GX-20

Samsung GX-20 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для цифровой фотокамеры Samsung GX-20. Готов ответить на ваши вопросы о ее функциях, настройках и использовании. В руководстве подробно описаны режимы съемки, работа со вспышкой, возможности обработки фотографий и многое другое. Задавайте свои вопросы!
  • Как зарядить батарею фотокамеры?
    Как вставить карту памяти?
    Что делать, если фотокамера не включается?
    Как использовать функцию OIS?
    Как выбрать язык интерфейса?
1
Важная информация по технике безопасности
Благодарим вас за покупку цифровой фотокамеры Samsung.
Перед началом работы с фотокамерой внимательно прочитайте данное руководство.
При обращении в центр по обслуживанию возьмите с собой фотокамеру и
принадлежности, вызвавшие неполадки в ее работе (батарею, карту памяти и т.п.).
Во избежание неприятных неожиданностей убедитесь, что
фотокамера работает нормально, до ее планируемого использования
в поездке, на важном мероприятии и т.п. Компания Samsung Camera
не несет ответственности за любые потери и убытки, которые могут
возникнуть вследствие неисправности фотокамеры.
• Microsoft, Windows и логотип Windows являются зарегистрированными
товарными знаками корпорации Microsoft в США и/или других странах.
Все торговые марки и наименования изделий, упомянутые в данном
руководстве, являются зарегистрированными товарными знаками,
находящимися в собственности соответствующих компаний.
Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
В помощь пользователям данное руководство снабжено рисунками,
которые облегчают понимание описываемых изделий, но результаты
использования изделий зависят от типа объектива или условий съемки.
ОПАСНО!
Не пытайтесь переделать данную фотокамеру. Это может привести к
возгоранию, телесным повреждениям, поражению электрическим током
или причинить значительный ущерб вам либо самой фотокамере.
Внутренний осмотр, обслуживание и ремонт должны выполняться дилером или
в центре по обслуживанию фототехники компании Samsung.
Во избежание взрыва не используйте данное изделие в непосредственной
близости от
горючих и взрывоопасных газов.
Это может привести к воспламенению или взрыву.
Не пользуйтесь фотокамерой при попадании в нее жидкости или посторонних
предметов. Выключите фотокамеру и затем отсоедините источник питания
(батареи или сетевой адаптер). Обратитесь к дилеру или в центр по обслуживанию
фототехники компании Samsung.
Прекратите пользоваться фотокамерой, так как это может привести к возгоранию
или поражению электрическим током.
Не вставляйте и не роняйте металлические или легковоспламеняющиеся
посторонние предметы в фотокамеру через функциональные проемы,
например, слот карты памяти или отсек батареи питания.
Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Не прикасайтесь к фотокамере влажными руками.
При этом может возникнуть опасность поражения электрическим током.
Знак "ОПАСНО!" указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может
привести к летальному исходу или тяжелым телесным повреждениям.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не пользуйтесь фотовспышкой в непосредственной близости от людей
(взрослых или детей).
Срабатывание вспышки на очень близком расстоянии от глаз может повредить
зрение.
Делая снимок, никогда не направляйте объектив на очень яркий свет.
Это может навсегда испортить ваше зрение
В целях безопасности храните данное изделие и принадлежности к нему в
недоступном для детей и младенцев месте во избежание таких несчастных
случаев, как:
Проглатывание батарей или небольших принадлежностей фотокамеры. При
несчастном случае незамедлительно обращайтесь к врачу.
Движущиеся части фотокамеры могут поранить вас.
В течение продолжительной эксплуатации батарея и фотокамера могут
нагреться и стать причиной неполадок в работе фотокамеры. В этом
случае оставьте фотокамеру на несколько минут в нерабочем состоянии,
чтобы она охладилась.
Не оставляйте фотокамеру в местах, подверженных действию крайне высоких
температур, например, в закрытом автомобиле, в местах, подверженных
действию прямого солнечного света, или в других местах со значительными
колебаниями температуры.
Высокая температура может повредить внутренние детали фотокамеры и
вызвать возгорание.
Ничем не накрывайте фотокамеру или зарядное устройство, когда они
включены. Это может привести к повышенному тепловыделению и порче
корпуса фотокамеры или может стать причиной возгорания.
Всегда пользуйтесь фотокамерой и ее принадлежностями в хорошо
проветриваемом месте.
Знак "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ" указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не
предотвратить, может привести к летальному исходу или тяжелым телесным повреждениям.
