Toshiba 19 AV704 R Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Аналоговая
серия
AV70* / LV70*
Аналоговая серия AV70* / LV70*
Руководство пользователя
Это стандартное руководство пользователя содержит
описания подключения, настройки и использования основных
функций телевизора Toshiba.
Описание дополнительных функций данного телевизора
опубликовано на веб-сайте по адресу
www.toshiba-om.net
2
Русский
Содержание
Меры предосторожности .......4
Обеспечение циркуляции воздуха ... 4
Предотвращение теплового
повреждения ...................................... 4
Электропитание ................................. 4
Необходимо........................................ 4
Запрещается ...................................... 4
Инструкции по установке и
другая важная информация...5
Место установки ................................ 5
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ ...... 5
Пульт дистанционного
управления (ПДУ) ....................6
Установка батарей и радиус
действия пульта ДУ ........................... 6
Подключение внешнего
оборудования ...........................7
Подключение устройства
HDMI или DVI к входу HDMI ....9
Подключение устройства HDMI ........ 9
Подключение устройства DVI ........... 9
Поддерживаемые видеосигналы,
передаваемые посредством
разъемов HDMI .................................. 10
Поддерживаемые сигналы ПК,
передаваемые посредством
разъемов HDMI-1/D-SUB ................... 10
Подключение компьютера .....11
Подключение ПК к разъему RGB/PC 11
Подключение ПК к разъему HDMI .... 11
Использование элементов
управления ...............................12
Включение .......................................... 13
Использование пульта ДУ ................. 13
Использование элементов
управления ......................................... 13
Приложение автозагрузки ......14
Быстрая установка ............................ 14
Автонастройка ................................... 14
Ручная настройка .............................. 15
Просмотр ТВ-программ ..................... 16
Изменение номера ............................ 17
Отображение информации
на экране ............................................ 17
Общие функции управления .18
Выбор каналов ................................... 18
Отображение времени – только
для
аналогового сигнала .......................... 18
Стереофоническое и двуязычное
звуковое сопровождение .................. 18
Субтитры ............................................ 18
Использование функции быстрого
доступа (кроме ПК) ............................ 18
Использование функции быстрого
доступа (только для ПК) .................... 18
Элементы управления
звуком ........................................19
Кнопки регулировки уровня
громкости и отключения звука .......... 19
Двухканальное звучание ................... 19
НЧ, ВЧ и баланс ................................. 19
Stable Sound
®
..................................... 19
Акустические системы окружающего
звучания ............................................. 19
Усиление тембра НЧ ......................... 19
Просмотр в широкоэкранном
режиме .......................................20
Доступные значения размера и
положения изображения ................... 21
Элементы управления
изображением ..........................22
Положение изображения .................. 22
Режим изображения (кроме ПК) ....... 22
3
Русский
Предпочтительные настройки
изображения ...................................... 22
Сброс .................................................. 22
3D Управление цветом ...................... 22
Регулировка базовых цветов ............ 23
Colour Temperature
(Цветовая температура) .................... 23
Aкт. peгyл. лaмпы пoдcв. ................... 23
Уровень черного и белого ................. 23
Цифровое шумоподавление ............. 24
Шумоподавление MPEG NR ............. 24
Режим кино ......................................... 24
Сброс настроек изображения ........... 24
Автоматический выбор формата
(широкоэкранный режим) .................. 24
Растяжение 4:3 .................................. 24
Голубой экран .................................... 24
Боковые полосы ................................ 24
Стоп-кадр ........................................... 24
Просмотр фотографий через
порт USB ....................................25
Возможности функции "Просмотр
фото" ................................................... 25
Запуск функции "Просмотр фото" .... 25
Просмотр файлов фотографий ........ 25
Прослушивание музыки
через порт USB .........................26
Характеристики аудиоплеера ........... 26
Запуск музыкального плеера ............ 26
Воспроизведение музыкальных
файлов ............................................... 26
Мультимедийный разъем USB ......... 26
Другие функции .......................27
Блокировка панели ............................ 27
Таймер отключения ........................... 27
Таймер включения ............................. 27
Положение таймера включения ....... 27
Текстовые службы и
текстовая информация ...........28
Выбор режима ................................... 28
Перемещение по страницам в
режиме "Авто" .................................... 28
Перемещение по страницам в
режиме "СПИСОК" ............................. 28
Кнопки управления ............................ 28
Настройки ПК ............................29
Положение по горизонтали и
вертикали ........................................... 29
Дискретизация ................................... 29
Фаза синхронизации сигнала ........... 29
Сброс .................................................. 29
Выбор входа и подключение
аудио и видео ...........................30
Выбор входа ....................................... 30
Выбор входного сигнала ................... 30
HDMI 1 аудио ..................................... 30
Ответы на часто задаваемые
вопросы .....................................31
Технические характеристики
и принадлежности ...................33
4
Русский
Меры предосторожности
Данный прибор был разработан и произведен в соответствии со всеми международными стандартами по
технике безопасности, но, как и с любым другим электрическим оборудованием, при его эксплуатации следует
соблюдать осторожность для получения наилучших результатов и соблюдения техники безопасности.
В целях обеспечения безопасности ознакомьтесь с приведенной ниже информацией. Это информация общего
характера, помогающая в использовании электронных бытовых приборов, и некоторые пункты могут не
относиться к приобретенному вами прибору.
Прибор класса I должен быть подключен к электрической розетке с защитным заземлением.
Обеспечение циркуляции воздуха
Оставьте вокруг телевизора 10см свободного
пространства для обеспечения достаточной
вентиляции. Это предотвратит перегрев и
возможное повреждение телевизора. Не
устанавливайте устройство в запыленных местах.
Предотвращение теплового повреждения
При установке в местах, подверженных
воздействию прямых лучей солнечного света, или
рядом с обогревательными приборами телевизор
может быть поврежден. Не следует устанавливать
телевизор в местах с воздействием избыточно
высоких температур или влажности. Установите
телевизор в месте с температурой от минимум 5°C
(41°F) до максимум 35°C (94°F).
