Fujitsu AJY040LELAH Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Это руководство также подходит для

EnglishDeutschFrançaisEspañolItalianoEλληvIkάPortuguêsРусскийTürkçe
INSTALLATION MANUAL
INSTALLATIONSANLEITUNG
MANUEL D’INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUALE D’INSTALLAZIONE
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
MANUAL DE INSTALAÇÃO
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
KURULUM KILAVUZU
OUTDOOR UNIT
AUSSENGERÄT
UNITÉ EXTÉRIEURE
UNIDAD EXTERIOR
UNITÀ ESTERNA
ΕΞΩΤΕΡΙΚΉ ΜΟΝΆΔΑ
UNIDADE EXTERIOR
ВНЕШНИЙ МОДУЛЬ
DIŞ ÜNİTE
For authorized service personnel only.
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
Uniquement réservé aux techniciens agréés.
Sólo para personal de servicio autorizado.
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
Apenas para técnicos de assistência autorizados.
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
Yalnızca yetkili servis personeli için.
PART NO. 9380545118-02
AJY040LELAH
AJY045LELAH
AJY054LELAH
AJH040LELAH
AJH045LELAH
AJH054LELAH
[Original instructions]
Ru-1
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Перед установкой рекомендуется внимательно прочитать данное руководство по установке.
Указанные в этом руководстве по установке предупреждения и меры предосторож-
ности содержат важную информацию, касающуюся вашей безопасности. Обе-
спечьте их соблюдение.
После установки модуля следует выполнить тестовый запуск, чтобы убедиться, что
модуль функционирует правильно. Затем следует объяснить клиенту принципы
эксплуатации и обслуживания модуля.
Данное руководство по установке вместе с
руководством по эксплуатации следует
передать клиенту.
Важно обратить внимание клиента на рекомендацию хранить руководство по
эксплуатации и руководство по установке в доступном месте для дальнейшего ис-
пользования при перемещении или ремонте главного модуля.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот знак обозначает процедуры, которые в случае не-
правильного выполнения могут привести к смерти или
серьезному травмированию пользователя.
Для установки главного модуля согласно Руководству по установке обратитесь в
розничный магазин или к профессиональным техникам.
Неправильная установка приведет к серьезным авариям, таким как утечка хлада-
гента, утечка воды, поражение электрическим током и
пожар.
В случае несоблюдения при установке указаний Руководства по установке гаран-
тия производителя будет недействительной.
В целях установки убедитесь, что используются детали, предоставленные произ-
водителем, или другие предписанные детали.
Использование деталей, отличных от указанных, может привести к возникновению
серьезных неисправностей, таких как падение модуля, утечка хладагента, утечка
воды, поражение электрическим
током и пожар.
Чтобы установить модуль, в котором используется хладагент R410A, используйте
специально предназначенные инструменты и материалы труб, изготовленные
специально для использования с R410A.
Так как давление хладагента R410A примерно в 1,6 раза выше, чем у R22, отказ от
использования специального материала труб или неправильная установка может
привести к образованию разрыва или травмированию.
В таком случае
также возможно возникновение серьезных аварий, таких, как утеч-
ка хладагента, утечка воды, поражение электрическим током и пожар.
Не используйте данное оборудование с воздухом или любым другим не предусмо-
тренным хладагентом в линиях хладагента.
Избыточное давление может привести к разрыву.
Обязательно установите блок в соответствии с предписаниями, чтобы он мог вы-
держать землетрясения, тайфуны и другие сильные ветры.
В случае неправильной установки модуль может упасть, опрокинуться; возможны
и другие аварийные ситуации.
Внешний модуль следует устанавливать в месте, которое способно выдержать его массу.
В случае неправильной установки возможно травмирование по причине падения модуля.
В случае утечки хладагента убедитесь, что он не превышает предельной концентрации.
В случае концентрации при утечке хладагента, превышающей предельную, могут
возникнуть несчастные случаи, например кислородное голодание.
Если утечка хладагента произошла во время работы, немедленно освободите по-
мещение и тщательно его проветрите.
При сгорании хладагента образуется взрывоопасный газ.
Электромонтажные работы должны выполняться в соответствии с данным ру-
ководством по установке лицом, сертифицированным по
государственным или
региональным нормам. Не забудьте использовать для модуля выделенную цепь.
Недостаточность цепи электропитания или неправильно выполненные электро-
монтажные работы могут привести к серьезным происшествиям, например, по-
ражению электрическим током или пожару.
Для электропроводки следует использовать установленный тип проводов; провода
необходимо прочно соединить между собой, убедившись в отсутствии внешних
сил,
воздействующих на провода, используемые на клеммных соединениях.
В случае неправильного соединения или изоляции проводов, могут возникнуть
серьезные происшествия, например перегрев клемм, поражение электрическим
током или пожар.
Надежно установите крышку электрической коробки на модуль.
Неправильная установка крышки электрической коробки может вызвать серьезные
несчастные случаи, такие как удар электрическим током или пожар, из
-за контакта
с пылью или водой.
НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ питание до тех пор, пока вся работа не будет завершена.
ВКЛЮЧЕНИЕ питания до завершения работы может вызвать серьезные происше-
ствия, например удар электрическим током или пожар.
После установки убедитесь в отсутствии утечек хладагента.
В случае утечки хладагента в помещение и при воздействии
на него источника
огня, такого как тепловентилятор, печь местного отопления или горелка, образует-
ся взрывоопасный газ.
Используйте трубу для отверстий в стенах. В противном случае возможно короткое
замыкание.
Не следует устанавливать внешний модуль рядом с перилами балкона.
Дети могут вскарабкаться на внешний модуль, склониться за перила и выпасть.
Используйте только предписанный
кабель питания. Недостаточно прочное соеди-
нение, слабая изоляция и превышение допустимого значения силы тока приведут
к поражению электрическим током и пожару.
Надежно подключите соединительные кабели к клеммам. Также допускается проч-
ная фиксация при помощи «супрессора проводки».
Неплотность соединения может привести возникновению неисправности, пораже-
нию электрическим током и пожару.
Установите прерыватель
электропитания (с прерывателем цепи при утечке на
землю) для одновременного отключения всего главного электропитания.
При неустановленном прерывателе электропитания возможны поражение электри-
ческим током и пожар.
Во время установки перед запуском компрессора убедитесь, что труба хладагента
закреплена надежно.
Не включайте компрессор в случае, если трубопровод хладагента не присоединен
должным образом с открытым
двухходовым или трехходовым клапаном. Это мо-
жет вызвать образование чрезмерного давления в цикле хладагента, что приведет
к разрыву и травмированию.
