Обратитесь в
центр поддержки покупателей
Philips для проверки TV перед
использованием.
Никогда не размещайте TV, пульт
дистанционного управления или
батарейки рядом с открытыми
источниками памяти или другими
источниками тепла, включая
прямые солнечные лучи.
Чтобы предотвратить возгорание,
не размещайте TV, пульт ДУ или
элементы питания вблизи горящих
свечей и открытого огня.
Никогда не вставляйте
посторонние объекты в
вентиляционные разъемы и другие
отверстия в TV.
При повороте TV следует
убедиться, что шнур питания
не натягивается. Натяжение
RU
5
Во время грозы отключите TV от
электросети и антенны. Во время
грозы не прикасайтесь к TV, сетевому
шнуру или кабелю антенны.
Риск угрозы для слуха! Избегайте
использования наушников на большой
громкости в течении длительного
времени.
После транспортировки TV при
температуре нижеС, распакуйте
TV и подождите, пока температура
TV достигнет комнатной, а
затем
подключите TV к розетке электросети.
Уход за экраном
Максимально избегайте статичных
изображений на экране. Статичные
изображенияэто изображениями,
которые отображаются на экране
в течении длительного времени.
Пример: меню экрана, черные
полосы или отображение времени.
При необходимости использования
таких изображений уменьшите
контрастность и яркость для
предотвращения повреждения экрана.
Отключите TV от электросети перед
очисткой.
Очистите TV и раму мягкой влажной
тканью. Никогда не используйте спирт,
химические или другие бытовые
чистящие средства.
Риск нанесения повреждения экрану
TV! Никогда не касайтесь, не толкайте,
не протирайте и не бейте экран
никакими предметами.
Во избежание деформации и
выцветания сразу стирайте попавшие
капли воды.
Никогда не располагайте TV на
поверхности, покрытой скатертью
или
материалом, который можно
стянуть.
Следите за тем, чтобы блоки
TV не находились у самого края
поверхности и не свешивались с
него.
Никогда не размещайте TV на
высокой мебели (например,
на книжном шкафу) без
дополнительного крепления
мебели и TV к стене или другой
соответствующей поверхности.
Объясните детям, какой
опасности они подвергаются,
взбираясь на мебель, чтобы
дотянуться до TV.
Риск перегрева! Никогда не
устанавливайте TV в ограниченном
пространстве. Оставьте не менее 10
см свободного пространства вокруг
TV для обеспечения вентиляции.
Убедитесь, что занавески или
другие объекты не закрывают
вентиляционные отверстия TV.
Риск нанесения повреждения
телевизору! Перед подключением
телевизора к розетке электросети
убедитесь, что напряжение
источника
питания соответствует
напряжению, указанному на задней
панели телевизора. Не подключайте
телевизор к источнику питания, если
параметры электросети отличаются.
Риск травмы, возгорания или
повреждения шнура питания! Никогда
не ставьте TV или другие предметы на
шнур питания.
Убедитесь в наличии легкого доступа
к сетевому шнуру, чтобы иметь
возможность при необходимости
быстро отключить
TV от сети
электропитания.
При отключении источника питания
всегда извлекайте вилку из розетки
электросети; не тяните шнур.
Русский
RU
6
Утилизация
Изделие разработано и изготовлено
с применением высококачественных
деталей и компонентов, которые подлежат
переработке и повторному использованию.
Если изделие маркировано значком с
изображением корзины со стрелками,
это означает, что изделие соответствует
директиве Европейского Парламента и
Совета 2002/96/EC:
Не выбрасывайте изделие вместе с
бытовыми отходами. Для утилизации
электрических и электронных изделий
необходимы сведения о местной
системе отдельной утилизации отходов.
Правильная утилизация отработавшего
изделия поможет предотвратить
возможные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека.
В изделии содержатся батареи, которые
попадают под действие директивы ЕС
2002/96/EC, поэтому не выбрасывайте
отслужившие
батареи вместе с бытовым
мусором.
Для утилизации батарей необходимы
сведения о местной системе отдельной
утилизации отходов. Правильная
утилизация батарей поможет
предотвратить возможные негативные
последствия для окружающей среды и
здоровья человека.