2
Важная информация по технике безопасности
Внимание
Пожалуйста, используйте батареи правильно, учитывая следующее:
Протечка, перегрев или повреждение батарей могут стать причиной
возгорания или телесных повреждений.
Используйте батареи, рекомендованные для работы с данной фотокамерой.
Не замыкайте батареи накоротко, не допускайте их нагрева, не бросайте после использования в огонь
.
Соблюдайте полярность подключения батарей.
Не включайте фотовспышку, если она соприкасается с рукой или
какими-либо предметами.
Не дотрагивайтесь до фотовспышки после продолжительной работы с ней.
Это может привести к ожогу.
Во время использования сетевого адаптера двигайте камеру очень
аккуратно. После работы с фотокамерой всегда выключайте ее перед
отсоединением
адаптера от сетевой розетки. Перед перемещением
фотокамеры убедитесь, что отсоединены все шнуры и кабели.
В противном случае возможно их повреждение и, как следствие, возгорание
и/или поражение электрическим током.
Используйте только линзы, рекомендуемые вашим местным
дилером компании SAMSUNG.
Меры предосторожности при использовании батарей
Используйте с этой камерой только указанные батареи (SLB-1674).
Использование батарей других типов может привести к их перегреву или взрыву.
Не допускайте контакта фотокамеры с металлическими или
легковоспламеняющимися посторонними предметами.
Если вы не собираетесь пользоваться фотокамерой в течение
продолжительного времени, извлеките из нее батарею.
Иначе батареи могут протечь, при этом едкий электролит может нанести
компонентам фотокамеры непоправимый ущерб.
Если отсек батареи перегрелся, или из него идет дым, немедленно
извлеките батарею из фотокамеры.
При этом будьте очень осторожны, чтобы не обжечься. Затем свяжитесь с дилером
или обратитесь в сервисный центр по ремонту фотокамер компании Samsung.
Не пытайтесь разбирать батарею питания.
Может произойти утечка электролита или разрушение корпуса батареи.
При попадании жидкости из батареи в глаза, промойте их большим
количеством воды и обратитесь к врачу.
Иначе это может привести к потере зрения.
В случае попадания электролита из протекшей батареи на кожу или
одежду тщательно промойте водой место попадания электролита.
Если батарейный отсек перегрелся или из него идет дым, немедленно
выньте батарею из камеры.
При этом будьте очень осторожны, чтобы не обжечься. Затем свяжитесь
с дилером или обратитесь в сервисный центр по
ремонту фотокамер
компании Samsung.
Батарея предназначена для недлительного пользования, и ее
срок службы уменьшается по мере ее использования. В случае
двукратного снижения емкости приобретите новую батарею.
Если вынуть батареи приблизительно на 30 дней, может произойти
сброс настроек фотокамеры к первоначальным.
Меры предосторожности при использовании зарядного устройства
Используйте с этой камерой только указанное зарядное устройство.Для
данного изделия предназначено зарядное устройство SBC-L6.
Использование другого зарядного устройства может привести к возгоранию
или поражению электрическим током. Соблюдайте требования к
электропитанию. (только 100-240В)
Используйте только указанные аккумуляторные батареи (SLB-1674).
Невыполнение данной инструкции может привести к возгоранию, поражению
электрическим током или возникновению неисправностей.
Не разбирайте зарядное устройство.
Это может привести к возгоранию, поражению электрическим током или
возникновению неисправностей.
Если из зарядного устройства идет дым, или оно перегрелось, немедленно
прекратите его использование и свяжитесь с
дилером или обратитесь в
сервисный центр по ремонту фотокамер компании Samsung.
Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Если внутрь фотокамеры попала вода, прекратите ее использование
и свяжитесь с дилером или обратитесь в сервисный центр по ремонту
фотокамер компании Samsung.
Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током
.
При прохождении поблизости от вас грозового фронта с молниями и ударами
грома отсоедините шнур питания от силовой сети.
Иначе это может привести к поломкам, возгоранию или поражению электрическим током.
Если сетевая вилка загрязнена, очистите ее от грязи.
Это может привести к возгоранию.
ОСТОРОЖНОуказывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не
предотвратить, может привести к летальному исходу или тяжелым телесным повреждениям.
