FGBHDW-002

Fibaro FGBHDW-002 Short Manual

  • Привет! Я — чат-бот, ознакомленный с руководством пользователя для датчика двери/окна FIBARO Door/Window Sensor. Я могу ответить на ваши вопросы о его установке, использовании и функциях, таких как обнаружение открытия/закрытия дверей/окон и измерение температуры. Задавайте свои вопросы!
  • Как установить датчик двери/окна?
    Что делать, если датчик не работает?
    Как сбросить настройки датчика?
2322
 /  FIBARO Door/Window
Sensor FGBHDW-002     
 HomeKit,    
   Bluetooth® low energy.
  - 
 ,    
.     
    .
      
,     .

:      
   
(Quick Start Guide)
.
  ( 3):
• ,
• ,
    -
 .
  FIBARO  App Store
( 4):
  ( 5):
1)    (Fig. 1).
2)     ,
    (Fig. 2).
3)    (Fig. 3).
4)   FIBARO   -
      (Fig. 4).
5)    .
6)       
(Fig. 5).
7)       , 
     .  
     -
    5 (Fig. 6).
 :
       -
 .    -
   .   
     .
 ( 7):
1)   .
2)    3 ,   
   (Fig. 7).
3)   ,  .
4)      .
  ,
  
   
   :
manuals.baro.com/ru/hk-door-window-sensor
:
 :  3,6  ER14250 (½AA)
 : Bluetooth
®
low energy
 : 2,4 GHz
 : 0-40°C
 ( x  x ): 71 x 18 x 18 mm
Garantievoorwaarden:
1. FIBAR GROUP N.V. met maatschappelijke zetel te Poznań ul. Lotnic-
za 1, 60-421 Poznań, in het Register van de Nationale Hof via de Recht-
bank voor Poznań-Nowe Miasto en Wilda, VIII Economische Afdeling
geregistreerd onder nummer:301595664,
BTW-nummer:7811858097, stat. nummer REGON: 301595664,
maatschappelijk kapitaal: 1.182.100 PLN , volledig betaald, andere
contactgegevens op: www.baro.com (hierna "fabrikant" genoemd )
garandeert dat het geleverde apparaat/ inrchting ( verder "inrich-
ting" genoemd) vrij van materiaal- en fabricagefouten is.
2. De fabrikant is verantwoordelijk voor de storing van de inrichting
als gevolg van fysieke afwijkingen die inherent zijn aan de inichting
waardoor de werking daarvan onvereninbaar is met de specicatie,
en dat n de tijd van:
- 24 maanden vanaf de datum van aankoop door de klant,
- 12 maanden vanaf de datum van aankoop door de klant die een
ondernemer is ( de klant en de zakelijke klant worden hierna geza-
menlijk aangeduid als "klant").
3. De fabrikant verbindt zich ertoe om gebreken onthuld tijdens de
garantieperiode te verwijderen door middel van reparatie of vervan-
ging (naar keuze van de fabrikant) van de defecte onderdelen van
de inrichting voor nieuwe of gereviseerde onderdelen. De fabrikant
behoudt zich het recht de gehele inrichting te vervangen voor nieu-
we of gereviseerde. De fabrikant betaalt geen geld voor de gekochte
inrichting terug.
4. In bijzondere situaties kan de fabrikant de inriching door een
nadere inrichting vervangen met de meest soortgelijke technische
parameters.
5. Alleen de houder van een geldige garantie kan garantieclaims
indienen.
6. Voor het indienen van een klacht adviseert de fabrikant de tele-
fonische of online hulp te gebruiken beschikbaar op https://www.
baro.com/support/
7. Om een klacht in te dienen, moet de klant contact opnemen met
de producent onder het e-mailadres aangegeven op de https://www.
baro.com/support/.
8. Na de juiste indiening van de klacht zal de klant contactgegevens
ontvangen van een Authorised Garantieservice
( "ASG"). De klant moet me de service contact opnemen en de inrich-
ting naar de ASG leveren. Na ontvangst van de fabrikant van de inrich-
ting zal u op de hoogte worden geld van de aanvraagnummer (RMA).
9. Gebreken zullen binnen 30 dagen worden verwijderd, te rekenen
vanaf de datum van levering van de inrichting aan de ASG. De garan-
tieperiode wordt verlengd met de tijd waarin het inrichting beschik-
baar was om de ASG.
10. De inrichting onder klacht moet door de klant worden geleverd
met een complete standaarduitrusting en documenten die zijn aan-
koop bevestigen.
11. Transportkosten van de inrichting onder klacht op het gebied van
Polen zullen worden gedekt door de fabrikant. In het geval van trans-
port van andere landen zijn de transportkosten voor rekening van de
klant. In het geval van een onterechte klacht heeft ASG het recht om
de klant met kosten belaten in verband met de uitleg van de zaak.
12. ASG weigert de aanvaarding van klacht indien:
