Samsung SAMSUNG WB500 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Русский
001
Инструкции
Начните работу с фотокамерой, как описано ниже.
Знакомство с фотокамерой
Благодарим вас за покупку цифровой фотокамеры Samsung.
Перед началом работы с фотокамерой внимательно прочитайте
данное руководство.
При обращении в Сервисный центр Samsung возьмите с собой
фотокамеру и принадлежности, вызвавшие неполадки в ее
работе(батарею, карту памяти и т.п.)
Если вы собираетесь взять камеру в поездку или на важное для вас
мероприятие, убедитесь в том, что камера работает нормально.
Компания Samsung camera не несет ответственности за любые
потери и убытки, которые могут возникнуть вследствие неисправности
фотокамеры.
Храните данное руководство в надежном месте.
Содержание и иллюстративный материал настоящего руководства
могут быть изменены без предварительного уведомления в случае
изменения функций или появления дополнительных функций
фотокамеры.
При копировании снимков с карты памяти на ПК не исключена
возможность повреждения снимков. При передаче снимков,
сделанных фотокамерой, не забудьте подключить фотокамеру к ПК
с помощью USB–кабеля из комплекта поставки. Обращаем ваше
внимание на то, что изготовитель не несет ответственности за утрату
или порчу снимков на карте памяти вследствие использования
устройства
чтения карт.
Microsoft Windows и логотип Windows являются зарегистрированными
товарными знаками корпорации Microsoft в США и/или других странах
Логотипы Apple, Mac и QuickTime являются зарегистрированными
товарными знаками компании Apple Computer.
Adobe и Reader являются зарегистрированными торговыми знаками в
США и/или других странах.
Все торговые марки и наименования изделий, упомянутые в данном
руководстве, являются зарегистрированными товарными знаками,
находящимися в собственности соответствующих компаний.
Для работы фотокамеры
с ПК сначала установите
прилагаемое программное
обеспечение фотокамеры.
После этого изображения,
записанные на фотокамере,
можно будет перенести на ПК и
отредактировать в графическом
редакторе. (стр. 93–94
)
Сделайте снимок. (стр. 20)
Подсоедините USB–кабель
из комплекта поставки к
разъемам USB на ПК и
фотокамере. (стр. 95)
Проверьте питание
фотокамеры. Если питание
выключено, нажмите кнопку
питания фотокамеры, чтобы
включить ее.
Откройте Проводник и
найдите [Съемный диск].
(стр.96)
Установите программное обеспечение
Сделайте снимок
Подсоедините USB–кабель
Проверьте питание фотокамеры
Проверьте [Съемный диск]
002
Знак "ОПАСНО!" указывает на опасную ситуацию, которая,
если ее не предотвратить, может привести к летальному
исходу или тяжелым телесным повреждениям.
Не пытайтесь переделать данную фотокамеру. Это может привести
к возгоранию, телесным повреждениям, поражению электрическим
током или причинить значительный ущерб вам либо самой
фотокамере. Внутренний осмотр, обслуживание и ремонт должны
выполняться дилером или в центре по обслуживанию фототехники
компании Samsung.
Во избежание взрыва не используйте данное изделие в
непосредственной близости от горючих или взрывоопасных газов.
Не пользуйтесь фотокамерой при попадании в нее жидкости или
посторонних предметов. Выключите фотокамеру и затем отсоедините
источник питания. Обратитесь к дилеру или в центр по обслуживанию
фототехники компании Samsung Camera. Прекратите пользоваться
фотокамерой, так как это может привести к возгоранию или
поражению электрическим током.
Не вставляйте и не роняйте металлические или
легковоспламеняющиеся посторонние предметы в фотокамеру через
функциональные проемы, например, слот карты памяти или отсек
батареи питания. Это может привести к возгоранию или поражению
электрическим током.
Не прикасайтесь к фотокамере влажными руками. При этом может
возникнуть опасность поражения электрическим током.
ОПАСНО! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Знак "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ" указывает на потенциально
опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить,
может привести к летальному исходу или тяжелым телесным
повреждениям.
