2-899-903-31(1)
Sony Corporation © 2007 Printed in Malaysia
1: Installation af højttalere/
1: Kaiuttimien sijoittaminen/
1: Instalar os altifalantes/
1. Установка громкоговорителей
STR-DG910
Lynvejledning beskriver
Pika-asetusopas
Guia de instalação rápida
Руководство по быстрой установке
2: Tilslutning af højttalerne/2: Kaiuttimien liittäminen/
2: Ligar os altifalantes/2. Подключение громкоговорителей
3: Tilslutning af andre apparater/3: Muiden laitteiden
liittäminen/3: Ligar outros componentes/
3. Подключение других компонентов
Dansk
Denne Lynvejledningen beskriver, hvordan du
tilslutter en DVD afspiller, Satellittuner eller Set-
top-boks, Blu-ray-disc-afspiller, TV, hŒjttalere
og subwoofer, så du kan nyde surround sound. Se
betjeningsvejledningen, som fŒlger med receiveren.
Illustrationerne i vejledningen angiver hŒjttalerne
som
til
.
FronthŒjttaler (venstre)
FronthŒjttaler (hŒjre)
CenterhŒjttaler
Surround-hŒjttaler (venstre)
Surround-hŒjttaler (hŒjre)
Surround-baghŒjttaler (venstre)
Surround-baghŒjttaler (hŒjre)
Subwoofer
1: Installation af højttalere
Illustrationerne ovenover viser et eksempel på et
7.1 kanals hŒjttalersystem (syv hŒjttalere og en
subwoofer). Se den betjeningsvejledning, der fŒlger
med receiveren.
2: Tilslutning af højttalerne
Illustrationerne ovenfor er eksempler på, hvordan
man skal tilslutte hŒjttalerne. Tilslut hŒjttalerne
svarende til numrene og hŒjttalertypen.
Om højttalerledninger
• Brug hŒjttalerledninger, som passer til rummets
bredde.
• Ved at beslutte dig for farven eller mÕrket på
hŒjttalerledningen, der skal sluttes til plus (+) eller
minus (–) terminalen, kan du altid vÕre sikker på
at tilslutte ledningen korrekt uden at tage fejl af
plus eller minus.
Om højttalerterminaler
• Tilslut de
terminaler til de
terminaler på
receiveren og tilslut
terminalen til
terminalen
på receiveren.
• Se illustrationen ovenfor angående oplysninger om
tilslutning af hŒjttalerledninger.
• Drej låseknappen, indtil hŒjttalerledningen er
sikkert tilsluttet.
Om knappen SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
Du kan vÕlge hŒjttalersystemet. Se "6: Valg af
hŒjttalersystemet" i betjeningsvejledningen, som
fŒlger med receiveren, hvis du vil have yderligere
oplysninger.
3: Tilslutning af andre
apparater
Dette er et eksempel på tilslutning af denne receiver
og dine apparater. Se trin 3 i "Introduktion" i den
betjeningsvejledning, der fŒlger med denne receiver,
angående oplysninger om andre tilslutninger og
apparater.
4: Tilslut alle netledninger til
sidst
Tilslut netledningen til en stikkontakt i vÕggen.
Se "Tilslutning af netledningen" i den
betjeningsvejledning, der fŒlger med receiveren.
10 mm
Suomi
Tämä Pika-asetusopas selittää, kuinka DVD-
soitin, satelliittiviritin tai digiboksi, Blu-ray-
levysoitin, televisio, kaiuttimet ja lisäbassokaiutin
liitetään voidaksesi nauttia monikanavaisesta
surround-äänestä. Katso lisätietoja vastaanottimen
vakiovarusteisiin sisältyvästä käyttöohjeesta.
Tämän oppaan kuvissa kaiuttimet on merkitty
symboleilla
–
.
Etukaiutin (vasen)
Etukaiutin (oikea)
Keskikaiutin
Takakaiutin (vasen)
Takakaiutin (oikea)
Takakeskikaiutin (vasen)
Takakeskikaiutin (oikea)
Lisäbassokaiutin
1: Kaiuttimien sijoittaminen
Yllä olevissa kuvissa on esimerkkinä 7.1-kanavainen
kaiutinjärjestelmä (Seitsemän kaiutinta ja yksi
lisäbassokaiutin). Katso lisätietoja vastaanottimen
vakiovarusteisiin sisältyvästä käyttöohjeesta.
2: Kaiuttimien liittäminen
Yllä olevissa kuvissa on esitetty, kuinka kaiuttimet
voidaan liittää. Liitä kaiuttimet niiden määrän ja
tyypin mukaan ohjeita noudattamalla.
Tietoja kaiutinjohdoista
• Käytä huoneen koon mukaan tarpeeksi pitkiä
kaiutinjohtoja.
• Määrittämällä plus (+) ja minus (–) liittimiin
liitettävien kaiutimen johtojen värin tai merkinnän
olet aina varma, että liität johdot oikein plus- ja
miinusliittimiin.
