Sony HT-CT260 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
4-435-625-11(1)
HT-CT260
Home Theatre
System
Инструкции по
эксплуатации
Посібник з
експлуатації
RU
UA
2
RU
s
Не устанавливайте аппарат в тесных
местах, например, на книжной полке
или в стенном шкафу.
Во избежание возникновения пожара
не накрывайте вентиляционные
отверстия устройства газетами,
скатертями, шторами и т. д. Не ставьте
на устройство источники открытого
огня, например зажженные свечи.
Во избежание поражения
электрическим током не подвергайте
устройство воздействию случайных
капель и брызг и не ставьте на
устройство предметы, наполненные
жидкостями, например вазы.
Пока устройство включено в
электрическую розетку переменного
тока, на него подается электропитание,
даже если само устройство выключено.
Так как кабель питания используется
для отключения устройства от
электрической розетки, следует
подключать устройство к
легкодоступной электрической
розетке. В случае обнаружения
признаков неправильной работы
устройства немедленно отключите его
от электрической розетки.
Сами батареи или батареи,
установленные в аппарат, запрещается
подвергать чрезмерному нагреванию,
например воздействию прямых
солнечных лучей, огня и т. д.
Устройство предназначено только для
использования в помещениях.
Для звуковой панели
(SA-CT260)
Заводская табличка и метка даты
изготовления находятся на обращенной
вниз задней наклонной поверхности.
Для покупателей в России
Импортер на территории стран
Таможенного союза –ЗАО «Сони
Электроникс», Россия, 123103, Москва,
Карамышевский проезд, 6
Дата изготовления указана на
заводской табличке, расположенной на
обращенной вниз задней наклонной
поверхности SA-CT260.
Дата изготовления указана на
заводской табличке, расположенной на
задней поверхности SA-WCT260.
Система домашнего кинотеатра
Для покупателей в Казахстане
ЗАО «Сони Электроникс»
Представительство в Казахстане,
050059, Алматы, улица Иванилова, д. 58
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Страна происхождения: Малайзия
Класс защиты от поражения
электрическим током II
3
RU
Утилизация
отслужившего
электрического и
электронного
оборудования
(директива
применяется в странах
Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют системы
раздельного сбора отходов)
Утилизация
использованных
элементов питания
(применяется в
странах Евросоюза и
других европейских странах,
где действуют системы
раздельного сбора отходов)
Меры
предосторожности
О безопасности
При попадании какого-либо твердого
предмета или жидкости внутрь
системы выньте вилку системы из
розетки и не эксплуатируйте систему,
пока она не будет проверена
квалифицированным персоналом.
Не становитесь на звуковую панель
или сабвуфер, поскольку это
сопряжено с опасностью падения и
травм или повреждения самой
системы.
Об источниках питания
Перед эксплуатацией системы
убедитесь, что ее рабочее напряжение
совпадает с напряжением местной
электросети. Рабочее напряжение
указано на заводской табличке с
задней стороны звуковой панели.
Если система не будет использоваться
в течение длительного периода
времени, не забудьте отключить ее от
сетевой розетки. При отключении
шнура питания переменного тока
беритесь непосредственно за его
вилку; никогда не тяните за шнур.
Поскольку один контактный штырь
вилки шире другого, обеспечивается
безопасность, и вилка может
вставляться в розетку только в одном
положении. Если вилка вставляется в
розетку не полностью, обратитесь к
дилеру.
Шнур питания переменного тока
следует заменять только в
авторизованном сервисном центре.
продолжение следует
4
RU
О выделении тепла
Несмотря на то, что система
нагревается во время эксплуатации, это
не является неисправностью.
Продолжительная эксплуатация
системы на большой громкости
приводит к существенному повышению
ее температуры в задней и нижней
части. Во избежание ожогов не
прикасайтесь к системе.
О размещении
Во избежание перегрева и в целях
продления срока службы системы
располагайте ее в местах с
достаточной вентиляцией.
Не ставьте систему рядом с
источниками тепла или в местах,
подверженных воздействию прямых
солнечных лучей, чрезмерного
количества пыли или механических
ударов.
Не устанавливайте позади звуковой
панели предметы, которые могут
перекрыть вентиляционные отверстия
и привести к неполадкам.
