Haier HWD120-B1558U Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Руководство по
эксплуатации
RU
Руководство по
эксплуатации
Стиральная-
сушильная машина
HWD120-B1558U
RU
2
RU
Спасибо
3
Условные обозначения
Внимание – важная информация по технике
безопасности
Общая информация и рекомендации
Информация об охране окружающей среды
Утилизация
Помогите защитить окружающую среду и здоровье чело-
века. Поместите упаковочные материалы в специальные
контейнеры для последующей переработки. Помогите
переработке отработанных электрических и электронных
приборов. Не утилизируйте приборы, имеющие маркиров-
ку в виде данного символа, с бытовыми отходами. Возвра-
тите изделие в местный пункт переработки отходов или
обратитесь в муниципальное управление.
Благодарим Вас за то, что отдали предпочтение изделию Haier.
Перед началом эксплуатации внимательно изучите данное руководство. Оно содержит важную
информацию, которая поможет Вам эксплуатировать изделие максимально эффективно, а так-
же обеспечить безопасную и правильную установку, использование и обслуживание.
Храните это руководство в безопасном месте для его использования в дальнейшем, с целью
обеспечения надлежащей и безопасной эксплуатации.
В случае продажи оборудования, передачи третьим лицам, переезда, вы также должны пере-
дать руководство, чтобы новый владелец смог ознакомиться с оборудованием и инструкциями
по технике безопасности.
ВНИМАНИЕ!
Риск получения травмы или удушения!
Отключите оборудование от электрической сети. Срежьте шнур питания и утилизируйте его.
Снимите дверную защелку, чтобы дети и домашние животные не оказались случайно закры-
тыми внутри.
Содержание
RU
4
1- Информация о технике безопасности ................................................... 5
2- Описание изделия
................................................................................ 10
3- Панель управления
.............................................................................. 12
4- Программы
............................................................................................ 16
5- Энергопотребление
.............................................................................. 20
6- Экологически безвредная стирка
........................................................ 21
7- Ежедневное использование
................................................................ 22
8- Haier U+
................................................................................................. 32
9- Уход и чистка
........................................................................................ 35
10- Рекомендации по устранению неисправностей
............................... 38
11- Установка
............................................................................................. 43
12- Технические данные
........................................................................... 46
13- Обслуживание покупателей
............................................................... 48
RU
1- Информация о технике безопасности
5
Перед включением оборудования в первый раз необходимо
изучить следующие рекомендации по технике безопасности!
ВНИМАНИЕ!
Перед первым использованием
Удостоверьтесь в отсутствии повреждений после транспортировки.
Удостоверьтесь, что все транспортировочные болты и упаковочные
винты сняты.
Удалите все упаковочные материалы и храните их в недоступном для
детей месте.
Переносить оборудование должны всегда не менее двух человек, так
как оно очень тяжелое.
Ежедневное Пользование
Данное устройство может использоваться детьми в возрасте 8 лет и
старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными возможностями или с отсутствием опыта и знаний,
под надзором или в случае инструктирования их по использованию
устройства безопасным способом и понимания таких лиц существую-
щей опасности.
Дети до 3 лет должны находиться на расстоянии от оборудования,
если за ними не осуществляется постоянное наблюдение.
Дети не должны играть с оборудованием.
Не позволяйте детям или домашним животным находиться слишком
близко от оборудования, когда дверца открыта.
Храните моющие средства в недоступном для детей месте.
Застегивайте замки-молнии, удаляйте торчащие нити и позаботьтесь
о том, чтобы из-за мелких предметов белье не запуталось. В случае
необходимости используйте специальный пакет или сетку.
Не прикасайтесь к оборудованию и не используйте его без обуви, при
мокрых или влажных руках или ногах.
Не накрывайте оборудование и не помещайте его в чехол во время
или после работы, чтобы влага или сырость могла испариться.
Не помещайте на верхнюю часть оборудования тяжелые предметы,
источники тепла или влаги.
Не храните и не используйте в непосредственной близости от обору-
дования, легко воспламеняемые моющие средства или сухие чистя-
щие средства.