- de inrichting niet werd gebruikt volgens de bestemming en de ge-
bruiksaanwijzing,
- de inrichting niet compleet door de klant werd geleverd zonder
accessoires, zonder naambord,
- de oorzaak van de storing geen productie- of materiaalfout inherent
aan de inrichting is,
- garantiedocument ongeldig is en bij het ontbreken van bewijs van
aankoop.
13. Garantie geldt niet voor:
- mechanische beschadiging (scheuren, breuken, doorsnijding, af-
vegen van het materiaal, fysieke vervorming door schokken, vallen
of laten vallen op de inrichting van andere objecten of bij onjuist
gebruik van de inrichting niet in overeenstemming met de gebruiks-
aanwizing);
- schade als gevolg van externe oorzaken, zoals: overstroming, storm,
brand, blikseminslag, natuurrampen, aardbevingen, oorlog, onlusten,
overmacht, onvoorziene ongevallen, diefstal, waterschade, vloestof-
fen, lekkage van batterijen, weersomstandigheden; zonlicht, zand,
vocht, hoge of lage temperaturen, luchtverontreiniging;
- schade veroorzaakt door slecht functionerende software wegens
virusaanval, of de software-update niet gebruiken zoals aanbevolen
door de fabrikant;
- schade door: pieken in het elektriciteitsnet en / of telecommunicatie
of aansluiten op het net op een wijze die strookt met de instructies
of vanwege de aansluiting van andere producten waarvan de verbin-
ding door de fabrikant wordt niet aanbevolen;
- schade veroorzaakt door het gebruik of de opslag in extreem
moeilijke omstandigheden, zoals bij hoge vochtigheid, stof, te lage
temperatuur (bevriezen) of te hoge temperatuur. Specieke omstan-
digheden waaronder de inrichting zal worden gebruikt zijn in de ge-
bruiksaanwijzing bepaald;
- schade veroorzaakt door het gebruik van accessoires die niet door
de fabrikant zijn aanbevolen;
- schade veroorzaakt door defecte elektrische installatie, inclusief het
gebruik van verkeerde zekeringen;
- schade als gevolg van de verwaarlosing door de klant van onder-
houd en service aanbevolen in de gebruiksaanwijzing;
- schade ten gevolge van het gebruik van niet-originele, onjuiste voor
bepaald model onderdelen en materialen, het uitvoeren van repara-
ties en modicaties door onbevoegden;
- defecten veroorzaakt door het gebruik van een defecte inrichting
of accessoires.
14. De garantie dekt geen normale slijtage van onderdelen van de in-
richting of andere onderdelen die in de handleiding en de technische
documentatie zijn vermeld met een specieke tijdstip.
15. De garantie voor de inrichting sluit niet uit, beperkt niet en schort
de rechten van de klant op de garantie op.
16. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade aan eigendommen
als gevolg van de defecte inrichting. De fabrikant is niet aansprakelijk
voor indirecte, incidentele, speciale schade, gevolgschade of bestraf-
fende schade, of morele schade, ook niet voor schaden daaronder ook
voor de gederfde winst, besparingen, gegevens, verlies van uitkerin-
gen, aanspraken van derden of andere schade die voortvloeit uit of
gerelateerd is aan het gebruik van inrichting.
Juridische informatie:
Fibaro en Fibar Group zijn geregistreerde handelsmerken van Fibar
Group S.A. Het Bluetooth-woordmerk is een geregistreerd handels-
merk van Bluetooth SIG, Inc. Apple en HomeKit zijn gedeponeerde
handelsmerken van Apple Inc.
Producten voorzien van het Works with Apple Homekit logo zijn uit-
sluitend bedoeld en ontworpen om aan te sluiten op een iPod touch,
iPhone of iPad en gecerticeerd door de ontwikkelaar om aan de
prestatienormen van Apple te voldoen. Apple is niet verantwoorde-
lijk voor de werking van dit apparaat of de naleving van de veilig-
heidsnormen en regelgeving.
Hierbij verklaart Fibar Group S.A. dat het toestel voldoet
aan de essentiële eisen en de andere relevante bepalin
-
gen van richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de
EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op
het volgende internetadres: www.manuals.baro.com
Een apparaat met dit symbool dient niet met het normale
huisvuil afgevoerd te worden. Het dient ingeleverd te worden
bij een recycle of inzamelpunt voor elektronische apparatuur.
:
   ,  
     -
    -
    . , Fibar
Group S.A.     
,   -
 .
   