Kaiutinliittimistä
• Liitä
-liitin vastaanottimen
-liittimeen ja liitä
-liitin vastaanottimen
-liittimeen.
• Lisätietoja kaiutinjohtojen liittämisestä on yllä
olevassa kuvassa.
• Käännä lukitusmutteria niin, että kaiutinjohto
on tiukasti paikallaan.
SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)-painikkeesta
Voit valita käytettävän kaiutinjärjestelmän. Katso
lisätietoja vastaanottimen vakiovarusteisiin
sisältyvän käyttöohjeen kohdasta ‰6: Kaiuttimien
valitseminen‰.
3: Muiden laitteiden
liittäminen
Kuvassa on esimerkki tämän vastaanottimen
liittämisestä muihin laitteisiin. Lisätietoja muiden
laitteiden liittämisestä on tämän vastaanottimen
vakiovarusteisiin sisältyvän käyttöohjeen
‰Aloittaminen‰-osan kohdassa 3.
4: Liitä kaikki virtajohdot
viimeiseksi
Liitä verkkovirtajohto pistorasiaan.
Katso lisätietoja vastaanottimen vakiovarusteisiin
sisältyvän käyttöohjeen kohdasta ‰Verkkovirtajohdon
liittäminen‰.
Português
Este Guia de instalação rápida descreve como um
leitor de DVD, Sintonizador de satellite ou set-top
box, leitor de disco Blu-ray, televisor, altifalantes
e um subwoofer para poder ouvir som surround
multicanal. Para obter mais informações, consulte o
manual de instruções fornecido com o receptor.
As figuras do guia identificam os altifalantes de
a
.
Altifalante frontal (esquerdo)
Altifalante frontal (direito)
Altifalante central
Altifalante de surround (esquerdo)
Altifalante de surround (direito)
Altifalante de surround traseiro (esquerdo)
Altifalante de surround traseiro (direito)
Subwoofer
1: Instalar os altifalantes
As figuras acima são o exemplo da configuração
de um sistema de altifalantes de 7.1 canais (Sete
altifalantes e um subwoofer (altifalante de graves)).
Consulte o manual de instruções fornecido com o
receptor.
2: Ligar os altifalantes
As ilustrações acima são exemplo de como ligar os
altifalantes. Ligue os altifalantes de acordo com o
número e tipo dos mesmos.
Cabos de altifalantes
• Utilize os cabos de altifalantes adequados à largura
da sala.
• Ao decidir a cor ou marca do cabo do altifalante
a ser ligado ao lado positivo (+) ou negativo
(–), você pode ter sempre certeza de que está a
ligar correctamente o cabo sem se enganar nas
polaridades.
Sobre os terminais dos altifalantes
• Ligue o terminal
ao terminal
do receptor e
ligue o terminal
ao terminal
do receptor.
• Para obter mais informações sobre a ligação dos
cabos de altifalantes, consulte a figura acima.
• Rode o botão de aperto até o cabo de altifalante
ficarbemligado.
Botão SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
Pode seleccionar o sistema de altifalantes. Para obter
mais informações, consulte „6: Seleccionar o sistema
de altifalantes‰ no manual de instruções fornecido
com o receptor.
3: Ligar outros componentes
É um exemplo de como ligar este receptor e os seus
componentes. Para obter mais informações sobre
outras ligações e outros componentes, consulte o
passo 3 de „Como começar‰ no manual de instruções
fornecido com este receptor.
4: Ligar todos os cabos de
alimentação no fi m
Ligue o cabo de alimentação de CA a uma tomada
de parede.
Consulte „Ligar o cabo de alimentação de CA‰ no
manual de instruções fornecido com o receptor.
Videoapparater/ Videolaitteet/ Componentes de vídeo/ Видеокомпоненты
Русский
В данном Руководстве по быстрой установке описано
подключение проигрывателя DVD, спутникового
тюнера или компьютерной приставки, телевизора,
громкоговорителей и сабвуфера для прослушивания
многоканального объемного звучания. Подробную
информацию см. в инструкции по эксплуатации,
прилагаемой к ресиверу.
На рисунках в руководстве громкоговорители
обозначены буквами от
до
.
Фронтальный громкоговоритель (лeвый)
Фронтальный громкоговоритель (
пpa
вый)
Центральный громкоговоритель
Громкоговоритель объемного звучания (лeвый)
Громкоговоритель объемного звучания (
пpa
вый)
Задний громкоговоритель объемного звучания
(лeвый)
Задний громкоговоритель объемного звучания
(пpaвый)
Сабвуфер
1. Установка
громкоговорителей
На рисунках выше показан пример конфигурации
7.1-канальной акустической системы (семь
громкоговорителей и один сабвуфер). См. инструкцию
по эксплуатации, прилагаемую к ресиверу.