Электропитание
Для данного прибора требуется напряжение
питания 220-240В переменного тока с частотой
50/60Гц. Запрещается подключать устройство
к источнику постоянного тока или какому-либо
другому источнику питания. УБЕДИТЕСЬ, что
телевизор не установлен на кабель питания.
Используйте только прилагаемый кабель.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ заменять у данного прибора
электрическую вилку, в которой установлен
специальный фильтр для предотвращения
радиопомех, так как ее удаление может
неблагоприятно повлиять на его работу. В
Великобритании предохранитель, которым
оснащена данная электрическая вилка, утвержден в
соответствии со стандартами ASTA и BSI – BS1362.
Его следует заменять предохранителем с
соответствующим номиналом и утвержденного
типа, а также необходимо закрыть крышку
предохранителя.
В СЛУЧАЕ СОМНЕНИЙ ПРОКОНСУЛЬТИРУЙТЕСЬ
С КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ЭЛЕКТРИКОМ.
Необходимо
НЕОБХОДИМО перед использованием прибора
прочесть инструкции по эксплуатации.
НЕОБХОДИМО убедиться, что все электрические
подключения (включая электрическую вилку,
удлинители и соединения между различными
устройствами) выполнены в соответствии с
инструкциями производителя. Выключайте питание
и вынимайте электрическую вилку из розетки перед
установкой или изменением подключений.
НЕОБХОДИМО обратиться к продавцу, если
имеются какие-либо сомнения относительно
установки, эксплуатации или безопасности прибора.
НЕОБХОДИМО соблюдать осторожность при
обращении со стеклянными панелями устройства.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ СНИМАТЬ КАКИЕ-ЛИБО
ЗАКРЕПЛЕННЫЕ КРЫШКИ, ТАК КАК ПРИ ЭТОМ
ОТКРЫТЫ ОПАСНЫЕ ДЕТАЛИ И ДЕТАЛИ ПОД
НАПРЯЖЕНИЕМ.
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВИЛКА ИСПОЛЬЗУЕТСЯ
В КАЧЕСТВЕ УСТРОЙСТВА ОТКЛЮЧЕНИЯ И
СООТВЕТСТВЕННО ДОЛЖНА БЫТЬ ВСЕГДА В
РАБОЧЕМ СОСТОЯНИИ.
Запрещается
ЗАПРЕЩАЕТСЯ закрывать вентиляционные
отверстия прибора газетами, скатертями, занавесками
и т.п. Перегрев может привести к повреждению и
сокращению срока службы прибора.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ подвергать прибор воздействию
капель или брызг жидкостей, а также устанавливать на
прибор предметы, наполненные жидкостью, например
вазы.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать вблизи прибора
горячие предметы и источники открытого пламени,
например зажженные свечи или ночники.
Воздействие высоких температур может расплавить
пластиковые детали и привести к возгоранию.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать самодельные стойки
и КАТЕГОРИЧЕСКИ запрещается закреплять ножки
шурупами. Для обеспечения полной безопасности
следует использовать только утвержденные
производителем стойку, кронштейн или ножки,
поставляемые в соответствии с инструкциями.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ оставлять прибор включенным
на время своего отсутствия, если специально
не оговорено, что он предназначен для работы
в отсутствие человека или имеет режим
ожидания. Необходимо выключать прибор,
извлекая электрическую вилку из розетки, и
ознакомить членов семьи с этой процедурой. Для
людей с ограниченными возможностями может
потребоваться предусмотреть особые процедуры.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ продолжать использовать прибор
при возникновении сомнений относительно его
рабочего состояния или при его повреждении – в
таких случаях необходимо выключить прибор,
извлечь электрическую вилку из розетки и
проконсультироваться с продавцом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Воздействие чрезмерного
звукового давления при использовании наушников
может привести к потере слуха.
КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ позволять кому-
либо, особенно детям, ударять по экрану и вставлять
какие-либо предметы в отверстия, пазы и прорези в
корпусе.
НИКОГДА не рискуйте и не действуйте наугад при
работе с электрическим оборудованием – лучше
перестраховаться!
5
Русский
Инструкции по установке и другая важная информация
Место установки
Размещайте телевизор в местах, где на него не будет воздействовать прямой солнечный свет и другой свет
от мощных источников. Для комфортного просмотра рекомендуется использовать источники мягкого света, не
падающего непосредственно на экран. Используйте занавески или жалюзи для предотвращения попадания на
экран прямых лучей солнечного света.
Размещайте телевизор на устойчивой, ровной поверхности, которая выдержит вес телевизора. Для устойчивого
размещения телевизора и предотвращение его падения прикрепите телевизор к ровной поверхности с помощью
ремня, расположенного под подставкой, или к стене с помощью прочного шнура, закрепленного на петле на об-
ратной стороне подставки.
Панель жидкокристаллического экрана изготовлена
с использованием высокоточных технологий, однако
иногда в изображении на экране могут наблюдаться
отсутствующие элементы или светящиеся точки. Это
не является признаком неисправности.
Телевизор должен быть установлен в месте, где он не
будет подвергаться ударам какими-либо предметами,
так как это может привести к повреждению экрана.
Кроме того, запрещается вставлять какие-либо
предметы в прорези или отверстия в корпусе.
Прочный шнур
Крючок
Вид сверху
Вид сбоку
Обратите внимание
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ
Компания Toshiba ни при каких обстоятельствах не несет ответственности за утрату или повреждение
устройства, вызванные следующими причинами:
i) пожар;
ii) землетрясение;
iii) случайное повреждение;
iv) преднамеренное нарушение правил эксплуатации устройства;
v) использование устройства в несоответствующих условиях;
vi) утрата или повреждения, вызванные использованием третьей стороной;
vii) игнорирование пользователем инструкций, приведенных в руководстве пользователя;
viii) неправильное использование или неисправная работа устройства совместно с другим оборудованием;
Более того, ни при каких обстоятельствах компания Toshiba не несет ответственности за какие-либо
косвенные убытки и ущерб, в том числе потерю выгоды, перерывы в работе, потерю записанных данных при
нормальной работе или неправильном использовании данного устройства.