Не используйте в непосредственной близости от оборудования легко
воспламеняемые аэрозоли.
11- Информация о технике безопасности
RU
6
ВНИМАНИЕ!
Ежедневное Пользование
Не стирайте предварительно обработанные растворителями одежду,
без их предварительной сушки на открытом воздухе.
Не включайте и не извлекайте штепсельную вилку при наличии в воз-
духе легко воспламеняемого газа
Не используйте пенополиуретан или губчатые материалы.
Не стирайте вещи, которые испачканы в муке.
Не открывайте лоток для моющего средства во время стирки.
Не прикасайтесь к дверце в процессе стирки, так как она нагревается.
Не открывайте дверцу, если видно, что вода закрывает значительную
часть смотрового окна.
Не открывайте дверцу с силой. На дверце установлено устройство са-
моблокировки, которое отпирается вскоре после завершения стирки.
Не открывайте фильтр для воды или аварийное дверное кольцо во
время программной стирки.
Не прикасайтесь к внутреннему барабану, металлическим деталям,
дверям, панелям управления или металлическим кнопкам на одежде,
вскоре после стирки при высокой температуре или в сливном отвер-
стии для воды при сливе горячей воды.
Выключайте оборудование каждый раз после стирки и перед выпол-
нением регулярного обслуживания, извлекайте вилку из розетки для
экономии электроэнергии и предотвращения опасности поражения
электрическим током.
При отключении оборудования держитесь за вилку, а не за кабель.
Удостоверьтесь, что комната сухая и хорошо вентилируемая. Темпе-
ратура окружающей среды должна составлять от 5 °C до 35 °C.
Не закрывайте вентиляционные отверстия в основании ковром или
подобным покрытием.
Держите область вокруг оборудования чистой от пыли и ворса.
Перед использованием сушки, удостоверьтесь, что внутри оборудова-
ния, нет детей или домашних животных.
Только сухую ткань промыванная водой.
Не загружайте больше номинальной нагрузки.
Удалите все предметы, такие как зажигалки и спички из карманов.
Используйте смягчители тканей или аналогичные продукты, указан-
ные в упаковке изготовителя.
RU
1- Информация о технике безопасности
7
ВНИМАНИЕ!
Ежедневное Пользование
Не стирайте следующие предметы в оборудовании:
Сильнозагрезненные вещи без предварительного споласкивания.
Предметы, которые были загрязнены со взрывоопасными веще-
ствами, таких как растительное масло, ацетон, спирт, бензин, керо-
син, пятновыводители, скипидар, воски, восковые удалители или
другие химикаты. Пары могут стать причиной пожара или взрыва.
Эти предметы следует всегда мыть, сначала вручную в горячей
воде с дополнительным количеством моющего средства, а затем
сушить на открытом воздухе перед сушкой в оборудовании.
Элементы, которые содержат прокладки или наполнители (напри-
мер, подушки, куртки), поскольку они вылезают и могут воспламе-
ниться в сушилке.
Элементы, которые содержат большую часть резины, пенорезины
(латексная пена) или резиновые материалы, такие как крышки для
душа, водонепроницаемая ткань, прорезиненные изделия и пред-
меты одежды и подушки с пенообразованием.
Обратите внимание, что последняя часть цикла сушки происходит без
тепла (цикл охлаждения), чтобы обеспечить сохранение одежды при
температуре, которая не повредит их.
Не оставляйте оборудование без присмотра во время работы в тече-
ние более длительного периода времени. Если требуется длительное
отсутствие, цикл сушки должен быть прерван путем отключения обо-
рудования и отсоединения от сети.
Не выключайте прибор, кроме случаев, когда цикл сушки завершен,
если все предметы не могут быть быстро удалены или развешены,
чтобы можно было выпустить тепло.
Выключайте прибор после каждой программной сушки для экономии
электроэнергии и безопасности.
1- Информация о технике безопасности
RU
8
ВНИМАНИЕ!
Обслуживание / очистка
Если дети осуществляют очистку и обслуживание оборудования, они
должны быть под наблюдением.
Перед выполнением любого профилактического обслуживания отклю-
чайте оборудование от сети.
