HNT61630X

Beko HNT61630X Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я — чат-бот, который ознакомился с инструкцией по эксплуатации вытяжки Beko HNT61630X. Я могу ответить на ваши вопросы о её функциях, уходе, установке и решении возможных проблем. В инструкции описаны различные режимы работы, процедура очистки фильтров и рекомендации по энергосбережению.
  • Как очистить жировой фильтр?
    Как часто нужно менять угольный фильтр?
    Какое минимальное расстояние должно быть между вытяжкой и варочной панелью?
    Как включить таймер?
HNT61630X
EN - FR - RO - RU
01M-8802113200-0722-13
01M-8895563200-0722-13
User Manual
Cooker Hood
2 / EN Cooker Hood / User Manual
CONTENTS
ENGLISH 3-14
FRANÇAIS 15-27
ROMÂNĂ 28-41
РУССКИЙ 42-60
Please read this user manual first!
Dear Valued Customer,
Thank you for preferring this Beko appliance. We hope that you get the best results
from your appliance which has been manufactured with high quality and state-of-
the-art technology. For this reason, please read this entire user manual and all other
accompanying documents carefully before using the appliance and keep it as a
reference for future use. If you handover the appliance to someone else, give the user
manual as well. Follow the instructions by paying attention to all the information and
warnings in the user manual.
Remember that this user manual may also apply to other models. Differences between
models are explicitly described in the manual.
Meanings of the Symbols
Following symbols are used in various sections of this user manual:
CImportant information and useful hints about
usage.
AWARNING: Warnings against dangerous situa-
tions concerning the security of life and property.
WARNING: Warning for danger of fire.
BWARNING: Warning for electric shock.
This appliance has been produced in environmentally friendly facilities without harming the nature.
4 / EN Cooker Hood / User Manual
1
Important safety and environmental instructions
1.1 General safety
Important Safety Instructions Read
Carefully And Keep For Future
Reference This section contains
safety instructions that will help
protect from risk of fire, electric
shock, exposure to leak micro-
wave energy, personal injury or
property damage. Failure to follow
these instructions shall void any
warranty.
Beko products comply with the
applicable safety standards;
therefore, in case of any damage
on the appliance or power cable,
it should be repaired or replaced
by the dealer, service center or a
specialist and authorized service
alike to avoid any danger. Faulty
or unqualified repair work may
be dangerous and cause risk to
the user.
This appliance is intended to be
used in household and similar
applications such as:
Staff kitchen areas in shops,
offices and other working en-
vironments;
Farm houses
By clients in hotels, and other
residential type environments;
Bed and Breakfast type envi-
ronments.
Operate the appliance for its
intended purpose only as de-
scribed in this manual.
The manufacturer cannot be held
liable for damages resulting from
improper installation or misuse of
the product.
This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental ca-
pabilities or lack of experience
and knowledge if they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand the
hazards involved.
Children shall not be allowed
play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not
be made by children without su-
pervision.
Cooker Hood / User Manual 5 / EN
1
Important safety and environmental instructions
The minimum distance between
the supporting surface for the
cooking vessels on the hob and
the lowest part of your product
must be at least 65 cm.
If the instructions for installation
for the gas hob specify a greater
distance, this has to be taken
into account.
Make sure that your mains
power supply complies with the
information supplied on the rat-
ing plate of the appliance.
Never use the appliance if the
power cable or the appliance it-
self is damaged.
Prevent damage to the power
cable by not squeezing, bending,
or rubbing it on sharp edges.
Keep the power cable away from
hot surfaces and naked flame.
Use the appliance with a
grounded outlet only.
WARNING: Do not connect the
appliance to the mains until the
installation is fully complete.
Place the appliance in a way so
that the plug is always accessible.
Do not touch the lamps if they
have operated for a long time.
They can burn your hands since
they will be hot.
Follow the regulations set out by
competent authorities on dis-
charge of the exhaust air (this
warning is not applicable for use
without flue).
Operate your appliance after put-
ting a pot, pan etc. on the hob.