В процессе режима откачки убедитесь, что компрессор выключен, прежде чем
снимать охладительный трубопровод. Не снимайте соединительную трубу, когда
компрессор работает, а 2- и 3-сторонний клапаны находятся в открытом положе-
нии. Это
может вызвать образование чрезмерного давления в цикле хладагента,
что приведет к поломке и травмированию.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ВНЕШНИЙ МОДУЛЬ
МОДЕЛЬ 9380545118-02
Содержание
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ………………………………………………………… 1
2. О ДАННОМ ИЗДЕЛИИ ……………………………………………… 2
2.1. Меры предосторожности при использовании
хладагента R410A ……………………………………………… 2
2.2. Специальные инструменты для R410A …………………… 2
2.3. Принадлежности ……………………………………………… 2
2.4. Дополнительные детали ……………………………………… 3
3. РАБОТА ПО УСТАНОВКЕ …………………………………………… 3
3.1. Выбор места установки ……………………………………… 3
3.2. Технология дренажной системы …………………………… 3
3.3. Размер установки ……………………………………………… 3
3.4. Транспортировка модуля ……………………………………… 4
3.5. Установка модуля ……………………………………………… 4
4. КОНФИГУРАЦИЯ СИСТЕМЫ ……………………………………… 5
4.1. Конфигурация системы ……………………………………… 5
4.2. Выбор трубки …………………………………………………… 5
4.3. Защита труб …………………………………………………… 5
5. УСТАНОВКА ТРУБЫ ………………………………………………… 6
5.1. Пайка …………………………………………………………… 6
5.2. Соединения труб
внутреннего модуля……………………… 6
5.3. Открытие выбивного отверстия ……………………………… 6
5.4. Соединение труб ……………………………………………… 7
6. ЭЛЕКТРОПРОВОДКА ………………………………………………… 8
6.1. Меры предосторожности, связанные с
электрической проводкой …………………………………… 8
6.2. Выбивное отверстие …………………………………………… 8
6.3. Выбор кабеля электропитания и автоматического
выключателя …………………………………………………… 8
6.4. Линия связи ……………………………………………………… 9
6.5. Способ проводки ……………………………………………… 9
6.6. Внешний ввод и внешний вывод ……………………………10
7. НАСТРОЙКА НА МЕСТЕ …………………………………………… 11
7.1. Переключатели настройки на месте эксплуатации ……… 11
7.2. Установка DIP переключателя ……………………………… 11
7.3. Установка поворотного
переключателя ……………………12
7.4. Настройка командной кнопки ………………………………… 12
7.5. Настройка адреса для усилителей сигнала ……………… 13
7.6. Настройка адреса внутреннего модуля ……………………14
7.7. Измерение сопротивления кабеля связи
(Измерения при ВЫКЛ. прерывателе) ………………………14
8. УСТАНОВКА ТРУБ II ………………………………………………… 15
8.1. Проверка герметичности ………………………………………15
8.2. Вакуумный процесс ……………………………………………15
8.3. Дополнительная заправка …………………………………… 15
8.4. Установка изоляции ……………………………………………16
8.5. Заполнение мастикой …………………………………………16
9. ТЕСТОВЫЙ ЗАПУСК …………………………………………………16
9.1. Проверка соединения внутреннего модуля ………………16
9.2. Тестовый запуск …………………………………………………17
9.3. Метод тестового запуска ……………………………………… 17
9.4. Ведомость технического контроля …………………………18
10. Статус светодиодного индикатора …………………………………18
10.1. Нормальный коды работы ……………………………………18
10.2. Коды ошибки ……………………………………………………18
11. ИНФОРМАЦИЯ ……………………………………………………… 18
Ru-2
ВНИМАНИЕ
Этим символом помечены инструкции, неправильное вы-
полнение которых может привести к травме пользователя
или повреждению оборудования.
Данный модуль должен быть установлен квалифицированным персоналом с сер-
тификатом пригодности к работе с жидкостями-хладагентами. См. нормы и законы,
действующие в месте установки.
Установка должна быть проведена в соответствии с действующими в месте уста
-
новки нормами и инструкциями производителя по установке.
Данный модуль является частью набора, составляющего кондиционер. Он не дол-
жен устанавливаться отдельно или вместе с оборудованием, которое не авторизо-
вано производителем.
Данный модуль не содержит деталей, обслуживаемых пользователем. Для ремон-
та всегда обращайтесь к авторизованному обслуживающему персоналу.
При перемещении обратитесь к авторизованному
обслуживающему персоналу
для отключения и установки модуля.
Данное изделие соответствует IEC/EN61000-3-2.
Данное изделие спроектировано для профессионального применения.
Для подключения к сети питания следует получить разрешение предприятия-
поставщика электроснабжения.
Следует убедиться в том, что используется соответствующая цепь электропитания.
Не следует использовать источники питания, также используемые другими
устройствами.
Не следует устанавливать внутренний модуль в следующих местах:
Места с высоким содержанием соли, например на морском побережье.
Это приведет к износу металлических деталей, вызвав падение или утечку воды
из модуля.
Места, заполненные минеральным маслом или содержащие большое количе-
ство разбрызгиваемого
масла или пара, например кухня.
Это приведет к повреждению пластиковых деталей, вызвав падение или утечку
воды из модуля.
Места, которые генерируют вещества, неблагоприятно воздействующие на обо-
рудование, например, оксиды серы, газообразный хлор, кислоту или щелочь.
Это приведет к коррозии медных труб и паяных соединений, что может вызвать
утечку хладагента.
Места
, в которых установлено оборудование, генерирующее электромагнитное
излучение.
Это приведет к неправильной работе системы контроля, нарушая нормальное
функционирование модуля.
Места, которые могут вызвать утечку горючего газа, содержащие взвесь углерод-
ных волокон или горючей пыли, а также летучие воспламеняющиеся вещества,
например, разбавитель для краски или бензин.
В случае утечки газа и его
скопления вокруг модуля может произойти пожар.
Следует избегать установки модуля в местах контакта с мочой животных или
аммиаком.
Модули не являются взрывозащищенными, и поэтому их не следует устанавливать
во взрывоопасной атмосфере.
Не используйте модуль для особых целей, например для хранения еды, разведе-
ния животных, выращивания растений или сохранения точных приборов
или пред-
метов искусства. Это может негативным образом повлиять на качество хранимых
объектов.
Заземление модуля. Не следует соединять кабель заземления с трубами газопро-
вода, водопровода, громоотводом или кабелем заземления телефонной линии. В
случае неправильного выполнения заземления возможно поражение электриче-
ским током.
Слив из модуля следует выполнять согласно рекомендациям руководства по
уста-
новке. Убедитесь, что вода отводится надлежащим образом.
В случае неправильной установки дренажной системы вода может капать из моду-
ля и мочить предметы мебели.
Не касайтесь пластин голыми руками.
Не начинайте и не останавливайте работу кондиционера с помощью выключателя
электропитания. В противном случае возможна неправильная работа или утечка
воды.