3
Содержание
Подготовка
камеры к
фотосъемке
Настройки и
режимы для
улучшения
качества
снимка
Фотосъемка в
простейшем
автомат
ическом
режиме
ежим Авто)
034 Использованиекнопкиспуска
034 Сложныедляавтофокусировкиобъекты
035 Настройкавидоискателявсоответствиис
особенностямисвоегозрения
035 Фотосъемкававтоматическомрежиме
036 Выборрежимафотосъемки
038 Проверка компоновки кадра, экспозиции и
фокусировки перед съемкой
038 Цифровойпредпросмотр
038 ФункцияпредпросмотравреальномвремениLive
view
039 Настройкабалансабелогоотруки.отруки
)
040 Проверка фокусировки
040 Использованиеавтофокусировки
041 Выборзоныфокусировки(ТочкаAF)
041 Выборточкифокусировки.
042 Блокировка(фиксация)фокуса
043 Фокусировкаотруки(фокусировкавручную)
043 Использованиеиндикаторафокусировки
044 Использованиематовойобластивидоискателя
045 Настройка экспозиции
045 Влияниевыбранныхнастроеквыдержкии
диафрагмы
045 Влияниевыдержки
045 Влияниедиафрагмы
046 Какпроверитьглубинурезкоизображаемого
пространства
047 Выборрежимаэкспозамера
047 Экспокоррекция
048 Экспопамять(AE-L)приблокировке
автофокусировки(AFLocked
)
049 Кнопка RAW
050 Функция блокировки зеркал
а
051 Съемка с автоспуском
052 Съемка с пультом ДУ (пульт
приобретается отдельно)
012 Проверка комплектности поставк
и
012 Чтовходитвкомплектпоставки
013 Устройство цифровой камеры
013 Видспередиисверху
014 Видкамерысзади
015 Видспередиисверху
016 Зарядка и установка батареи
016 Зарядкабатареи
017 Установкабатаре
и
018 Индикаторсостояниябатаре
и
018 Срокработыбатареи(Полностьюзаряженная
батарея)
019 Как вставить карту памяти
020
Мерыпредосторожностиприиспользованиикартыпамяти
021 Включение и выключение фотокамеры
021 Использованиевертикальнойпитающей
рукоятки(SBG-D1V)(Приобретаетсяотдельно
)
022 Выбор языка и даты
024 Установка и снятие объектив
а
025 Как правильно держать фотокамер
у
026 OIS птическая стабилизация
изображения)
026 ВключениефункцииOIS
026 Оптическаястабилизацияизображени
я
027 Индикация на ЖК-дисплее
027 Привключенномпитанииилирегулировке
селекторарежимо
в
028 Режимфотосъемки
029 Режим просмотра
030 Дисплейгистограмм
031 Индикация в видоискателе
031 Режимсъемки
032 Информационный ЖКисплей
033 Фотосъемка в автоматическом режиме
4
Содержание
053 Использование меню
053 Использование кнопки MENU
054 Использование МЕНЮ СЪЕМКИ
054 Мастер снимка
055
Формат файла
055
Размер JPEG
055
Качество JPEG
056
Цветов.пространство
056
Настр. кнопку RAW
056
В реальном времени
057
Пользов. установки
057
Расшир. эксповилка
058
Мультиэкспозиция
059
Сохр. настроек
059
Опт. стабилиз. (Оптич. стабилизац.
изображения)
060 Использование ПОЛЬЗОВ. МЕНЮ1
060 Связь точки AF с AE
060
Индикация зоны AF
060 AF при съемке с ПДУ
061 Функция кнопки AF
061 AF - до полов.хода
061 Блокировка фокуса
062
Шаг экспокоррек.
062
Задержка экспозам.
062
AE-L при фикс. AF
062
Прогр. линия
063
Авто экспокоррек
063
Тонкая настр. ББ
063
ББ при вспышке
063
Диапазон регулир. ББ
064
Единицы цв. темп.
064
Подавление шумов
064
Подавление шума
064
Отображение ISO
065
Шаг ISO
065
Макс.диапазон ISO
065
Сброс польз.уст.1
066 Использование МЕНЮ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 2
066
Е-диск в позиции P / Sv / Tv / Av / TAv / M / X / B
066
Зелен кноп в TAv&M
066
Кольцо диафрагмы
067
Э-вилка одним нажат
067
Порядок э-вилки
067
Осталось кадров
067
Вспышка заряжается
068
Просмотр
068
Исходный зум
068
Авто поворот
068
Сохранить поворот
069
Выбор питания
069
Подсветка ЖК панели
069
Вспышк:бесконтак.реж
069
Сброс польз.уст.2
070 Использование МЕНЮ УСТАНОВОК
070
Форматирование
070
Звуковой сигнал
071
Дата/время
071
Language/
071
Отображ.подсказок
072
Яркость ЖКД
072
Регул. цвета ЖКД
072
Видеовыход
073
USB (выбор внешнего устройства)
073
Автовыключение
073
Имя папки
074
Изменить имя файла
074
Чистка датчика
075
Удаление пыли
075 Предупр. о пыли
076 Переназначение пикс.