Otherwise, high heat may cause
deformation in some parts of
your product.
Turn off the hob before taking the
pot, pan etc. from it.
Do not leave hot oil on the hob.
Pans with hot oil may cause self
combustion.
Pay attention to your curtains
and covers since oil may catch
fire while cooking food such as
fries.
Grease filter must be cleaned
at least monthly. Carbon filter
must be replaced at least every
3 months.
6 / EN Cooker Hood / User Manual
1
Important safety and environmental instructions
Product shall be cleaned ac-
cordance with user manual. If
cleaning was not carried out in
accordance with user manual,
there may be fire risk.
Do not use non-fire-resistant
filtering materials instead of the
current filter.
Only use the original parts or
parts recommended by the man-
ufacturer.
Do not operate the product with-
out the filter and do not remove
the filters while the product is
running.
In the event of be started any
flame, de-energize your product
and cooking appliances.
In the event of be started any
flame, cover the flame and never
use water to extinguish.
Unplug the appliance before
each cleaning and when the ap-
pliance is not in use.
The negative pressure in the envi-
ronment should not exceed 4 Pa
(4x10 bar) while the hood for elec-
tric hob and appliances running on
another type of energy but electric-
ity operate simultaneously.
In the environment where the
appliance is being used, the ex-
haust of devices running on fuel
oil or gas, such as room heater
must be absolutely isolated or
device must be hermetical type.
When connecting the flue, use
pipes with a diameter of 120 or
150 mm. Pipe connection must
be as short as possible and have
as few elbows as possible.
Danger of choking! Keep all the
packaging materials away from
children.
CAUTION: Accessible parts may
become hot when used with cook-
ing appliances.
The product outlet must not be
connected to air channels that
include other smoke.
The ventilation in the room may
be insufficient when the hood for
electric hob is used simultane-
ously with the devices operating
on gas or other fuels (this may
not apply to appliances that only
discharge the air back into the
room).
Cooker Hood / User Manual 7 / EN
1
Important safety and environmental instructions
Objects placed on the product
may fall. Do not place any ob-
jects on the product.
Do not flambe under the your
product.
WARNING: Before installing the
Hood, remove the protective films.
Never leave high naked flames
under the hood when it is in op-
eration
Deep fat fryers must be contin-
uously monitored during use:
overheated oil can burst into
flames.
1.2 Compliance with the WEEE
Directive and Disposing of the Waste
Product:
This product complies with EU WEEE Directive
(2012/19/EU). This product bears a classification
symbol for waste electrical and electronic equip-
ment (WEEE).
This symbol indicates that this product
shall not be disposed with other
household wastes at the end of its ser-
vice life. Used device must be returned
to offical collection point for recycling
of electrical and electronic devices. To find these
collection systems please contact to your local au-
thorities or retailer where the product was pu-
chased. Each household performs important role
in recovering and recycling of old appliance.
Appropriate disposal of used appliance helps pre-
vent potential negative consequences for the envi-
ronment and human health.
1.3 Compliance with RoHS Directive
The product you have purchased complies with EU
RoHS Directive (2011/65/EU). It does not contain
harmful and prohibited materials specified in the
Directive.
1.4 Package Information
Packaging materials of the product are
manufactured from recyclable materials
in accordance with our National
Environment Regulations. Do not dis-
pose of the packaging materials together with the
domestic or other wastes. Take them to the pack-
aging material collection points designated by the
local authorities.
8 / EN Cooker Hood / User Manual
500
600
62 0
303 ; Max 477
282
04
20
456
223
84.5
nM
1. Body
2. Control panel
3. Grease filter
4. Lighting
2.2 Technical data
Model HNT61630X
Supply Voltage and Frequency 220 - 240V~ 50Hz
Lamp power 2x3 W
Motor power 210 W
Flow rate – 3.Level 455 m³/h
Insulation Class CLASS I
1
2
3
4
321
2
General appearance
2.1 Overview
Cooker Hood / User Manual 9 / EN
3.1 Controlling the appliance
A B C D E
APress this button to turn on the appliance, the
product will operate at speed level 1, when
this button is pressed.