Не пользуйтесь фотовспышкой в непосредственной близости от
людей или животных. Срабатывание вспышки на очень близком
расстоянии от глаз объекта съемки может повредить его зрение.
В целях безопасности храните данное изделие и принадлежности к
нему в недоступном для детей и животных месте во избежание таких
несчастных случаев, как:
Проглатывание батарей или небольших принадлежностей
фотокамеры. При несчастном случае незамедлительно
обращайтесь к врачу.
Движущиеся части фотокамеры могут поранить вас.
В течение продолжительной эксплуатации батарея питания
и фотокамера могут нагреться и вызвать неполадки в работе
фотокамеры. В этом случае оставьте фотокамеру на несколько минут
в нерабочем состоянии, чтобы она охладилась.
Не оставляйте фотокамеру в местах, подверженных воздействию
крайне высоких температур, например, в закрытом автомобиле, в
местах, подверженных действию прямого солнечного света или в
других местах со значительными колебаниями температуры. Высокая
температура может повредить внутренние детали фотокамеры и
вызвать возгорание.
Ничем не накрывайте фотокамеру или зарядное устройство, когда
они включены. Это может привести к ухудшению охлаждения
корпуса фотокамеры и к ее порче или стать причиной возгорания.
Всегда пользуйтесь фотокамерой и ее принадлежностями в хорошо
проветриваемом месте.
003
ОСТОРОЖНО! Содержание
Знак "ОСТОРОЖНО!" указывает на потенциально опасную
ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к
легким или средним телесным повреждениям.
Протечка, перегрев или взрыв батарей могут стать причиной возгорания или
телесных повреждений.
Используйте батареи, рекомендованные для работы с данной фотокамерой.
Не замыкайте батареи накоротко, не допускайте их нагрева, не бросайте
после использования в огонь.
Соблюдайте полярность подключения батарей.
Если вы не собираетесь пользоваться фотокамерой в течение продолжительного
времени, извлеките из нее батарею. Батареи могут протечь, при этом едкий
электролит может нанести фотокамере непоправимый ущерб.
Не включайте фотовспышку, если она соприкасается с рукой или какимилибо
предметами. Не дотрагивайтесь до фотовспышки после продолжительной работы
с ней. Это может привести к ожогу.
Не переносите включенную фотокамеру, когда к ней подсоединено зарядное
устройство. После работы с фотокамерой всегда выключайте ее перед
отсоединением шнура от сетевой розетки. Перед перемещением фотокамеры
убедитесь, что отсоединены все шнуры и кабели. В противном случае возможно
их повреждение и, как следствие, возгорание и/или поражение электрическим
током.
Во избежание получения нечетких снимков или возникновения сбоев в работе
фотокамеры не прикасайтесь к объективу и крышке объектива.
Во время съемки не заслоняйте посторонними предметами объектив и
фотовспышку.
Во время использования фотокамеры при низких температурах может произойти
следующее. Это не является дефектом фотокамеры, возвращение к нормальной
работе произойдет сразу после того, как будет достигнута рабочая температура.
Для включения ЖКдисплея требуется некоторое время, а цвета на дисплее
могут отличаться от цветов объектов съемки.
После перекомпоновки кадра на
ЖКдисплее может оставаться изображение,
полученное до изменений компоновки.
Кредитные карты могут размагнититься, если их оставить рядом с фирменным
кожаным чехлом с магнитным замком. Не оставляйте карты с магнитными
полосками рядом с чехлом для камеры.
Очень велика вероятность возникновения сбоев ПК, если подключить
20-контактный разъем к USB-порту ПК. Никогда не подсоединяйте 20-контактный
разъем к USB-порту ПК.