     -
    .  
 ,     -
 .
    .  
  !
2524
FIBARO Door/Window Sensor är en HomeKit-kom-
patibel magnetkontakt med trådlös Bluetooth® låg-
energiteknik.
Utöver att känna av öppet och stängt läge, så mäter
även produkten omgivningstemperaturen.
Öppning detekteras genom att separera sensorns
kropp från magneten.
Manipulering detekteras närhelst tillbehöret lösgörs
från ytan eller höljet öppnas.
SVENSKA
TIPS: Kontrollera motsvarande kapitel i snabbstarts-
guiden (Quick Start Guide) för bilder.
Kartongens innehåll (sidan 3):
• Enhet,
• Magnet,
• Manualer och garantivillkor.
Hämta FIBARO appen från App Store (sidan 4).
Första start (sidan 5):
1) Ta av locket (Fig. 1).
2) Ta ut batterilappen och kontrollera om batteriet
är placerat på rätt sätt (Fig. 2).
3) Stäng locket (Fig. 3).
4)
Öppna FIBARO-appen och tryck ikon
(Fig. 4).
5) Applikationen kommer att guida dig genom ihop-
parningsprocessen.
6) Lossa den skyddande lmen från sensorn och
magneten (Fig. 5).
7) Placera sensorn på ramen och magneten på den
rörliga delen av dörren/fönstret (inte längre än 5
mm från sensorn) (Fig. 6).
Inställningskod:
Du hittar inställningskoden på baksidan av snabb-
startsguiden. Kom ihåg att spara det på en säker
plats. Du kan behöva den vid återparning.
Återställ (sidan 7):
1) Öppna locket.
2) Tryck på knappen 3 gånger och tryck sedan och
håll nere (Fig. 7).
3) När lampan lyser, släpp knappen.
4) Klicka på knappen igen för att bekräfta.
För mer information om FIBARO
Door/Window Sensor, som vi-
deoguider, parametrar, tekniska
manualer och förklaringar, besök
vår hemsida:
manuals.baro.com/sv/hk-door-window-sensor
Specikationer:
Strömförsörjning: 3.6V batteri ER14250 (½AA)
Radioprotokoll: Bluetooth
®
lågenergi
Radiofrekvens: 2.4 GHz
Drifttemperatur: 0-40°C
Mått (L x B x H): 71 x 18 x 18 mm
EU-direktiv följs: R&TTE 1999/5/EG
RoHS 2011/65/EU
:
1.  FIBAR GROUP S.A.    , 
: ul. Lotnicza 1, 60-421 Poznań,    -
     
 -    , VIII  
 : 553265,  7811858097,  REGON: 301595664, -
  PLN 1.182.100  , 
    : www.baro.com (-
 "") ,   
(: "")     
 .
2.     
, -  ,  ,
    
  :
- 24     ,
- 12     - (  -
-     "").
3.      , -
       
 (  )  
   . 
        
 .     
 .
4.   ,    
,     .
5.     -
   .
6.     
     -
 ,   : https://www.baro.com/
support/.
7.        
   ,   ,
  : https://www.baro.com/support/.
8.    ,  
    
("").         -
.   ,   
  (RMA).
9.      30 ,    -
   .    
,      .
10. ,    , 
     
  ,  .
11.       
  .     
 ,     .   -
  ,    
 ,    .
12.    ,  :
-     
    ,
-    ,  -
,  ,
-    ,   -
  ,  ,
-      -
 ,
13.   :
-   (, , , -
,     ,  
      , -
  ,  
  );
- ,     ,
 , , ,  , -
 , , ,  ,
-,  , ,  ,
 ,  ,  
, , ,    , -
 ;
- ,    
,    ,  
      -
 ;
- , :     -
 /     
       
  ,    -
 ;
- ,      
  , ..  , -
,   ()    -
  .  ,   -
  ,   
 ;
- ,     -
,   ;
- ,    -
 ,     
;
- ,     
  ,    -
;
- ,     -
,       -
,     -
 ;
- ,      -
   .
14.      
   ,     -
      -
 .
15.    ,   
     .
16.      , -
    . 
    , , 
    , ,  , 
, , ,  ,   -
     ,    -
   .
  :
Fibaro  Fibaro Group    Fibaro
Group S.A. Bluetooth    Bluetooth
SIG, Inc. Apple  HomeKit   
Apple Inc.
  “Works with Apple HomeKit” , 
       iPod
touch, iPhone  iPad, , ,  
    Apple. Apple  
        -
    .
Varningar:
Monteras FIBARO Flood Sensor inte enligt medföl-
jande manual riskerar enheten att skadas eller gå
sönder. Tillverkaren Fibar Group S.A. kan inte hållas
ansvariga för skador till följd av felaktigt montage.
Användning av andra än specicerade batterier kan
resultera i explosion. Hantera avfallet ordentligt, ob-
servera miljöskyddsbestämmelserna.
Detta är inte en leksak. Förvaras utom räckhåll för
barn och husdjur!
/