Нижняя часть смотрового окна должна оставаться чистой, а для предот-
вращения появления неприятных запахов следует открывать дверцу и
лоток для моющего средства после завершения стирки.
Не разбрызгивайте во время очистки воду или пар.
Если шнур питания поврежден, необходимо обратиться к фирме-изгото-
вителю, ее сервисному агенту или иным квалифицированным лицам для
его замены во избегания опасности.
Не пытайтесь починить оборудование самостоятельно. В случае необхо-
димости выполнения ремонта обращайтесь в службу поддержки покупа-
телей.
Установка
Используйте комнату, в которой дверь может полностью открываться. Не
устанавливайте барабанную сушилку за запираемую дверцу, раздвиж-
ную дверь или дверь с петлями на противоположной стороне дверцы су-
шилки, так как это ограничивает полное открытие дверцы сушилки.
Данное оборудование должно устанавливаться в хорошо вентилируемом
месте. Используйте комнату, в которой дверь может полностью откры-
ваться.
Никогда не устанавливайте оборудование вне помещения или в комнате
с повышенной влажностью, либо в месте, в котором на него может по-
пасть вода, например, под раковиной или вблизи нее. В случае утечки
и попадания воды выключите машину из розетки и дайте ей высохнуть
естественным образом.
Установка и эксплуатация оборудования должна осуществляться только
в местах, где температура превышает 5 °C.
Не производите установку оборудования непосредственно на ковровой
поверхности, вблизи стены или мебели.
Не устанавливайте оборудование в месте, подверженном воздействию
прямых солнечных лучей, либо вблизи источников тепла (например, ку-
хонных плит, обогревателей).
Убедитесь, что информация по электрической части на заводской та-
бличке соответствует сети питания. В противном случае обратитесь к
электрику.
Не используйте адаптер с многоштырьковым разъемом или удлините-
лей.
Используйте только шнур питания и шланги, входящие в комплект.
RU
1- Информация о технике безопасности
9
ВНИМАНИЕ!
Установка
Соблюдайте осторожность, чтобы не повредить электрический кабель
и штепсель. В случае повреждения обратитесь для замены к электри-
ку.
Для источника питания используйте отдельную заземленную розетку,
которая легко доступна после установки. Данное устройство должно
быть заземлено.
Убедитесь в отсутствии утечек и что стыки и соединения шлангов яв-
ляются плотными.
2- Описание изделия
RU
10
2.2 Изображение оборудования
2.2.1 Передняя панель (Рис. 2.2.1)
1 Ящик моющего средства для верхнего
барабана
2 Ящик смягчителя для верхнего бараба-
на
3 Ящик смягчителя для нижнего барабана
4 Ящик моющего средства для нижнего
барабана
5 Боковая панель
6 Ручка верхней двери
7 Верхняя дверь
8 Ручка нижней двери
9 Нижняя дверь
10 Регулируемые ножки (всего 4)
11 Рабочая поверхность
12 Выключатель
13 Сенсорный экран
14 Верхний барабан
15 Верхнее уплотнение
16 Заводская табличка
17 Нижний барабан
18 Нижнее уплотнение
19 Сервисный клапан с фильтром A
2.1 Использование по назначению
Необходимо всегда следовать инструкциям, приведенным на этикетке одежды. Оборудование
предназначено для эксплуатации исключительно в бытовых условиях. Оно не пригодно для
использования в коммерческих (в т.ч. кафе, в гостиницах, хостелах и т.п.) и иных целях.
Внесение изменений и модификация оборудования запрещены. Использование не по назначе-
нию может привести к полной потере гарантии или возможности предъявлять претензии.
Примечание: Отклонения
Из-за технических изменений иллюстрации в следующих главах могут отличаться от вашей
модели.