При длительном отображении на экране телевизора неподвижных изображений формата 4:3, текста,
логотипов каналов, изображений компьютерных программ и видеоигр, экранных меню и т. п., на экране может
сформироваться их остаточное изображение. Рекомендуется уменьшить одновременно настройки яркости и
контрастности.
Слишком продолжительный просмотр изображения формата 4:3 на экране с соотношением сторон 16:9
может привести к образованию на экране следа контуров изображения формата 4:3; это не является
признаком неисправности ЖК-телевизора и не подпадает под действие гарантии производителя.
Периодический просмотр изображений других форматов (например Superlive) и изменение яркости
боковых полос (при доступности данной настройки на этой модели) позволяет предотвратить
формирование остаточного изображения.
СИМВОЛ ЗНАЧЕНИЕ СИМВОЛА
ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ: Символ в виде молнии, заключенный в равносторонний
треугольник, используется для предупреждения пользователей о наличии
неизолированного опасного напряжения внутри устройства, которое может привести к
поражению электрическим током.
ИНСТРУКЦИИ: Символом с восклицательным знаком в равностороннем треугольнике
обозначены важные инструкции по эксплуатации и обслуживанию устройства в
сопроводительной документации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание пожара не размещайте свечи и другие источники
открытого огня рядом с устройством.
6
Русский
10 Изменение громкости
11 Смена канала12 В режиме ТВ: отображение
информации на экране
В режиме телетекста: переход к странице
указателя
13 Отключение звука
14 Отображение меню быстрого доступа
15 Закрытие меню
16 Нет функции
17 Возврат к предыдущему уровню меню
18 Отображение экранного меню
19 Перемещение в меню: ▲, ▼, ◄, ►:
В режиме телетекста: смена страницы
OK: подтверждение выбора
20 Цветные кнопки: управление телетекстом
Отображение скрытого текста
Сохранение страницы на экране
Увеличение размера отображения
текста
Выбор страницы при просмотре
нормального изображения
1 Включение телевизора и переход в режим ожи-
дания
2 Переключение между внешними источниками
сигнала
3 Стоп-кадр
4 Отображение телетекста
5 Страницы с субтитрами в ТЕКСТОВОМ виде
(если доступны)
6 Переключение стереофонического и двуязычно-
го звукового сопровождения
7 Кнопки с цифрами
8 Нет функции
9 Нет функции
Пульт дистанционного управления (ПДУ)
Краткое руководство по использованию пульта
Д У.
Установка батарей и радиус
действия пульта ДУ
Запрещается использовать одновременно старые и
новые батареи и батареи различных типов. Следует
незамедлительно извлекать севшие батареи для
предотвращения утечки кислоты в батарейный
отсек. Выполняйте утилизацию в соответствии с
инструкциями на стр. 34 данного руководства.
Предупреждение: Запрещается подвергать батареи
воздействию высокой температуры, например
солнечных лучей или огня.
Пульт ДУ эффективно действует на расстоянии до
пяти метров под углом до 30 градусов от центра
телевизора. Если радиус действия пульта ДУ
сокращается, следует заменить батареи.
Снимите крышку бата-
рейного отсека на зад-
ней панели пульта ДУ
и установите батареи,
соблюдая правильную
полярность.
В данном пульте ДУ
следует использовать
батареи типоразмера
AAA напряжением
1,5 В.
4
For On/Standby mode1
To select input from external sources2
Still Picture3
To display the teletext screen4
To turn the subtitle On/Off5
Stereo/Bilingual transmissions6
Number buttons7
No Function8
No Function9
To alter the volume10
To change programme11
Remove the back
cover to reveal the
battery compartment
and make sure the
batteries are inserted
the right way round.
Suitable battery
types for this remote
are AAA, IEC R03
1.5V.
Do not combine a used, old battery with a new
one or mix battery types. Remove dead batteries
immediately to prevent acid from leaking into
the battery compartment. Dispose of them in
accordance with instructions on page 13 of this
manual. Warning: batteries must not be exposed
WRH[FHVVLYHKHDWVXFKDVVXQVKLQH¿UHRUWKH
like.
The performance of the remote control will
GHWHULRUDWHEH\RQGDGLVWDQFHRI¿YHPHWUHVRU
outside an angle of 30 degrees from the centre
of the television. If the operating range becomes
reduced the batteries may need replacing.
7
Русский
Подключение внешнего оборудования
Перед подключением внешнего оборудования выключите все устройства при помощи выключателей питания.
Если устройство не оснащено выключателем питания, извлеките вилку из электрической розетки.
Подключите шнур питания к гнезду питания переменного тока AC IN на задней панели телевизора.
Для 19/22AV70**
RGB/PC
SCART (EXT1)
КОМПОНЕНТНЫЙ
ВХОД (EXT2)
ГНЕЗДО
ВХОДА HDMI
декодер*
Мультимедийный
рекордер
*Декодер может
представлять собой
цифровой спутниковый
декодер или любой другой
цифровой декодер.
ЗВУК
ГНЕЗДА
ВХОДОВ HDMI2
Примечание. Вход SCART поддерживает декодер Canal+.
Для 26/32AV70**
Мультимедийный
рекордер
декодер*
КОМПОНЕНТНЫЙ
ВХОД (EXT3)
SCART 2 (EXT2)
(ВХОД)
SCART 1 (EXT1)
(ВХОД/ТВ-ВЫХОД)
ЗВУК
*Декодер может
представлять собой
цифровой спутниковый
декодер или любой другой
цифровой декодер.
RGB/PC
HDMI 1 отсутствует
ГНЕЗДО
ВХОДА HDMI
Примечание. Входы SCART1 и SCART2 поддерживают
декодер Canal+.
8
Русский
Антенные кабели: - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Подключите антенну к антенному разъему ANT на
задней панели телевизора.
При использовании декодера и/или устройства
записи выполните подключение антенны к
телевизору через декодер и/или устройство записи.