RU
7
Пульт дистанционного управления
1
22
4
5
7
6
10
11
12
13
14
8
9
2
3
21
18
17
16
15
20
19
3 TV
Благодарим вас за выбор продукции
Philips! Чтобы воспользоваться всеми
преимуществами поддержки Philips,
зарегистрируйте ваше изделие на сайте
www.philips.com/welcome.
Обзор TV
В данном разделе приведено описание
наиболее распространенных кнопок
управления и функций TV.
Кнопки управления на боковой
панели и индикаторы
a POWER : Включение или
выключение TV. TV не является
полностью выключенным, пока не
отсоединен от розетки.
b P/CH +/- : Переход на следующий или
предыдущий канал.
c
SOURCE : Выбор подключенных
устройств.
d VOLUME +/- : Увеличение или
уменьшение громкости.
3
4
2
1
Русский
RU
8
n PICTURE ( Функция Smart Picture )
Вход в меню настройки изображения.
o
SOUND ( Функция Smart Sound )
Вход в меню настройки звука.
p
+/- ( Громкость +/- )
Увеличение или уменьшение
громкости.
q
BACK P/P ( Предыдущий канал )
Возврат к предыдущему экрану.
Возврат к предыдущему каналу.
r
GUIDE
Переключение между сеткой каналов
и списком программ.
s SUBTITLE (только цифровой
телевизор РЧ)
Включает или выключает субтитры.
t DEMO
Включение и выключение
демонстрационного меню.
u
FORMAT
Выбор формата изображения.
v
INCR. SURR
Включение Incredible Surround для
стереоисточников. Включение
пространственного режима для моно
источников.
a
( Режим ожидания )
Переключает TV в режим
ожидания, при условии, что TV
включен.
Включает TV, при условии, что TV
находится в режиме ожидания.
b
MENU
Вход или выход из главного меню.
c MHEG/TELETEXT
Включение или выключение
телетекста.
d
SOURCE
Выбор подключенных устройств.
e Цветные кнопки
Выбор задач или параметров.
f AD ( Устройство аудиоописания )
(только цифровой телевизор РЧ)
Тол ько для Великобритании.
Включение аудиокомментариев
для людей с ограниченными
возможностями зрения.
g
OPTIONS
Открывает параметры текущего
процесса или выбора.
h OK
Подтверждение ввода или выбора
и отображение сетки каналов при
просмотре телевизора.
i
( Кнопки перемещения )
Перемещение по меню.
j
INFO
Отображает или скрывает экранные
подсказки.
k
( Без звука )
Отключение и включение выходного
аудиосигнала.
l P +/- ( Программа +/- )
Переход на следующий или
предыдущий канал.
m 0-9 ( Цифровые кнопки )
Выбор канала или параметра.
RU
9
Совет
Несмотря на то, что в режиме ожидания
телевизор потребляет очень мало энергии,
потребление энергии продолжается. При
выключении устройства на продолжительный
период времени отключите шнур питания
телевизора от розетки электросети.
Примечание
Если вы не можете найти пульт ДУ и хотите
включить телевизор при установленном режиме
ожидания, нажмите P/CH +/- на боковой панели
телевизора.
Переключение каналов
Нажмите кнопку P +/- на пульте ДУ
или кнопку P/CH +/- на боковой
панели телевизора.
Введите номер канала с помощью
Цифровые кнопки .
Воспользуйтесь сеткой каналов.
4 Использование
TV
В этом разделе описаны основные функции
телевизора.
Включение/выключение/
режим ожидания
телевизора
Включение
Если индикатор режима ожидания
выключен, нажмите POWER на
боковой панели телевизора.
Если индикатор горит красным,
нажмите кнопку
( Режим ожидания )
на пульте ДУ.
Переход в режим ожидания
Нажмите
( Режим ожидания ) на
пульте ДУ.
Цвет индикатора меняется на È
красный.
Выключение
Нажмите кнопку
POWER на боковой
панели телевизора.
Индикатор режима ожидания È
выключается.
Русский
RU
10
Регулировка громкости
телевизора
Регулировка громкости
Нажмите кнопку
+/- .
Нажмите кнопку VOLUME +/- на
боковой панели телевизора.
Выключение и включение звука
Нажмите кнопку
, чтобы отключить
звук.
Снова нажмите кнопку
для
восстановления звука.