При установке
вблизи оборудования, создающего электромагнитные волны или
волны высших гармоник обеспечьте принятие мер против помех. В противном
случае возможна неправильная работа или поломка.
При подключении картерного нагревателя включите питание за 12 часов или ранее
перед началом работы. Если время подачи питания слишком коротко, это может
привести к поломке. Кроме того, не выключайте
питание во время сезона работы.
Дети должны находиться под наблюдением, чтобы не допустить их игру с устрой-
ством.
Данный продукт не предназначен для эксплуатации лицами (включая детей) с не-
достаточными физическими, сенсорными или умственными способностями, либо с
недостатком опыта и знаний, если только они не допущены лицом, ответственным
за их безопасность
и за присмотр и инструктирование по пользованию данным
устройством.
2. О ДАННОМ ИЗДЕЛИИ
2.1. Меры предосторожности при использовании хла-
дагента R410A
Следует обратить особое внимание на следующие моменты:
Поскольку рабочее давление в 1,6 раз выше, чем в моделях R22, ряд элементов
трубопровода, а также приспособлений для установки и обслуживания отличают-
ся. (См. таблицу в разделе СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ ДЛЯ R410А.)
В частности, при замене модели со стандартным хладагентом (отличным от
R410A) моделью с новым хладагентом R410A
необходимо менять стандартные
трубки и конусные гайки на трубки и конусные гайки для R410A.
Модели, использующие хладагент R410А, имеют другой диаметр резьбы порта за-
рядки, для предотвращения ошибочной заряди хладагентами R22 и R407, а также
в целях безопасности. Поэтому следует выполнять проверку заблаговременно.
[Диаметр резьбы заправочного порта для R410A равен 1/2 UNF 20 шагов на дюйм.]
Соблюдайте
еще большую осторожность, чем с моделями с хладагентом, от-
личным от R410A, чтобы инородные вещества (масло, вода и т. п.) не попадали
в трубопровод. Кроме того, при хранении труб надежно запечатывайте отверстия
защемлением, заклеиванием лентой и т. д.
При заправке хладагента учитывайте незначительное изменение в составе газо-
вой и жидкой фаз, и
всегда заправляйте со стороны жидкой фазы, состав которой
постоянен.
2.2. Специальные инструменты для R410A
Название инструмента
Изменения для инструмента R22
Измерительный кол-
лектор
Давление слишком велико и не может быть измерено
при помощи стандартного датчика. Для предотвращения
ошибочного смешения других хладагентов каждого порта
изменен.
Рекомендуется использовать измерительный коллектор с
верхним диапазоном отображения давления от -0,1 до 5,3
МПа и нижним диапазоном отображения давления от -0,1
до 3,8 МПа.
Заправочный шланг
Для увеличения сопротивления
давлению материал и
базовый размер шланга были изменены.
Вакуумный насос
Стандартный вакуумный насос может использоваться
при установке адаптера вакуумного насоса.
Стандартный вакуумный насос может использоваться
при установке адаптера вакуумного насоса.
Убедитесь, что масло из насоса не вытекает обратно в
систему. Следует использовать тот, что обеспечивает
вакуум-отсос в -100,7 кПа (5 тон
, -755 мм.рт.ст.).
Детектор утечки газа
Специальный детектор утечки газа для гидрофторугле-
родного хладагента R410A.
2.3. Принадлежности
Используйте соединительные детали по мере необходимости.
Не выбрасывайте соединительные детали до завершения установки.
Название и форма Кол-во Назначение
Технические
характеристики
1
Руководство
по установке
1
(Данная книга)
Крышка дренажа
3
Для установки дренажного трубо-
провода внешнего модуля
Дренажная труба
1
Для установки дренажного трубо-
провода внешнего модуля
Кабельная стяжка
2
В случае кабеля электропитания
с силовым сцеплением и кабеля
связи
Переходник
1
Для подсоединения газовой
трубы (Для модели 54)
Ru-3
2.4. Дополнительные детали
ВНИМАНИЕ
Следующие детали являются дополнительными деталями, предназначенными для
хладагента R410A.
Не используйте детали, отличные от нижеперечисленных.
2.4.1 Комплект трубки сепаратора
Трубка сепаратора использует следующие детали.
Трубка сепаратора
Суммарная холодопроизводительность внутреннего
модуля (кВт)
UTP-AX054A ВСЕ
2.4.2 Коллектор
Коллектор использует следующие детали. Коллектор используется для подсоедине-
ния внутренних модулей.
Коллектор
Суммарная холодопроизводительность
внутреннего модуля (кВт)
3-6 веток 3-8 веток
UTR-H0906L UTR-H0908L ВСЕ
2.4.3 Комплект внешнего соединения
Модель Применение
UTY-XWZXZ6
Для внешнего ввода (CN131 , CN132 , CN133 , CN134)
Для внешнего вывода (статус ошибки / CN136) (статус работы / CN137)
UTY-XWZXZF Для внешнего входа (CN135)
UTY-XWZXZ9 Для внешнего вывода (основной нагреватель / CN115)
3. РАБОТА ПО УСТАНОВКЕ
Получите согласие клиента при выборе места установки и при установке основного
модуля.
3.1. Выбор места установки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Устанавливайте модуль в месте, которое выдержит его вес и где он не перевер-
нется и не упадет.
Вычислите соответствующую концентрацию хладагента, если он будет установлен
в замкнутом пространстве.
Общее количество восполняемого хла-
дагента в холодильной установке (кг)
Концентрация хладагента (кг/м³)
(0,39 кг/м³)
Объем наименьшего пространства, в
котором
устанавливается модуль (м³)
В случае, если результаты вычисления превышают предел концентрации, следует уве-
личить площадь поверхности пространства, либо установить вентиляционный канал.
ВНИМАНИЕ
Устанавливайте внешний модуль без уклона. (в пределах 3 градусов)
Установить модуль м хорошо вентилируемом месте.
Если модуль приходится устанавливать в пределах свободной досягаемости боль-
шого числа людей, установите защитное ограждение или что-либо подобное для
предотвращения доступа.
Модуль следует устанавливать в стороне от соседей, поскольку им может достав-
лять неудобства исходящий поток
воздуха, шум или вибрация.
В случае необходимости установки в непосредственной близости от соседей, не-
обходимо получить их согласие.
Если модуль устанавливается в холодных регионах, где на него может воздей-
ствовать накопление снега, снегопады или замерзание, примите соответствующие
меры для защиты модуля от этих воздействий.
Для обеспечения стабильного функционирования необходимо установить
входной
и выходной каналы.
Устанавливайте модуль в месте, в котором не возникнет проблем даже при вы-
ливании дренажной воды из модуля. В противном случае обеспечьте такой дренаж,
который не будет воздействовать на людей или объекты.