076 Подстройка AF
076 Сброс
077 Использование МЕНЮ ПРОСМОТРА
077 Экспоз. предупр.
077 Быстрый просмотр
078 Просмотр на ЖКД
078 Цифров.фильтр
5
Содержание
Использование
Дополнительных
Режимов
Съёмкиg
Фотосъемка со
вспышкой
080 Фотосъемка в программном режиме,
P (Program)
080 РрограммнаяАвтоматическаяЭкспозиция)
082 Съёмка с разной экспозицией
082 РежимSv(Приоритетсветочувствительности)
083 Съёмка движущихся объектов
083 РежимTv(Приоритетвыдержки)
084 Создание снимков с размытым фоном
084 РежимАv(Приоритетдиафрагмы)
085 Использование режима автоматической
установки ISO
085 РежимTAv(Приоритетдиафрагмыивыдержки)
086 Использование ручного режима для выбора
своих настроек камеры
086 РежимМ(Ручной)
086
Шкала
087 Съёмка с длительной выдержкой
087 РежимВ(Выдержкаотруки)
088 Использование внешней фотовспышки
088 РежимХ(Синхронизациясфотовспышкой)
089 Сохранение своих настроек экспозиции и
использование сохранённых значений
089 режимUSER
090 Изменение экспозиции и параметров съемки
втобрекетинг)
092 Установка Цветовой температуры
092 Настройкабалансабелого
093 Настройкабалансабелоговручную
0
94 Тонкаянастройкабалансабелого
096 Настройка светочувствительности сенсора
096 Выборсветочувствительности
096 УстановкадиапазонаавтоматическойкоррекциивАВТО
098 Использование встроенной вспышки
098 Выборрежимаработыфотовспышки
099 ИспользованиеАвторежимавспышки
1
00 ИспользованиеЗаполняющейвспышки
1
00 Использованиефотовспышкидляустраненияэффекта
расныхглаз
"
1
01
Синхронизацияпопереднейшторке,синхронизацияпозаднейшторке
101 Подсветкафотовспышкойтеневыхучастковобъекта
102 Экспокоррекцияработывспышки
1
02
Характеристикивспышкивкаждомэкспозиционномрежиме
103 Синхронизациянадлинныхвыдержках
104
Расстояниеидиафрагмаприиспользованиивстроенной
вспышки
104 Расчетзначениядиафрагмыисходяизрасстояниядо
объектасъемк
и
1
04
Расчетрасстояниядообъектасъемкиисходяиззначения
диафрагмы
105
Использование внешней фотовспышки (продаётся
отдельно)
105 ИндикацияЖКпанелидляSEF-36PZF
106 А
втоматическийрежимP-TTL
106 Режимвысокоскоростнойсинхронизации
1
07 Использованиевбеспроводномрежиме
107 С
нижениеэффекта“красныхглаз”
108
Использованиегнездаподключениявнешней
фотовспышки
Просмотр
фотоснимков
110 Просмотр снимков
110 Поворотизображений
111 Отображениенесколькихснимков
1
11 Выборколичестваотображаемыхснимков
111 О
тображениесодержимогопапки
112 Слайдшоу
1
13 Цифровыефильтры
1
15 ПреобразованиефайловRAWвформатJPEG
116 Удаление снимков
116 Удалениеодиночногокадра
116 У
далениевсехснимков
117 У
далениевыбранныхизображений(врежиме
9-кадровогопоказа)
6
Содержание
Использование
программного
обеспечения
Как
воспроизводить
изображения
Вывод
фотоснимка на
печать
Приложение
122 О программном обеспечении
122 Системные требования
124 Настройка прилагаемого программного
обеспечения
125 Включение режима ПК
126 Съемный диск
126 Загрузка записанных изображений
127 Как извлечь съемный диск
127 Windows 2000 ME/XP/Vista
127 Установка драйвера USB для MAC
127 Использование драйвера USB для MAC
128 Samsung Master
128 Загрузка изображений
130 Программа просмотра изображений
131 Редактирование изображений
132 Редактирование видеоклипов
133 Использование Samsung RAW Converter 2.0
133 Обработка файлов RAW
134 Корректировка экспозиции
135 Обработка файлов JPEG/TIFF при
редактировании файлов RAW
135 Сохранение RAW файлов в форматах JPEG или TIFF
138 Настройка параметров печати (DPOF)
