Electrolux EWS1277FDW Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

EWS 1277 FDW
EWS 1477 FDW
RU Стиральная машина Инструкция по эксплуатации 2
UK Пральна машина Інструкція 32
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.................................................3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................... 5
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ.....................................................................................7
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ................................................................................... 8
5. ПРОГРАММЫ .................................................................................................10
6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ..................................................................... 13
7. РЕЖИМЫ.........................................................................................................14
8. ПАРАМЕТРЫ...................................................................................................17
9. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ........................................................17
10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ............................................................ 17
11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ...................................................................................22
12. УХОД И ОЧИСТКА........................................................................................ 23
13. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ..........................................27
14. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ............................................................................ 30
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие,
за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций.
Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы
вы ни воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда
будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.electrolux.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registerelectrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
www.electrolux.com2
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственности за какие-либо травмы или ущерб,
возникший вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните данное руководство
под рукой в надежном месте для последующего
использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми,
если их возраст превышает 8 лет, и лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями и с недостаточным
опытом или знаниями только при условии
нахождения под присмотром лица, отвечающего за
их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с
ярко выраженными и комплексными нарушениями
здоровья запрещается находиться рядом с
прибором, если только за ними не обеспечивается
постоянный надзор.
Детям младше 3 лет запрещается находиться
рядом с прибором, если только за ними не
обеспечивается постоянный надзор взрослых.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы
надлежащим образом.
Храните моющие средства вне досягаемости
детей.
РУССКИЙ 3
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда его дверца открыта.
Если прибор оснащен устройством защиты детей,
его следует включить.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.
1.2 Общие правила техники безопасности
Не вносите изменения в параметры данного
прибора.
Прибор предназначен для домашнего бытового и
аналогичного применения, например:
в помещениях, служащих кухнями для
обслуживающего персонала в магазинах,
офисах и на других рабочих местах;
для использования клиентами отелей, мотелей
мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других
мест проживания;
в местах общего пользования в
многоквартирных домах или прачечных
самообслуживания.
Не превышайте максимально допустимую загрузку
в 6.5 кг (см. Главу «Таблица программ»).
Рабочее давление воды в точке ее поступления из
водопроводной сети должно находиться в
пределах 0,5 бар (0,05 МПа) и 8 бар (0,8 МПа).
Вентиляционное отверстие в днище не должно
перекрываться ковровым покрытием, ковриком,
подставкой или любым иным напольным
покрытием.
При подключении прибора к водопроводу должны
использоваться новые поставляемые с ним
комплекты шлангов или другие новые комплекты
шлангов, поставленные авторизованным
сервисным центром.
Использовать старые комплекты шлангов нельзя.
www.electrolux.com4
В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он
должен быть заменен изготовителем,
авторизованным сервисным центром или
специалистом с аналогичной квалификацией.
Перед выполнением любых операций по чистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
Не используйте для чистки прибора
водоразбрызгиватели высокого давления или пар.
Протрите прибор влажной тряпкой. Используйте
только нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства, абразивные
губки, растворители или металлические предметы.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
Установку следует
выполнять в соответствии
с действующими местными
нормами.
Перед установкой прибора удалите
всю упаковку и вывинтите все
транспортировочные винты и
резиновую втулку с пластиковой
проставкой.
Сохраните транспортировочные
болты в надежном месте. Если в
будущем прибор понадобится
перевезти на другое место, их
следует установить на место,
чтобы заблокировать барабан во
избежание внутренних
повреждений прибора.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, имеющий
повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Не устанавливайте и не
эксплуатируйте прибор в
помещениях, где температура
может упасть ниже 0°C или там, где
он может оказаться под действием
атмосферных условий.
Пол на месте установки прибора
должен быть ровным, прочным,
чистым и не бояться нагрева.
Убедитесь, что между днищем
прибора и полом имеется
достаточная вентиляция.
После установки прибора в
рабочее положение при помощи
спиртового уровня убедитесь в том,
что прибор выровнен надлежащим
образом. В противном случае
отрегулируйте соответствующим
образом высоту ножек.
Не устанавливайте прибор
непосредственно над сливным
отверстием в полу.
Не допускайте попадания на
прибор воды и не подвергайте его
воздействию повышенной
влажности.
