Nikon NIKKOR AF-S DX NIKKOR 35MM F 1.8G Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я — чат-бот, прочитавший руководство пользователя для объектива Nikon AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G. Я могу ответить на ваши вопросы об этом объективе, включая его установку, фокусировку, уход и совместимость со вспышками. В руководстве подробно описываются технические характеристики, основные функции, а также меры предосторожности при использовании.
  • Как установить объектив на камеру?
    Как сфокусироваться на объекте?
    Как ухаживать за объективом?
    Можно ли использовать встроенную вспышку камеры с этим объективом?
User’s Manual
Benutzerhandbuch
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Användarhandbok
P. 2
P. 10
S. 16
P. 22
P. 28
S. 34
Pykoводство пользoвaтеля
Gebruikshandleiding
Manuale d'uso
CTP. 40
P. 46
P. 52
P. 58
P. 66
P. 72
AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G
ES
Jp
En
De
Fr
Se
Kr
Ch
Ck
It
Nl
Ru
2
Jp
Jp
3
4
Jp
1 P. 6
2
P. 6
3
P. 6
4
P. 6
5
P. 6
6
P. 5
7
P. 7
8
CPU P. 7
9
P. 6
Jp
5
DX
DX D300 D90
DX 35mm 1.5
AF
9
AF
MF
3D
SB-R200
2
OFF
D
6
6
C
OFF
6
Jp
4
2 3
B
2
A
M/A
9
M/A
AF
AF
5
MF
AF
AF
M/A M
AF A/S/C
MF
Jp
7
0.6m
CPU 8
7
NC
8
Jp
52mm LC-52
LF-1
HB-46
CL-0913
52mm
F CPU G
AF-S DX
DX
35mm
1 1.8
6 8 1
44
RF
0.3 m
7
f/1.8 22
52 mm P=0.75 mm
70 mm 52.5 mm
200 g
Jp
9
En
10
Notes on Safety Operations
CAUTION
Do not disassemble
Touching the internal parts of the camera or lens could
result in injury. Repairs should be performed only by
qualified technicians. Should the camera or lens break
open as the result of a fall or other accident, take the
product to a Nikon-authorized service representative for
inspection after unplugging the product and/or removing
the battery.
Turn off immediately in the event of malfunction
Should you notice smoke or an unusual smell coming from
the camera or lens, remove the battery immediately, taking
care to avoid burns. Continued operation could result in
injury.
After removing or disconnecting the power source, take
the product to a Nikon-authorized service representative
for inspection.
Do not use the camera or lens in the presence of
flammable gas
Operating electronic equipment in the presence of
flammable gas could result in an explosion or fire.
Do not look at the sun through the lens or viewfinder
Viewing the sun or other strong light sources through the
lens or viewfinder could cause permanent visual
impairment.
Keep out of reach of children
Particular care should be taken to prevent infants from
putting the batteries or other small parts into their mouths.
Observe the following precautions when handling
the camera and lens
Keep the camera and lens unit dry. Failure to do so could
result in fire or electric shock.
Do not handle or touch the camera or lens unit with wet
hands. Failure to do so could result in electric shock.
When shooting with back-lighting, do not point the lens
at the sun or allow sunlight to pass directly down the lens
as this may cause the camera to overheat and possibly
cause a fire.
When the lens will not be used for an extended period of
time, attach both front and rear lens caps and store the
lens away from direct sunlight. Failure to do so could
result in a fire, as the lens may focus sunlight onto a
flammable object.
En
11
Nomenclature
1
Lens hood (P. 13)
2 Lens hood setting index (P. 13)
3 Lens hood attachment index (P. 13)
4 Lens hood mounting index (P. 13)
5 Focus ring (P. 13)
6 Mounting index (P. 12)
7 Lens mount rubber gasket (P. 14)
8 CPU contacts (P. 14)
9 Focus mode switch (P. 13)
( ) : reference page
En
12
Thank you for purchasing the AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G lens. DX Nikkor lenses are specially designed for use
with Nikon digital-SLR (Nikon DX-format) cameras, such as the D300 and D90. When mounted on Nikon DX-format
cameras, the lens picture angle is equivalent to approximately 1.5× the focal length in 35mm format. Before using
this lens, please read these instructions and refer to your camera’s User’s Manual.