Устанавливайте модуль в месте без расположенных вблизи источников тепла,
паров или опасности утечки воспламеняющихся газов.
Устанавливайте
модуль в месте, расположенном вдали от выпускных или вентиля-
ционных отверстий, которые выбрасывают пары, копоть, пыль или мусор.
Устанавливайте внутренний модуль, внешний модуль, кабель электропитания,
кабель связи и кабель дистанционного управления как минимум на расстоянии 1
метра от телевизоров и радиоприемников.
Целью этого является предотвращение помех в приеме ТВ-сигнала или
радиошума.
(Даже если компоненты установлены на расстоянии более 1 метра, при некоторых
условиях сигнала все равно может приниматься шум.)
Сохраняйте длину трубопроводов внутреннего и внешнего модулей в пределах до-
пустимого диапазона.
Для целей обслуживания не скрывайте трубопроводы.
3.2. Технология дренажной системы
ВНИМАНИЕ
Выполните дренаж в соответствии с данным Руководством и убедитесь, что дре-
нажная вода отводится должным образом. Если дренажная система не выполнена
правильно, вода может капать из модуля и мочить предметы мебели.
Если наружная температура равна 0 °C или ниже, не используйте вспомогатель-
ную дренажную трубу и дренажную крышку. Если используются дренажная труба
и
дренажная крышка, при очень холодной погоде дренажная вода в трубе может
замерзнуть.
Поскольку дренажная вода вытекает из внешнего модуля при работе на обогрев,
установите дренажную трубу и соедините ее с продажным шлангом 16 мм.
При установке дренажной трубы загерметизируйте с помощью мастики все от-
верстия снизу внешнего модуля, кроме отверстия
установки дренажной трубы,
чтобы не было утечки воды.
341
305
321
227
438
278
50
622
Единицы: мм
Отверстие установки
дренажной крышки ×3
Основание
Воздух
Дренажная
труба
Отверстие установки дренажной трубки
3.3. Размер установки
ВНИМАНИЕ
Обеспечить достаточно свободного места, для транспортного пути, выполнения
обслуживания, вентиляции, трубопровода системы хладагента и проходных от-
верстий.
Учесть рекомендации касательно пространства для установки, как показано на
рис. Если модуль не будет установлен в соответствии с этими параметрами, это
может привести к короткому замыканию или низкой производительности. Возмож-
ны отклонения в работе
модуля или даже его выход из строя, по причине предо-
хранения от высоких давлений.
В случае если модуль установлен напротив стены необходимо обеспечить не
менее 500мм пространства для обслуживания.
В случае, если с правой стороны модуля имеется стена, необходимо обеспечить
не менее 25 мм пространства для обслуживания.
В этой позиции пространства
для установки предполагается температура внешне-
го воздуха 35°C (DB) при работе на кондиционирование. В случае, если наружная
температура превышает 35°C (по сухому термометру) и внешний модуль работает
при нагрузках, превышающих его расчетные способности, необходимо обеспечить
большее впускное пространство.
При установке большего количества внешних модулей, чем указано ниже, следует
убедиться в наличии достаточного пространства для
каждого из них, или обра-
титься за консультацией к агенту по продажам, поскольку это может отрицательно
повлиять на производительность в связи с возможными короткими замыканиями и
другими проблемами.
Примите в расчет путь переноски, пространство для установки, пространство для
обслуживания, доступ, и установите модуль в месте с достаточным пространством
для трубопроводов
хладагента.
Соблюдайте требования к пространству для
установки, показанные на рисунках.
Выдерживайте такое же пространство для
заднего забора воздуха.
Обеспечьте такое же пространство для
забора воздуха с задней стороны внешнего
модуля.
Если установка выполнена не в соответ-
ствии с требованиями, это может вызвать
короткое замыкание и привести к снижению
производительности. В результате
внешний
модуль с большой вероятностью может
быть остановлен защитой от превышения
давления.
Забор
воздуха
Вид сзади
Способы установки, не показанные в следующих примерах, не рекомендуются.
Может значительно снизиться производительность.
Ru-4
3.3.1 Установка одного внешнего модуля
Если пространство сверху открыто
(Единицы: мм)
(1) Препятствия только сзади
150
(2) Препятствия только сзади и с боков
200
300
200
(3) Препятствия только спереди
1000 и более
(4) Препятствия только спереди и сзади
1000 и более
150
Если препятствие присутствует также сверху
(Единицы: мм)
(1) Препятствия только сзади и
сверху
300
Макс. 500
1000
(2) Препятствия только сзади, с боков и
сверху
1500
250
250
500
Макс. 500
3.3.2 Установка нескольких внешних модулей
При установке нескольких внешних модулей обеспечьте не менее 25 мм простран-
ства между модулями.
При выведении трубопроводов сбоку внешнего модуля обеспечьте пространство
для трубопроводов.
Бок о бок можно устанавливать не более 3 модулей.
Если 3 или более модулей расположены в ряд, обеспечьте пространство, как по-
казано на следующем примере если препятствие присутствует
также сверху.
Если пространство сверху открыто
(Единицы: мм)
(1) Препятствия только сзади
300
(2) Препятствия только спереди
1500 и более
(3) Препятствия только спереди и сзади
500
1500 и более
Если препятствие присутствует также сверху
(Единицы: мм)
Препятствия только сзади и сверху
1500
500
Макс. 300
1500
3.3.3 Установка внешних модулей в несколько рядов
* Следующие установки не рекомендуются в случае охлаждения низкой окружаю-
щей температурой.
(Единицы: мм)
(1) Расположение одиночных парал-
лельных модулей
(2) Расположение множественных
параллельных модулей
150
600
1000
2000 и
более
500
600
1500
3000 и
более
3.4. Транспортировка модуля
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не касайтесь пластин радиатора. Это может привести к травме.
ВНИМАНИЕ
При переноске модуля держите за ручки с правой и левой сторон и будьте осторожны.
При удержании внешнего модуля снизу могут быть защемлены руки или пальцы.
Несите медленно согласно способу, показанному на «Fig. B», удерживая за руко-
ятки, показанные на «Fig. с правой и левой сторон. (Будьте внимательны, чтобы
не касаться руками или предметами).
Следите, чтобы удерживать за рукоятки с боков модуля. В противном случае могут
быть деформированы
решётки всасывания с боков модуля.
Вид спереди
Вид сзади
Fig. B
Ручка
Ручка
Сетка вса-
сывания
Fig. A
3.5. Установка модуля
Устанавливайте внешний модуль без уклона. (в пределах 3 градусов)
Установите 4 анкерных болта в местах, обозначенных стрелками на рисунке.
Чтобы снизить уровень вибрации, не следует устанавливать внешний модуль непосред-
ственно на земле. Установите его на твердом основании (таком как бетонные блоки).