Примечание
При использовании списка избранного можно
выбирать только каналы, указанные в данном
списке .
Просмотр с подключенных
устройств
Примечание
Включите устройство, прежде чем выбрать его
на телевизоре в качестве источника.
Использование кнопки SOURCE
(Источник)
1 Нажмите SOURCE .
Отобразится список источников. È
2 Нажмите кнопку Кнопки
перемещения , чтобы выбрать
устройство.
3 Нажмите кнопку OK для просмотра
выбранного устройства.
Телевизор переключится на È
выбранное устройство.
RU
11
Использование телетекста
1 Нажмите кнопку MHEG/TELETEXT .
Отобразится главная страница È
указателя.
2 Выполните следующие действия,
чтобы выбрать страницу.
Нажмите Цифровые кнопки ,
чтобы ввести номер страницы
Нажмите P +/- или
для
просмотра следующей или
предыдущей страницы
Нажмите Цветные кнопки , чтобы
выбрать один из цветных пунктов
Нажмите
BACK , чтобы
вернуться к предыдущей странице
3 Нажмите MHEG/TELETEXT для
выхода из телетекста.
Русский
RU
12
Изменение параметров
изображения и звука
Изменение параметров изображения и звука
в соответствии с личными предпочтениями.
Можно применить предварительно
установленные параметры или изменить
параметры вручную.
Использование функции Smart
Picture
Установка предварительно настроенных
параметров с помощью функции Smart
Picture.
1 Нажмите кнопку PICTURE .
Отобразится меню È [Интеллект.
изобр.] .
2 Нажмите , чтобы выбрать один из
следующих параметров функции Smart
Picture.
[Персональный] Список
настроенных пользователем
параметров изображения.
[Яркий] Оптимизация параметров
изображения.
[Стандартный] Настройка
параметров изображения для
соответствия большинству
условий и типов видео.
[КИНО] Установка параметров,
идеально подходящих для
просмотра фильмов.
[Игры] Установка параметров,
настроенных
для динамичных игр.
[Энергосбережение] Установка
параметров изображения с малым
потреблением энергии.
3 Для подтверждения нажмите OK .
Установлен выбранный параметр È
функции Smart Picture.
5 Расширенное
использование
TV
Доступ к различным меню
телевизора
С помощью меню можно установить каналы,
изменить параметры изображения и звука, а
также получить доступ к другим функциям.
1 Нажмите кнопку MENU .
Отобразится экран меню. È
2 Нажмите , чтобы выбрать и
перейти по одному из следующих меню.
[Изображение] Настройка параметра
изображения для удобства
просмотра.
[Звук] Настройка параметра звука.
[Boзмoжнocти] Доступ к различным
функциям, например таймеру,
блокировки телеканалов и
демонстрации.
[Установка] Выбор меню настройки
канала, настройка предпочтений
и восстановление
заводских
параметров телевизора.
3 Для подтверждения нажмите OK .
Совет
Нажмите MENU для выхода из меню в любое
время.
Нажмите BACK , чтобы вернуться к
предыдущему экрану.
Интеллект. изобр.
Контрастность
Яркость
Цвет
Оттенок
Резкость
Подавл. помех
Оттенок
Изображение
Звук
Boзмoжнocти
Установка
RU
13
[Улучшение цвета] Оживление
цветов и улучшение разрешения
ярко освещенных объектов.
Данную функцию можно включить
или отключить.
[Режим ПК] Настройка изображения
при подключении к телевизору ПК с
помощью HDMI/DVI/VGA.
[Фopм. изoбp.] Изменение формата
изображения.
[Смещ. по гориз.] Расположение
изображения горизонтально для PC-
VGA или YPbPr ( EXT2
или EXT3).
[Смещ. по вертик.] Расположение
изображения горизонтально для PC-
VGA или YPbPr ( EXT2 или EXT3).
Изменение формата изображения
1 Нажмите кнопку FORMAT .
Отобразится панель формата È
изображения.
2 Нажмите , чтобы выбрать формат
изображения.
Установлен выбранный формат È
изображения.
3 Для подтверждения нажмите OK .
Обзор форматов изображения
Можно настроить следующие параметры
изображения.
Примечание
В зависимости от формата источника
изображения некоторые параметры
изображения могут быть недоступны.
