Burger Inoline Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по установке ограждения INOLINE и готов ответить на ваши вопросы. В инструкции подробно описана сборка, крепление к различным поверхностям и рекомендации по уходу. Спрашивайте!
  • Какие типы крепежа используются для установки ограждения на деревянный пол?
    Какие крепежные элементы используются для бетонного пола?
    Как ухаживать за ограждением в условиях сильного загрязнения?
    Как установить дополнительные стойки?
• GB Fastening the handrail to the post
E Fijación de pasamanos a la postes
P Fixação de corrimão na postes
IT Fissaggio di ringhiera su pali
NL Bevestiging van leuning aan paal
D Befestigung für Handlauf an der Pfosten
TU
direğe korkulukları tutturma
PL
Zamocowania poręczy do słupki
RO
xare pol balustradă
RU Крепление перил к опоры
fixation mains courantes sur poteau
mains-courantes
M3B
M3B
Ø4
Dans le cas d’une installation dans des conditions de
forte pollution, nous vous recommandons d’entretenir
régulièrement votre garde-corps à l’eau douce
savonneuse ou à l’aide d’un nettoyant lustrant non
abrasif. L’usage en milieu salin est déconseillé. En cas
d’apparition de trace de rouille, appliquer un désoxydant
pour inox.
entretien
Care instructions : If your railing is installed in conditions of high
pollution, we recommend that you wash it regularly with soapy fresh
water or use a non-abrasive cleaning polish. This type of installation
is not recommended in saline environments. If traces of rust appear,
apply a deoxidising cleaner for stainless steel.
GB
Limpieza : En el caso de una instalación en condiciones de fuerte
contaminación, le recomendamos limpiar regularmente la barandilla
con agua dulce jabonosa o con un agente de limpieza que de brillo
no abrasivo. Se desaconseja el uso en medio salino. En caso de que
apareciesen rastros de óxido, aplicar un desoxidante para inox.
E
Conservação : No caso de uma instalação em condições de forte
poluição, recomendamos conservar regularmente a sua balaustrada
com água doce e sabão ou utilizando um produto de limpeza e lustro
não abrasivo. O uso em ambiente salino é desaconselhado. Em caso
de aparecimento de sinais de ferrugem, aplicar um desoxidante
para inox.
P
Manutenzione : in caso di installazione in condizioni di elevato
inquinamento, si raccomanda di eseguire regolarmente la
manutenzione del parapetto con acqua dolce e sapone o con un
detergente lucidante non abrasivo. Si sconsiglia l’utilizzo in ambiente
salino. In caso di comparsa di ruggine, applicare un disossidante per
acciaio inox.
IT
Onderhoud : Bij een plaatsing in sterk vervuilende omstandigheden
raden we aan uw reling regelmatig te onderhouden met zacht
zeepwater of een niet-schurend polijstmiddel. Het gebruik in een zilte
omgeving wordt afgeraden. Wanneer u roestsporen vaststelt, een
desoxidatiemiddel voor rvs gebruiken.
NL
Pflege : Bei einer Installation unter stark verschmutzten Bedingungen
empfehlen wir Ihnen eine regelmäßige Pflege Ihres Geländers
mit Seifenwasser oder einem nicht scheuernden Polish. Von der
Verwendung in salzhaltiger Umgebung wird abgeraten. Bei Auftreten
von Rostspuren verwenden Sie einen Rostentferner für Edelstahl.
D
Bakım : aşırı kirli şartlarda takma durumunda, korkuluğunuzu ılık sabunlu
suyla ya da parlatıcı olmayan cilalı temizleyici yardımıyla düzenli olarak
temizlemenizi tavsiye ederiz. Tuzlu ortamda kullanımı tavsiye edilmez.
Paslanma izi göründüğünde, paslanmazlar için kullanılan pas çıkarıcı
kullanın.
TU
Konserwacja : Jeżeli instalacja znajduje się w otoczeniu o dużym
zanieczyszczeniu, zalecamy systematyczne mycie poręczy wodą
z mydłem lub przy użyciu nabłyszczającego środka czyszczącego
niepozostawiającego zarysowań. Użycie produktu w otoczeniu
zawierającym słoną wodę nie jest zalecane. W razie wystąpienia śladów
rdzewienia, należy zastosować środek zapobiegający korozji do stali
nierdzewnej.
PL
Întreţinere : În cazul unei instalări în condiţii de poluare puternică, vă
recomandăm să întreţineţi regulat mâna curentă cu apă şi săpun sau cu
un agent de curăţare şi lustruire neabraziv. Nu se recomandă utilizarea în
mediu salin. În cazul apariţiei unor urme de rugină, aplicaţi un dezoxidant
pentru inox.
RO
Уход : В случае устройства в сильно загрязненной атмосфере
рекомендуется регулярно очищать ограждение мягкой мыльной
водой или неабразивным полировочным средством. Не
рекомендуется использовать в соляной среде. При появлении следов
ржавчины используйте восстановитель для нерж. стали.
RU
GB Handrail • E Pasamanos • P Corrimão • IT Corrimani • NL Leuningen • D Handlauf • TU Korkuluk - Trabzan
PL PoręczRO Mână curentăRU Перила
réf. R1-95822_MAJ_16/09/15_AS_2/2
/