3
2
3
1
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
17
18
19
16
2.2.1
RU
2- Описание изделия
11
2.2.2 Задняя панель (Рис. 2.2.2)
2.3 Аксессуары
1 Штепсельная вилка шнура питания
2 Шнур питания
3 Упаковочные винты (S1-S2)
4 Заглушки (всего 7)
5
Сливной шланг
6 Фильтр В
7 Место подключения воды
8 Верхняя задняя крышка
9 Нижняя задняя крышка
10 Транспортировочные болты (T1-T5)
11 Регулируемые ножки (всего 4)
Гаечный
ключ
Заливной шланг
1
2
3
4
5
10
9
8
1
7
S1
T4 T5
S2
T3
T1T2
6
11
2.2.2
Кронштейн
сливного
шланга
Руководство по
эксплуатации
2.3
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и
комплектацию изделия без дополнительного уведомления.
3- Панель управления
RU
12
1 Выбор барабана
3.2 Выбор программы
Доступны 12 программ для верхнего и 20 программ для нижнего барабана. Кроме того,
стандартная программа 12 кг существует для одновременного использования обоих
барабанов. Сдвиньте в бок, чтобы увидеть дальнейшие программы. Выбранная программа
загорится в полноэкранном режиме, и ее параметры будут отображаться по умолчанию.
Этот оборудование управляется через сенсорный дисплей (рисунок 3.0). Сенсорный экран
четко показывает, как выбирать между верхним и нижним барабанами, программами и
настройками. Пользователь получает доступ ко всем функциям одним легким прикосновением.
2 Программы
3 Подменю
3.1 Выбор барабана
Коснитесь этой области, чтобы переключаться между барабанами.
4 Кнопка включения
5 Кнопка быстрого запуска
Примечание: Выберите язык
Перед использованием оборудования см. раздел «3-Подменю; Системные настройки "на сле-
дующей странице и выберите нужный язык.
Примечание: Настройки по умолчанию
Настройки по умолчанию для каждой программы можно увидеть на дисплее.
Если вы измените настройки, они будут сохранены для следующего использования, если
программа будет выбрана
1 3
4
2
5
3.0
RU
3- Панель управления
13
3.3 Подменю
Коснитесь символов, чтобы получить следующую информацию или дополнительные настройки:
Сим-
вол
Значение
Открывает видеоролики руководства.
Режим настройки для функции блокировки детей, Звук, Язык, Яркость, Hастройка
Wi-Fi и дистанционного управления.
3.4 Кнопка включения
Коснитесь этой кнопки в течение 3 секунд, чтобы включить
оборудование; Дисплей загорится. Коснитесь ее снова
около 3 секунд, чтобы выключить его. Если никакая про-
грамма не активируется, машина через некоторое время
автоматически выключится.
3.5 Кнопка быстрого запуска
Нажмите эту кнопку, чтобы быстро запустить программу. Если программа выбрана в первый
раз, она запускается с настройками по умолчанию. В противном случае она будет работать с
предыдущими настройками.
1. Коснитесь правого края дисплея, чтобы ввести
настройки (рисунок 3.0).
2. Защита от детей, звук, язык, яркость и настройка Wi-Fi
и дистанционного управления могут устанавливаться
отдельно (рисунок 3.3.2-1).
3.3.2 Настройки системы
3.3.2-1
3. Откройте меню следующего уровня «Язык», чтобы
выбрать язык (рисунок 3.3.2-2).
3.3.2-2
3.3.1 Руководство по эксплуатации
Нажмите на правый край дисплея (рис. 3.0), чтобы
войти на страницу видео (рис. 3.3.1). Здесь можно найти
краткое и четкое информационное руководство, чтобы ис-
пользовать оборудование лучше и безопаснее.
Примечание: Символ
Прикоснувшись к значку возврата , вы вернетесь в последнее меню.
3.3.1
3- Панель управления
RU
14
3.7 Специальные функции
3.7.1 Защита от детей
Эта опция блокирует все элементы панели при активации.
Включите функцию в меню «Настройка» (рисунок
3.7.1-1).
После запуска программы символ блокировки отобра-
жается через 1 минуту (рисунок 3.7.1-2)
Когда Защита от детей включена, коснитесь символа
на экране в течение 3 секунд, чтобы отключить эту
функцию.