Major features
This lens employs a Silent Wave Motor to drive the
focusing mechanism, making autofocusing smooth,
silent and almost instantaneous. The focus mode
switch 9 is provided for simple selection of
autofocus (A) or manual focus (M) operation.
More accurate exposure control is possible when this
is mounted on a Nikon camera with 3D color matrix
metering capability, because subject distance
information is transferred from the lens to the camera.
Superior optical performance and rendering
characteristics are maximized with the use of one
aspherical lens element. In addition, soft and pleasing
blur characteristics in portions of pictures that are
out-of focus are achieved by the rounded diaphragm.
Up to two Wireless Remote Speedlight SB-R200s can
be mounted on the edge of the lens.
Using the lens
Mounting the lens on the camera
Turn the camera off.
Remove the rear lens cap. (Fig. D)
Align the mounting index 6 on the lens with the
mounting index on the camera, and rotate the lens
counterclockwise until it clicks into place. Be sure
that the lens is in the correct position when the
mounting index 6 is on the top of the lens.
Remove the front lens cap. (Fig. C)
Removing the lens from the camera
Turn the camera off.
Press and hold the lens release button on the
camera while turning the lens clockwise.
En
13
Using the lens hood
Attaching the hood
Align the lens hood attachment index ( , either of
two indexes) 3 on the hood with the lens hood
mounting index 4 on the lens, and turn the hood
counterclockwise (as viewed when holding the camera
with the lens facing away from you) until it clicks into
place (Fig. B).
Be sure that the lens hood mounting index is aligned
with the lens hood setting index ( ) 2.
If the lens hood is not correctly attached, vignetting
may occur.
To facilitate attachment or removal of the hood, hold
it by the base (near the lens hood attachment index)
rather than its outer edge.
To store the lens hood, attach it in the reverse
position.
Detaching the hood
Hold the lens hood by the base (near the lens hood
attachment index) and turn clockwise, as viewed when
holding the camera with the lens facing away from you,
to detach.
Focusing (Fig. A)
Set your camera’s focus mode selector according to the
chart below:
For more information on camera focus modes, refer to
your camera’s User’s Manual.
Autofocus with manual override (M/A
mode)
Set the lens focus mode switch 9 to M/A.
Autofocus is enabled, but autofocus operation can
be overridden by rotating the separate focus ring
5 while pressing the shutter-release button
halfway, or by pressing the AF-ON button on the
camera body of cameras so equipped.
Press the shutter-release button halfway or the AF-
ON button once again to cancel manual focus and
resume autofocus.
Camera focus
mode
Lens’ focus mode switch
M/A M
AF (A/S/C)
Autofocus with
manual override
Manual focus (Focus
assist is available.)
MF Manual focus (Focus assist is available.)
En
14
Setting the aperture
Use the camera to adjust the aperture setting.
The built-in flash and vignetting
The built-in flash cannot be used over distances of
less than 0.6 m (2.0 ft.).
To prevent vignetting, do not use the lens hood.
* Vignetting is the darkening of the corners around the
image that occurs when the light emitted by the flash
is obstructed by the lens hood, or lens barrel,
depending on the shooting distance.
Lens care
Be careful not to allow the CPU contacts 8 to
become dirty or damaged.
If the lens mount rubber gasket 7 is damaged, be
sure to visit the nearest Nikon-authorized service
representative for repair.
Clean lens surfaces with a blower brush. To remove
dirt and smudges, use a soft, clean cotton cloth or
lens tissue moistened with ethanol (alcohol) or lens
cleaner. Wipe in a circular motion from the center to
the outer edge, taking care not to leave traces or
touch other parts of the lens.
Never use organic solvent such as thinner or benzene
to clean the lens, as this could cause damage, result in
a fire, or cause health problems.
NC filters are available to protect the front lens
element. The lens hood also helps to protect the front
of the lens.
When storing the lens in its flexible lens pouch, attach
both the front and rear lens caps.
When the lens is mounted on a camera, do not pick
up or hold the camera and lens by the lens hood.
When the lens will not be used for an extended
period of time, store it in a cool, dry place to prevent
mold and rust. Be sure to store the lens away from
direct sunlight or chemicals such as camphor or
naphthalene.
Do not get water on the lens or drop it in water as this
will cause it to rust and malfunction.
Reinforced plastic is used for certain parts of the lens.
To avoid damage, never leave the lens in an
excessively hot place.