007 Системная диаграмма
007 Комплект поставки
007 Приобретается отдельно
008 Устройство фотокамеры
008 Вид спереди и сверху
009 Вид сзади
010 Вид снизу
010 Кнопка Курсор/ОК
012 Подсоединение к источнику
питания
015 Как вставить батарею
015 Как вставить карту памяти
016 Как пользоваться картой памяти
018 Подготовка к первому
включению фотокамеры
019 Информация, отображаемая на
ЖК-дисплее
020 Приступаем к фото/
видеосъемке
020 Приступаем к фото/видеосъемке
020 Работа в режиме Авто
021 Фотосъемка в режиме Программа
021 Работа в режиме съемки вручную
021 Фотосъемка в режиме DUAL IS
(Двойная стабилизация
изображения)
022 Фотосъемка в режиме Ретушь
022 Работа в режиме ночной съемки
022 Фотосъемка в режиме Сюжет
024 Работа в режиме Видео
024 Запись видеоклипов высокой
четкости HD
025 Запись видеоклипа без звукового
сопровождения
025
Пауза во время записи видеоклипа
(функция записи с продолжением)
ГОТОВО
СЪЕМКА/
ЗАПИСЬ
004
Содержание
026 На что обращать внимание при
съемке
027 Блокировка автофокусировки
027 Использование кнопок
управления для настройки
фотокамеры.
027 Кнопка POWER (Вкл./Выкл.)
028 Кнопка Затвора
028 Рычажок зума W/T
030 Командный рычажок
030 Работа в режиме командного
рычажка
031
Описание функций/Кнопка Инфо
/
вверх
032 Кнопка Макро/вниз
034 Кнопка Фотовспышка/влево
036 Кнопка Автоспуск/вправо
038 Кнопка MENU/OK
039 Кнопка Fn
039 Использование меню Fn
040 Кнопка Fn: Размер
040 Зона фокусировки
041 Кнопка Fn: Частота кадров
041 Кнопка Fn: Экспозамер
042 Кнопка Fn: Тип фотосъемки
043 Кнопка Fn:
Светочувствительность ISO
043 Кнопка Fn: Баланс белого
044 Кнопка Fn: Диафрагма
044 Кнопка Fn: Выдержка
045 Кнопка Fn: Обнаружение лица
047 Кнопка Fn: Стабилизатор кадров
видеоклипа
047 Кнопка Е (эффекты)
048 Кнопка Е (эффекты): Селектор
фотостиля
048 Кнопка Е (эффекты):
Редактирование Изображения
048 Цвет
049 Резкость
049 Контрастность
049 Насыщенность
050 Настройка фотокамеры с
помощью ЖК-дисплея
051 Командный рычажок
051 Мощность вспышки
052 Качество
052 ACB
053 Оптическая стабилизация
изображения (OIS)
053 Звуковой комментарий
054 Запись звука
055 Запись видеоклипа без
звукового сопровождения
055 Режим Сюжет
055 Включение режима
воспроизведения
055 Воспроизведение фотоснимков
056 Воспроизведение видеоклипа
056 Функция захвата видео
057
Сохранение фрагмента видеоклипа
057 Воспроизведение звукозаписи
058
Воспроизведение звукового комментария
058 Информация, отображаемая на
ЖК-дисплее
059 Использование кнопок
управления для настройки
фотокамеры
059 Кнопка режима воспроизведения
059
Рычажок Эскизы/Цифровой зум
УСТАНОВКИ
005
Содержание
ВОСПРОИЗ
ВЕДЕНИЕ
061 Кнопка Инфо/вверх
061 Воспроизведение/пауза/вниз
062 Кнопки Влево/Вправо/MENU/ОК
062 Печать
062 Удалить
063 Кнопка Е (эффекты): Изменить
Размер
064 Кнопка Е (эффекты): Поворот
064 Кнопка Е (эффекты): Цвет
065 Кнопка Е (эффекты):
Редактирование Изображений
065 ACB
065 Устранение "красных глаз"
066 Ретушь Лица
066 Регулировка яркости
066 Регулировка контрастности
066 Регулировка насыщенности
067 Эффект добавления шума
067 Использование пульта ДУ в
режиме воспроизведения
068
Настройка функции
воспроизведения с помощью
ЖК-
дисплея
069 Включение слайдшоу
069 Как начать слайдшоу
070 Выбор изображений
070 Настройка эффектов слайдшоу