138 Печать отдельных изображений
139 Настройки для всех изображений
140 Печать с помощью PictBridge
140 Подключение камеры к принтеру
141 Печать отдельных изображений
143 Печать всех изображений
144 Печать изображений с помощью функции DPOF
144 Отсоединение камеры от принтера
146
Дополнительные аксессуары (приобретаются
отдельно)
146 Внешняя вспышка (SEF-54PZF / SEF-36PZF)
146 Сумка/чехол
146 Разное
147 Устранение неисправностей
152 Основные технические характеристики
154 Словарь терминов
117 Удаление папок
118 Удаление изображений, сделанных с
использованием кнопки RAW+
119 Защита снимков от удаления
119 Удаление одиночного кадра
119 Защита всех снимков
120 Подключение камеры к
видеооборудованию
7
Функциональные возможности
14,60 эффективных мегапикселей фотоприемника цифровой фотокамеры
SAMSUNG. (высокий динамический диапазон).
Встроенная Оптическая стабилизация изображения (OIS) сводит к
минимум или устраняет смазывание снимков вследствие дрожания
фотокамеры.
Функция Автофокус - 11 точек фокусировки, причем в широкой
центральной зоне находятся 9 крестообразных датчиков.
Улучшенная система ручной фокусировки с помощью видоискателя
(как у обычной 35-мм зеркальной
фотокамеры) кратностью 0,95x.
Функция наложенияиндикация в видоискателе красным цветом точек
фокусировки.
Имеет большой 2,7-дюймовый ЖК-дисплей с разрешением 230 000
пикселей и функцией регулировки яркости для передачи изображения с
высокой точностью.
Большой ЖК-дисплей высокого разрешения и удобные меню делают
фотокамеру простой в обращении.
Сенсор с антистатическим (SP) покрытием сводит к минимуму
наличие пыли на матрице. сводит попадание пыли к минимуму.
Оставшуюся
пыть можно удалить с помощью функции очистки датчика.
Можно выбрать формат изображения JPEG или RAW. Или выбрать
форматы JPEG и RAW одновременно.
Это пыле- и влагонепроницаемая фотокамера, идеально подходящая
для съмки вне помещения.
Функция Предпросмотра на ЖК-дисплее позволяет убедиться в том, что
снимок получился таким, каким вы его задумали.
Удобная и гибкая функция
В реальном времени
, позволяющая
фотографу видеть всю важную информацию о съемке на ЖК-дисплее
фотокамеры.
Функция Мастер снимка
позволяет выбрать настройки для будущего
снимка. Вы можете заранее отрегулировать цветовой тон, насыщенность,
контрастность и другие параметры.
Поскольку в цифровых зеркальных камерах используются
объективы, разработанные для пленочных зеркальных камер и
формирующие изображение на кадре пленки размером 24х35мм,
а размер сенсора цифровой камеры в два раза меньше, то
эффективный угол поля зрения любого объектива от пленочной
камеры на цифровой камере GX-20 будет существенно меньше.
Размеры 35-мм пленки и размер сенсора
35-мм пленка: 36мм x 24мм
Сенсор GX-20: 23,4мм х 15,5мм
Другими словами, для того, чтобы обеспечить равенство углов зрения
объектива на цифровой и пленочной камере, необходимо установить
на цифровую камеру GX-20 объектив, фокусное расстояние которого
в 1,5 раза меньше фокусного расстояния объектива, используемого на
пленочной камере.
Пример) Чтобы на цифровой камере обеспечить
угол зрения, соответствующий полю зрения
объектива с F=150, установленного на
35-мм пленочной камере, необходимо взять
объектив с фокусным расстоянием, в 1,5
раза меньшим, т.е. объектив с F=100 мм (150
разделить на 1,5 = 100).
Используйте 100-мм объектив с фотокамерой GX-20.