Кабели SCART: - - - -- - - - - - - - - - - - - - -
Подключите к телевизору разъем IN/OUT
видеорекордера или разъем TV декодера.
Подключите разъем SAT мультимедийного плеера к
разъему MEDIA REC. декодера.
Перед выполнением автонастройки переключите
декодер и мультимедийный рекордер в режим
ожидания.
Гнезда рядом с гнездами КОМПОНЕНТНОГО
ВИДЕОВХОДА позволяют подключить сигналы
левого и правого каналов звука.
Гнезда рядом с гнездом ВИДЕОВХОДА VIDEO
позволяют подключить сигналы левого и правого
каналов звука. Эти гнезда расположены на боковой
панели телевизора. (См. следующую страницу.)
HDMI
®
(High-Definition Multimedia Interface –
мультимедийный интерфейс высокой четкости)
предназначен для использования с DVD-плеерами,
декодерами и другой аппаратурой с цифровым
аудио- и видеовыходом. Этот интерфейс лучше
всего подходит для передачи видеосигналов высокой
четкости в формате 1080i, но также позволяет
передавать сигналы форматов 480i, 480p, 576i, 576p,
720p и 1080p. Вход HDMI1 также поддерживает
сигналы VGA, SVGA, XGA, WXGA и SXGA.
ПРИМЕЧАНИЕ. Хотя этот телевизор позволяет
подключать HDMI-оборудование, некоторое
оборудование может работать некорректно.
К разъемам на задней панели телевизора
можно подключить самое разное внешнее
оборудование, поэтому следует сверяться с
соответствующими руководствами пользователя
дополнительного оборудования.
Если телевизор автоматически переключается на
вход внешнего оборудования, для возвращения к
просмотру телевидения нажмите кнопку с номером
нужного канала. Для возвращения к просмотру
изображения с внешнего оборудования нажмите
кнопку для выбора источника входного сигнала.
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface
являются товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками HDMI Licensing LLC в США или других
странах.
Для моделей 32/40LV70**
HDMI 1 INPUT
SOCKET
КОМПОНЕНТНЫЙ
ВХОД (EXT3)
SCART 2 (EXT2)
ХОД)
SCART 1 (EXT1)
ХОД/ТВ-ВЫХОД)
ЗВУК
ГНЕЗДА
ВХОДОВ
HDMI1/
HDMI2
RGB/PC
декодер*
Мультимедийный
рекордер
*Декодер может
представлять собой
цифровой спутниковый
декодер или любой
другой цифровой
декодер.
ГНЕЗДА
ВХОДОВ
HDMI3
9
Русский
Подключение устройства HDMI или DVI к входу HDMI
На вход HDMI телевизора допускается подавать цифровой звук и несжатое цифровое видео с устройства-
источника HDMI, а также несжатое цифровое видео с устройства-источника DVI (Digital Visual Interface -
цифровой видеоинтерфейс).
Данный вход также поддерживает программный материал стандарта HDCP (защита цифрового содержимого
от копирования в широкополосных сетях) в цифровом виде от [1] потребительских электронных устройств
(таких как телевизионная абонентская приставка или DVD-проигрыватель с выходом HDMI или DVI),
удовлетворяющих стандарту EIA/CEA-861-D Для допустимых форматов видеосигналов.
Примечание.
• В связи с принятием нового стандарта некоторое оборудование HDMI ранних версий может некорректно
работать с новыми телевизорами, поддерживающими HDMI.
Сначала отсоедините кабель HDMI и попробуйте выполнить следующую настройку: для параметра (Lip
Sync) выберите значение “Выкл.”. Оборудование HDMI ранних версий должно корректно работать с вашим
телевизором.
• Поддерживаемые форматы аудио: Линейный PCM, частота дискретизации 32, 44,1, 48 кГц.
Подключение устройства HDMI
Подсоедините кабель HDMI (разъем типа A) к
разъему HDMI.
Для обеспечения нормальной работы
рекомендуется использовать кабель HDMI с
логотипом HDMI
( ).
• Если HDMI-соединение рассчитанно на
передачу сигналов формата 1080p и телевизор
поддерживает частоту обновления свыше 50 Гц,
потребуется кабель категории 2. Обычный кабель
HDMI/DVI может работать некорректно в данном
режиме.
• Кабель HDMI передает как сигнал видео, так и
сигнал аудио. Отдельный кабель для передачи
аналогового аудиосигнала не требуется (см.
рисунок).
Разъем HDMI 3 находится на боковой панели
телевизора.
ГНЕЗДО ВХОДА HDMI
ВЫХОД HDMI
VIDEO ЗВУК
LR
R
L
ВЫХОД
IN
Кабель HDMI
устройства HDMI
Только для справки
Для просмотра видео, подающегося от устройства
HDMI, нажмите для выбора режима HDMI 1,
HDMI 2 или HDMI 3.
Подключение устройства DVI
Подсоедините переходный кабель HDMI-DVI
(разъем HDMI типа A) к гнезду входа HDMI1 и
аудиокабели к гнезду входа аудио PC/HDMI1
(AUDIO) (см. рисунок).
• Рекомендуемая длина переходного кабеля
адаптера HDMI-DVI составляет 2 м.
• По переходному кабелю HDMI-DVI передается
только видеосигнал. Необходим отдельный кабель
для передачи аналогового сигнала аудио.
ЗвукГНЕЗДО ВХОДА HDMI
Только для справки
задняя панель телевизора
Компьютер
Аудиокабель для
подсоединения ПК
к телевизору (не прилагается)
Переходной кабель HDMI-DVI
Примечание.
Для правильного включения и выключения
устройства HDMI или DVI рекомендуется выполнять
следующие действия.
• При включении электронной аппаратуры сначала
включайте телевизор, а затем устройство HDMI
или DVI.
• При выключении электронной аппаратуры сначала
выключайте устройство HDMI или DVI, а затем
телевизор.
[1] Соответствие стандарту EIA/CEA-861-D включает в себя передачу несжатого цифрового видеоизображения и защиту
широкополосного цифрового содержимого, стандартизованных для приема видеосигналов высокой четкости. Так как это
развивающаяся технология, некоторые устройства могут некорректно работать с данным телевизором.