Использование системы вместе с
телевизором, видеомагнитофоном или
кассетной декой может привести к
появлению шума и снижению качества
изображения. В этом случае следует
отодвинуть систему от телевизора,
видеомагнитофона или кассетной
деки.
Соблюдайте осторожность при
размещении системы на специально
обработанных (воском, маслом,
мастикой и т.п.) поверхностях, так как
при этом возможно появление пятен
или обесцвечивание поверхности.
Будьте осторожны, чтобы не
пораниться об углы звуковой панели
или сабвуфера.
Об эксплуатации
Перед подключением другого
оборудования не забудьте выключить и
отсоединить от розетки систему.
В случае искажения цвета на
экране
близкорасположенного
телевизора
Возможно искажение цвета на экране
телевизоров некоторых типов.
Если наблюдается искажение
цвета...
Выключите и снова включите
телевизор через 15–30 минут.
Если снова наблюдается
искажение цвета...
Отодвиньте систему дальше от
телевизора.
Об очистке
Протирайте систему мягкой сухой
матерчатой салфеткой. Не используйте
абразивные губки, чистящий порошок
или растворители, такие как спирт или
бензин.
При возникновении вопросов или
неполадок, связанных с системой,
обращайтесь к ближайшему дилеру
Sony.
5
RU
Данная система оснащена декодером
объемного звучания с адаптивной
матрицей Dolby* Digital и Dolby Pro
Logic, а также системой цифрового
объемного звучания DTS**.
* Изготовлено по лицензии компании
Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic и знак в виде двойной
буквы D являются товарными знаками
компании Dolby Laboratories.
** Изготовлено по лицензии в
соответствии с патентами США :
5956674; 5974380; 6487535 и другими
патентами в США и прочих странах,
выданными и находящимися на
рассмотрении. DTS, соответствующий
символ, DTS и соответствующий
символ вместе являются
зарегистрированными товарными
знаками, а DTS Digital Surround и
логотип DTS являются товарными
знаками продукции DTS, Inc., включая
программное обеспечение. © DTS, Inc.
Все права защищены.
Марка и логотип Bluetooth
®
являются
собственностью корпорации Bluetooth
SIG, Inc. и используются корпорацией
Sony по лицензии.
Дpyгиe товapныe знaки и тоpговыe
нaзвaния являютcя товapными знaкaми
и тоpговыми нaзвaниями иx
cоотвeтcтвyющиx влaдeльцeв.
Технология
беспроводной
связи Bluetooth
Bluetooth – это технология
беспроводной связи малого
радиуса действия, обеспечивающая
беспроводную передачу данных
между цифровыми устройствами,
например, компьютерами и
цифровыми камерами. Используя
технологию беспроводной связи
Bluetooth, можно управлять
устройствами, расположенными в
радиусе около 10 метров.
Технология беспроводной связи
Bluetooth обычно используется
между двумя устройствами, но одно
устройство можно подключить к
нескольким устройствам.
Не требуются провода, как для
USB подключения, и устройства не
нужно располагать вплотную друг
к другу, как при использовании
технологии беспроводной
инфракрасной связи. Данная
технология может использоваться,
когда одно из устройств Bluetooth
находится в сумке или кармане.
Технология беспроводной связи
Bluetooth является глобальным
стандартом, поддерживаемым
тысячами компаниями. Продукция,
выпускаемая этими компаниями,
отвечает глобальному стандарту.
Авторское право
продолжение следует
6
RU
Поддерживаемые версии и
профили Bluetooth
Профилем называют стандартный
набор функций, поддерживаемых
различными изделиями Blue tooth.
Данная система поддерживает
следующие версии и профили
Bluet ooth.
Поддерживаемая версия Bluetooth:
Bluet ooth Стандартная версия 2.1 +
EDR (Повышенная скорость
передачи данных)
Поддерживаемые профили
Bluet ooth:
A2DP (Расширенный профиль
распространения аудиосигнала)
AVRCP (Профиль
дистанционного управления аудио-
и видеоустройствами)
Для использования функции Bluetooth
подключаемое устройство Bluetooth
должно поддерживать такой же
профиль, как данная система. Функции
могут отличаться в зависимости от
технических характеристик
устройства Bluetooth, даже если оно
поддерживает такой же профиль.