3.7.1-1
3.7.1-2
3.6 Индикаторы состояния программы
Во время запуска программы, дисплей отображает состояние на разных этапах (рисунок 3.6):
А Верхний барабан
B Нижний барабан
1 Выбранная программа
2 Оставшееся время работы
3 Индикатор процесса программы
4 Кнопка «Пуск / Пауза»
5 Дверь заблокирована
6 Индикатор хода выпол-
нения программы
A
B
1
2
3
5
6
4
5
2
3
6
4
1
3.6
RU
3- Панель управления
15
3.7.2 Дверной замок
По соображениям безопасности дверца оборудования
обычно заблокирована во время стирки. Индикатор
блокировки двери отображается на экране; Когда оба
барабана работают, отображаются оба сигнала (рис.
3.7.2).
Чтобы разблокировать дверь во время стирки, косни-
тесь паузы на экране и откройте дверь после того, как
сигнал исчезнет.
В некоторых условиях, например, когда уровень воды
или температура в барабане слишком высока или ба-
рабан все еще крутится, дверь не открывается, даже
если программа приостановлена. Обратите внимание,
что это нормальная ситуация.
3.7.2
3.7.3 Подсветка барабана
После включения оборудования, во время паузы, по окончания цикла включается подсветка
барабана.
Примечание: Режим ожидания / режим энергосбереже-
ния
Включенное оборудование переходит в режим ожидания, если оно не активируется в течение
2 минут перед запуском программы или в конце программы. Дисплей становится серым. Это
помогает беречь электроэнергию. Чтобы прервать режим ожидания, коснитесь дисплея в лю-
бом положении. Если никаких действий не происходит, прибор автоматически отключается
через 10 минут.
4- Программы
RU
16
Для верхнего и нижнего барабанов доступны следующие программы:
Символ
ухода за
тканями Программа
Тип / описание
волокна
Бара
бан
Макс.
нагрузка
в кг
Предварительная установка Доступная температура
U: Верхний
L: Нижний
стирка
сушка
Время
выполнения
программы
3)в мин.
«Мытье»
В мин
«Полос
кание»
циклы
«Число
оборотов»
об / мин
Вы
кл.
20 30 40 60 90
Грязное белое белье,
или сильно загрязнен-
ное со специальными
гигиеническими требо-
ваниями
Интен
свная
Анти-
аллергенная
Детская одежда; моющаяся
при высокой температуре
U
2 - 131 30 2 1000 P
Кипячение 90°C
Хлопок и белье; моющиеся
при высокой температуре
L
4 3 161 30 2 1000 P
Грязное белое или
цветное белье
Нормальный
12 кг Стандартная
Хлопок и лен
U+L
4+8 - 226/203 - - Макс. P
Бельё малыша
Детская одежда
U
3 - 85 10 3 1000
P
Детская одежда
Детская одежда
U
3 - 90 15 3 1000
P
Хлопок
Хлопок и лен
L
8 4 118 60 2 1500
P
Нижнее белье
Нижнее белье
U
2 - 68 10 2 1000
P
Постельное бельё
Постельное белье
L
5 3 97 15 3 1000
P
Полотенца
Полотенца и банные
полотенца
U
2 - 46 5 2 1200
P
Повседневная
стирка
Небольшое количество белья
U
4 - 51 10 2 1000
P
Объёмные вещи
Объемные вещи
L
5 3 92 20 3 1000
P
Смешанная стирка
Смешанные волокна
L
4 3 67 15 2 1000
P
Джинсы
Джинсы
L
4 2 72 20 2 1000
P
Рубашки
Рубашки
L
4 2 70 10 3 1000
P
Нежное белое или
цветное белье
Деликатные ткани
Пуховые вещи
Пуховые вещи и пуховое белье
L
2 - 72 25 2 600
P
Синтетика
Синтетика
L
4 2 93 40 2 1200
P
Занавески
Шторы
L
4 - 58 5 2 800
P
Верхняя одежда
Верхняя одежда
L
4 2 55 15 2 800
P
Шелк
Моющийся шелк
U
1 - 41 10 2 600
P
Спортивная одежда
Спортивная одежда
L
4 2 25 5 1 800
P
Шерсть
Шерстяная одежда
L
2 - 46 15 1 800
P
Цветные ткани
Цветное белье
U
3 - 59 25 2 600
P
Быстрая стирка
2)
U/L
1/3 -/1 15 3 1 1000
P
Деликатная стирка
Ручная или деликатная
стирка белья
L
3 - 41 10 2 600
P
Все виды белья
Специальное
Полоскание и отжим
Полоскание без моющего средства
U/L
3/6 -/3 26 - 2 1000
Отжим
Только отжим
U/L
3/6 -/4 7 - - 1000
Cушка
Все белье, подходящее для сушки
L
4 4 150 - - -
Сухое белье
Освежающий цикл
Освежение (без сушки!)