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются товарными знаками или зарегистрированными товарны-
ми знаками HDMI Licensing LLC в США или других странах.
10
Русский
Формат Разрешение
Частота по
вертикали
Частота по
горизонтали
Тактовая частота
пикселей
480i 720 x 480i 60 Гц 15,734 кГц 27 МГц
480p 720 x 480p 60 Гц 31,5 кГц 27MHz / 27,027MHz
576i 720 x 576i 50 Гц 15,625 кГц 27 МГц
576p 720 x 576p 50 Гц 31,25 кГц 54 МГц
720p 1280 x 720p 50 Гц 37,5 кГц 74,25 МГц
720p 1280 x 720p 59,94Hz / 60Hz 44,9KHz / 45KHz 74,17MHz / 74,25MHz
1080i 1920 x 1080i 50 Гц 28,125 кГц 74,25 МГц
1080i 1920 x 1080i 59,94Hz / 60Hz 33,72KHz / 33,75KHz 74,17MHz / 74,25MHz
1080p 1920 x 1080p 50 Гц 56,25 кГц 148,5 МГц
1080p 1920 x 1080p 59,94Hz / 60Hz 67,432KHz / 67,5KHz 148,35MHz / 148,5MHz
1080p 1920 x 1080p 24Hz / 25Hz 27KHz / 28,125KHz 74,25MHz / 74,25MHz
1080p 1920 x 1080p 30 Гц 33,75 кГц 74,25 МГц
Поддерживаемые видеосигналы, передаваемые посредством
разъемов HDMI
Формат Разрешение
Частота по
вертикали
Частота по
горизонтали
Тактовая частота
пикселей
VGA 640 x 480 59,9 Гц 31,469 кГц 25,175 МГц
VGA 640 x 480 72,8 Гц 37,861 кГц 31,5 МГц
VGA 640 x 480 75 Гц 37,5 кГц 31,5 МГц
VGA 720 x 400 70 Гц 31,469 кГц 28,322 МГц
SVGA 800 x 600 56,2 Гц 35,156 кГц 36 МГц
SVGA 800 x 600 60,3 Гц 37,879 кГц 40 МГц
SVGA 800 x 600 72,1 Гц 48,077 кГц 50 МГц
SVGA 800 x 600 75 Гц 46,875 кГц 49,5 МГц
XGA 1024 x 768 60 Гц 48,363 кГц 65 мГц
XGA 1024 x 768 70 Гц 56,476 кГц 75 МГц
XGA 1024 x 768 75 Гц 60,023 кГц 78,75 МГц
WXGA 1280 x 720 59,8 Гц 44,772 кГц 74,25 МГц
WXGA 1280 x 768 59,8 Гц 44,776 кГц 79,5 МГц
WXGA 1360 x 768 60 Гц 47,712 кГц 85,5 МГц
SXGA 1280x1024 60 Гц 63,981 кГц 108 МГц
SXGA 1280x1024 75 Гц 79,976 кГц 135 МГц
Поддерживаемые сигналы ПК, передаваемые посредством разъемов
HDMI-1/D-SUB
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками HDMI Licensing LLC в США или других странах.
ПРИМЕЧАНИЕ 1: Разъем HDMI 1 поддерживает входные сигналы ПК, разъемы HDMI 2 и 3 не поддерживают такие сигналы.
ПРИМЕЧАНИЕ 2: При использовании входа ПК на экране телевизора будут отображаться надлежащим образом только
поддерживаемые сигналы ПК.
11
Русский
Подключение компьютера
Выполнив подключение к входу RGB/PC или HDMI, на экран телевизора можно вывести изображение с
дисплея компьютера и прослушать звук с ПК через динамики телевизора.
Подключение ПК к разъему RGB/
PC
При подключении ПК к разъему RGB/PC телевизора
используйте аналоговый компьютерный кабель RGB
(15-контактный) и аудиокабель ПК при подключении
к разъему PC/HDMI1 (AUDIO). Выберите ПК для
параметра PC/HDMI 1 Audio в подменю AV-
подключение меню НАСТРОЙКА.
ЗВУК
Только для справки
задняя панель телевизораКомпьютер
Аудиокабель для подсоединения
ПК к телевизору (не прилагается)
Conversion
adaptor if required
(not supplied)
15-контактным
мини-разъемом D-sub
кабель RGB/ PC
(не прилагается)
Чтобы использовать ПК, задайте выходное
разрешение монитора ПК до того, как подключить
его к телевизору. Для получения информации о
форматах сигналов ПК см. стр. 10.
Для получения изображения оптимального качества
используйте функцию настройки ПК (см. стр. 20).
Примечание.
• Аудиовход для ПК на телевизоре спарен с
аудиовходом для аналогового сигнала HDMI 1.
• Некоторые модели ПК нельзя подключить к
данному телевизору.
• Для компьютеров с совместимым 15-контактным
мини-разъемом D-sub адаптер не требуется.
• В зависимости от названия DVD и спецификации
компьютера, на котором воспроизводится видео
в формате DVD, некоторые сцены могут быть
пропущены или будет невозможно приостановить
воспроизведение сцен, снятых в многоракурсном
режиме.
• По краям экрана могут появиться полосы
или части изображения могут оказаться
затемненными. Это связано с настройкой
масштаба изображения и не является признаком
неисправности.
• Когда выбран режим ввода с ПК, некоторые
функции телевизора будут недоступны, например
Ручная настройка в меню НАСТРОКА, Цвет,
Оттенок, Резкость and Уровень чер. и бел. в
меню ИЗОБРАЖЕНИЕ.
• При подключении определенной модели ПК
со специфичным сигналом, сигнал с ПК может
определятья некорректно.
Подключение ПК к разъему HDMI
При подключении ПК к разъему HDMI телевизора
используйте переходной кабель HDMI-DVI и кабель
для аналогового сигнала аудио.
Если подключается ПК, имеющий разъем HDMI,
используйте кабель HDMI (разъем типа A).