071 Интервал показа
071 Выбор фоновой мелодии
072
Воспроизведение
072 Звуковой комментарий
072 Менедж. альбома
074 Защита изображений
075 Удаление изображений
075 DPOF
078 КОПИЯ (копирование на карту
памяти)
079 Меню Звук
079 Звук
079 Громкость
079 Звуковая заставка
079 Звуковой сигнал при
срабатывании затвора
080 Звуковой Сигнал
080 Звук АФ (Автофокусировки)
080 Автопортрет
081 Меню Настройки
081
Дисплей
081 Язык
081 Настройка линии сетки
082 Настройка даты/времени/формата
отображения даты
082 Графическая заставка
082 Яркость ЖК-дисплея
083 Быстрый просмотр
083 Диспл:энергосб
083 Настройки
083 Форматирование памяти
084 Сброс
084 Корзина
085 Имя файла
085 Впечатывание даты
086 Автоматическое выключение
086 Выбор типа выходного
видеосигнала
087 Индикатор автофокусировки
087 Настройки USB
006
Содержание
088 PictBridge
089 PictBridge: выбор снимка
089 PictBridge: настройки печати
090 PictBridge: Сброс
090 Замечания о программном
обеспечении
091 Системные требования
091 Проигрыватель медиафайлов
QuickTime 7.5: разрешение при
воспроизведении в формате
H.264(MPEG4.AVC)
092 Программное обеспечение
093 Настройка прилагаемого
программного обеспечения
095 Включение режима ПК
097 Как извлечь съемный диск
098 Программа Samsung Master
101 Установка драйвера USB для
MAC
101 Использование драйвера
USB для MAC
102 Технические характеристики
104 Важные замечания
106 Предупреждающие
сообщения
107 Перед тем как обратиться в
центр обслуживания
109 Вопросы и ответы
ПРИНТЕР
ПРОГРАММНОЕ
ОБЕСПЕЧЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ
007
Системная диаграмма
Перед началом эксплуатации изделия проверьте комплектность поставки. Комплект поставки может меняться в зависимости от региона
продаж. Для приобретения дополнительных принадлежностей обращайтесь к ближайшему дилеру или в Сервисный центр компании
Samsung. Внешний вид комплектующих и принадлежностей может отличаться от представленных ниже иллюстраций.
Приобретается отдельно
Карта памяти SD/SDHC/
MMC (см. стр.17)
Пульт ДУ Сумка чехол AVкабель
Комплект поставки
Фотокамера
Руководство пользователя,
гарантийный талон
Ремешок для переноски
фотокамеры
Аккумуляторная батарея
Сетевой адаптер /
USB–кабель
Установочный
компактдиск
(см. стр. 91~92)
008
Устройство фотокамеры
Вид спереди и сверху
Рычажок зума Т (Цифровой зум)
Кнопка POWER
Рычажок зума W (Эскизы)
Датчик автофокусировки/
Индикатор автоспуска
Объектив
Громкоговоритель
Селектор режимов
Микрофон
Фотовспышка
Сенсор пульта
дистанционного
управления
009
Устройство фотокамеры
Вид сзади
Индикатор состояния
фотокамеры
ЖКдисплей
Кнопка Воспроизведение/
Печать
Кнопка Е (эффекты)
Кнопка Курсор/ОК
Кнопка Fn/Удалить
Командный рычажок
Гнезда подключения
USB / AV и кабеля питания
постоянного тока
Ремешок для переноски
фотокамеры
Кнопка затвора
010
Устройство фотокамеры
Вид снизу Кнопка Курсор/ОК
Кнопка Описание функций / Инфо / Вверх
Кнопка МАКРО/
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ И
ПАУЗА/ВНИЗ
Кнопка
Автоспуск/
Вправо
Кнопка
Фотовспышка/
Влево
Кнопка MENU/OK
Фиксатор батареи
Крышка отсека батареи Отсек батареи
Слот карты памяти
Гнездо под штатив
011
Устройство фотокамеры
Индикатор автоспуска
Значок Состояние Описание
Мигает
Индикатор мигает в течение первых 7 с с
интервалом в 1 с.