Эквивалентное фокусное расстояние объектива полнокадровой 35-мм
фотокамеры вычисляется противоположным способом:
Пример) Если на камере GX-20 установлен объектив
с F=300 мм, то его эффективное фокусное
расстояние на этой камере = 300 х 1,5 = 450
мм.,
300x1,5=450
т.е. фокусное расстояние 300-мм объектива на
цифровой камере соответствует 450 мм.
Ä
Описанные выше способы вычислений приведены в помощь
пользователям, чтобы облегчить понимание описываемых
изделий, однако результаты их использования зависят от типа
объектива или условий съемки. Расчетное значение фокусного
расстояния объектива основывается на разнице размеров
формата 35-мм пленки и датчика фотокамеры. (Фотокамера GX-20
была использованна в качестве эталона для сравнения.)
8
( ) Этот значок указывает на селектор
программного режима.
(
) Этот значок указывает на переднее
диск управления.
(
) Этот значок указывает на заднее диск
управления.
( ), (▲▼), и (◄►) - значки, обозначающие
кнопки со стрелкой.
(), (), () или () - значки, обозначающие
каждую кнопку со стрелкой отдельно.
Символ "Внимание" указывает на то, что данная
информацию является важным дополнением к
основному тексту.
Символ "Предупреждение" подсказывает
пользователям, что невыполнение
определенного действия может нанести
вред здоровью пользователя или привести к
повреждению оборудования.
Обозначения, используемые в данном руководстве
Перед использованием фотокамеры внимательно прочтите данную инструкцию
9
Содержание Руководства по эксплуатации
Данная инструкция состоит из следующих разделов.
1. Перед началом фотосъемки
В данном разделе дано описание основных характеристик камеры,
дополнительных принадлежностей и названия элементов камеры.
2.
Фотосъемка в простейшем автоматическом режиме съемки (режим Авто)
В данном разделе даны краткие рекомендации по использованию
основного режима съемки для тех, кто пользуется фотокамерой
впервые. (режим Авто.)
3.
Как улучшить качество снимков с помощью дополнительных функций и режимов
Этот раздел помогает фотографу добиться лучшего изображения,
научившись определять угол обзора фотокамеры, экспозицию, делать
наводку на резкость и т.д.
4. Режимы для опытных фотолюбителей
В этом разделе описано, как пользоваться режимами для опытных
пользователей, такими как Tv (режим приоритета выдержки), Av (режим
приоритета диафрагмы) и другими режимами.
5. Использование фотовспышки
В этом разделе
объясняется, как нужно делать снимки при слабом
освещении, используя фотовспышку.
6. Просмотр снимков
В этом разделе описано, как можно просмотреть или удалить
фотоснимки, а также как просмотреть эскизы миниатюры снимков на
ЖК-дисплее.
7. Использование программного обеспечения
В этом разделе объясняется использование прикладного ПО
обработки графики для вашей цифровой фотокамеры SAMSUNG.
8. Распечатка фотоснимков
Описание процесса печати фотографий
9. Приложение
В этом разделе описываются неполадки и их устранение,
объясняются специальные термины, используемые в данном
руководстве.
ДЛЯ ЗАМЕТОК
Подготовка
камеры к съемке
В данном разделе дано описание основных характеристик камеры,
дополнительных принадлежностей и названия частей камеры.
012 Проверка комплектности поставки
012 Что входит в комплект поставки
013 Устройство цифровой камеры
013 Вид спереди и сверху
014 Задняя панель камеры
015 Вид спереди и сверху
016 Зарядка и установка батареи
016 Зарядка батареи
017 Установка батареи
018 Индикатор состояния батареи
018 Срок работы батареи (Полностью заряженная батарея)
019 Как вставить карту памяти
020
Меры предосторожности при использовании карты памяти
021 Включение и выключение фотокамеры
021 Использование вертикальной питающей рукоятки (SBG-
D1V) (Приобретается отдельно)
022 Выбор языка и даты
12
Проверка комплектности поставки
Перед началом использования изделия убедитесь, что содержимое комплекта поставки соответствует описанию. Содержимое комплекта может отличаться в зависимости
от региона продажи изделия. Для приобретения дополнительного оборудования обращайтесь к ближайшему дилеру или в сервисный центр компании Samsung.
Что входит в комплект поставки
Заглушка контактной колодки
внешней фотовспышки
(установлена на камере)
Наглазник
(установлен на камере)
Крышка видоискателя Крышка байонета объектива
(установлена на камере)
USB-кабель
Видеокабель Программное обеспечение
(компакт-диск)
Ремешок Аккумуляторная батарея
(SLB-1674)
Зарядное устройство (SBC-L6)
Сетевой шнур Руководство пользователя/
Краткое руководство
13
Устройство цифровой камеры
Вид спереди и сверху
Не пытайтесь менять угол наклона зеркала или трогать
другие элементы. Это может привести к выходу камеры из
строя.