Отдельный кабель для аналогового сигнала не
требуется (см. стр. 9).
ЗВУК
Только для справки
задняя панель телевизораКомпьютер
Аудиокабель для подсоединения
ПК к телевизору (не прилагается)
Conversion
adaptor if required
(not supplied)
15-контактным
мини-разъемом D-sub
кабель RGB/ PC
(не прилагается)
Для получения информации о форматах сигналов
ПК и форматов видеосигналов см. стр. 10.
Примечание.
• Края изображений могут быть скрыты.
• При подключении определенной модели ПК
со специфичным сигналом, сигнал с ПК может
определятья некорректно.
12
Русский
Использование элементов управления
Хотя с помощью пульта дистанционного управления (ПДУ) выполняются все необходимые регулировки и
настройки телевизора, для некоторых функций можно использовать кнопки на телевизоре.
Для 19/22AV70**
Для 26/32AV70**
Примечание. В моделях 19/22/26/32AV70** вход HDMI 3
отсутствует.
Питание
Следующий
канал
Предыдущий
канал
Увеличение
громкости
Уменьшение
громкости
Меню
Ввод
R
L
Video
ВИДЕОВХОД
Наушники
ЗЕЛЕНЫЙ ИНДИКАТОР - таймер включения
ИК-ПРИЕМНИК
КРАСНЫЙ ИНДИКАТОР - режим ожидания
ЗЕЛЕНЫЙ ИНДИКАТОР - питание включено
Наушники
R
L
Video
ВИДЕОВХОД
ЗЕЛЕНЫЙ ИНДИКАТОР - таймер включения
КРАСНЫЙ ИНДИКАТОР - режим ожидания
ЗЕЛЕНЫЙ ИНДИКАТОР - питание включено
ИК-ПРИЕМНИК
Питание
Следующий
канал
Предыдущий
канал
Увеличение
громкости
Уменьшение
громкости
Меню
Ввод
13
Русский
Включение
Если КРАСНЫЙ ИНДИКАТОР не светится,
проверьте подключение электрической вилки к
розетке. Если на экране отсутствует изображение,
нажмите на пульте ДУ кнопку . Изображение
может появиться через несколько секунд.
Для переключения телевизора в режим ожидания
нажмите на пульте ДУ кнопку . Для включения
телевизора снова нажмите кнопку . Изображение
может появиться через несколько секунд.
Использование пульта ДУ
Для настройки телевизора потребуется
использовать экранные меню. Для отображения
меню нажмите на пульте ДУ кнопку MENU.
Отобразится экранное меню в виде списка из пяти
пунктов. При выборе символа нажатием кнопки ◄
или ► на навигационном кольце пульта ДУ ниже
отображаются соответствующие пункты меню.
Для перемещения между данными пунктами
нажимайте кнопки ▲ и ▼ на навигационном кольце
пульта ДУ, а для выбора нужного пункта нажмите
кнопку OK, ◄ или ►. Следуйте инструкциям,
отображающимся на экране. Функции каждого меню
подробно описаны в руководстве пользователя.
Для моделей 32/40LV70**
Наушники
R
L
Video
ВИДЕОВХОД
HDMI 3
ЗЕЛЕНЫЙ ИНДИКАТОР -
таймер включения
КРАСНЫЙ ИНДИКАТОР - режим ожидания
ЗЕЛЕНЫЙ ИНДИКАТОР - питание включено
ИК-ПРИЕМНИК
Питание
Следующий
канал
Предыдущий
канал
Увеличение
громкости
Уменьшение
громкости
Меню
Ввод
Использование элементов
управления
Для регулировки громкости нажимайте кнопки -
.
Для смены каналов используйте кнопки P .
Для настройки параметров изображения и звука
нажмите кнопку MENU и нажимайте кнопки ▲ и ▼,
◄ и ►.
Нажмите кнопку EXIT для завершения настройки.
Для выбора внешнего входа нажмите кнопку
, а затем нажимайте кнопки ▲ и ▼ для
перемещения по списку, пока не будет выбран
нужный источник входного сигнала.
Для получения подробных сведений см.
руководство пользователя подключаемого
оборудования.
Обратите внимание: подключение наушников
приводит к отключению звука всех динамиков.
14
Русский
Перед включением телевизора переключите декодер и мультимедийный рекордер, если они подключены, в режим
ожидания. Для настройки телевизора нажимайте кнопки пульта ДУ, как описано на странице 6.
Приложение автозагрузки
Быстрая установка
При первом включении подключите
телевизор и нажмите кнопку . Отобразится
меню Быcтpaя ycтaнoвкa.
Используйте кнопки ◄ и ► для выбора
языка, затем нажмите кнопку OK. Появится
экран MECTO.
Быcтpaя ycтaнoвкa
Bыбepитe язык
Язык Pyccкий
Cлeд. Изменить
Используйте кнопки ◄ или ► для выбора
значения Дом или Moгoзин. При обычном
использовании выберите значение Дoм.
MECTO
При использовании ТВ в зале магазина
выберите режим [Магазин].
[Дом] - режим для обычного использования.
МECT
Cлeд. Изменить
4
Для выбора страны нажимайте кнопки ◄ и
►, затем нажмите кнопку OK.
Быcтpaя ycтaнoвкa
Bыбepитe cтpaнy
нacтpoйкy. Haжмитe OK для нaчaлa
Cтpaнa Beликoбp.
Cтapт Изменить
Для запуска функции "Aвтoмaт. Hacтpoйкa"
нажмите кнопку OK.
Aвтoмaт. Hacтpoйкa
Пoиcк
Kaнaл: Cтaнция:S2
Cтoп
EXIT
Начнется поиск всех доступных станций.
По мере продвижения поиска ползунок будет
перемещаться вдоль линии.
Необходимо позволить телевизору завершить
поиск.
По завершении поиска телевизор автоматически
выберет канал 1. Изображение некоторых каналов
может быть нечетким, а сигнал – слабым. Поэтому
можно упорядочить каналы с помощью функции
Pyчнaя нacтpoйкa в меню "HACTPOЙKA". См. стр.