BThe product will operate at speed level 2,
when this button is pressed.
CBy exploring the display, you may follow which
speed the product operates at on it.
DThe product will operate at speed level 3,
when this button is pressed.
EPress this button to switch the lamp on and
off.
C
By pressing and holding any engine
operating button for more than 2
seconds, a 15 minutes timer func-
tion will be initiated. A signal will be
displayed as soon as the chronome-
ter starts, and the engine will auto-
matically stop after 15 minutes.
3.2 Energy efficient usage
When using your appliance, adjust the speed
settings according to vapour and odour intensity,
in order to save energy.
Use low speeds (1, 2) under normal conditions,
and high speed (3) for intense odour and vapour.
The lamps on the hood are placed for illuminat-
ing the cooking area.
Using them for environmental lighting shall
cause unnecessary energy expenditure and in-
sufficient lighting.
3
Operation of the appliance
3.3 Operation of the hood
Your appliance contains a motor that has various
speeds.
For better performance, we recommend using
low speeds under normal conditions and high
speeds in cases of strong odours and intense
vapour.
You can start your appliance by pressing on the
desired speed setting button. (A, B, D)
You can illuminate the cooking area by pressing
the lamp (E).
3.4 Cleaning time for the metal filter
Filters must be cleaned when the signal “c” is dis-
played on the screen or (depending on the use)
after 3 or 4 weeks. In order to clear the “c” signal,
after the filters have been cleaned and replaced,
press and hold the button (A) for more than 3 sec-
onds (when the device is turned off). the letter “e”
will appear on the screen, and the appliance will
operate normally. if operations are necessary be-
fore clearing the letter “c”, then the active engine
speed will appear for 1 second when you press
the (A) button and then the engine will resume
functioning.
CThe “c” symbol will be displayed af-
ter 60 hours of functioning.
10 / EN Cooker Hood / User Manual
3.5 Replacement of lamp
MAX 3 W
Make the electrical connections of the appliance.
Your appliance uses 3W spot LED lamp. For re-
placing the lamps, push downwards on the holder
from its behind, turn it counter-clockwise, and take
it out downwards. Apply the above operation in re-
verse to install new lamps.
Bulb
Bulb power 3 W
Holder/Socket GZ 10
Bulb voltage 220 - 240 V
Size 53 x 50 mm
ILCOS code DR/F-3-220-240-
GZ10-50-53
Luminous flux 260 lm
Correlated colour
temperature
3000 K
This product contains a light source of energy ef-
ficiency class “F”.
3
Operation of the appliance
3.6 Operation with chimney
connection
Vapour is extracted through the
flue duct, which is fastened to
the connection head on the
hood.
The diameter of the flue duct must be the same
as the connection ring. In horizontal settings, the
pipe has to have a slight upward slope (around
10º) so that the air can exit the room easily.
3.7 Operation without chimney
connection
Air is filtered through the carbon
filter and recirculated in the
room. Carbon filter is used
when it is impossible to use a
flue in the house.
In flueless use, remove the flaps inside the flue
adapter.
Remove the aluminum grease filter. To install the
carbon filter, fit the filter to the tabs by centring
it on the plastic piece on both sides of the fan
body. tighten it by turning right or left.
Replace aluminum grease filter.
Cooker Hood / User Manual 11 / EN
CBefore cleaning and maintenance,
unplug the product or turn off the
switch.
4.1 Cleaning of the grease filter
Grease filter retains the oil particles in the air.
Grease filters may change colour after repeated
cleaning. This is normal and does not require re-
placement of filters.
1
2
1. External grease filter
2. Internal grease Filter
Pull the sliding plate out by holding the front
panel. Remove the external grease filter first,
and then the internal grease filter.
Push the grease filter lock forward.