Индикатор
автоспуска /
Приемник
дистанционного
управления
Основной
выключатель
Переднее колесико
управления
Кнопка спуска
Кнопка фиксации
объектива
Инфоконтакты
объектива
Метка для
установки
объектива
Зеркало
Привод
автофокуса
Крепление
для ремешка
Кнопка RAW
Гнездо
подключения
внешней
фотовспышки
Дисковый селектор режимов
Зеленая кнопка
Встроенная фотовспышка
Переключатель режимов
фокусировки
Кнопка Фотовспышка
Разъем
дистанционного
управления
Гнездо внешнего
источника
питания пост. тока
Гнездо USB /
Видео
Крышка отсека гнезд подключения
14
Устройство цифровой камеры
Задняя панель камеры
Крышка отсека
карты памяти
Слот карты памяти
Кнопка MENU
Кнопка Удалить / Мастер
снимка
Кнопка INFO
Кнопка
Просмотр
Кнопка брекетинга
Видоискатель
Регулятор диоптрийной
подстройки
Фиксатор крышки отсека карты памяти
Переключатель OIS (оптическая стабилизация
изображения)
Кнопка Fn
Индикатор обращения к карте памяти
Селектор фокусировки по
точкам
Крепление для
ремешка
Заднее колесико
Кнопка AF
Кнопка AE-L /
Блокировка
Кнопка со стрелкой
Кнопка OK
Индикатор автоспуска / Приемник ДУ Кнопка Экспокоррекция /
Подсветка ЖК-панели
ЖК-панель
Контактная площадка для
внешней
вспышки внешней вспышки
ЖК-дисплей
Рычажок выбора
режима экспозамера
15
Устройство цифровой камеры
Вид спереди и сверху
Вид спереди
Дисковый селектор режимов
Задняя сторона
Использование полностью
автоматического режима (p. 33)
Создание снимков с размытым
фоном (p. 84)
Использование ручного режима
для выбора своих настроек
камеры
(p. 86)
Использование наилучшей программируемой
экспозиции, режим (p. 80)
Сохранение своих настроек
экспозиции и использование
сохранённых значений (p. 89)
Использование внешней
фотовспышки(p. 88)
Съёмка с длительной
выдержкой (p. 87)
Съёмка с разной экспозицией (p. 82)
Съёмка движущихся объектов (p. 83)
Использование режима
автоматической установки ISO (p. 85)
Кнопка RAW (p. 49)
Слот карты памяти (p.19)
Переднее колесико
управления (p. 53)
Зеленая кнопка (p. 66)
Дисковый селектор режимов (p. 33)
Кнопка Фотовспышка (p. 99)
Кнопка MENU (p.53)
Кнопка Удалить /
Мастер снимка (p.116)
Кнопка INFO (p.28)
Кнопка Воспроизведение
(p.110)
Кнопка брекетинга (p.90)
Регулятор диоптрийной
подстройки (p.35)
Переключатель OIS (оптическая стабилизация
изображения) lever (p.26)
Кнопка Fn (p.36)
Заднее колесико (p.53)
Кнопка AF (p.61)
AКнопка AE-L (p.48)/
Блокировка (p.119)
Кнопка со
стрелкой (p.8)
Кнопка Экспокоррекция (p.47)/
Подсветка ЖК-панели (p.69)
LCD Panel (p.32)
ЖК-дисплей (p.27)
16
Зарядка батареи
1. Вставьте поставляемый сетевой шнур в сетевую розетку и во
входной порт зарядного устройства.
2.
Установите батарею в зарядное устройство, как показано на рис.
Зарядка и установка батареи
Если после установки аккумуляторной батареи светодиодный
индикатор зарядного устройства не светится или мигает, проверьте
правильность установки батареи.
Состояние процесса зарядки батареи можно проверить по
индикатору зарядки.
Индикатор зарядки Состояние
Идет процесс зарядки Светится красный индикатор
Зарядка окончена Индикатор не светится
Ошибка зарядки Мигает красный светодиод
Диапазон рабочих температур зарядного устройства 0°C ~ 40°
C. Батарея может не зарядиться при более низких или высоких
температурах (мигает красный светодиод). Это не является
неисправностью фотокамеры.