2. Подключение
громкоговорителей
На рисунках выше показана схема подключения
громкоговорителей. Подключите громкоговорители в
соответствии с их номером и типом.
Кабели громкоговорителей
•
Кабели громкоговорителей Используйте кабели
громкоговорителей, длина которых соответствует
ширине комнаты.
•
Выбирая цвет или знак на кабеле громкоговорителя,
который необходимо подсоединить к положительному
(+) или отрицательному (–) разъему, вы всегда можете
быть уверены в том, что вы подсоединяете кабель
правильно, не ошибаясь в плюсе или минусе.
Гнезда громкоговорителя
•
Подсоедините гнездо
к гнезду
ресивера и
подключите гнездо
к гнезду
ресивера.
• Для получения дополнительной информации
о подключении кабелей громкоговорителя см.
рисунок выше.
• Поворачивайте фиксирующий регулятор, пока
кабель громкоговорителя не будет надежно
подсоединен.
Информация о кнопке SPEAKERS (OFF/A/B/
A+B)
Можно выбрать акустическую систему. Для получения
дополнительной информации см. раздел “6. Выбор
акустической системы” в инструкции по эксплуатации,
прилагаемой к ресиверу.
3. Подключение других
компонентов
Это пример подключения компонентов к ресиверу.
Подробную информацию о других видах подключения и
других компонентах см. в пункте 3 раздела “Подготовка
к эксплуатации” в инструкции по эксплуатации,
прилагаемой к ресиверу.
4. Подключите все кабели
питания в последнюю
очередь
Надежно подключите кабель питания переменного тока
к электрической розетке. См. раздел “Подключение
кабеля питания переменного тока” в инструкции по
эксплуатации, прилагаемой к ресиверу.
FRONT BFRONT A
R
R
LL
SPEAKERS
SURROUND BACKCENTER
R
L
SPEAKERS
SURROUNDSURROUND BACK
R
R
L
L
AKERS
A
A
A
Satellittuner eller Set-top-boks/
Satelliittiviritin tai digiboksi/
Sintonizador de satélite ou Set-top box/
Спутниковый тюнер или компьютерная приставка
SURROUND BACKCENTER
R
L
SPEAKERS
AUDIO OUT
)
LINE
IN
OUT
A
(1)
B
AUDIO
$
$
$
L
R
INPUT
OUTPUT OUTPUT
OUTPUT
DVD-afspiller/DVD-soitin/
Leitor de DVD/
DVD- проигрыватель
TV/Television/
Televisor/
Телевизорa
Bemærk!
Sørg for at ændre fabriksindstillingen
for VIDEO 2- indtastningsknappe på
fjernbetjeningen, så du kan bruge knappen til
at styre Blu-ray disc-afspilleren. For detaljer
se "Programmering af fjernbetjeningen"
i betjeningsvejledning, der følger med
receiveren.
Huomautus
Vaihda kaukosäätimen VIDEO 2 -
valintapainikkeen tehdasasetusta niin, että
voit ohjata painikkeella Blu-ray-levysoitinta.
Lisää tietoa tämän vastaanottimen
käyttöohjeiden ”Kaukosäätimen ohjelmointi”-
kohdasta.
Nota
Mude a defi nição de fábrica do botão de
entrada VIDEO 2 do telecomando para
poder utilizá-lo para comandar o leitor de
discos Blu-ray. Para mais detalhes, consulte
“Programar o telecomando” no manual de
instruções do receptor.
Примечание
Обязательно измените заводские
установки для кнопки ввода VIDEO 2 на
пульте дистанционного управления, чтобы
эту кнопку можно было использовать
для управления проигрывателем
дисков Blu-ray. Подробную информацию
см. в пункте “Программирование
пульта дистанционного управления” в
инструкции по эксплуатации ресивера.
C
HDMI-kabel/HDMI-kaapeli/Cabo HDMI/
Кабель HDMI
D
Lydkabel/Audiojohto/Cabo de áudio/
Аудиокабель
Kabler til tilslutning (medfølger ikke)/Liittämisessä käytettävät johdot (ei sisälly vakiovarusteisiin)/
Cabos utilizados para a ligação (não fornecido)/
Кабели, используемые для подключения (не
входит в комплект)
Kabler til tilslutning (medfølger ikke)/Liittämisessä käytettävät
johdot (ei sisälly vakiovarusteisiin)/Cabos utilizados para a
ligação (não fornecido)/Кабели, используемые для
подключения
(не входит в комплект)
A
Højttalerkabler/Kaiutinjohdot/Cabos de altifalante/
Кабели громкоговорителей
B
Monofonisk lydkabel/Monoääninen audiojohto/
Cabo de áudio mono/
Монофонический аудиокабель
Blu-ray-disc-afspiller/
Blu-ray-levysoitin/
Leitor de disco Blu-ray/
Проигрыватель дисков Blu-ray