Индикатор быстро мигает в течение
последних 3 с с интервалом в 0,25 с.
Мигает
Индикатор быстро мигает в течение 2 секунд с
интервалом в 0,25 с.
Мигает
Первый снимок будет сделан приблизительно
через 10 с после нажатия кнопки спуска, и еще
через 2 с будет сделан второй снимок.
Мигает
После нажатия кнопки спуска будет сделан
снимок в соответствии с перемещением
объекта съемки.
Мигает
Снимок будет сделан через 2 сек.
после нажатия кнопки спуска пульта ДУ.
Индикатор состояния фотокамеры
Состояние Описание
Включение питания
Индикатор светится и выключается,
когда фотокамера готова к съемке
После того как сделан
снимок
Индикатор мигает, пока происходит запись
данных, и выключается, когда фотокамера готова
к съемке.
Когда USB–кабель
подсоединен к
компьютеру
Индикатор будет светиться. (после инициализации
устройства ЖКдисплей выключается)
Происходит обмен
данными с ПК
Индикатор мигает. (ЖКдисплей
выключается)
Когда USB–кабель
подсоединен к принтеру
Индикатор мигает и выключается, когда принтер
готов к печати.
Происходит распечатка
на принтере
Индикатор не светится.
Когда происходит
автофокусировка
Включается индикатор.
(Фотокамера сфокусирована на объект съемки)
Индикатор мигает.
(Фотокамера не сфокусирована на объект съемки.)
Значки режимов: дополнительная информация о
настройке режимов фотокамеры приведена на стр. 20.
РЕЖИМ
Режим
съемки
AВТО ПРОГРАММА ВРУЧНУЮ
DUAL IS
РЕТУШЬ
НОЧЬ
СЮЖЕТ ВИДЕО
Режим
Сюжет
УПРАВЛЕНИЕ
КАДРОМ
ПОРТРЕТ ДЕТИ ПЕЙЗАЖ
МАКРО ТЕКСТ ЗАКАТ РАССВЕТ
ВСТР. СВЕТ
ФЕЙЕРВЕРК
ПЛЯЖ/СНЕГ АВТОСПУСК
ЕДА КАФЕ
012
Подсоединение к источнику питания
Всегда пользуйтесь аккумуляторной батареей SLB–10A из
комплекта поставки. Перед использованием фотокамеры не
забудьте зарядить батарею питания.
Технические характеристики аккумуляторной батареи
SLB–10A
Модель SLB–10A
Тип Ионнолитиевая
Емкость 1050 мА ч
Напряжение 3,7 В
Время зарядки (когда
фотокамера выключена)
Около 150 мин
Количество снимков и ресурс батареи: при
использовании батареи SLB–10A
Ресурс
батареи/
количество
снимков
Условия
Фотоснимок
Около 135
мин/
Около 270
снимков
Батарея полностью заряжена,
выбраны режим АВТО, размер снимка
10М, качество снимка Отличное
(Fine), интервал между снимками: 30
с Изменение позиции зума дальше
ближе при съемке каждого снимка.
Вспышка используется с каждым
вторым снимком. Фотокамера
работает в течение 5 мин и затем
выключается на 1 мин.
Время записи Условия
ВИДЕО Около 125 мин
Полностью заряженная батарея,
формат кадра 640х480, 30 кадр/с
Данные значения получены при измерении по стандартам корпорации
Samsung и могут быть другими в зависимости от пользовательских
настроек.
Данные значения получены при съемке с использованием функции OIS.
Несколько видеозаписей были получены последовательно для
определения общего времени записи.
Важные сведения об использовании батарей питания.
Выключайте питание фотокамеры, когда она не используется.
Извлекайте батарею, если не планируете пользоваться
фотокамерой продолжительное время. Если оставить
батарею в фотокамере, она может потерять заряд или
протечь.
