Chauvet fx12 Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, прочитавший руководство по MegaStrobe FX12. Я могу ответить на ваши вопросы об этом мощном светодиодном стробоскопе, его функциях, настройках DMX, режимах работы и подключении. Задавайте вопросы!
  • Какой диапазон входного напряжения у MegaStrobe FX12?
    Сколько устройств MegaStrobe FX12 можно соединить вместе?
    Какая максимальная рекомендуемая DMX-адрес для MegaStrobe FX12?
    Как заменить предохранитель в MegaStrobe FX12?
MegaStrobe™ FX12 QRG RU
36
О данном
руководстве
Краткое руководство (QRG) по MegaStrobe™ FX12 содержит базовую
информацию об устройстве, включая вопросы монтажа, настроек меню
и значений DMX. Загрузите Руководство пользователя на сайте
www.chauvetlighting.com.
Отказ от
ответственности
Информация и спецификации, приведенные в этом руководстве, могут
меняться без уведомления.
Замечания по
безопасности
Настоящие Замечания по безопасности содержат важную информацию о
монтаже, эксплуатации и техническом обслуживании.
Это устройство не предназначено для стационарного монтажа.
Подключать это устройство можно ТОЛЬКО к заземленному и
защищенному контуру.
Всегда отключайте устройство от питания перед очисткой или заменой
предохранителя.
НЕ смотрите на источник света, когда устройство включено.
Убедитесь, что провод электропитания не перегнут и не поврежден.
Не отключайте это изделие от питания за шнур питания.
При монтаже этого устройства сверху пользуйтесь
предохранительным тросом.
НЕ допускайте размещения рядом с устройством воспламеняющихся
материалов.
НЕ прикасайтесь к корпусу устройства во время его работы, поскольку
он нагревается.
Напряжение розетки, к которой подключается это устройство, должно
находиться в диапазоне, указанном на наклейке на задней панели
устройства.
Данное устройство предназначено только для использования в
помещениях (IP 20)! Чтобы уменьшить риск возгорания и поражения
электрическим током, не подвергайте устройство воздействию дождя
или влаги.
Монтаж устройства должен выполняться только при наличии
достаточной вентиляции на расстоянии не менее 20 дюймов (50 см) от
соседних поверхностей.
Убедитесь, что на корпусе устройства нет заблокированных отверстий.
Никогда не подключайте это устройство к регулятору яркости или
реостату.
Заменяйте предохранитель на устройство того же типа и номинала.
Для перемещения этого устройства пользуйтесь ТОЛЬКО
подвесным/монтажным кронштейном.
Максимальная температура окружающей среды составляет
104° F (40° C).
Не допускайте работы этого устройства при высокой температуре.
В случае серьезного нарушения в работе устройства немедленно
прекратите его использование.
НЕ открывайте это устройство. Оно не содержит деталей,
обслуживаемых пользователем.
RU MegaStrobe™ FX12 QRG
37
Контакт
За пределами США, Великобритании и Ирландии по вопросам
поддержки или возврата устройства обращайтесь к своему
дистрибьютору. Контактная информация приведена на сайте
www.chauvetlighting.com.
Комплект
поставки
MegaStrobeFX12
Шнур питания
Гарантийная карта
Краткое руководство
Начало
работы
Распакуйте устройство MegaStrobe™ FX12 и проверьте исправное
состояние всех полученных деталей. Если коробка или ее содержимое
имеют признаки повреждения, немедленно сообщите об этом не
CHAUVET®, а перевозчику.
Описание
устройства
MegaStrobe™ FX12 мощная светодиодная стробоскопическая лампа.
Легкий и прочный корпус позволяет легко выполнять транспортировку,
а современное ПО контролирует регулировку яркости, частоту
стробоскопического эффекта, чейзы и рабочие режимы без
контроллера.
Обзор устройства
Питание
переменного
тока
Это устройство имеет функцию автоматического выбора диапазона
электропитания и может работать со входным напряжением в диапазоне
100~240 В пер. т, 50/60 Гц.
Подключение
питания
Можно подключить до 36 устройств MegaStrobe™ FX12 при
напряжении 120 В пер. т и до 48 устройств при напряжении 230 В пер. т
.
Замена
предохранител
ей
1. Отключите устройство от питания.
2. С помощью отвертки с плоской головкой ослабьте держатель
предохранителя и извлеките его.
3. Извлеките перегоревший предохранитель из зажима и замените его на
предохранитель того же типа и номинала.
4. Повторно вставьте держатель предохранителя и снова подключите
питание.
Вид задней панели
Выход
DMX
Вход
DMX
Вход
питания
Светодиодный
дисплей
Держатель
предохранителя
Микрофон
Выход
питания
MegaStrobe™ FX12 QRG RU
38
Монтаж
Перед монтажом этого устройства прочитайте Замечания по безопасности.