Гарантийный срок на зарядное устройство – 1год, на ионно-
литиевую аккумуляторную батарею – 6 мес.
Зарядное устройство (SBC-L6)
Номинальная потребляемая мощность
100~240В перем. тока (50Гц~60Гц)
Номинальная выходная мощность
8,4 В / 700 мА пост. тока
Габариты
60 х 90 х 30,2 мм
Вес
86 г
Ионно-литиевая батарея предназначена для недлительного
пользования. При резком сокращении продолжительности работы
полностью заряженной батареи купите новую батарею.
Индикатор зарядки
17
Установка батареи
1. Поверните ушко замка на крышке
батарейного отсека, как показано на
рисунке, и откройте крышку.
2. Установите батарею, как показано на
рис.
Зарядка и установка батареи
3.
Закройте крышку батарейного отсека и
поверните ушко замка, как показано на рис.
Используйте только рекомендуемые батареи. Гарантия Samsung
не распространяется на проблемы, возникшие из-за использования
батарей других типов.
Не открывайте крышку отсека батарей и не вынимайте батареи,
когда фотокамера включена.
Если вы не собираетесь пользоваться фотокамерой в течение
продолжительного времени, извлеките из нее батареи. Батареи могут
протечь.
Если произошел
сброс настроек даты и времени при установке
новых батарей после продолжительного времени, произведите
настройку даты и времени с помощью меню [Дата/время] в [МЕНЮ
УСТАНОВОК].
Правильно вставьте батареи. Неправильно вставленные батареи
могут привести к повреждению фотокамеры. Перед установкой
протрите электроды батарей.
Во избежание потери данных выключайте фотокамеру, перед
тем как
вынуть батарею питания.
Ушко замка батареи
18
Индикатор состояния батареи
Оценить состояние элементов питания можно по индикатору
отображаемому на ЖК-панели.
горит горит горит мигает
Батарея
полностью
заряжена.
Батарея частично
разряжена.
Батарея
практически
разряжена.
Появляется
предупреждающее
сообщение, и
фотокамера
выключается.
Срок работы батареи
(Полностью заряженная батарея)
Батарея питания
Рабочая
температура
Съемка
без
вспышки
Фотосъемка со вспышкой
50% кадров
со вспышкой
100% кадровсо
вспышкой
SLB-1674 23
0
C
Около 500
мин./1,000
Около 430 мин.
860
Около 400 мин.
800
Данные значения получены при измерении по стандартам корпорации Samsung и
могут быть другими в зависимости от условий съемки и настроек фотокамеры.
Ресурс батареи временно снижается во время использования
при низких температурах. При работе с фотокамерой в местах с
холодным климатом имейте при себе в запасе (например, в кармане)
дополнительный комплект батарей. Ресурс батарей питания
восстанавливается при комнатной температуре.
Во время дальних поездок, путешествий по странам с холодным
климатом или при
активном использовании фотокамеры берите с
собой запасные батареи питания.
Можно использовать сетевой адаптер (SAC-82, приобретается
отдельно) во время длительного использования ЖК-дисплея или
подключения фотокамеры к ПК.
Ресурс батареи зависит от фокусного расстояния объектива,
установленого в фотокамере.
Зарядка и установка батареи
19
С этой фотокамерой можно использовать карту памяти SD / SDHC или
мультимедийную карту.
Отснятые снимки сохраняются на карте памяти. Перед извлечением
или установкой карты памяти убедитесь, что камера выключена.
1.
Поднимите фиксатор крышки отсека
карты памяти, как показано на рис.
(
) и поверните его в положение
OPEN (
) (откроется отсек карты памяти
(
)).
2.
Поверните карту памяти передней
стороной к ЖК-дисплею и вставьте ее.
- Чтобы извлечь карту памяти из слота,
нажмите на нее еще раз.
3. Закройте крышку отсека карты
памяти.
Как вставить карту памяти
Запрещается извлекать карту памяти, если горит индикатор
обращения к карте памяти.
Обязательно отформатируйте новую карту памяти перед
использованием. Также форматируйте
карты памяти, использовавшиеся в других фотокамерах.
Фотокамера не включится, если отсек
карты памяти не закрыт.
Проверьте, правильно ли вы держите
карту памяти, перед ее установкой в
фотокамеру.
Фиксиру-
ющий паз
Кнопка
защиты от
записи
/