Настройка параметров
изображения вручную
1 Нажмите кнопку MENU .
2 Нажмите OK , чтобы выбрать
[Изображение] .
Отобразится меню È [Изображение] .
3 Нажмите , чтобы выбрать один
из следующих параметров функции
Smart Picture.
[Интеллект. изобр.] Доступ к
предварительно установленным
параметрам функции Smart Picture.
[Контрастность] Настройка
интенсивности светлых областей без
изменения темных.
[Яркость] Настройка интенсивности и
детализация темных областей.
[Цвет] Настройка насыщенности цвета.
[Оттенок] Компенсация перепадов
цвета в системе
кодирования NTSC.
[Резкость] Настройка уровня резкости
деталей изображения.
[Подавл. помех] Фильтрация и
сокращение помех изображения.
[Оттенок] Настройка цветового
баланса изображения.
[Пользоват.оттенок] Установка
настроенного параметра оттенков.
[Dig.CrystalClear] Цифровая
настройка качества изображения для
обеспечения оптимальных уровней
контрастности, цвета и резкости.
[Динaмич
.
кoнтpаст] Автоматическое
увеличение контрастности
изображения.Рекомендуется
параметр [Средний] .
[Динамич. подсвет.] Настройка
яркости подсветки телевизора в
соответствии с типом освещения
помещения.
[Сниж. дефек. MPEG] Сглаживает
переход цифровых изображений.
Данную функцию можно включить
или отключить.
Русский
RU
14
[Не в
масштабе] Толь ко для
режимов HD и ПК и
только для выбранных
моделей. Позволяет
достичь максимальной
резкости. Система
вещания передающей
станции может
вызвать небольшие
помехи. Настройте
разрешение ПК
на полноэкранный
режим для
получения наилучших
результатов.
Использование функции Smart
Sound
Функция Smart Sound позволяет
установить предварительно настроенные
параметры.
1 Нажмите кнопку SOUND .
Отобразится меню È [Интеллект.
звук] .
2 Нажмите , чтобы выбрать один из
следующих параметров функции Smart
Sound.
[Стандартный] Настройка
параметров звука для
соответствия большинству
условий и типов аудио.
[НОВОСТИ] Установка наиболее
подходящих для голосового
аудио параметров звука, например
новостей.
[КИНО] Установка параметров
звука, наиболее подходящих для
просмотра фильмов.
[Персональный] Установка
параметров, настроенных
в меню
Звук”.
3 Для подтверждения нажмите OK .
Установлен выбранный параметр È
функции Smart Sound.
[Автоперекл.
форм.] (Не для режима
ПК.) Автоматическое
увеличение
изображения в
соответствии экраном.
Отображение
субтитров
сохраняется.
[Сверхувеличение] (Не
для режимов HD
и ПК.) Уда ле ние
черных полос по
бокам при вещании в
формате 4:3. Остается
минимальное
искажение.
[4:3] Отображение в
классическом формате
4:3
[Увелич.
субтитры] Отображает
изображения в
формате 4:3 на весь
экран с видимыми
субтитрами. Верхняя
часть картинки
урезана.
[Шиpoкoэкpaн.
14:9] (Не для режимов
HD и ПК.) Расширение
формата 4:3 до 14:9.
[Широкоэкран.
16:9] (Не для режимов
HD и ПК.) Расширение
формата 4:3 до 16:9.
[Широкий
экран] Расширение
классического формата
4:3 до 16:9.
RU
15
Использование
дополнительных
возможностей телетекста
Доступ к меню параметров
телетекста
Доступ к большинству функций телетекста
осуществляется с помощью меню
параметров телетекста.
1 Нажмите кнопку MHEG/TELETEXT .
Откроется окно телетекста. È
2 Нажмите кнопку OPTIONS .
Отобразится меню параметров È
телетекста.
3 Нажмите , чтобы выбрать один из
следующих параметров.
[Показать] Скрытие или
отображение скрытой
информации на странице,
например решения загадок или
ребусов.
[Цикл подcтpaницы] Автоматиче
ское пролистывание подстраниц,
если подстраницы доступны.
[Язык] Переключение языковой
группы для отображения
соответствующего языка, если
данным языком используется
другой набор символов
.