Схема монтажа
устройства
Описание
панели
управления
Кнопка Функция
<MENU>
Выход из текущего меню или функции
<UP>
Перемещение вверх по списку меню и увеличение
числового значения при работе
<DOWN>
Перемещение вниз по списку меню и уменьшение
числового значения при работе
<ENTER>
Текущее отображаемое меню или настройка текущего
выбранного значения
Настройки Mеню
ГЛАВНЫЙ УРОВЕНЬ УРОВНИ ПРОГРАММИРОВАНИЯ Описание
Начальный адрес
d___
d001-d512
Настраивает начальный адрес DMX
Режим DMX _CH
2CH
Выбор профиля
5CH
8CH
Яркость и частота
стробоскопического
эффекта в
автопрограмме
C000 C000-C255 FS-0-FS-9
Настройка яркости и частоты
стробоскопического эффекта в
автопрограмме
Автоматический
режим
AUTO
Настройка автопрограмм
Режим звуковой
активации и
чувствительность
SU- SU-0-SU-8 S-00-S-99
Настройка режима звуковой
активации и чувствительности
Режим Slave
SLAV
Настройка режима Slave
Температура
tENP
Дисплей температуры
Обратное
отображение
diS
diS
Изменение положения текста на
ЖК-дисплее
rdiS
Сброс на заводские
настройки
LoAd
Загрузка заводских настроек по
умолчанию
Связь по DMX
Устройство MegaStrobe™ FX12 может работать с контроллером
DMX
при подключении с помощью последовательных соединений DMX. См
.
Руководство пользователя на сайте www.chauvetlighting.com.
Начальный
адрес
Для обеспечения полного доступа ко всем каналам в каждом из режимов
DMX максимальный рекомендуемый адрес DMX 505.
Подключение
Master/Slave
Устройство MegaStrobe™ FX12 использует соединение передачи
данных DMX для режима Master/Slave. См. Руководство пользователя.
Ручка регулировки
кронштейна
Монтажный кронштейн
RU MegaStrobe™ FX12 QRG
39
Значения DMX
5-CH
Канал Функция
Значение
Процент/уставка
1
Регулятор
яркости
000 ó 255
0–100%
2 Затвор
000 ó 015
Нет действия
016 ó 032
Звуковой затвор
033 ó 049
Пульсационный стробоскопический
эффект
Асинхронно
050 ó 066
Медленно вкл, быстро выкл
067 ó 083
Быстро вкл, медленно выкл
084 ó 100
Медленно вкл, медленно выкл
101 ó 117
Строб. медленно вкл, медленно выкл
118 ó 134
Стробоскоп
135 ó 151
Пульсационный стробоскопический
эффект 1
Синхронно
152 ó 168
Пульсационный стробоскопический
эффект 2
169 ó 185
Медленно вкл, быстро выкл
186 ó 202
Быстро вкл, медленно выкл
203 ó 219
Медленно вкл, медленно выкл
220 ó 236
Строб. медленно вкл, медленно выкл
237 ó 255
Затвор
3
Скорость
затвора
000 ó 255
0–100%огда канал 2 033255)
4 Пиксели
000 ó 255
Пиксельный контроль
000 ó 255
Скорость автопрограммы (когда канал 5 04940)
000 ó 255
Чувствительность звука (когда канал 5 241255)
5
Автопрогра
ммы
000 ó 048
Нет действия
049 ó 064
Автопрограмма 1
065 ó 080
Автопрограмма 2
081 ó 096
Автопрограмма 3
097 ó 112
Автопрограмма 4
113 ó 128
Автопрограмма 5
129 ó 144
Автопрограмма 6
145 ó 160
Автопрограмма 7
161 ó 176
Автопрограмма 8
177 ó 192
Автопрограмма 9
193 ó 208
Автопрограмма 10
209 ó 224
Автопрограмма 11
225 ó 240
Автопрограмма 12
241 ó 255
Звуковая активация
2-CH
Канал Функция
Значение
Процент/уставка
1 Затвор
000 ó 003
Нет действия
004 ó 255
0–100% (медленно-быстро)
2
Регулятор
яркости
000 ó 255
0–100%
MegaStrobe™ FX12 QRG Multi-Language
40
Значения DMX (продолжение)
Contact Us
World Headquarters
CHAUVET®
General Information
Address: 5200 NW 108th Avenue
Sunrise, FL 33351
Voice: 954-577-4455
Fax: 954-929-5560
Toll free: 800-762-1084
United Kingdom and Ireland
CHAUVET® Europe Ltd.
General Information
Address: Unit 1C
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK
NG16 6NT
Voice: +44 (0)1773 511115
Fax: +44 (0)1773 511110
U.S. Technical Support
Voice: 954-577-4455 (Press 4)
Fax: (954) 756-8015
Email: tech@chauvetlighting.com
U.K. Technical Support
Email: uktech@chauvetlighting.com
World Wide Web
www.chauvetlighting.com
World Wide Web
www.chauvetlighting.co.uk
MegaStrobe™ FX12
QRG Rev. 2 ML
© Copyright 2013 CHAUVET®
All rights reserved.
Printed in the P. R. C.
8-CH
Канал Функция Значение Процент/уставка
1
Регулятор яркости
000 ó 255
0–100%
2
Регулятор яркости
000 ó 255
0–100%
3
Регулятор яркости
000 ó 255
0–100%
4
Регулятор яркости
000 ó 255
0–100%
5
Регулятор яркости
000 ó 255
0–100%
6
Регулятор яркости
000 ó 255
0–100%
7
Эффекты затвора
000 ó 255
0–100%
8
Скорость эффектов
затвора
000 ó 255 0–100%
/