Не устанавливайте прибор там, где
его дверцу будет невозможно
полностью открыть.
Не помещайте под прибор
закрытый контейнер для сбора
воды на случай возможной ее
РУССКИЙ 5
протечки. Чтобы узнать, какие
аксессуары можно использовать с
вашим прибором, обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
Прибор должен быть заземлен.
Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
Убедитесь, что параметры,
указанные на табличке с
техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
Не используйте тройники и
удлинители.
Позаботьтесь о том, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании
установки прибора. Убедитесь, что
после установки прибора к вилке
электропитания имеется свободный
доступ.
Не беритесь за кабель
электропитания или за его вилку
мокрыми руками.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
Данный прибор соответствует
директивам E.E.C.
2.3 Подключение к
водопроводу
Не повреждайте шланги для воды.
Перед подключением к новым или
давно не использовавшимся
трубам, а также в случае, если
производились ремонтные работы
или устанавливались новые
устройства (счетчики воды и т.д.)
дайте воде стечь, пока она не
станет прозрачной и чистой.
В ходе и по окончании первого
использования прибора убедитесь
в отсутствии видимых утечек воды.
Если длины шланга не хватает, не
используйте удлинитель шланга.
Обратитесь в сервисный центр для
замены наливного шланга.
При этом может иметь место
вытекание воды из сливного
шланга. Это объясняется тем, что
прибор проходит тестирование с
использованием воды на заводе-
изготовителе.
Запрещается удлинять сливной
шланг более чем до 400 см. Для
замены сливного шланга и его
удлинения обращайтесь в
сервисный центр.
2.4 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
поражения электрическим
током, пожара, получения
ожогов или повреждения
прибора.
Следуйте правилам по
безопасному обращению,
приведенным на упаковке моющего
средства.
Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
Удостоверьтесь, что из белья
извлечены все металлические
предметы.
Не стирайте вещи, сильно
загрязненные маслом, жиром или
другими веществами,
содержащими жиры. Это может
привести к повреждению резиновых
деталей стиральной машины.
Перед загрузкой таких изделий в
стиральную машину необходимо
произвести их предварительную
стирку вручную.
www.electrolux.com6
Не прикасайтесь к стеклянной
части дверцы во время работы
программы. Стекло может быть
горячим.
2.5 Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
2.6 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от электросети и
водопроводной сети.
Обрежьте кабель электропитания
как можно ближе к прибору и
утилизируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы
дети или домашние животные не
оказались заблокированными в
барабане.
Утилизируйте прибор в
соответствии с местными
требованиями к утилизации
отработанного электрического и
электронного оборудования
(WEEE).
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Обзор прибора
1 2 3
5
6
7
4
1
Верхняя панель
2
Дозатор моющего средства
3
Панель управления
4
Рукоятка дверцы
5
Табличка с техническими данными
6
Фильтр сливного насоса
7
Ножки для выравнивания прибора
3.2 Включение функции
«Защита от детей»
Это устройство предотвращает
запирание дверцы в случае попадания
в барабан детей или домашних
животных.
Поверните переключатель по часовой
стрелке так, чтобы канавка оказалась
в горизонтальном положении.
При этом закрыть дверцу прибора
будет невозможно.
Чтобы закрыть дверцу, поверните
переключатель против часовой
стрелки так, чтобы канавка оказалась
в вертикальном положении.
РУССКИЙ 7
3.3 Набор крепежных
накладок (4055171146)
Имеется в продаже в ближайшем
авторизованном магазине.
При установке прибора на цоколе
закрепите прибор крепежными
накладками.
Внимательно прочитайте инструкцию,
прилагаемую к данной
дополнительной принадлежности.
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
4.1 Описание панели управления
53 4
1012 11
8
7
9
6
1 2
1
AutoOff кнопка
2
Селектор программ
3
Сенсорное поле снижения
скорости отжима (Отжим)
4
Сенсорное поле температуры
(Температура)
5
Дисплей
6
Сенсорное поле предварительной
стирки (Предварит. стирка)
7
Сенсорное поле отсрочки пуска
(Oтсрочка старта)
8
Сенсорное поле дополнительного
полоскания (Доп. полоскание)
9
Сенсорное поле легкой глажки
(Легкая глажка)
10
Сенсорное поле «Пуск/Пауза»
(Старт/Пауза)
11
Сенсорные поля Менеджера
времени (Time Manager)
12
Сенсорное поле «Любимая
программа» (My favourites)
www.electrolux.com8
4.2 Дисплей
A B C D E
FGHJ IK
A. Область температуры:
: индикатор температуры
: индикатор холодной воды
B. : Максимальная загрузка
белья
1)
C.