хлопка или синтетика.
L
- 1 30 - - -
Без белья
Самоочистка
Самоочистка барабана
специальным моющим
средством.
U/L
-/- -/- 70/90 - - -
в °C
1)
Оба барабана работают одновременно. Не забудьте загрузить оба барабана
бана!
2)
Не передозируйте моющее средство, чтобы избежать слишком большого количества
пены.
1)
Слегка загрязненное белье
из хлока и синтетики
RU
4- Программы
17
Почему нет? Все еще
обсуждается
Предварительная
стирка
Символ
ухода за
тканями Программа
Тип / описание
волокна
Бара
бан
Макс.
нагрузка
в кг
Предварительная установка Доступная температура
U: Верхний
L: Нижний
стирка
сушка
Время
выполнения
программы
3)в мин.
«Мытье»
В мин
«Полос
кание»
циклы
«Число
оборотов»
об / мин
Вы
кл.
20 30 40 60 90
Грязное белое белье,
или сильно загрязнен-
ное со специальными
гигиеническими требо-
ваниями
Интен
свная
Анти-
аллергенная
Детская одежда; моющаяся
при высокой температуре
U
2 - 131 30 2 1000 P
Кипячение 90°C
Хлопок и белье; моющиеся
при высокой температуре
L
4 3 161 30 2 1000 P
Грязное белое или
цветное белье
Нормальный
12 кг Стандартная 1)
Хлопок и лен
U+L
4+8 - 226/203 - - Макс. P
Бельё малыша
Детская одежда
U
3 - 85 10 3 1000
P
Детская одежда
Детская одежда
U
3 - 90 15 3 1000
P
Хлопок
Хлопок и лен
L
8 4 118 60 2 1500
P
Нижнее белье
Нижнее белье
U
2 - 68 10 2 1000
P
Постельное бельё
Постельное белье
L
5 3 97 15 3 1000
P
Полотенца
Полотенца и банные
полотенца
U
2 - 46 5 2 1200
P
Повседневная
стирка
Небольшое количество белья
U
4 - 51 10 2 1000
P
Объёмные вещи
Сильно загрязненное
хлопковое белье
L
5 3 92 20 3 1000
P
Смешанная стирка
Смешанные волокна
L
4 3 67 15 2 1000
P
Джинсы
Джинсы
L
4 2 72 20 2 1000
P
Рубашки
Рубашки
L
4 2 70 10 3 1000
P
Нежное белое или
цветное белье
Деликатные ткани
Пуховые вещи
Пуховые вещи и пуховое белье
L
2 - 72 25 2 600
P
Синтетика
Синтетика
L
4 2 93 40 2 1200
P
Занавески
Шторы
L
4 - 58 5 2 800
P
Верхняя одежда
Верхняя одежда
L
4 2 55 15 2 800
P
Шелк
Моющийся шелк
U
1 - 41 10 2 600
P
Спортивная одежда
Спортивная одежда
L
4 2 25 5 1 800
P
Шерсть
Шерстяная одежда
L
2 - 46 15 1 800
P
Цветные ткани
Темное белье
U
3 - 59 25 2 600
P
Быстрая стирка
2)
Слегка загрязненное белье
из хлопка или cинтетика
U/L
1/3 -/1 15 3 1 1000
P
Деликатная стирка
Ручная или деликатная
стирка белья
L
3 - 41 10 2 600
P
Все виды белья
Специальное
Полоскание и отжим
Полоскание без моющего средства
U/L
3/6 -/3 26 - 2 1000
Отжим
Только отжим
U/L
3/6 -/4 7 - - 1000
Cушка
Все белье, подходящее для сушки
L
4 4 150 - - -
Сухое белье
Освежающий цикл
Освежение (без сушки!)