В силу технических особенностей
беспроводной технологии Bluetooth
воспроизведение звука данной
системой может запаздывать
относительно воспроизведения на
устройстве Bluetooth.
Эффективная дальность
связи
Устройства Bluetooth следует
располагать в пределах около 10
метров (расстояние без
препятствий) друг от друга.
Эффективная дальность связи
может уменьшиться в следующих
условиях.
При нахождении человека,
металлического предмета, стены
или другого препятствия между
устройствами,
поддерживающими связь
Bluet ooth
В местах, где установлена
беспроводная локальная сеть
Вокруг работающих
микроволновых печей
В местах, где воздействуют
другие электромагнитные волны
Воздействие других
устройств
Устройства
Bluetooth
и
беспроводные локальные сети
(IEEE 802.11b/g) работают в
одинаковом полосе частот
(2,4 ГГц). При использовании
устройства
Bluetooth
рядом с
устройствами беспроводной
локальной сети возможны
электромагнитные помехи.
Это может привести к снижению
скорости передачи данных, шумам
или сбоям при подключении. В
таких случаях попробуйте принять
следующие меры:
Попробуйте подключить данную
систему к мобильному телефону
Bluet ooth или устройству
Bluet ooth на расстоянии не менее
10 метров от аппаратуры
беспроводной локальной сети.
Выключайте питание
аппаратуры беспроводной
локальной сети при
использовании устройства
Bluet ooth на расстоянии ближе 10
метров.
Примечания
7
RU
Воздействие на другие
устройства
Радиоволны, передаваемые данной
системой, могут создавать помехи в
работе некоторой медицинской
аппаратуры. Поскольку эти
помехи могут привести к
неполадкам, обязательно
выключайте питание данной
системы, мобильные телефоны
Blueto oth и устройства Bluetooth в
следующих местах:
В медицинских учреждениях,
поездах, самолетах, на
топливозаправочных станциях и в
других местах, где могут
присутствовать горючие газы
Рядом с автоматическими
дверями или устройствами
противопожарной тревоги
Данная система поддерживает
функции безопасности, совместимые с
техническими характеристиками
Bluetooth, как средства обеспечения
защищенной связи с помощью
технологии Bluetooth. Однако этой
защиты может быть недостаточно
ввиду настроек или других факторов,
поэтому при использовании
технологии Bluetooth следует всегда
соблюдать осторожность.
Sony не несет никакой
ответственности за любые убытки или
другой ущерб вследствие утечки
информации во время использовании
связи по технологии Bluetooth.
Не гарантируется связь Bluetooth со
всеми устройствами Bluetooth,
имеющими такой же профиль, как
данная система.
Устройства Bluetooth, подключаемые
к данной системе, должны
соответствовать техническим
условиям Bluetooth, установленным
Bluetooth SIG, Inc., и иметь
свидетельство о соответствии. Однако
возможны ситуации, в которых
подключение будет невозможным или
приведет к отклонениям в методах
управления, отображении или в
работе ввиду характеристик или
технических особенностей устройства
Bluetooth, даже если оно соответствует
техническим условиям Bluetooth.
Ввиду особенностей устройства
Bluetooth, подключенного к данной
системе, условий связи или
окружающей среды возможны шумы
или перебои в воспроизведении звука.
Примечания
8
RU
Меры предосторожности ........3
Технология беспроводной
связи Bluetooth .....................5
Перед началом
эксплуатации
Распаковка ..................................9
Указатель частей и органов
управления .........................11
Установка прилагаемых
беспроводных
приемопередатчиков ........15
Подключение телевизора,
проигрывателя и т.д. ........17
Размещение системы ..............18
Подсоединение шнура
питания переменного
тока ......................................21
Настройка беспроводной
системы ...............................21
Настройка выходного
аудиосигнала
подключенной
аппаратуры .........................22
Параметры
воспроизведения
Управление системой с
помощью прилагаемого
пульта дистанционного
управления .........................23
Функция Bluetooth
Использование функции
Bluetooth ..............................24
Функция окружающего
звучания
Использование эффекта
окружающего
звучания ..............................28
Дополнительные
параметры
Управление подключенной
аппаратурой с помощью
пульта дистанционного
управления ......................... 29
Установка изготовителя
управляемого
телевизора ......................... 30
Настройка и регулировка
при помощи меню
усилителя ........................... 31
Дополнительная
информация
Поиск и устранение
неисправностей ................. 37
Технические
характеристики ................. 40
Указатель ................................. 42
Содержание
9
RU
Перед началом эксплуатации
Распаковка
Сабвуфер (SA-WCT260) (1)
Звуковая панель (SA-CT260) (1)
Беспроводные
приемопередатчики (EZW-RT50)
(2)
• Цифровой оптический кабель для
телевизора (1)
Пульт дистанционного
управления (RM-ANP084) (1)
Батареи R6 (размер AA)* (2)
Инструкции по эксплуатации (1)
* Рекомендованный срок годности указан
с отрицательной стороны батарейки.