: Индикатор Time Manager
D. Область отображения времени:
: продолжительность
программы
: отсрочка пуска
: коды ошибок
: сообщение об ошибке
: программа завершена.
E. : индикатор отсрочки пуска
F.
: индикатор постоянного
включения дополнительного
полоскания
G. : индикатор функции «Защита от
детей».
H. : индикатор блокировки дверцы
Если отображается этот
символ, дверцу прибора
открыть невозможно.
Дверцу можно открыть только
после того, как этот символ
погаснет.
I. Индикаторы стирки:
: этап стирки
: этап полоскания
: этап отжима
: этап обработки паром
При выборе программы
на дисплее
отображаются
индикаторы всех
этапов выбранной
программы.
При запуске
программы на дисплее
мигает только
индикатор текущего
этапа программы.
По завершении этапа
индикатор данного
этапа остается на
дисплее.
По завершении
программы на дисплее
остается символ
последнего этапа
программы.
J. : индикатор Eco Info
K. Область отжима:
: индикатор скорости
отжима
: индикатор стирки без
отжима
: индикатор остановки с
водой в баке
: индикатор сверхтихого
режима
1)
Видно только при открытой дверце.
РУССКИЙ 9
5. ПРОГРАММЫ
5.1 Таблица программ
Программа
Диапазон темпе‐
ратур
Описание программы
(Тип загрузки и степень загрязненности)
Максимальная загрузка
Максимальная скорость отжима
Хлопок
90°C – стирка в
холодной воде
Белый и цветной хлопок. Обычная, сильная и легкая за‐
грязненность.
6.5 кг
1200 об/мин для модели EWS 1277FDW; 1400 об/мин для
модели EWS 1477FDW
Хлопок Eco
1)
60°С – 40°С
Белый и нелиняющий цветной хлопок. Обычная загряз‐
ненность. Энергопотребление при этом уменьшается, а
продолжительность программы стирки увеличивается для
того, чтобы обеспечить оптимальные результаты стирки.
6.5 кг
1200 об/мин для модели EWS 1277FDW; 1400 об/мин для
модели EWS 1477FDW
Синтетика
60° – стирка в хо‐
лодной воде
Изделия из синтетических или смесовых тканей. Обы‐
чная загрязненность.
3 кг
1200 об/мин для модели EWS 1277FDW; 1200 об/мин для
модели EWS 1477FDW
Тонкие ткани
40° – стирка в хо‐
лодной воде
Деликатные ткани, например, из акрила, вискозы, поли‐
эстера и смесовых тканей, требующих более мягкой
стирки. Обычная загрязненность.
3 кг
1200 об/мин для модели EWS 1277FDW; 1200 об/мин для
модели EWS 1477FDW
Шерсть/
Ручная стирка
40° – стирка в хо‐
лодной воде
Для шерстяных изделий, пригодных для машинной
стирки, а также для шерстяных изделий, подлежащих
ручной стирке, и изделий из других тканей, имеющих на
этикетке символ «Ручная стирка».
2)
.
1 кг
1200 об/мин для модели EWS 1277FDW; 1200 об/мин для
модели EWS 1477FDW
Джинсы
60° – стирка в хо‐
лодной воде
Джинсовые и вязаные изделия. Также изделия темных
цветов.
6.5 кг
1200 об/мин для модели EWS 1277FDW; 1200 об/мин для
модели EWS 1477FDW
www.electrolux.com10
Программа
Диапазон темпе‐
ратур
Описание программы
(Тип загрузки и степень загрязненности)
Максимальная загрузка
Максимальная скорость отжима
Полоскание
Полоскание и отжим белья. Все ткани за исключением
шерсти и вещей, требующих бережного обращения. Умень‐
шите скорость отжима сообразно типу ткани.