Then lower it slightly down and pull it out. Oth-
erwise, you can bend the filter. Wash and rinse
grease filters with liquid detergent and replace
grease filters to their sockets by by carrying out
the steps specified above in reverse order. This
filter retain the oil particles in the air.
CYou may wash your grease filters in
the dishwasher.
ACAUTION: In case of normal use,
clean your filter once in a month.
4.2 Replacement of carbon filters
Odour removing filters contain charcoal (Active
carbon). Grease filters must be installed in the
product, regardless of whether or not carbon fil-
ters are used.
Remove the grease filter.
To remove the carbon filter, remove the car-
bon filter from its housing by rotating it coun-
ter-clockwise from the tab.
Install the new carbon filter.
Install the grease filter.
A
CAUTION
Carbon filter shall never be
washed.
Replace carbon filters once every
3 months.
You can obtain the carbon filter
from the authorized services.
4
Cleaing and maintenance
12 / EN Cooker Hood / User Manual
5
Installation of appliance
AWARNING: Before starting the in-
stallation, read the safety informa-
tion on User Manual.
BWARNING: Failure to install with
screws and stabilizers in accordance
with these instructions may result in
electric shock.
For the installation of the hood, please contact the
nearest Authorized Service.
It is the customer’s responsibility to prepare the
location and electrical installation of the hood.
5.1 Position of the appliance
Distance between the cooker and the cooker
hood must be considered prior to assembly. This
distance should be 65 cm.
Distance must be measured from the surface of
grate for gas cookers,
From surface of glass for electric cookers.
5.2 Drilling the hanging holes
Paste the installation template provided with the
product on the surface where the product is to be
installed.
Drill holes with the diameter of 04 mm on the
points marked A, B, C, D on the arrangement
scheme (Fig. 1).
Tighten the exhaust vent of the specified tube in
the installation template to the given dimensions
500
382
322
B
A
D
C
456
AUSSCHNITT IM SCHRANK FÜR LUFTAUSTRITT
LINEA DI TAGLIO PER USCITAARIA
RECORTE DELARMARIO PARA LASALIDA DE AIRE
LIGNE ACOUPER POUR LA SORTIE D'AIR
CUT-OUTLINE ON CUPBOARD FOR AIR EXIT
ZAZNACZYĆW SZAFCE OTWÓR POD WYLOT POWIETRZA
MOUNTING TEMPLATE SCALE 1:1
SAGOMA DI MONTAGGIO RELAZIONE 1:1
ESTAMPA DE MONTAJE ESCALA1:1
GABARIT POUR MONTAGE ECHELLE 1:1
MONTAGESCHABLONE MAßSTAB 1:1
SZABLON MONTAŻOWYSKALA 1:1
ASENNUSSAPLUUNA M1:1 A,B,C,D = Ø4
26
Ø160
248
Fig. 1
C
The dimensions provided in the im-
ages are for representation purpose.
Carefully Follow the installation tem-
plate offered to you with the pur-
chased product.
The equipment will be installed on the housing in
points A, B, C, D using the 4 x 40 screws supplied
with the equipment. Do not rub the front panel
against the housing case when the sliding set is
moving (Fig. 2).
1
2
Ø4
A,B,C,D
A
B
C
D
3
Fig. 2
Cooker Hood / User Manual 13 / EN
5
Installation of appliance
If necessary, insert the 0150/120 mm tube adapt-
er at the tube outlet (Fig. 3).
1
Fig. 3
CThe 0150/120mm exhaust tube
adapter is sold optionally. Contact
your dealer in order to purchase it.
Perform the connection for the air exhaust for this
product.
5.3 Installing and unpacking the
appliance
check whether the appliance presents faults.
Any faults caused by transport should be imme-
diately reported to the courier service.
Visible faults must also be communicated to the
seller.
Do not allow children to play with the packaging
material!!!
5.4 Storage
If you do not intend to use the appliance for a
long time, please store it carefully.
Please make sure that the appliance is un-
plugged, cooled down and totally dry.
Store the appliance in a cool and dry place.