En
15
Standard accessories
52mm snap-on Front Lens Cap LC-52
•Rear Lens CapLF-1
Bayonet Hood HB-46
Flexible Lens Pouch CL-0913
Optional accessory
52mm screw-on filters
Specifications
Specifications and designs are subject to change without
notice or obligation on the part of the manufacturer.
Type of lens: G-type AF-S DX NIKKOR lens with
built-in CPU and Nikon bayonet
mount (specially designed for use
with Nikon digital-SLR—Nikon DX-
format—cameras)
Focal length: 35mm
Maximum
aperture:
f/1.8
Lens
construction:
8 elements in 6 groups (1 aspherical
lens element)
Picture angle: 44º
Distance
information:
Output to camera
Focusing:
Rear Focusing (RF) system, autofocus
using a focusing Silent Wave Motor,
manually via separate focus ring
Closest focusing
distance:
0.3 m (0.98 ft.)
No. of diaphragm
blades:
7 pcs. (rounded)
Diaphragm: Fully automatic
Aperture range: f/1.8 to f/22
Exposure
measurement:
Via full-aperture method
Attachment size: 52 mm (P = 0.75 mm)
Dimensions: Approximately 70 mm (dia.) × 52.5
mm (extension from the camera’s
lens-mounting flange)
Weight: Approximately 200 g (7 oz)
16
De
Hinweise für sicheren Betrieb
ACHTUNG
Keinesfalls zerlegen.
Beim Berühren der Innenteile von Kamera oder Objektiv
droht Verletzungsgefahr. Überlassen Sie Reparaturen
unbedingt ausschließlich qualifizierten Technikern. Kommt
es durch einen heftigen Stoß (z.B. Fall auf den Boden) zu
einem Bruch von Kamera oder Objektiv, so trennen Sie
zunächst das Produkt vom Stromnetz bzw. entnehmen die
Batterie(n) und geben es dann an eine autorisierte Nikon-
Servicestelle zur Überprüfung ab.
Bei einer Störung sofort die Stromversorgung
ausschalten.
Bei Entwicklung von Rauch oder ungewöhnlichem Geruch
durch Kamera oder Objektiv entnehmen Sie sofort die
Batterie(n); dabei vorsichtig vorgehen, denn es besteht
Verbrennungsgefahr. Bei einem Weiterbetrieb unter diesen
Umständen droht Verletzungsgefahr.
Nach dem Abtrennen von der Stromversorgung geben Sie
das Gerät an eine autorisierte Nikon-Servicestelle zur
Überprüfung ab.
Kamera oder Objektiv keinesfalls bei Vorhandensein
von brennbarem Gas einsetzen.
Wird elektronisches Gerät bei brennbarem Gas betrieben,
so droht u.U. Explosions- oder Brandgefahr.
Keinesfalls durch Objektiv oder Sucher in die Sonne blicken.
Beim Betrachten der Sonne oder anderer starker
Lichtquellen durch Objektiv oder Sucher droht eine
permanente Schädigung des Sehvermögens.
Dem Zugriff von Kindern entziehen.
Es ist unbedingt dafür zu sorgen, dass Kleinkinder keine
Batterien oder andere Kleinteile in den Mund nehmen können.
Beim Umgang mit Kamera und Objektiv unbedingt
die folgenden Vorsichtmaßnahmen beachten:
Schützen Sie die Kamera und das Objektiv vor
Feuchtigkeit. Andernfalls droht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
Handhaben oder berühren Sie die Kamera bzw. das
Objektiv keinesfalls mit nassen Händen. Andernfalls droht
Stromschlaggefahr.
Bei Gegenlichtaufnahmen nicht das Objektiv gegen die
Sonne richten oder das Sonnenlicht direkt durch das
Objektiv eintreten lassen. Dies könnte eine Überhitzung der
Kamera verursachen und ein Brand könnte die Folge sein
.
Vor einem längeren Nichtgebrauch des Objektivs bringen
Sie den vorderen und hinteren Deckel an und bewahren
das Objektiv geschützt vor direkter Sonnenlichteinwirkung
auf. Andernfalls droht Brandgefahr wegen möglicher
Fokussierung von Sonnenlicht durch das Objektiv auf
brennbare Gegenstände
.