6.5 кг
1200 об/мин для модели EWS 1277FDW; 1400 об/мин для
модели EWS 1477FDW
Отжим/Слив
3)
Отжим белья и слива воды из барабана. Все ткани за ис‐
ключением шерсти и вещей, требующих бережного об‐
ращения.
6.5 кг
1200 об/мин для модели EWS 1277FDW; 1400 об/мин для
модели EWS 1477FDW
белье
40° – стирка в хо‐
лодной воде
Особая программа, предназначенная для стирки вещей из
тканей, требующих очень бережного обращения, например,
женского белья, бюстгальтеров и другого нижнего белья.
1 кг
800 об/мин
Шелк
30°
Особая программа для шелковых и смесовых синтетиче‐
ских тканей.
2 кг
800 об/мин
Шторы
40° – стирка в хо‐
лодной воде
Особая программа для штор. Этап предварительной стирки
включается автоматически.
4)
2 кг
800
Одеяла
60° - 30°
Специальная программа для стирки одного одеяла из син‐
тетики, стеганого или пухового одеяла, покрывала и т.д.
2 кг
800 об/мин
Спортивная
одежда
30°
Синтетические изделия и вещи, требующие бережного
обращения. Вещи с незначительной степенью загрязнен‐
ности и вещи, которые требуется освежить.
2.5 кг
800 об/мин
РУССКИЙ 11
Программа
Диапазон темпе‐
ратур
Описание программы
(Тип загрузки и степень загрязненности)
Максимальная загрузка
Максимальная скорость отжима
14 МИН.
30°
Изделия из синтетических и смесовых тканей. Легкая за‐
грязненность и стирка одежды, которую требуется только
освежить.
1 кг
800 об/мин
1)
Стандартные программы для оценки класса энергопотребления. В соответ‐
ствии с евродирективой 1061/2010 данные программы являются эквивалентными про‐
граммам «Стандартная Хлопок 60°C» и «Стандартная Хлопок 40°C». Это наиболее
энергоэффективные программы для стирки этого типа белья нормальной степени за‐
грязненности из хлопка в части экономии как электроэнергии, так и потребления воды.
Температура воды на этапе стирки может отличаться от температуры, за‐
явленной для выбранной программы.
2)
В ходе этого цикла барабан медленно вращается, обеспечивая щадящую стирку.
Может показаться, что барабан не вращается или вращается ненадлежащим образ‐
ом, но для данной программы такое поведение является нормальным.
3)
Задайте скорость отжима. Убедитесь, что она подходит для данного типа ткани.
При выборе опции «Без отжима» доступна только фаза слива.
4)
Для того, чтобы просто прополоскать вещи, не добавляйте моющие средства на
этапе предварительной стирки.
Совместимость программных режимов
Программа
1)
www.electrolux.com12
Программа
1)
Задайте скорость отжима. Убедитесь, что она подходит для данного типа ткани.
При выборе опции «Без отжима» доступна только фаза слива.
6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ
Заявленные значения получены в лабораторных условиях в соот‐
ветствии со стандартами. Они могут меняться в зависимости от ко‐
личества и типа белья и окружающей температуры. Давление и
температура поступающей воды и напряжение в сети также могут
влиять на продолжительность программы стирки.
В ходе повышения качества продукции технические данные могут
быть изменены без предварительного уведомления.
При запуске программы на дисплее отображается продолжитель‐
ность программы с учетом максимальной загрузки.
В ходе этапа стирки продолжительность программы вычисляется
автоматически; она может значительно уменьшиться, если загрузка
ниже максимальной (например, для программы «Хлопок 60°C» при
максимальной загрузке в 6.5 кг продолжительность программы пре‐
вышает 2 часа, в то время как при фактической загрузке в 1 кг про‐
должительность программы будет менее одного часа).
В то время как прибор вычисляет фактическую продолжительность
программы, на дисплее мигает точка.