[Остановка стр.] Мгновенная
остановка текущей страницы.
4 Нажмите OK , чтобы подтвердить
выбор и выйти из меню параметров
телетекста.
Выбор подстраниц телетекста
Страница телетекста может содержать ряд
подстраниц. Подстраницы отображены
рядом с номером основной страницы.
1 Нажмите MHEG/TELETEXT .
Откроется окно телетекста. È
Настройка параметров звука
1 Нажмите кнопку MENU .
2 Нажмите , чтобы выбрать [Звук] .
Отобразится меню È [Звук] .
3 Нажмите , чтобы выбрать один
из следующих параметров звука.
[Интеллект. звук] Доступ к
предварительно настроенным
параметрам звука.
[Низкие частоты] Настройка НЧ.
[Усиление] Настройка ВЧ.
[Гpoмкocть] Настройка громкости.
[Бaлaнc] Настройка баланса
левого и правого динамиков для
оптимального прослушивания
в
соответствии с положением
пользователя.
[Двойной I-II] Выбор языка
аудиосопровождения, если
трансляция осуществляется
с несколькими звуковыми
дорожками.
[Моно/стерео] Выбор между моно
и стерео звуком, если трансляция
осуществляется в стерео режиме.
[Surround] Включение эффекта
пространственного звука.
[Авт. выбор звука] Автоматическое
снижение внезапных изменений
громкости, например при
переключении каналов. В
результате включения данной
функции уровень громкости
становится более стабильным.
[Paзницa гpoмкocт.] Выравнивание
разницы уровней громкости
каналов или подключенных
устройств. Перед изменением
разницы уровней громкости
необходимо выполнить
переключение на подключенное
устройство.
Русский
RU
16
Выбор списка избранного
1 Во время просмотра телевизора
нажмите OK , чтобы отобразить сетку
каналов.
2 Нажмите кнопку OPTIONS .
Отобразится меню параметров È
канала.
3 Нажмите OK , чтобы выбрать [Показ.
изб. канал] .
Отобразятся списки избранного. È
4 Нажмите , чтобы выбрать список
избранного.
5 Нажмите кнопку OK .
В сетке каналов будут отображены È
только каналы, включенные в список
избранного.
Просмотр всех каналов
Можно выйти из списка избранного и
просмотреть все настроенные каналы.
1 Во время просмотра телевизора
нажмите OK , чтобы отобразить сетку
каналов.
2 Нажмите кнопку OPTIONS .
Отобразится меню параметров È
канала.
3 Выберите [Все] > [Показ. изб. канал] .
4 Нажмите кнопку OK .
В сетке каналов будут отображены È
все каналы.
Примечание
Избранные каналы в сетке каналов отмечены
звездочкой.
2 Выберите страницу телетекста с
подстраницами.
3 Нажмите для доступа к
подстранице.
Отобразится подстраница. È
4 Нажмите для переключения между
подстраницами.
Выбор таблицы страниц,
передаваемых службой телетекста
Табли ца страниц, передаваемых службой
телетекста, позволяет переходить от
одной темы на другую без использования
нумерации страниц. Таблица страниц
телетекста не передается всеми
телеканалами.
1 Нажмите кнопку MHEG/TELETEXT .
Откроется окно телетекста. È
2 Нажмите кнопку INFO .
Отобразится окно обзора таблицы È
страниц.
3 Нажмите , чтобы выбрать
предмет.
4 Нажмите кнопку OK для просмотра
страницы.
Создание и использование
списков избранных каналов
Создание списков предпочитаемых
телеканалов и радиостанций облегчает их
поиск.
Совет
Можно создать до 4-х списков избранного и
сохранить их в памяти телевизора.
RU
17
4 Нажмите , чтобы выбрать список
избранного, затем нажмите OK для
подтверждения выбора.
5 Нажмите , чтобы выбрать канал,
который необходимо удалить из
списка.
6 Нажмите кнопку OPTIONS .
7 Нажмите , чтобы выбрать [Сн. пом.
как изб.] .
8 Нажмите кнопку OK .
Канал удален из списка избранного. È
9 Нажмите MENU для выхода из
меню параметров канала.
Отобразится обновленная сетка È
каналов с перечнем текущих каналов
списка избранного.