Перед началом эксплуатации
продолжение следует
10
RU
Вставьте две батареи R6 (размер AA) (прилагается), сориентировав их
концы 3 и # в соответствии со схемой внутри батарейного отсека пульта
дистанционного управления. При использовании пульта дистанционного
управления направляйте его на датчик пульта дистанционного управления
в передней части звуковой панели.
Не оставляйте пульт дистанционного управления в местах с очень высокой температурой
или повышенной влажностью.
Не используйте новые батареи вместе со старыми.
Не допускайте попадания посторонних предметов внутрь корпуса пульта
дистанционного управления, особенно при замене батарей.
Не подвергайте датчик дистанционного управления воздействию прямых солнечных
лучей или осветительной аппаратуры. Это может
привести к неполадкам.
Если пульт дистанционного управления не будет использоваться в течение длительного
периода времени, извлеките батареи во избежание возможного повреждения вследствие
утечки из батарей и коррозии.
Установка батарей в пульт дистанционного управления
Примечания
11
RU
Перед началом эксплуатации
Указатель частей и органов управления
Подробнее см. на страницах, указанных в скобках.
A ?/1 (вкл./ожидание)
B (датчик дистанционного
управления)
C Клавиша/индикатор
(Bluetooth)
D Клавиша INPUT
Нажмите, чтобы выбрать
источник входного сигнала для
воспроизведения.
При каждом нажатии на клавишу
источники входного сигнала
будут циклически переключаться
в следующем порядке:
OPTICAL t COAXIALt
ANALOG t BT AU t
OPTICAL
E Клавиши VOL +/–
F Дисплей передней панели
(стр. 12)
Слегка касайтесь клавиши кончиком
пальца. При касании двух или более
клавиш одновременно или нажатии
большим пальцем возможно
невыполнение соответствующей
операции.
Звуковая панель
Совет
продолжение следует
12
RU
A Индикаторы формата
аудиосигнала
Светятся в соответствии с
форматом аудиосигнала на входе
системы.
D: Dolby Digital
DTS
LPCM: Линейная PCM
PL II: Светится, когда
активизирован Dolby Pro Logic II
(стр. 28).
B NIGHT (стр. 34)
Светится в режиме NIGHT.
C Поле отображения сообщений
Отображаются громкость,
выбранный источник входного
сигнала и т.д.
Дисплей передней панели (на звуковой панели)
13
RU
Перед началом эксплуатации
A
Индикатор
?/1
(вкл./ожидание)
B Кнопка ?/1 (вкл./ожидание)
C Кнопка SECURE LINK (стр. 35)
Сабвуфер
продолжение следует
14
RU
В данном разделе описаны
функции кнопок сабвуфера и
звуковой панели. Подробнее о
функциях кнопок подключенной
аппаратуры см. на стр. 29.
Направьте пульт дистанционного
управления на датчик дистанционного
управления ( ) звуковой панели.
* Кнопки N и VOL + снабжены
тактильной точкой. Используйте их в
качестве ориентира при управлении.
A ?/1 (вкл./ожидание)
B INPUT +/–
Нажатием одной из кнопок
выберите устройство, которое
хотите использовать.
C SOUND FIELD (стр. 28)
D DISPLAY
Нажимайте для изменения
состояния дисплея. При каждом
нажатии кнопки переключаются
ON и OFF. Заводской установкой
является ON.
ON: Дисплей постоянно светится.
OFF: Дисплей отключен. При
управлении системой дисплей
светится в течение нескольких
секунд.
E MUTING
F VOL +*/–
Нажимайте для регулирования
громкости.