Програм‐
мы
Загрузка
(кг)
Потребле‐
ние элек‐
троэнергии
(кВт·ч)
Потребле‐
ние воды
(в литрах)
Приблизи‐
тельная
продолжи‐
тельность
програм‐
мы (в ми‐
нутах)
Остаточ‐
ная влаж‐
ность (%)
1)
Хлопок
60°C
6.5 1.15 62 166
53
2)
/ 52
3)
Хлопок
40°C
6.5 0.75 62 165
53
2)
/ 52
3)
Синтетика
40°C
3 0.45 45 110
35
2)
/ 35
3)
РУССКИЙ 13
Програм‐
мы
Загрузка
(кг)
Потребле‐
ние элек‐
троэнергии
(кВт·ч)
Потребле‐
ние воды
(в литрах)
Приблизи‐
тельная
продолжи‐
тельность
програм‐
мы (в ми‐
нутах)
Остаточ‐
ная влаж‐
ность (%)
1)
Тонкие тка‐
ни 30°C
3 0.6 62 91
35
2)
/ 35
3)
Шерсть/
Ручная
стирка 30°C
1 0.25 50 58
30
2)
/ 30
3)
Стандартные программы для хлопка
Стандарт‐
ная хлопок
60°С
6.5 0.81 51 190
53
2)
/ 52
3)
Стандарт‐
ная хлопок
60°С
3.25 0.60 40 164
53
2)
/ 52
3)
Стандарт‐
ная хлопок
40°С
3.25 0.49 39 142
53
2)
/ 52
3)
1)
По окончании фазы отжима.
2)
Для модели EWS 1277FDW.
3)
Для модели EWS 1477FDW.
В отключенном состоянии (Вт)
При оставлении во включенном со‐
стоянии (Вт)
0,30 0,30
Информация, приведенная в таблице выше, соответствует требованиям поста‐
новления комиссии ЕС 1015/2010 о введении в действие директивы
2009/125/EC .
7. РЕЖИМЫ
7.1 Температура
Используйте эту функцию для
изменения температуры по
умолчанию.
Индикатор
= холодная вода.
На дисплее отобразится текущая
температура.
7.2 Отжим
С помощью этой функции можно
уменьшить скорость отжима по
умолчанию.
На дисплее отобразится индикатор
заданной скорости.
Дополнительные функции отжима:
Без отжима
www.electrolux.com14
Используйте эту функцию для
пропуска всех фаз отжима.
Используйте для очень деликатных
тканей.
Для некоторых программ стирки на
этапе полоскания используется
больший объем воды.
На дисплее отображается
индикатор .
Остановка с водой в баке
Используйте эту функцию для
предотвращения образования
складок на белье.
Программа стирки останавливается
с водой в барабане. Барабан
регулярно совершает вращения
для предотвращения образования
складок на белье.
Дверца остается заблокированной.
Чтобы открыть дверцу, необходимо
слить воду.
На дисплее отображается
индикатор .
Для слива воды см. Главу
«По окончании
программы».
Очень тихая
Используйте эту функцию, чтобы
пропустить все фазы отжима и
выполнить бесшумную стирку.
Для некоторых программ стирки на
этапе полоскания используется
больший объем воды.
Программа стирки останавливается
с водой в барабане. Барабан
регулярно совершает вращения
для предотвращения образования
складок на белье.
Дверца остается заблокированной.
Чтобы открыть дверцу, необходимо
слить воду.
На дисплее отображается
индикатор .
Для слива воды см. Главу
«По окончании
программы».
7.3 Предварит. стирка
С помощью этой функции можно
добавить в программу стирки фазу
предварительной стирки.
Рекомендуется использовать данную
функцию для стирки
сильнозагрязненного белья.
При использовании этой функции
продолжительность программы
увеличивается.
Загорится соответствующий
индикатор.
7.4 Легкая глажка
Прибор тщательно стирает и
отжимает белье для предотвращения
образования складок.
Прибор уменьшает скорость отжима,
использует больше воды и адаптирует
продолжительность программы к типу
белья.
Загорится соответствующий
индикатор.
7.5 Oтсрочка старта
С помощью этой функции можно
отложить запуск программы на период
от 30 минут до 20 часов.
На дисплее отображается
соответствующий индикатор.
7.6 Доп. полоскание
С помощью этой функции можно
добавить в программу стирки фазу
дополнительного полоскания.
Используйте данную функцию в
случае аллергии на средства для
стирки или, если вода в вашем
регионе отличается мягкостью.