17
De
Nomenklatur
1
Gegenlichtblende (S. 19)
2 Kontrollmarkierung der
Gegenlichtblende (S. 19)
3 Montagemarkierung der
Gegenlichtblende (S. 19)
4 Montagemarkierung für
Gegenlichtblende (S. 19)
5
Entfernungseinstellring
(S. 19)
6 Montagemarkierung (S. 18)
7 Dichtungsmanschette (S. 20)
8 CPU-Kontakte (S. 20)
9 Fokussierschalter (S. 19)
( ): Seitennummer
18
De
Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Nikon mit dem Kauf des AF-S DX NIKKOR 35mm 1:1,8G
entgegenbringen. DX Nikkor-Objektive sind speziell für den Gebrauch mit Nikon Digital-Spiegelreflexkameras
(Nikon DX-Format) ausgelegt, wie etwa die D300 und die D90. Wird das Objektiv an Kameras im Nikon DX-Format
angebracht, so entspricht der Bildwinkel des Objektivs ca. 1,5× der Brennweite im Kleinbildformat (35mm). Machen
Sie sich bitte vor dem Gebrauch dieses Objektivs mit dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung und dem
Benutzerhandbuch Ihrer Kamera vertraut.
Die wichtigsten Merkmale
Der Fokussiermechanismus des Objektivs wird von einem
Silent Wave Motor angetrieben, so dass die
Scharfeinstellung per Autofokus stufenlos, geräuscharm
und praktisch verzögerungsfrei erfolgt. Mit dem
Fokussierschalter
9
lässt sich mühelos zwischen
Autofokus (A) und manueller Scharfeinstellung (M)
wechseln
.
Eine besonders präzise Belichtungssteuerung resultiert, wenn
das Objektiv auf eine Nikon-Kamera mit 3D-Color-
Matrixmessung montiert wird, da die Motiventfernungsdaten
vom Objektiv zur Kamera übertragen werden
.
Außergewöhnliche optische Performanz und hohe
Wiedergabequalität durch ein asphärisches
Linsenelement. Außerdem generiert die gerundete
Blende weiche und ansprechende Unschärfeeffekte
in Bildteilen, die unscharf sind.
Bis zu zwei Slave-Blitzgeräte SB-R200 können am
Objektiv angebracht werden.
Verwendung des Objektivs
Anbringen des Objektivs an der Kamera
Schalten Sie die Stromversorgung der Kamera aus.
Nehmen Sie den hinteren Objektivdeckel ab.
(Abb. D)
Fluchten Sie die montagemarkierungen 6 an
Objektiv und Kamera, und drehen Sie das Objektiv
gegen den Uhrzeigersinn, bis es hörbar einrastet.
Stellen Sie sicher, dass sich das Objektiv in der
korrekten Position befindet, wenn sich die
montagemarkierung 6 oben auf dem Objektiv
befindet.
Nehmen Sie den vorderen Objektivdeckel ab.
(Abb. C)
Abnehmen des Objektivs von der Kamera
Schalten Sie die Stromversorgung der Kamera aus.
Halten Sie die Objektiv-Freigabetaste gedrückt und
drehen Sie das Objektiv im Uhrzeigersinn.
19
De
Verwendung der Gegenlichtblende
Anbringen der Gegenlichtblende
Richten Sie die Montagemarkierung der
Gegenlichtblende ( , eine der beiden Markierungen)
3 an der Gegenlichtblende und die
Montagemarkierung für Gegenlichtblende 4 am
Objektiv aneinander aus und drehen Sie die
Gegenlichtblende gegen den Uhrzeigersinn (von der
Rückseite der Kamera aus betrachtet), bis sie mit einem
Klicken einrastet (Abb. B).
Achten Sie darauf, die Montagemarkierung für
Gegenlichtblende und die Kontrollmarkierung der
Gegenlichtblende ( ) 2 aneinander auszurichten.
Wenn die Gegenlichtblende nicht richtig angebracht
ist, wirft sie u.U. einen Schatten ins Motiv.
Um das Anbringen bzw. Abnehmen der
Gegenlichtblende zu erleichtern, diese an der Basis (in
der Nähe der Montagemarkierung der
Gegenlichtblende) und nicht an den äußeren Kanten
fassen.
Die Gegenlichtblende kann zum Verstauen in
umgekehrter Position an das Objektiv angesetzt werden
.