Опора должна поддерживать ноги модуля и иметь ширину 50 мм или более.
В зависимости от условий установки внешний модуль может при работе распро-
странять свою вибрацию, что может привести к шуму и вибрации. Поэтому при
установке добавляйте к внешнему модулю амортизирующие материалы (такие как
демпфирующие подкладки).
Установите опору, обеспечивая, чтобы
было достаточно пространства для установ-
ки соединительных труб.
Прикрепите модуль к твердому блоку с помощью фундаментных болтов. (исполь-
зуйте 4 комплекта коммерчески доступных болтов М10, гаек и шайб.)
Болты должны выступать на 20 мм (см. рисунок).
Если требуется защита от чрезмерного затягивания, приобретите необходимые
коммерчески доступные позиции.
166
ВОЗДУХ
650 154
50
50
16
20
410
Единицы: мм
Болт
Гайка
Основание
Не устанавливать непосредственно на землю, это может привести к отказу оборудования.
Обеспечьте достаточно места для льда, который будет образовываться из конден-
сата между модулем и плоской поверхностью, на которой он установлен.
В противном случае существует риск того, что дренажная вода будет замерзать
между устройством и поверхностью, что приведет к невозможности дренажа.
Основа
ВНИМАНИЕ
Если модуль устанавливается в регионе, где
он подвергается сильным ветрам, морозу, дож-
дю со снегом, снегу или сильным снегопадам,
примите соответствующие меры для защиты
модуля от стихии.
Для надежной работы внешний модуль не-
обходимо установить на приподнятой плат-
форме или стойке на/выше предполагаемого в
данном регионе уровня снега.
Если в
регионе часто случается пурга и ме-
тель, рекомендуется установить защищающую
от снега крышку и ограждение для предотвра-
щения снежных заносов.
Ru-5
Table. B (Диаметр трубопровода, используемого между внешним модулем
и первыми трубками сепаратора или коллекторами)
МОДЕЛЬ
Охлаж-
дающая
мощность
наружно-
го блока
[кВт]
Диаметр трубопровода (мм [дюйм])
Между внешним
модулем и наиболее
удаленным внутренним
модулем < 90 м *3
Между внешним
модулем и наиболее
удаленным внутренним
модулем 90 м *3
Жидкостная
труба
Трубка
газа
Жидкостная
труба
Трубка
газа
AJ*040LELAH 12,1 9,52 (3/8) 15,88 (5/8) 9,52 (3/8) 19,05 (3/4)
AJ*045LELAH 14,0 9,52 (3/8) 15,88 (5/8) 9,52 (3/8) 19,05 (3/4)
AJ*054LELAH 15,5 9,52 (3/8) 19,05 (3/4) 9,52 (3/8) 19,05 (3/4)
*3: Длина трубы: «a + f» или «a + p» в «4.1. КОНФИГУРАЦИЯ СИСТЕМЫ»
Table. С (Диаметр трубопровода, используемого между разделительными
трубами)
Общая охлаждаю-
щая мощность
внутреннего
модуля [кВт]
Внешний диаметр
[мм (дюйм)]
Сепараторная
трубка *4
Коллектор *4
Жидкостная
труба
Трубка газа
4,4 - 11,1 9,52 (3/8) 15,88 (5/8)
UTP-AX054A
UTR-H0906L
UTR-H0908L
от 11,2 до 20,1 9,52 (3/8) 19,05 (3/4)
*4: За информацией по способу установки обратитесь к руководствам по установке
внутреннего модуля, разделительных труб или коллекторов.
Если диаметр трубы Table C > Table В , выберите размер трубы из Table B.
«Общая охлаждающая мощность внутреннего модуля» - это суммарное значение
для охлаждающей мощности нисходящего потока подсоединённого внутреннего
модуля.
Для разветвленийтрубопровода
следует использовать стандартные сепараторные
трубки. Не используйте Т-образную трубу, поскольку она не разделяет хладагент
равномерно.
Table. D (Диаметр трубопровода, используемого между разделительной
трубой и внутренним модулем)
Код модели вну-
треннего модуля
Внешний диаметр [мм (дюйм.)]
Жидкостная труба Трубка газа
07 - 14 6,35 (1/4) 12,70 (1/2)
18 - 30 9,52 (3/8) 15,88 (5/8)
от 36 до 54 *5 9,52 (3/8) 19,05 (3/4)
*5: Если диаметр трубы из Table D > Table C , то использование размера трубы из
Table C является предпочтительным.
(Используйте переходник для изменения диаметра соединительного штуцера).
Table. E (Сравнительная таблица мощностей внутренних модулей - Инди-
кация мощности отличается в зависимости от модели.)
Код модели
внутреннего
модуля
04 07 09 12 14 18 24 30 36 45 54
Мощность
[кВт]
1,1 2,2 2,8 3,6 4,5 5,6 7,1 9,0 11,2 12,5 14,0
При использовании ARXB07LALH: эквивалентно коду модели внутреннего модуля
Код модели 07 Мощность = 2,2 кВт
4.3. Защита труб
Место рас-
положения
Период работы Способ защиты
Внешнее
1 месяц или более Зажимание труб
Менее, чем 1 месяц
Зажимание или заклеивание лентой труб
Внутреннее
Зажимание или заклеивание лентой труб
Защита трубок, для предотвращения попадания влаги и пыли.
Уделяйте особое внимание при пропускании труб через отверстие или присоеди-
нении конца трубы к внешнему модулю.
4. КОНФИГУРАЦИЯ СИСТЕМЫ
4.1. Конфигурация системы
ВНИМАНИЕ
Всегда соблюдайте предел общего количества хладагента. Превышение предела
по суммарному объему хладагента при заправке, приведет к возникновению неис-
правности.
Между внешним модулем и самым дальним внутренним модулем
a + f 120 м, a + p 120 м
Между первой сепараторной трубкой и самым дальним внутренним модулем
f 40 м, p 40 м
Между ближайшим внутренним модулем и внешним
модулем
a + b + h 5 м, a+c+q 5 м
Между внешним модулем и первой разделительной трубой
a 3 м
Разница в высоте между внешними модулями и внутренними модулями (H1*)
50 м или меньше: Внешний модуль выше внутреннего модуля
40 м или меньше: Внешний модуль нижу внутреннего модуля
Разница в высоте между внутренними модулями и внутренними модулями
H2 15 м, H3
15 м
Максимальная общая эквивалентная длина трубы
a + f + h + j + l + n + p + q + s + u 180 м
Общее количество хладагента 15,7 кг
Fig. A
Внешний
модуль
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
H1*
H2
H3
f
h
p
q
j
s
u
l
n
b
c
a
4.2. Выбор трубки
ВНИМАНИЕ
Данный модуль разработан специально для работы с хладагентом R410A.