Загорится соответствующий
индикатор.
7.7
Менеджер времени
При выборе программы стирки на
дисплее отображается ее
продолжительность по умолчанию.
РУССКИЙ 15
Нажмите или , чтобы уменьшить
или увеличить продолжительность
программы.
Функция «Менеджер времени» может
использоваться только с программами
в таблице.
Индикатор
Хлопок Eco
1) 1)
2)
3)
3)
3)
4)
3)
3)
3)
1)
Если имеется в наличии.
2)
Самая быстрая: для освежения белья.
3)
Продолжительность программы по
умолчанию.
4)
Наиболее длительная: Постепенное
увеличение продолжительности про‐
граммы уменьшает энергопотребление.
Оптимизирование этапа нагрева бере‐
жет электроэнергию, а увеличение про‐
должительности работы обеспечивает
идентичные результаты стирки (особен‐
но в случае обычного загрязнения).
Информативные полоски Эконом
Информативные полоски «Эконом»
(отображаются только с программами
стирки хлопка и синтетики) сообщают
об энергоэффективности программы
стирки:
6 полосок: наиболее эффективная
настройка, оптимизирующая
производительность программы
стирки.
1 полоска: менее эффективная
настройка.
Количество информативных полосок
«Эконом» меняется в случае
изменении продолжительности
программы стирки (см. Главу
«Менеджер времени»), температуры
стирки и веса белья. Для оптимизации
производительности программы
стирки необходимо увеличить число
полосок:
В случае увеличения
продолжительности программы
число информативных полосок
«Эконом» увеличивается.
Увеличение продолжительности
программы стирки обеспечивает
постоянный уровень
производительности, что позволяет
сократить энергопотребление.
В случае уменьшение температуры
стирки число информативных
полосок «Эконом» увеличивается.
Как подобрать наиболее
энергоэффективные настройки:
Выбирайте индикаторы или
функции «Менеджер времени»
Задавайте наиболее низкую
температуру стирки.
Не используйте этап
предварительной стирки.
7.8 My favourites
Эта функция позволяет записывать в
память любимую программу и
дополнительные параметры.
Использование отсрочки пуска
одновременно с функцией MyFavourite
невозможно.
Как записать программу
1. Включите прибор нажатием на
кнопку
.
2. Задайте программу и
дополнительные функции, которые
следует записать в память.
3. Нажимайте на MyFavourite, пока на
дисплее не появится текст «MEM».
Как выбрать записанную программу
www.electrolux.com16
1. Включите прибор нажатием на
кнопку .
2. Нажмите на MyFavourite коротким
нажатием.
Функция отсрочки пуска
записи не подлежит.
8. ПАРАМЕТРЫ
8.1 Защита от детей
С помощью этой функции можно
заблокировать панель управления от
детей.
Чтобы включить/выключить эту
функцию, одновременно нажмите и
удерживайте
и до тех пор,
пока не загорится/отключится
индикатор .
Можно включить эту функцию:
После нажатия : селектор
программ и функций блокируются.
До нажатия кнопки : в этом
случае прибор будет нельзя
запустить.
8.2 Постоянное
дополнительное полоскание
С помощью этой функции можно
включить постоянное дополнительное
полоскание при установке новой
программы.
Чтобы включить/выключить эту
функцию, одновременно нажмите и
удерживайте и до тех пор,
пока не загорится/отключится
индикатор .
8.3 Звуковая сигнализация
Звуковые сигналы подаются в
следующих случаях:
Работа программы завершена.
В случае неисправности прибора.
Чтобы включить/отключить
звуковые сигналы, нажимайте и
одновременно - в течение 6 секунд.
При обнаружении
неисправности звуковые
сигналы будут подаваться
даже в случае их
отключения.
9. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1. Вставьте вилку сетевого кабеля в
розетку.
2. Откройте вентиль подачи воды.
3. Поместите небольшое количество
моющего средства в отсек для
этапа стирки.
4. Не загружая в прибор одежды,
выберите и запустите программу
для стирки изделий из хлопка на
максимальной температуре.
Эта процедура удалит из барабана и
бака какие бы то ни было загрязнения.
10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
10.1 Загрузка белья
1. Откройте дверцу прибора.