Abnehmen der Gegenlichtblende
Die Gegenlichtblende zum Lösen an der Basis fassen (in
der Nähe der Montagemarkierung der
Gegenlichtblende) und von der Rückseite der Kamera
aus gesehen im Uhrzeigersinn drehen.
Fokusierung (Abb. A)
Stellen Sie den Fokusmodus-Schalter Ihrer Kamera
entsprechend der nachstehenden Tabelle ein.
Weitere Informationen zum Kamera-Fokusmodus
finden Sie im Benutzerhandbuch Ihrer Kamera.
Autofokus mit Priorität der manuellen
Scharfeinstellung (M/A-Modus)
Stellen Sie den Fokussierschalter 9 am Objektiv
auf M/A.
Der Autofokus ist aktiviert, aber Sie können manuell
fokussieren, indem Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt bewegen und in dieser Position
gedrückt halten und dabei den separaten
Entfernungseinstellring 5 drehen. Bei Kameras mit
einer AF-ON-Taste drücken Sie die Taste am
Kameragehäuse.
Drücken Sie den Auslöser erneut bis zum ersten
Druckpunkt oder drücken Sie die AF-ON-Taste
erneut, wenn Sie das manuelle Fokussieren beenden
und wieder den Autofokus verwenden möchten
.
Fokussteuerung
(Kamera)
Fokussteuerung (Objektiv)
M/A M
AF (A/S/C)
Autofokus mit
Priorität der
manuellen
Scharfeinstellung
Manueller Fokus
(mit elektronischer
Einstellhilfe)
MF
Manueller Fokus
(mit elektronischer Einstellhilfe)
20
De
Blendeneinstellung
Stellen Sie die Blende an der Kamera ein.
Eingebauter Blitz und Vignettierung
Der eingebaute Blitz kann nicht für Entfernungen von
unter 0,6 m eingesetzt werden.
Verwenden Sie beim Fotografieren mit Einsatz des
integrierten Blitzgeräts keine Gegenlichtblende.
* Unter Vignettierung versteht man die Abdunkelung
der Bildecken, wenn das Blitzlicht von der
Gegenlichtblende oder, je nach Aufnahmedistanz,
vom Objektivtubus verdeckt wird.
Pflege des Objektivs
Halten Sie die CPU-Kontakte 8 stets sauber und
schützen Sie sie vor Beschädigung.
Bei einer Beschädigung der Dichtungsmanschette
7
sollten Sie das Objektiv beim nächsten eine autorisierte
Nikon-Servicestelle zur Reparatur abgeben
.
Säubern Sie Glasflächen mit einem Blasepinsel. Staub
und Flecken entfernen Sie mit einem sauberen,
weichen Baumwolltuch oder Optik-
Reinigungspapier, das Sie mit Ethanol (Alkohol) oder
Optik-Reinigungsflüssigkeit anfeuchten. Wischen Sie
in kreisförmigen Bewegungen von der Mitte nach
außen, ohne dass Wischspuren zurückbleiben oder
Sie andere Teile des Objektivs berühren.
Verwenden Sie niemals organische Lösungsmittel
wie Verdünner oder Benzin zum Reinigen des
Objektivs. Dies könnte das Objektiv beschädigen,
einen Brand auslösen bzw. gesundheitliche Schäden
mit sich bringen.
Zum Schutz der Vorderlinse sind Filter des Typs NC
erhältlich. Die Gegenlichtblende wirkt als zusätzlicher
Frontlinsenschutz.
Beim Verstauen des Objektivs in seinem flexiblen Etui
müssen vorderer und hinterer Deckel aufgesetzt sein.
Halten Sie die Kamera und das Objektiv nicht an der
Gegenlichtblende wenn das Objektiv an der Kamera
angebracht ist.
Bei längerer Nichtbenutzung sollte das Objektiv an
einem kühlen, trockenen Ort aufbewahrt werden, um
Schimmelbildung und Rost zu vermeiden. Halten Sie
das Objektiv von direkter Sonneneinstrahlung oder
Chemikalien wie Kampfer oder Naphthalin fern.
Halten Sie das Objektiv von Wasser fern, das zur
Korrosion und zu Betriebsstörungen führen kann.
Einige Teile des Objektivs bestehen aus verstärktem
Kunststoff. Lassen Sie das Objektiv deshalb nie an
übermäßig heißen Orten liegen!
/