Трубы для R407C или R22 не могут использоваться с данным модулем.
Не используйте существующие трубы.
Неправильный выбор труб приведет к снижению производительности.
Первая сепараторная трубка
(дополнительная деталь)
Сепараторная трубка
(дополнительная деталь)
Размер трубки
(table В)
Размер трубки
(table С)
Размер трубки
(table D)
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
Table. A (Толщина стенок и материал трубки для каждого диаметра)
Наружный диаметр
мм
(дюйм)
6,35
(1/4)
9,52
(3/8)
12,70
(1/2)
15,88
(5/8)
19,05
(3/4)
Толщина стенки
*2
мм
(дюйм)
0,8
(0,032)
0,8
(0,032)
0,8
(0,032)
1,0
(0,039)
1,2
(0,047)
Материал
МЕДЬ
*1
JIS H3300 C1220T-O либо эквивалентная
Размер трубок следует выбирать в соответствии местным стандартам.
*1: Допустимое напряжение растяжения 33 Н/мм
*2: Сопротивляемость труб давлению 4,2 МПа
Ru-6
5. УСТАНОВКА ТРУБЫ
5.1. Пайка
ВНИМАНИЕ
Если воздух или хладагент другого типа по-
падают в цикл хладагента, внутреннее дав-
ление цикла хладагента станет чрезмерно
высоким и будет мешать модулю работать
с полной производительностью.
Клапан регулировки давления
Крышка
Азот
Область пайки
Пайка труб следует выполнять с использо-
ванием азота.
Давление азота: 0,02 МПа (= давление,
достаточно ощутимое на тыльной стороне
ладони)
При пайке трубок без использования азота образуется пленка окисления.
Этот фактор снижает производительность и может повредить элементы модуля
(такие, как компрессор или клапаны).
Не используйте флюс для пайки труб. В
случае использования флюса хлориново-
го типа, он приведет а коррогированию трубок.
Более того, если флюс содержит фторид, он отрицательным образом повлияет на
систему трубопровода хладагента, по причине ухудшения масла хладагента.
В качестве припоя следует использовать фосфорированную медь, которая не
требует применения флюса.
5.2. Соединения труб внутреннего модуля
ВНИМАНИЕ
Более подробная информация по этому вопросу приведена в инструкциях по уста-
новке каждого элемента.
Трубка сепаратора
A
:
Внешний модуль или Ком-
плект ветки хладагента
B
:
Внутренний модуль или
Комплект ветки хладагента
A
B
A
B
B
A
РАЗРЕШЕНО РАЗРЕШЕНО
Горизонталь
Вертикаль
Горизонтальная
линия
либо
± 15°
ЗАПРЕЩЕНО
Коллектор
C
H
1
α
1
β
1
D
H
2
α
2
β2
РАЗРЕШЕНО
РАЗРЕШЕНО
Горизонтальная линия
Горизонтальная линия
Вид
D
Вид
C
Горизонтальная линия
Вертикальная линия
Трубка газа
Жидкостная труба
Сторона внеш-
него модуля
Сторона внеш-
него модуля
H
1
= 0 - 10 мм
H
2
= 0 - 10 мм
(α
1
: 0° до 1°)
β
1
: -10° до 10°
(α
2
: 0° до 1°)
β
2
: -10° до 10°
ЗАПРЕЩЕНО
ВНИМАНИЕ
Не следует подличать трубку сепаратора после коллектора.
Оставьте расстояние 0,5 м или более для прямой части до разветвительной трубы
и коллектора.
Главная трубка
0,5 м или больше
К внутреннему модулю
К внутреннему модулю
К внутреннему модулю
Главная трубка
0,5 м или больше
К внутренне-
му модулю
Трубка сепаратора
либо
Коллектору
0,5 м или больше
0,5 м или больше
К внутреннему модулю
либо
Коллектору
Трубка сепаратора
К внутренне-
му модулю
5.3. Открытие выбивного отверстия
ВНИМАНИЕ
Следует проявить осторожность, чтобы не деформировать и не поцарапать панель
во время открытия выбивных отверстий.
Для защиты теплоизоляции трубопроводов после открытия съемной стенки удали-
те любые заусеницы с краев отверстия. На край отверстия рекомендуется нанести
антикоррозийную краску.
Трубки могут подсоединяться с 4 направлений: спереди, сбоку, сзади и снизу.
(Fig. A)
При соединении
снизу удалите панель обслуживания и крышку трубопроводов спе-
реди внешнего модуля и откройте заглушку, расположенную в нижнем углу выхода
трубопровода.
Можно устанавливать, как показано на «Fig. B», вырезав 2 щели, как показано на
«Fig. C». (При вырезании щелей используйте стальное лезвие.)
Fig. A
Рабочая
панель
Щель
Щель
Fig. B
Соединение
снизу
Fig. C
Соединение спереди
Соединение сбоку Соединение снизу Соединение сзади
Ru-7
ВНИМАНИЕ
Чтобы затянуть конусную гайку правильно, держите ключ с ограничением крутяще-
го момента за рукоятку, удерживая его под правильным углом с трубкой.
При затягивании только гаечным
ключом наружная панель может
деформироваться. Обязательно
фиксируйте отдельную деталь
удерживающим ключом (рожковым
ключом) и затягивайте ключом с
ограничением крутящего момента
(см. схему ниже). Не прилагайте
усилие к заглушке клапана и не ве-
шайте ключ и т.п. на заглушку. При
поломке заглушки может произойти
утечка хладагента.
Заглушка
Конусная гайка
90°
Ключ с ограничением
крутящего момента
Удержива-
ющий ключ
Ключ с ограничением
крутящего момента
Конусная гайка (мм [дюйм]) Момент затяжки (Н·м [кгс·см])
6,35 (1/4) диам. 16 - 18 (160 - 180)
9,52 (3/8) диам. 32 - 42 (320 - 420)
12,70 (1/2) диам. 49 - 61 (490 - 610)
15,88 (5/8) диам. 63 - 75 (630 - 750)
19,05 (3/4) диам. 90 - 110 (900 - 1100)
При использовании
AJ*054LELAH
Необходимо изменить диаметр
соединительной трубы с помощью
переходника.
(1) Переходник должен быть при-
паян снаружи внешнего модуля.
(2) Расстояние между 3-сторонним
клапаном и переходником 1 м
(3) На переходнике следует выпол-
нить изоляцию после пайки.
Пример: Случай соединения спереди
Соединительная труба (газовая)
(Внешний диаметр трубы:
19,05 мм [3/4 дюйма])
Пайка
1 м или
менее
Переходник
(принадлежность)
Соединительная труба (газовая)
(Внешний диаметр трубы:
15,88 мм [5/8 дюйма])
5.4.4 Меры предосторожности при работе с клапанами
Закрепленная часть свободной заглушки загерметизирована для защиты.