хлопка или синтетика.
L
- 1 30 - - -
Без белья
Самоочистка
Самоочистка барабана
специальным моющим
средством.
U/L
-/- -/- 70/90 - - -
3)
Из-за множественного распределения, входное ожидание,
ожидание очереди и ожидания дренажа, отображаемое
время не совпадает с фактическим временем выполнения.
в °C
P:
Предустановка
•:
доступная
4- Программы
RU
18
пожалуйста,
заполните
список
Программа
Бара
бан
Макс.
нагрузка
в кг
Доступные функции:
U: Верхний
L: Нижний
стирка
сушка
Cушка
Задержка старта
Удаление
пятен
Вода включая
Ночная стирка
Эко-стирка
Интенсвная
Замачивание
Легкая глажка
Интенсвная
Анти-аллергенная
U 2
Кипячение 90°C
L 4 3
Нормальный
12 кг Стандартная
U+L 4+8
Бельё малыша
U 3
Детская одежда
U 3
Хлопок
L 8 4
Нижнее белье
U 2
Постельное бельё
L 5 3
Полотенца
U 2
Повседневная стирка
U 4
Объёмные вещи
L 5 3
Смешанная стирка
L 4 3
Джинсы
L 4 2
Рубашки
L 4 2
: доступно
Для программ доступны следующие функции:
RU
4- Программы
19
Программа
Бара
бан
Макс.
нагрузка
в кг
Доступные функции:
U: Верхний
L: Нижний
стирка
сушка
Cушка
Задержка старта
Удаление
пятен
Вода включая
Ночная стирка
Эко-стирка
Интенсвная
Замачивание
Легкая глажка
Деликатные ткани
Пуховые вещи
L 2
Синтетика
L 4 2
Занавески
L 4
Верхняя
одежда
L 4 2
Шелк
U 1
Спортивная одежда
L 4 2
Шерсть
L 2
Цветные ткани
U 3
Быстрая стирка
2)
U/L 1/3 -/1
-/
Деликатная стирка
L 3 - -
Специальное
Полоскание и отжим
U/L 3/6 -/3
-/
Отжим
U/L 3/6 -/4
-/
Cушка
L 4
Освежающий цикл
L 1
Самоочистка
U/L
5- Энергопотребление
RU
20
Параметры
Программа
12 кг Стандартная * Cушка
Температура в °C 60 °C -
Макс. на-
грузка
в кг
Барабан
Верхний Нижний Нижний
Стирка 4 8 -
Сушка - - 4
1)
Энергия
в кВт/ч
Стирка, отжим и сушка 8.14
Только стирка и отжим 0.95
Вода
в литрах
Стирка, отжим и сушка 138
Только стирка и отжим 64
Время
в ч:мин
Стирка и сушка 12:46
1)
Производительность сушки отжима в% 53
1)
Для всей емкости 12 кг необходимо 3 цикла сушки.
Указанные значения потребления могут отличаться в зависимости от местных условий.
* Стандартная программа для класса энергопотребления согласно стандарту 96/60 EU:
Стирка: Стандартная программа «12 кг» с макс. скоростью отжима при температуре 60 °C.
Оба барабана работают одновременно.
Сушка
: Уменьшите нагрузку до 4 кг. Выберите «Cушка» программу, затем нажмите экран
настройки «Cушка» (рис. 5.0) в течение 6 секунд (рис. 5.0), пока время не переклю-
чится на 147 минут. Повторите дважды для остальной стирки.
5.0
Стандартная программа стирки хлопка 60 °C, подходит
для стирки обычно загрязненного хлопчатобумажного
белья. Это самая эффективная программа с точки зрения
совокупного потребления энергии и воды для хлопкового
белья. Температура использованной воды может отли-
чаться от заявленной температуры цикла.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Haier HWD120-B1558U Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