Keep the appliance out of the reach of children
5.5 Handling and transportation
During handling and transportation, carry the
appliance in its original packaging. The packag-
ing of the appliance protects it against physical
damages.
Do not place heavy loads on the appliance or
the packaging. The appliance may be damaged.
Dropping the appliance will render it non-opera-
tional or cause permanent damage.
14 / EN Cooker Hood / User Manual
6
Troubleshooting
Troubleshooting Root Cause Help
Appliance is not working. Check your fuses. Fuse may be blown, inspect and
restore it.
Appliance is not working. Check the electrical connection. Mains voltage shall be between 220
and 240 V.
Appliance is not working. Check the electrical connection. Check if other appliance in your
kitchen operate.
Illumination light does not
operate. Check the electrical connection. Mains voltage shall be between 220
and 240 V.
Illumination light does not
operate. Inspect the lamp switch. Lamp switch shall be at "on"
position.
Illumination light does not
operate. Inspect the lamps. The lamps of the appliance shall
illuminate.
Air inlet of the appliance is
inadequate. Inspect the grease filter. Under normal operating conditions,
grease filter shall be cleaned at least
once in a month.
Air inlet of the appliance is
inadequate. Check the air discharge flue. The air discharge flue shall be at
“on” position.
Air inlet of the appliance is
inadequate. Inspect the carbon filter. The filters of the appliances with
carbon filters shall be replaced once
in every 3 months under normal
conditions.
Avant toute chose, veuillez lire ce manuel d’utilisation!
Chère cliente, cher client,
Merci d’avoir choisi cet appareil Beko. Nous espérons que cet appareil, fabriqué dans
des installations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux, vous
offre les meilleures performances possible. C’est pourquoi nous vous recommandons,
avant d’utiliser l’appareil, de lire attentivement et complètement ce manuel d’utilisation
ainsi que tous les autres documents fournis et de les conserver soigneusement pour une
utilisation future. Si vous cédez l’appareil à quelqu’un d’autre, remettez-lui également
le manuel d’utilisation. Suivez les instructions en accordant une attention particulière
à toutes les informations et les avertissements contenus dans le manuel d’utilisation.
Notez que ce manuel d’utilisation peut également s’appliquer à d’autres modèles. Les
différences entre les modèles sont clairement décrites dans le manuel.
Signification des symboles
Les pictogrammes suivants sont repris tout au long de ce manuel:
CInformations importantes et conseils utiles concernant
l’utilisation de l’appareil.
AAVERTISSEMENT: Avertissement sur les situations
dangereuses concernant la sécurité des biens et des
personnes.
AVERTISSEMENT: Avertissement contre le risque d’in-
cendie.
BAVERTISSEMENT: Avertissement contre le risque
d’électrocution.
Cet appareil a été fabriqué dans des usines modernes respectueuses de l’environnement et sans causer
des dommages à la nature.
16 / FR Hotte / Manuel d’utilisation
1.1 Consignes générales de
sécurité
Consignes de sécurité importantes
- Lire attentivement et conserver
pour référence ultérieure
Cette section contient les
consignes de sécurité qui aident
à se prémunir contre les risques
d’incendie, d’électrocution, d’ex-
position aux fuites d’énergie à
micro-ondes, de dommages cor-
porels ou de dégâts matériels. Le
non-respect de ces instructions
entraînera l’annulation de toute
garantie.
Les produits Beko sont
conformes aux normes de sécu-
rité applicables. Par conséquent,
en cas de dommage sur l’appa-
reil ou son câble d’alimentation,
le faire réparer ou remplacer par
le revendeur, le centre SAV, un
spécialiste ou des services habi-
lités afin de prévenir tout danger.
Des réparations défectueuses et
non professionnelles peuvent
être sources de danger et de
risque pour l’utilisateur.
Cet appareil est conçu pour un
usage domestique et des utilisa-
tions similaires comme :
dans les coins cuisine du per-
sonnel dans les magasins,
bureaux, et autres environne-
ments de travail ;
les fermes
Par les clients des hôtels et
autres types d’environne-
ments résidentiels ;
et dans les chambres d’hôte.