Туго затяните заглушку после открывания клапанов.
Работа с клапанами
Используйте шестигранный ключ (размер 4 мм).
Открывание:
(1) Вставьте шестигранный ключ в
стержень клапана и вращайте его
против часовой стрелки.
(2) Остановите вращение, когда
стержень клапана не сможет далее
проворачиваться. (Открытое по-
ложение)
Закрывание:
(1) Вставьте шестигранный ключ в
стержень клапана и вращайте его
по часовой стрелке.
(2)
Остановите вращение, когда стер-
жень клапана не сможет далее про-
ворачиваться. (Закрытое положение)
Направление
открывания
Шестигранный ключ
Герметизация
(часть для
установки
заглушки)
Жидкост-
ная труба
Трубка газа
Направление
открытия
5.4. Соединение труб
ВНИМАНИЕ
Не используйте минеральное масло на развальцованной части. Не допускайте по-
падания минерального масла в систему, поскольку это снизит срок службы модулей.
При пайке трубок тугоплавким припоем обязательно продувайте через них сухой
газообразный азот.
Максимальные расстояния для данного продукта приведены в таблице. Если
модули разнесены дальше, правильная работа не может гарантироваться.
5.4.1 Развальцовка
Используйте специальный резак для труб и развальцовочный инструмент, предна-
значенный для R410A.
(1)
Отрежьте соединительную трубку до необходимой длины с помощью резака для труб.
(2)
Держите трубку наклоненной вниз, чтобы обрезки не попали в трубку, и удалите все заусеницы.
(3) Наденьте конусную гайку (всегда используйте конусную гайку, установленную на
внутренний и внешний модули соответственно) на трубку и выполните разваль-
цовку с помощью развальцовочного инструмента. При использовании других
конусных гаек возможна утечка хладагента.
(4) Предохраняйте трубки путем зажимания их или с помощью ленты для предот-
вращения попадания в них пыли, грязи или
воды.
L
Проверьте, чтобы [L] было развальцовано
однородно и не имело трещин или царапин.
Трубка
A
B
Матрица
Внешний диаметр
трубы (мм [дюйм])
Размер A [мм]
Размер B
0
-0,4
[мм]
Развальцовочный
инструмент для R410A,
зажимного типа
6,35 (1/4)
0 - 0,5
9,1
9,52 (3/8) 13,2
12,70 (1/2) 16,6
15,88 (5/8) 19,7
19,05 (3/4) 24,0
При использовании стандартных (R22) развальцовочных инструментов для труб
R410A размер A должен быть примерно на 0,5 мм больше указанного в таблице (для
развальцовки с помощью специальных развальцовочных инструментов R410A),
чтобы была достигнута указанная развальцовка. Используйте толщиномер для
измерения размера A. Рекомендуется использовать специальный инструмент для
развальцовки для
R410A.
Ширина по
граням
Внешний диаметр трубы
(мм [дюйм])
Размер под ключ
конусной гайки [мм]
6,35 (1/4) 17
9,52 (3/8) 22
12,70 (1/2) 26
15,88 (5/8) 29
19,05 (3/4) 36
5.4.2 Сгибание трубок
ВНИМАНИЕ
Чтобы предотвратить излом трубки, избегайте острых углов. Сгибайте трубку с
радиусом кривизны 100 мм или более.
Если сгибать трубку многократно в одном месте, она сломается.
При сгибании трубок руками следите, чтобы не сдавливать их.
Не гните трубки под углом более 90°.
Если трубки многократно сгибать или растягивать, материал станет твердым,
делая
затруднительным их дальнейшее сгибание или растяжение.
Не гните и не растягивайте трубки более 3 раз.
5.4.3 Соединение труб
ВНИМАНИЕ
Следите, чтобы правильно устанавливать трубки по отношению к порту на вну-
треннем и внешнем модуле. При неправильном центрировании конусная гайка не
может быть нормально затянута.
Если конусную гайку проворачивать с усилием, будет повреждена резьба.
Не снимайте конусную гайку с трубки внешнего модуля до непосредственно под-
соединения соединительной трубки.
После установки трубок
убедитесь, что соединительные трубки не касаются ком-
прессора или наружной панели. Если трубки касаются компрессора или наружной
панели, они будут вибрировать и производить шум.
(1)
Отсоедините от труб заглушки и пробки.
(2) Центрируйте трубку напротив порта
на внешнем модуле, и затем закру-
тите конусную гайку рукой.
(3) Затяните конусную гайку соеди-
нительной трубки на соединителе
клапана внешнего модуля.
(4)
После затягивания конусной гайки рукой
используйте ключ с ограничением крутя-
щего момента для ее полного затягивания.
Трехходовой клапан (жидкость)
Трехходовой
клапан (газ)
Соединительная
трубка (жидкость)
Конусная гайка
Соединительная
трубка (газ)
Конусная гайка
Ru-8
6. ЭЛЕКТРОПРОВОДКА
6.1. Меры предосторожности, связанные с электрической проводкой
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Электрические соединения должны выполняться квалифицированным лицом в
соответствии с техническими требованиями.
Номинальное напряжение этого изделия составляет 50Гц, 400В для 3 фаз, 4 про-
водов. Следует работать с напряжением в диапазоне 342-456 В.
Необходимо убедиться в наличии заземления. Выполнение заземления ненадле-
жащим образом может привести к поражению электрическим током.
Прежде, чем подключать кабели, необходимо убедиться, что электропитание выключено.
Следует убедиться, что установлен прерыватель утечки на землю. В противном
случае, это приведет к поражению электрическим током или пожару.
Выберите прерыватель электропитания (с прерывателем цепи при утечке на землю)
соответствующей нагрузочной способности и установите по одному на каждом
электропитании внешнего модуля. Неправильный выбор прерывателей питания или
соединительной проводки приведет к поражению электрическим током и пожару.
Не следует подключать электропитание (переменный ток) к линии связи клеммой доски.
Неправильное выполнение электропроводки может привести к повреждению всей системы.
Установите прерыватель электропитания (с прерывателем цепи при утечке на
землю) согласно соответствующему законодательству и нормам.
Надежно зафиксируйте шнур с вилкой на вводе.
При неправильной установке возможен пожар.
Следует убедиться, что изоляция соединяющего кабеля зафиксирована кабель-
ным зажимом. Повреждение изоляции может привести к короткому замыканию.
Не следует устанавливать конденсатор улучшения коэффициента нагрузки
. Вме-
сто улучшения коэффициента нагрузки конденсатор может перегреться.
Перед проведением технического обслуживания модуля, переключатель электропи-
тания следует перевести в положение ВЫКЛ. После этого не касайтесь электриче-
ских деталей в течение 10 минут из-за опасности поражения электрическим током.