Автонастройка
Примечание.
При передаче данных новых форматов
потребуется перенастроить телевизор, чтобы
просматривать их.
При использовании пункта Aвтoмaт. Hacтpoйкa
телевизор будет полностью перенастроен, кроме
того, его можно использовать для обновления
списка каналов. Рекомендуется периодически
запускать функцию автоматической настройки,
чтобы добавлять все новые службы.
Все текущие каналы и настройки, например
заблокированные каналы, будут потеряны.
В меню НАСТРОЙКА нажмите ▲ или
▼, чтобы выбрать функцию Aвтoмaт.
Hacтpoйкa.
HACTPOЙKA
Язык
Cтpaнa
тoмaт. Hacтpoйкa
Pyчнaя нacтpoйкa
AV-coeдинeниe
Быcтpaя ycтaнoвкa
Пoзиция изoбpaжeния
тoмaтичecкoe выключeниe
MECTO
Пoвтopнoe вкл.TB
Pyccкий
Beликoбp.
OK
OK
OK
OK
Bкл
Дoм
OK
Пpocмoтp
Bxoд
OK
EXIT
Нажмите кнопку для отображения меню
Aвтoмaт. Hacтpoйкa.
Aвтoмaт. Hacтpoйкa
Пpeдыдyщиe нacтpoйки бyдyт cбpoшeны!
Haжмитe EXIT, для oтмeны,
нacтpoйкy. Haжмитe OK для нaчaлa
!
Haзaд Пpocмoтp
Нажмите кнопку для запуска автоматиче-
ского поиска.
Начнется поиск всех доступных станций.
Aвтoмaт. Hacтpoйкa
Пoиcк
Kaнaл: Cтaнция:S2
Cтoп
EXIT
4
По завершении автоматического поиска на
экране телевизора отобразится меню НА-
СТРОЙКА.
Чтобы выйти из меню Автонастрока, нажмите
кнопку EXIT.
Примечание.
Когда выполняется настройка канала в системе
вещания “M”, звуковая система может быть
настроена неправильно при плохой трансляции
радиоволн. В этом случае настройте канал с
помощью функции Ручная настройка.
15
Русский
Ручная настройка
В меню НАСТРОЙКА нажмите ▲ или ▼,
чтобы выбрать пункт Ручная настройка.
Нажмите кнопку для отображения меню
Ручная настройка. Нажмите ►, затем
нажмите ▲ или ▼, чтобы выбрать номер
программы, которую необходимо добавить в
список и нажмите ◄.
Pyчнaя нacтpoйкa
Пpoг.
0 C3
1C5
2C6
3 C69
4 C69
5 C69
Kaнaл Cтaнция
Пpocмoтp
EXIT
Bыбop
OK
Haзaд
RETURN
Copтиpoвкa
Для его перемещения в требуемое
положение в списке нажимайте кнопки ▲ и
▼. При этом для освобождения места будут
перемещаться другие каналы.
Нажмите ◄, чтобы сохранить номер
программы.
4
Нажмите кнопку для отображения меню
классификации. Нажмите ◄ или ► для
выбора элемента, затем нажмите ▲ или ▼
для выбора элемента, как покано на рисунке
ниже.
A
Программа:
номер, который следует нажать на пульте
дистанционного управления.
B
Система:
специально определена в некоторых
регионах.
C
Система цветности:
заводскую настройку “Авто” следует
изменять только при возникновении проблем,
например при входном сигнале NTSC с
внешнего источника.
D
Пропуск программы:
означает, что ничего не было сохранено
или функция пропуска канала находится в
состоянии “ВКЛ”.
E
Канал:
номер канала, на котором вещает станция.
F
Поиск:
поиск сигнала по диапазонам в том или ином
направлении.
G
Точная ручная настройка:
включите данную функцию, чтобы выполнить
точную настройку. Выключите данную
функцию, чтобы выполнить точную настройку
вручную.
гори-
зонта-
ли
Станция:
обозначение станции. Используйте кнопки
▲ или ▼ и ◄ или ►, чтобы ввести не
более семи знаков.
Нажимайте кнопки ▲ и ▼ для выделения
требуемой позиции. Для устройства записи
на носитель предлагаем выделить Поз. 0.
Примечание.
Могут отображаться различные номера
каналов.
Нажмите кнопку для выбора. Если
для канала, выбранного для устройства
записи на носитель, установлен значок
пропуска, перед сохранением этот значок
необходимо удалить.
Нажмите кнопку ► для выбора пункта
Система и при необходимости выполните
изменения с помощью кнопки ▲ или ▼.
Затем нажмите ►, чтобы выбрать Поиск.
Нажмите ▲ или ▼ для начала поиска.
Начнет мигать обозначение поиска.
Каждый сигнал будет отображаться на
телевизоре, и, если это не устройство записи
на носитель, снова нажимайте кнопку или
для возобновления поиска.
Когда устройство записи на носитель будет
найдено, нажмите кнопку для перехода к
пункту Станция. С помощью кнопок ▲,,
и введите требуемые символы, например
VCR.
Нажмите кнопку для сохранения настройки.
Повторите действие для каждого номера
программы, которую нужно настроить, или
нажмите кнопку MENU, чтобы вернуться к
списку каналов и выбрать следующий номер
для настройки.
По завершении нажмите кнопку EXIT.
16
Русский
В меню НАСТРОЙКА нажмите кнопку ▲ или
▼ для выбора меню Ручная настройка,
после чего нажмите кнопку .
Нажмите кнопку для отображения меню
Ручная настройка. Нажмите ►, затем
нажмите ▲ или ▼, чтобы выбрать номер
программы, которую необходимо добавить в
список.
Нажмите ▼, чтобы выбрать новый номер “2”,
после чего нажмите ◄.
4
Нажмите ▲, чтобы выбрать канал MNOP,
после чего нажмите ►.
Нажмите ▲, чтобы выбрать новый номер “1”,
после чего нажмите ◄.