Utiliser l’appareil uniquement
aux fins pour lesquelles il a été
conçu, comme décrit dans les
présentes instructions.
Le fabricant n’est pas respon-
sable des dommages résultant
d’une mauvaise installation ou
d’une mauvaise utilisation du
produit.
Cet appareil peut être utilisé par
des enfants de 8 ans minimum,
des personnes à capacités phy-
siques, sensorielles ou men-
tales réduites et des personnes
manquant d’expérience ou de
connaissances suffisantes en
la matière, à condition qu’elles
1
Instructions importantes en matière de sécurité
et d’environnement
Hotte / Manuel d’utilisation 17 / FR
aient été préparées à un ma-
niement sécurisé de l’appareil
et qu’elles aient pleinement
conscience des risques encou-
rus.
Les enfants n’ont pas le droit
de jouer avec l’appareil. Le net-
toyage et l’entretien de l’appareil
ne doivent pas être effectués par
des enfants laissés sans surveil-
lance.
La distance minimale entre la
surface d’appui des récipients
de cuisson sur la plaque de
cuisson et la partie la plus basse
de votre produit doit être d’au
moins 65 cm.
Si des instructions relatives à
l’installation de la plaque à gaz
exigent plus de distance, pre-
nez-les en compte.
S’assurer que la source d’ali-
mentation électrique est
conforme aux informations spé-
cifiées sur la plaque signalétique
de l’appareil.
Ne jamais utiliser l’appareil si le
câble d’alimentation ou l’appa-
reil lui-même est endommagé.
Pour éviter d’endommager le
câble d’alimentation, éviter de
l’aplatir, de le plier ou même
de le frotter contre des bords
coupants. Éloigner le câble
d’alimentation de toute surface
brûlante et des flammes.
Utilisez l’appareil uniquement
avec une prise de terre.
AVERTISSEMENT: Ne branchez
pas l’appareil sur le secteur avant
la fin de l’installation.
Placer l’appareil de sorte que la
prise soit toujours accessible.
Ne touchez pas les lampes si
elles ont été utilisées pendant
une longue période. Elles sont
chaudes et risqueraient donc
de provoquer des brûlures aux
mains.
Respectez la réglementation
des autorités compétentes en
matière d’évacuation de l’air
évacué (cette mise en garde
ne s’applique pas à l’utilisation
sans conduit).
Faites fonctionner votre appareil
après avoir posé une casserole,
une poêle, etc. sur la plaque de
1
Instructions importantes en matière de sécurité
et d’environnement
18 / FR Hotte / Manuel d’utilisation
cuisson. Autrement, la tempé-
rature élevée peut provoquer la
déformation de certaines pièces
de votre produit.
Éteignez la plaque de cuisson
avant d’en retirer la casserole, la
poêle, etc.
Ne laissez pas d’huile chaude
sur la plaque de cuisson. Les
casseroles contenant de l’huile
chaude peuvent s’enflammer.
Faites attention à vos rideaux
et à vos couvertures, car l’huile
peut prendre feu pendant la
cuisson de certains aliments,
comme les frites.
Le filtre à graisse doit être rem-
placé au moins une fois par mois.
Le filtre à charbon doit être rem-
placé au moins tous les 3 mois.
Le produit doit être nettoyé
conformément au manuel d’uti-
lisation. Si le nettoyage n’a pas
été effectué conformément au
manuel d’utilisation, il peut y
avoir un risque d’incendie.
N’utilisez pas de matériaux fil-
trants ignifuges à la place des
filtres actuels.
Utilisez uniquement des pièces
d’origine ou pièces recomman-
dées par le fabricant.
N’utilisez jamais l’appareil sans
le filtre et ne retirez pas les filtres
lorsque l’appareil est en marche.
En cas d’apparition d’une
flamme, éteignez votre produit
et vos appareils de cuisson.