Воздействие низких температур (ниже 0 °C) может негативно
сказаться на работе батареи и сократить ее ресурс.
Рабочее состояние батареи обычно восстанавливается при
нормальной температуре.
При интенсивном использовании фотокамеры ее корпус
может нагреться. Это совершенно нормально.
013
Подсоединение к источнику питания
Сетевой адаптер может быть подключен с помощью USB-
кабеля и может быть использован в качестве зарядного
устройства.
Использование в качестве шнура
питания:
подсоедините USB–кабель к
сетевому адаптеру.
Данное подключение заменяет
шнур питания.
Использование USB–кабеля:
Отсоедините сетевой адаптер.
USB–кабель можно использовать
для загрузки сохраненных
снимков в ПК (стр.95) или для
электропитания фотокамеры.
Важные замечания об использовании USB–кабеля.
Используйте USB–кабель правильной спецификации.
Не подключайте фотокамеру через разветвитель USB –
подключайте ее непосредственно к ПК.
Когда к ПК подключены другие USB–устройства:
отключите эти устройства.
При использовании USB-порта на передней панели
компьютера камера не определяется.
В этом случае воспользуйтесь USB-портом на задней
панели компьютера.
Если силовые параметры порта USB не соответствуют
стандартным 5 В, 500 мА, фотокамеру зарядить не
удастся.
014
Подсоединение к источнику питания
Зарядка аккумуляторной батареи
Перед тем как подсоединить кабели или шнур сетевого
адаптера ознакомьтесь с рекомендациями и при вставке
кабелей не прилагайте чрезмерных усилий. Иначе
это может привести к повреждению кабеля/шнура или
фотокамеры.
Если индикатор зарядки зарядного устройства не
включается или не мигает после того как вставлена
аккумуляторная батарея, проверьте правильность
установки батарей.
Если фотокамера остается включенной при зарядке,
то полностью зарядить ее не удастся. Выключайте
фотокамеру во время зарядки батареи.
Индикатор зарядки на сетевом адаптере
Индикатор зарядки
Идет зарядка Светится красный индикатор
Зарядка закончена Светится зеленый индикатор
Сбой при зарядке
Красный индикатор выключен
или мигает
Нет зарядки (с помощью
сетевого адаптера)
Светится оранжевый индикатор
Не включайте фотокамеру во время зарядки полностью разряженной
батареи. Фотокамеру не удастся включить, если мала остаточная
емкость батареи. Чтобы начать работу с фотокамерой, заряжайте
батарею не менее 10 мин.
Не пользуйтесь часто фотовспышкой и не снимайте видеоклипы, если
полностью разряженная батарея заряжалась в течение короткого
времени. Фотокамера может выключиться изза
разрядки батареи,
даже если подсоединено зарядное устройство.
015
Вставьте батарею питания, как показано на рисунке.
Если батарея вставлена, но
фотокамера не включается,
проверьте полярность
подключения батареи (+/–).
Не нажимайте на крышку
отсека батареи с силой, когда
она открыта. Так вы можете
повредить или сломать ее.
На ЖКдисплее отображаются 4 индикатора состояния
батареи питания.
Индикатор
состояния
батареи
Состояние
батареи
Батарея
полностью
заряжена
Батарея питания
разряжена
(приготовьтесь к
ее зарядке или
воспользуйтесь
запасной
батареей)
Батарея питания
разряжена
(приготовьтесь к
ее зарядке или
воспользуйтесь
запасной
батареей)
Батарея
разряжена.
Зарядите ее или
воспользуйтесь
запасной.
Как вставить батарею
Как вставить карту памяти
Вставьте карту памяти, как показано на рисунке.
Перед тем как вставить
карту памяти, выключите
фотокамеру.
Расположите карту памяти
так, чтобы ее передняя часть
была направлена в сторону
объектива, а контакты
в сторону задней панели
фотокамеры (ЖК-дисплея).
Не вставляйте карту памяти в неправильном положении.