2. Перед загрузкой встряхните
каждое загружаемое изделие.
3. Поместите белье в барабан по
одной вещи за раз.
Не превышайте норму загрузки при
укладке белья в барабан.
4. Плотно закройте дверцу.
РУССКИЙ 17
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Убедитесь, что белье не
зажато между
уплотнением и дверцей.
Это может привести к
протечке или повреждению
белья.
Стирка сильно
загрязненных маслом или
жиром вещей может
привести к повреждению
резиновых деталей
стиральной машины.
10.2 Добавление средства
для стирки и добавок
1. Отмерьте количество средства для
стирки и кондиционера для ткани.
2. Поместите в отделения моющее
средство и кондиционер для
белья.
3. Осторожно закройте отсек
средства для стирки.
10.3 Отделения дозатора моющих средств
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте только моющие средства для стиральных машин.
Всегда следуйте инструкциям, приведенным на упаковке средств для
стирки.
Отсек средства для стирки, используемого на этапе предвари‐
тельной стирки.
Отсек средства для стирки, используемого на этапе стирки.
Отделение для жидких добавок (кондиционера для тканей,
средства для подкрахмаливания).
Заслонка для порошкового или жидкого средства для стирки.
www.electrolux.com18
10.4 Жидкое или порошковое
средство для стирки.
Положение A для стирального
порошка (заводская установка).
Положение B для жидкого средства
для стирки.
При использовании
жидкого моющего
средства:
Не используйте
гелеобразные или
густые жидкие моющие
средства.
Не превышайте
максимальный уровень
жидкого моющего
средства.
Не используйте этап
предварительной
стирки.
Не используйте
функцию отсрочки
пуска.
1.
A
2.
3.
B
4.
10.5 Включение прибора
Нажмите кнопку для включения или
отключения прибора. При включении
прибора выдается звуковой сигнал.
10.6 Выбор программы
1. Выберите программу стирки,
повернув селектор программ:
При этом загорится индикатор
соответствующей программы.
Индикатор замигает.
На дисплее отобразится
уровень Менеджера времени,
продолжительность программы
и индикаторы этапов
программы.
РУССКИЙ 19
2. В случае необходимости измените
температуру, скорость отжима,
продолжительность цикла или
включите доступные функции. При
включении функции загорается ее
индикатор.
При ошибочной установке
на дисплее отобразится
сообщение .
10.7 Запуск программы без
отсрочки пуска
Нажмите на .
Индикатор
перестанет
мигать и загорится постоянным
светом.
Индикатор начнет мигать на
дисплее.
Программа запускается, дверца
блокируется, на дисплее
появляется индикатор .
В ходе набора прибором воды
на короткое время может
включиться сливной насос.
Примерно через 15 минут
после запуска программы:
Прибор автоматически
регулирует
продолжительность
программы в
соответствии с
объемом белья.
На дисплее отобразится
новое значение.
10.8 Запуск программы с
отсрочкой пуска
1. Нажимайте , пока на дисплее не
отобразится нужное значение
задержки.
Соответствующий индикатор
загорается на дисплее.
2. Нажмите на :
Прибор начнет обратный отсчет
времени.
Дверца блокируется, а на
дисплее отображается
индикатор .
По окончании обратного
отсчета произойдет
автоматический запуск
программы.
Можно отменить или
изменить значение
отсрочки до нажатия на
. Для отмены отсрочки
пуска:
Нажмите , чтобы
перевести прибор в
режим паузы.
Нажимайте на до
тех пор, пока на
дисплее не
появится
'.
Вновь нажмите
для немедленного
запуска программы.
10.9 Прерывание программы
и изменение выбранных
функций
Ряд функций можно изменить до того,
как они будут запущены.
1. Нажмите на .
Замигает индикатор.
2. Внесите изменения в функции.
3. Вновь нажмите .
Выполнение программы будет
продолжено.
10.10 Отмена
выполняющейся программы
1. Нажмите кнопку на несколько
секунд, чтобы отменить программу
и отключить прибор.
2. Чтобы включить прибор, еще раз
нажмите ту же кнопку. Теперь
можно выбрать новую программу
стирки.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Electrolux EWS1277FDW Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