Использование таймеров
Чтобы в определенное время включить или
отключить режим ожидания телевизора,
можно установить таймеры.
Автоматическое переключение
телевизора в режим ожидания
(таймер выключения)
Taймep выключения переключает
телевизор в режим ожидания по истечении
установленного периода времени.
Совет
В любое время можно выключить ТВ или
отменить таймер выключения.
1 Нажмите кнопку MENU .
2 Выберите [Таймер отключения] >
[Boзмoжнocти] .
Отобразится меню È [Таймер
отключения] .
3 Нажмите , чтобы установить время
выключения.
Добавление канала в список
избранного
Совет
Просмотрите все каналы перед добавление
канала в список избранного.
1 Во время просмотра телевизора
включите канал, который необходимо
добавить в список (см. ‘Переключение
каналовна стр. 9 ) избранного.
2 Нажмите кнопку OPTIONS .
Отобразится меню параметров È
канала.
3 Нажмите , чтобы выбрать [Помет.
как избр.] .
4 Нажмите кнопку OK .
Отобразятся списки избранного. È
5 Нажмите , чтобы выбрать список
избранного, в который необходимо
добавить канал.
6 Нажмите кнопку OK .
Канал добавлен в список избранного. È
Удаление канала из списка
избранного
Примечание
Перед удалением канала выберите
список избранного, который необходимо
редактировать.
1 Во время просмотра телевизора
нажмите OK , чтобы отобразить сетку
каналов.
2 Нажмите кнопку OPTIONS .
Отобразится меню параметров È
канала.
3 Нажмите OK , чтобы ввести [Показ.
изб. канал] .
Русский
RU
18
Использование блокировки
от просмотра детьми и
ограничения просмотра
С помощью блокировки кнопок управления
телевизором или установки ограничений
можно ограничить просмотр детьми
определенных программ или каналов.
Установка или изменение кода
блокировки телевизора
1 Нажмите кнопку MENU .
2 Нажмите , чтобы выбрать
[Boзмoжнocти] > [Установка кода] .
3 Нажмите кнопку для ввода кода.
4 Введите код с помощью Цифровые
кнопки .
5 Для подтверждения повторно введите
код в новом диалоговом окне.
Если код принят, диалоговое È
окно закроется. Если не удается
установить данный код, отобразится
новое диалоговое окно с запросом
на повторный ввод кода.
6 Чтобы изменить код, выберите
[Boзмoжнocти] > [Изменить код] .
7 Введите текущий код с помощью
Цифровые кнопки .
Если код верен, отобразится новое È
диалоговое окно с запросом на ввод
нового кода.
8 Введите новый код с помощью
Цифровые кнопки .
Отобразится сообщение с запросом È
на повторный ввод нового кода для
подтверждения.
Совет
Если вы забыли установленный код, введите
“8888” для смены текущего кода.
È Таймер выключения может
достигать 180 минут с интервалами
в 5 минут. При установке значения 0
таймер выключения отключается.
4 Нажмите OK для активации таймера
выключения.
После истечения установленного È
периода времени телевизор
переключается в режим ожидания.
Автоматическое включение
телевизора (таймер включения)
Можно переключить телевизор из
режима ожидания в режим просмотра
определенного канала в установленное
время.
1 Нажмите кнопку MENU .
2 Выберите [Taймep включeния] >
[Boзмoжнocти] .
3 Нажмите для входа в [Taймep
включeния] меню.
4 Нажмите , чтобы выбрать
[Активировать] и установить день
недели или частоту.
5 Нажмите OK для подтверждения.
6 Нажмите , чтобы выбрать
[Время] и установить время
включения.
7 Нажмите [Выполнено] для
подтверждения.
8 Нажмите , чтобы выбрать
[Номер программы] и установить
канал.
9 Нажмите OK для подтверждения.
10 Нажмите MENU , чтобы выйти.
Совет
Выберите [Taймep включeния] > [Активировать]
> [Выкл.] , чтобы отключить [Taймep включeния] .
Если [Taймep включeния] [Выкл.] , доступен
выбор только [Активировать] .
Перед включением функции (см. ‘Установка часов
на стр. 19 ) [Taймep включeния] необходимо
установить часы телевизора.
RU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Philips 19PFL3404/60 Руководство пользователя

Категория
ЖК-телевизоры
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