Так вы можете повредить слот
карты памяти.
016
Как пользоваться картой памяти
Не забудьте отформатировать карту памяти (см. стр.83), если она
была недавно приобретена, если фотокамера не может распознать
хранящиеся на карте данные, либо на ней записаны снимки, снятые
другой фотокамерой.
Перед тем как вставить или вынуть карту памяти выключите питание
фотокамеры.
Многократная запись данных на карту памяти со временем приводит
к ухудшению ее характеристик. В этом случае рекомендуется
приобрести новую карту памяти. Износ карты памяти не покрывается
гарантией корпорации Samsung.
Карта памятиточное электронное устройство. Не сгибайте и не
роняйте карту памяти, не подвергайте ее ударам.
Не оставляйте карту памяти вблизи источников сильных электрических
или магнитных полей, например, рядом с громкоговорителями или
телевизором.
Не используйте и не храните карту памяти при экстремальных
температурах.
Не допускайте попадания на карту памяти грязи или ее контакта с
любыми жидкостями. Если это всетаки произошло, протрите карту
памяти мягкой тканью.
Кладите карту памяти в защитный футляр, когда она не используется.
Вследствие интенсивного использования (обмена данными) карта
памяти нагревается. Это совершенно нормально.
Не используйте карту памяти, которую уже использовалась в другой
цифровой фотокамере. Перед использованием такой карты памяти
отформатируйте ее на вашей фотокамере.
Не используйте карту памяти, которая была отформатирована на
другой цифровой фотокамере или на устройстве чтения карт памяти.
Записанные на карту памяти данные могут быть повреждены в
следующих случаях:
Если карта памяти вставлена неправильно;
Если во время записи, удаления (форматирования) или чтения
данных выключить питание или извлечь карту.
Корпорация Samsung не несет ответственности за утрату данных.
Рекомендуем всегда делать резервную копию важных данных на
другом носителедискете, жестком диске, компактдиске и т.п.
Если памяти недостаточно, появляется сообщение [НЕТ МЕСТА!] и
фотокамера работать не будет.
Чтобы увеличить объем свободной памяти, замените карту памяти
или удалите с нее ненужные снимки.
Не вынимайте карту памяти, когда мигает индикатор
состояния фотокамеры, так как это может повредить
хранящиеся на ней данные.
017
Как пользоваться картой памяти
Для работы с фотокамерой можно использовать карты памяти
SD/SDHC и MMC (Multi Media Cards).
На карте памяти SD имеется переключатель защиты от записи,
предназначенный для защиты карты от случайного удаления снимков
или форматирования. Включить защиту можно, сдвинув переключатель к
нижней кромке карты памяти. Чтобы снять защиту данных карты памяти
SD, сдвиньте переключатель вверх.
Не забудьте сдвинуть переключатель карты памяти SD вверх перед тем
как начать съемку.
При использовании карты памяти
1
Гб
SD
можно сделать
следующее количество снимков. Приведенные цифры
являются приблизительными, поскольку количество снимков
зависит от различных факторов, например, их содержания или
типа используемой карты памяти.
Записано
Размер
изображения
ОТЛИЧНОЕ ХОРОШЕЕ
НОРМА
60
КАДР/С
30
КАДР/С
15
КАДР/С
Фотоснимок
183 334 472
-- -
200 362 511
-- -
252 442 613
-- -
252 445 619
-- -
334 578 793
-- -
495 814 1067
-- -
1238 1673 1876
-- -
*Видео
----
Около
8’28”
Около
16’46”
----
Около
10’30”
Около
21’08”
---
-
Около
30’24”
Около
60’
---
Около
65’42”
Около
122’32”
Около
213’48”
На продолжительность записи может повлиять использование зума.
Рычажок зума W/T не работает во время съемки видеоклипа.
Несколько видеозаписей были получены последовательно для
определения общего времени записи.
<Карта памяти SD (Secure Digital)>
Контакты карты
Переключатель
защиты от записи
Этикетка
018
Подготовка к первому включению фотокамеры
Перед первым включением фотокамеры полностью зарядите
аккумуляторную батарею.