En cas d’apparition d’une
flamme, couvrez la flamme et
n’utilisez jamais d’eau pour
l’éteindre.
Débranchez l’appareil avant
chaque nettoyage et lorsque
l’appareil n’est pas en cours
d’utilisation.
La pression négative dans l’en-
vironnement ne doit pas dépas-
ser 4 Pa (4 x 10 bars) lorsque
la hotte de la table de cuisson
électrique et les appareils fonc-
tionnant avec un autre type
d’énergie que l’électricité fonc-
tionnent simultanément.
Dans l’environnement dans le-
quel l’appareil est utilisé, les
gaz résiduaires des appareils
fonctionnant au fioul ou au gaz,
1
Instructions importantes en matière de sécurité
et d’environnement
Hotte / Manuel d’utilisation 19 / FR
tels que le chauffage de la pièce,
doivent être totalement isolés
ou l’appareil doit être de type
étanche.
Pour le raccordement du conduit,
utilisez des tuyaux d’un diamètre
de 120 ou 150 mm. Le raccor-
dement du tuyau doit être aussi
court que possible et avoir le mi-
nimum de coudes que possible.
Risque d’étranglement ! Conser-
vez tous les emballages hors de
portée des enfants.
ATTENTION: Les pièces acces-
sibles peuvent devenir chaudes
lorsqu’elles sont utilisées avec des
appareils de cuisson.
Ne connectez pas la prise du
produit aux canaux d’air qui
contiennent d’autres fumées.
La ventilation de la pièce peut
être insuffisante lorsque la hotte
de la table de cuisson électrique
est utilisée en même temps que
les appareils fonctionnant au gaz
ou avec d’autres combustibles
(ceci peut ne pas s’appliquer aux
appareils qui rejettent unique-
ment l’air dans la pièce).
Les objets placés sur le produit
peuvent tomber. Ne posez aucun
objet sur le produit.
Ne brûlez rien sous votre produit.
AVERTISSEMENT: Retirez les
films protecteurs avant d’installer
la hotte.
Ne laissez jamais des grandes
flammes nues sous la hotte lors-
qu’elle est en fonctionnement.
Gardez les friteuses en perma-
nence sous surveillance pendant
l’utilisation : de l’huile surchauf-
fée peut prendre feu.
1.2 Conformité avec la Directive
DEEE et Mise au rebut des appareils
usagés:
Cet appareil est conforme à la directive DEEE.
(2012/19/UE). Cet appareil porte le symbole de
classification pour les déchets des équipements
électriques et électroniques (DEEE).
Ce symbole indique que ce produit ne
doit pas être jeté avec les déchets mé-
nagers à la fin de sa vie utile. Les ap-
pareils usagés doivent être retournés
au point de collecte officiel pour le re-
cyclage des appareils électriques et électroniques.
Pour trouver ces systèmes de collecte, veuillez
contacter les autorités locales ou le détaillant au-
près duquel vous avez acheté le produit. Chaque
ménage joue un rôle important dans la récupéra-
tion et le recyclage des appareils ménagers usa-
gés. L’élimination appropriée des appareils usagés
1
Instructions importantes en matière de sécurité
et d’environnement
20 / FR Hotte / Manuel d’utilisation
aide à prévenir les conséquences négatives poten-
tielles pour l’environnement et la santé humaine.
1.3 Conformité avec la directive
RoHS
L’appareil que vous avez acheté est conforme à la
Directive RoHS de l’UE (2011/65/UE). Il ne contient
pas de matières dangereuses et interdites spéci-
fiées dans la directive.
1.4 Informations concernant
l’emballage
Les matériaux d’emballage du produit
sont fabriqués à partir de matériaux re-
cyclables conformément à notre régle-
mentation nationale sur la protection de
l’environnement. Ne jetez pas les matériaux d’em-
ballage avec les déchets domestiques et autres
déchets. Déposez-les dans l’un des points de col-
lecte de matériaux d’emballage prévus par l’auto-
rité locale.
1
Instructions importantes en matière de sécurité
et d’environnement
/