G AMP MENU (стр. 31)
H C, X, x, c или
Нажмите C, X, x или c для
выбора пунктов меню. Затем
нажмите для подтверждения
выбора.
I NIGHT
При каждом нажатии кнопки
переключаются “ON” и “OFF”.
Подробнее о ночном режиме
см. на стр. 34.
Пульт дистанционного
управления
Примечание
TV VOL TV CH
15
RU
Перед началом эксплуатации
Установка прилагаемых беспроводных
приемопередатчиков
Вставьте два прилагаемых беспроводных приемопередатчика в
специальные слоты (EZW-RT50), расположенные с задней стороны
звуковой панели и сабвуфера.
1 Снимите крышку слота беспроводного приемопередатчика с задней
стороны звуковой панели.
2 Установите беспроводной приемопередатчик, как показано ниже.
Установка беспроводного приемопередатчика на
звуковой панели
Беспроводной
приемопередатчик
продолжение следует
16
RU
3 Задвиньте беспроводной приемопередатчик в слот до упора.
4 Закрепите крышку, как прежде.
Установка беспроводного приемопередатчика на сабвуфер
Беспроводной
приемопередатчик
17
RU
Перед началом эксплуатации
Подключение телевизора,
проигрывателя и т.д.
Телевизор
Аналоговый
аудиошнур (не
прилагается)
DVD-проигрыватель и т.п.
Аналоговый
аудиовыход
Цифровой
оптический
аудиовыход
Цифровой
коаксиальный
шнур (не
прилагается)
Цифровой
оптический
шнур (прилагается)
Цифровой
коаксиальный
аудиовыход
Смартфон,
“Walkman” и т.д.
18
RU
Размещение системы
Нижеприведенные рисунки иллюстрируют установку звуковой панели.
Выбирайте место для звуковой панели и сабвуфера так, чтобы не были перекрыты
вентиляционные отверстия для отвода тепла с задней стороны звуковой панели или сабвуфера.
Примечание касательно установки звуковой панели перед телевизором
В случае размещения звуковой панели перед телевизором она может
мешать управлению телевизором с его пульта дистанционного
управления. В этом случае отодвиньте звуковую панель от телевизора.
Если управление телевизором с его пульта дистанционного управления
по-прежнему невозможно, установите IR REP. в меню AMP на ON (стр. 34).
Прежде чем установить IR REP. на ON, удостоверьтесь в том, что пульт дистанционного управления
не может управлять телевизором. Если установить ON, когда пульт дистанционного управления может
управлять телевизором, возможно невыполнение соответствующих операций ввиду интерференции
между прямой командой с пульта дистанционного управления и командой со звуковой панели.
Примечание
Установка звуковой панели
Установка звуковой панели на
подставке
Установка звуковой панели на
стене (стр. 19)
Примечание
19
RU
Перед началом эксплуатации
Если звуковая панель будет
устанавливаться с небольшим наклоном
вверх лицевой панели или на стене,
снимите две опоры в нижней части
звуковой панели, как показано ниже.
Звуковую панель можно
смонтировать на стене.
Используйте шурупы, соответствующие
материалу и прочности стены.
Поскольку стенная штукатурка
является исключительно хрупким
материалом, надежно вверните шурупы
в стенную балку. Смонтируйте
звуковую панель на вертикальном и
плоском, усиленном участке стены.
Поручите монтаж дилерам Sony или
лицензированным подрядчикам,
уделив особое внимание безопасности
во время монтажа.
Sony не несет ответственности за
несчастные случаи или ущерб вследствие
неправильного монтажа, недостаточной
прочности стены, неправильной установки
шурупов, стихийных бедствий и т.д.
1 Подготовьте шурупы (не
прилагается), подходящие к
отверстиям с задней стороны
звуковой панели.
2 Вверните шурупы в стену.
Шурупы должны выступать на
6–7 мм.
Снятие опор
Установка звуковой
панели на стене
Примечания
Опора
Отверстие с задней стороны
звуковой панели
м
более 25 мм
м
10 мм
592 мм
6–7 мм
продолжение следует
20
RU
3 Подвесьте звуковую панель
на шурупах.
Совместив с шурупами
отверстия с задней стороны
звуковой панели, подвесьте
звуковую панель на шурупах.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Sony HT-CT260 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