При первом включении фотокамеры на LCD-дисплее появится меню
установки даты / времени и выбора языка. После того, как будут
сделаны настройки, это меню больше не появится. Перед началом
эксплуатации фотокамеры установите дату / время и выберите язык.
Выбор языка
1. С помощью кнопок ВВЕРХ/ВНИЗ
выберите меню [Language] и нажмите
кнопку ВПРАВО.
2. С помощью кнопок ВВЕРХ/ВНИЗ
выберите нужное меню и нажмите
кнопку OK.
Настройка даты, времени и формата отображения
даты
1. С помощью кнопок ВВЕРХ/ВНИЗ
выберите меню [Date&Time] и
нажмите кнопку ВПРАВО.
2. С помощью кнопок ВВЕРХ/ВНИЗ/
ВЛЕВО/ВПРАВО выберите нужное
субменю и нажмите кнопку OK.
Кнопка ВПРАВО: Служит для выбора мирового времени/года/
месяца/дня/часа/минуты/формата даты.
Кнопка ВЛЕВО: возвращает курсор в главное меню [Date&Time],
если он находился на
первой позиции меню
настроек даты и времени. Во всех остальных
случаях курсор перемещается на одну позицию
влево.
Кнопки ВВЕРХ/ВНИЗ:
изменяют значение выбранного параметра.
Дополнительные сведения о поясном времени приведены на стр.82.
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
Back
Set
OK
DISPLAY
Language
Date&Time
+ Seoul, Tokyo
2009 / 01 / 01
13 : 00
Off
019
Информация, отображаемая на ЖК-дисплее
На ЖК-дисплее отображается информация о выбранных
функциях и настройках съемки.
<Изображение и полная информация о состоянии>
Описание Значки Стр.
1
Шкала оптического / Цифрового
Зума
Кратность цифрового зума
x 5.0
стр.28~29
2
Количество Оставшихся
Снимков/оставшееся Время
1/00:00:00 стр.17
3
Значок Карты Памяти/
Значок Встроенной Памяти
/
-
4
Батарея Питания
стр.15
5
Размер Изображения
стр.40
6
Зона Автоматической
Фокусировки/frame Rate
/
стр.40/стр.41
7
Экспозамер/стабилизатор
/
стр.41/стр.47
8
Тип Фотосъемки
стр.42
Описание Значки Стр.
9
ISO
стр.43
10
Баланс Белого
стр.43~44
11
Обнаруж. Лица · Автопортрет·
Мигание Глаз · Улыбка
стр.45~46
12
Дата/время
2009/01/01 PM 01:00
стр.82
13
Насыщение/
цвет
/
стр.49/
стр.48
14
Контраст/Ретушь Лица
/
стр.49/
стр.22
15
Резкость/селектор Фотостиля/
тон Лица
/
/
стр.49/
стр.48/
стр.22
16
Макро
стр.32~33
17
Автоспуск
стр.36~38
18
Фотовспышка
стр.34~35
19
OIS Режим OIS (Optical Image
Stabilization – Оптическая
Стабилизация Изображения)
стр.53
20
Режим Съемки/записи
стр.11
21
Величина экспокоррекции
стр.30
22
Диафрагма/выдержка
1/30 F3.3
стр.44
23
Компенсация Вспышки
стр.51
24 Зв. Коммент./
Микрофон Выкл
/
стр.53/
стр.25
25
рамка автоматической фокусировки
стр.40
26
Гистограмма
стр.31
27
Экспокоррекция/индикатор
Неустойчивого Положения Камеры
/
стр.30/
стр.26
28
Фокусировка От Руки
стр.32
1
1
2009/01/01 PM 01:00
2009/01/01 PM 01:00
6
!
#
$
1
(
2
3
5
7
8
9
0
4
@
^
%
*
)
d
&
1/30 F3.3
1/30 F3.3
e
f
a
a
b
b
c
c
h
g
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

Samsung SAMSUNG WB500 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