Подтвердите новое меню Ручная настройка.
Просмотр ТВ-программ
Выбор языка меню
Выберите один из 22 доступных языков (Английский,
Французский, Немецкий, Испанский, Итальянский,
Голландский, Португальский, Шведский, Датский,
Норвежский, Финский, Польский, Турецкйи,
Венгерский, Словацкий, Чешский, Русский,
Румынский, Болгарский, Сербский, Греческий,
Хорветский), на котором будет отображаться
экранное меню.
Нажмите кнопку MENU, затем нажмите ◄ или
► для отображения меню НАСТРОЙКА.
HACTPOЙKA
Язык
Cтpaнa
AV-coeдинeниe
Hacтpoйкa pc
Aвтoпoдcтpoйкa
Aвтoмaтичecкoe выключeниe
MECTO
Pyccкий
Beликoбp.
OK
OK
OK
Bкл
Дoм
Измoнить
RETURN
Haзaд
Нажмите ▲ или ▼, чтобы выбрать Язык.
Нажмите ◄ или ►, чтобы выбрать
необходимый язык.
Пропуск
Чтобы исключить некоторые каналы из просмотра,
можно пропустить номера.
В меню НАСТРОЙКА нажмите ▲ или ▼,
чтобы выбрать пункт Ручная настройка.
С помощью кнопки ▲ или ▼ выделите номер
программы, которую нужно пропустить, и
нажмите для подтверждения выбора.
Нажмите ►, чтобы выбрать Пропуск
программы и используйте или ▼, чтобы
включить функцию Пропуск, после чего нажмите
кнопку .
4
Нажмите кнопку Haзaд и повторите операции,
начиная с шага 2, или нажмите Пpocмoтp.
Каждый номер следует выбирать отдельно.
Для отключения параметра Пропуск повторите
процедуру для каждого номера.
Пропущенные номера программ невозможно
выбрать с помощью кнопок P и P или
элементов управления на телевизоре, однако
доступ к ним все же возможен с помощью
цифровых кнопок пульта дистанционного
управления.
Сортировка номеров
Телевизор может принимать несколько разных
каналов в зависимостит от того, где вы живете.
Сортировка номеров программ является самым
простым способом хранения канала с выбранным
номером программы.
Пример. Чтобы заменить канал ABCD (Прог. 1) на
канал MNOP (Прог. 2).
В меню НАСТРОЙКА нажмите кнопку ▲ или
▼ для выбора меню Ручная настройка,
после чего нажмите кнопку .
17
Русский
Изменение номера
Введите необходимый номер с помощью
цифровых кнопок на пульте дистанционного
управления. Для номера до 10 введите 0 и
требуемое число, например для позиции 1.
3
Moнo
Можно также изменить номер с помощью
кнопки P или P .
Номер будет отображаться на экране с
состоянием Моно/Стерео/Двухканальное
звучание.
Примечание.
Чтобы измененить номера для каналов различных
форматов потребуется несколько секунд.
Отображение информации на
экране
Нажмите кнопку для отображения сле-
дующей информации на экране.
3
Moнo
Информация исчезнет приблизительно через
5 секунд.
Выбранный номер или режим внешнего
входа
Информация о включении/выключении
функции пропуска номера
Надпись (если настроена)
Состояние Моно/Стерео/
Двухканальное звучание
Чтобы немедленно скрыть эту информацию,
нажмите кнопку EXIT.
18
Русский
Общие функции управления
Общие функции управления обеспечивают переключение каналов и отображаемой информации, управление
звуком, настройку изображения и выбор сигнала подключенного оборудования.
Выбор каналов
Для выбора канала по номеру используйте кнопки с
цифрами на пульте ДУ.
Номера каналов также можно выбирать с помощью
кнопок P и P .
Для отображения на экране такой информации,
как номер программы, входной режим или режим
стерео/моно, нажмите . Нажмите еще раз для
отмены.
Отображение времени – только
для аналогового сигнала
С помощью функции отображения времени на
экране можно отобразить текущее время (служба
текста).
Нажмите кнопку во время просмотра обычной
телевизионной передачи, чтобы просмотреть время,
передаваемое станцией. Оно будет отображаться
на экране в течение 15 секунд.
Примечание.
Время может не отображаться в некоторых случаях.
Стереофоническое и двуязычное
звуковое сопровождение
Если программа транслируется в режиме
стереофонического или двуязычного звукового
сопровождения, на экране при переключении
канала появляется надпись "Стерео" или
"Двухканал", исчезающая через несколько секунд.
Если вещание идет не в стереофоническом режиме,
отображается надпись "Моно".
Стерео: нажмите кнопку , чтобы выбрать
режим Стерео или Моно.
Двухканал: При наличии двуязычного звукового
сопровождения на экране отображается сообщение
Двухканал. Для смены языка нажмите кнопку
для переключения между режимами Язык 1, Язык
2 и Моно.
Субтитры
Если для текущей телепрограммы доступны
субтитры, используйте кнопку SUBTITLE для
включения и отключения субтитров.
Использование функции
быстрого доступа (кроме ПК)
Меню быстрого доступа облегчает доступ к некото-
рым параметрам, например к настройкам Режим
изображения, Размер изображения и Таймер
сна. Нажмите кнопку QUICK для отображения меню
Быстрый доступ и используйте кнопки ▲ и ▼ для
выбора нужного параметра.
Источник
Элемент быстрого
доступа
Описание
Кроме ПК
Режим изображения См. стр. 22
Размер изображения См. стр. 20
Таймер отключения См. стр. 27
Источник
Элемент
быстрого
доступа
Описание
Кроме ПК
Размер
изображения
См. стр. 20
Таймер
отключения
См. стр. 27
Использование функции
быстрого доступа (только для ПК)
С помощью меню Быстрый доступ можно быстро
получить доступ к некоторым параметрам, например
Размер изображения и Таймер отключения.
Нажмите кнопку QUICK для отображения меню
Быстрый доступ и нажимайте кнопки ▲ и ▼ для
выбора нужного параметра.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Toshiba 19 AV704 R Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