Для данного модуля следует использовать отдельную линию электропитания, защищенную
прерывателями, работающим на всех проводах с расстоянием между контактами 3 мм.
Не следует модифицировать кабель электропитания, необходимо использовать
кабель - удлинитель, или проводку ветки. Неправильное использование может
привести к поражению электрическим током или пожару вследствие некачествен-
ного соединения, недостаточной изоляции или перегрузки по току.
Используйте кольцевые клеммы и затягивайте присоединительные винты с указан-
ными крутящими моментами, в противном случае могут возникнуть аномальный
перегрев
и серьезные повреждения внутри модуля.
Надежно установите крышку электрической коробки на модуль. Неправильная
установка рабочей панели может вызвать серьезные несчастные случаи, напри-
мер удар электрическим током или пожар из-за контакта с пылью или водой.
В случае повреждения кабелей электропитания, их должен заменить изготовитель,
агент по техническому обслуживанию или лицо,
обладающее соответствующей
квалификацией, чтобы избежать возникновения аварийных ситуаций.
ВНИМАНИЕ
Емкость основной системы электропитания определена непосредственно для кондици-
онера, и не учитывает возможность одновременного использования других устройств.
Кабели электропитания следует подключать в последовательности положительной фазы.
В случае соединения с обрывом фазы, модуль не будет работать должным образом.
Не следует применять переходную проводку электропитания для внешнего модуля.
В случае неправильной электрической мощности, следует связаться с компанией-
поставщиком электроэнергии.
Прерыватель (включая прерыватель утечки на землю) следует устанавливать в
месте, которое не подвергается воздействию высоких температур.
В случае, когда температурное окружение прерывателя слишком высоко, напряже-
ние, при котором срабатывает прерыватель, может снизиться.
Следует использовать прерыватель (включая прерыватель утечки на землю
),
который может работать с высокими частотами. Поскольку внешний модуль имеет
инверторный контроль, необходим высокочастотный прерыватель, который может
предупредить неисправность самого прерывателя.
В случае установки электрощита вне помещения, его следует держать под замком,
для ограничения к нему доступа.
Никогда не связывайте кабель электропитания, кабель связи и кабель дистан-
ционного управления вместе.
Разделяйте их пространством в 50 мм или более.
Объединение этих кабелей в жгут приведет к неправильной работе или поломке.
Всегда следует сохранять максимальную длину кабеля связи. Превышение огра-
ничения максимальной длины может привести к неправильной работе.
Статическое электричество, накапливаемое на теле человека, может повредить
управляющую печатную плату при работе с ней по
установке адресов и т.п.
Придерживайтесь следующих мер предосторожности.
Следует обеспечить заземление внутреннего модуля, внешнего модуля и дополни-
тельного оборудования.
Прерывание электропитания (прерыватель).
Прикосновение к металлической секции (к примеру, неокрашенной секции блока
управления) внутреннего или внешнего модуля в течение более 10 сек. Разряжай-
те статическое электричество с тела.
Никогда не касайтесь
выводов элементов или дорожек на печатной плате.
6.2. Выбивное отверстие
ВНИМАНИЕ
Следует проявить осторожность, чтобы не деформировать и не поцарапать па-
нель во время открытия выбивных отверстий.
После пробивания отверстий удалите имеющиеся по краям заусенцы и установите
проходное кольцо, втулку или изоляционную трубку и т. п., чтобы защитить кабели
от повреждения.
Для предотвращения коррозии, рекомендуется покрасить край антикоррозийной
краской.
Для проводки предоставлены
съемные стенки.
Рабочая
панель
Съемные стенки предоставлены по 2 одинакового размера спереди, с боков и сзади.
Соединение спереди Соединение сбоку Соединение сзади
6.3. Выбор кабеля электропитания и автоматического
выключателя
ВНИМАНИЕ
Нормы по сечению кабелей и прерывателям в каждом месте установки отличают-
ся. Следует выполнять работы согласно местным нормам.
Характеристики проводки и прерывателей для различных условий установки при-
ведены в таблице ниже.
МОДЕЛЬ
Прерыватель (Предохранитель с задержкой на
срабатывание или емкость цепи)
Емкость предохранителя (A) Ток утечки
AJ*040LELAH 16
30 мА
0,1 с или меньше
AJ*045LELAH 16
AJ*054LELAH 16
МОДЕЛЬ
Кабель электропитания внешнего модуля
Рекомендуемое сечение кабеля (мм²)
Ограничение по
длине проводки (м)
Кабель электропи-
тания
Кабель заземления
AJ*040LELAH 2,5 2,5 32
AJ*045LELAH 2,5 2,5 32
AJ*054LELAH 2,5 2,5 32
1) Эти значения являются рекомендуемыми данными.
2) Характеристики: Следует использовать соответствующий шнур типа 60245 IEC66
3) Макс. длина кабеля: Длину следует задавать таким образом, чтобы падение
напряжения составляло менее 2%. При значительной длине кабеля следует
увеличить его
диаметр.
В случае подключенного внешнего модуля
Кабель связи
Кабель пульта
ДУ
Прерыватель
400 В 3ø 50 Гц
Прерыватель
230 В 1ø 50 Гц
Внешний модуль
Кабель электропитания
Внутренний модуль
Кабель электропи-
тания
Ru-9
6.4. Линия связи
ВНИМАНИЕ
Предосторожности при прокладке кабеля:
Для оголения проводящего провода следует использовать специальный инстру-
мент, предназначенный для зачистки проводов. При отсутствии такого инструмен-
та, провод можно аккуратно зачистить при помощи ножа и т.п., таким образом,
чтобы не повредить его.
Повреждение провода может привести к короткому замыканию и ошибке связи.
При подключении проводов
на клеммной доске следует обратить особое внима-
ние на следующие моменты.
Не следует присоединять 2 провода с одной стороны.
Не следует перекручивать провода.
Не следует пересекать провода между собой.
Не следует выполнять закорачивание на край у основания.
РАЗРЕШЕНО ЗАПРЕЩЕНО
1 провод 2 шт. с одной стороны Скрученные провода
2 провода Замыкание у края Замыкание у основания
6.4.1 Технические требования к проводам связи
Для кабеля связи следует соблюдать следующие характеристики.
Применение Размер Тип кабеля Примечания
Кабель связи 0,33 мм²
22AWG УРОВЕНЬ 4 (NEMA)
не полярный 2ядра, кабель
витой пары с твердым
ядром диаметра 0,65мм
LONWORKS ® со-
вместимый кабель
6.4.2 Правила прокладки электропроводов
(1) Общая длина кабеля связи
Общая длина линии связи: МАКС 3600 м
EF + EG + GH + HJ + HK + KL < 3600 м (Fig.2)
В нижеприведенных случаях необходим Усилитель Сигнала.
1
Если общая длина линии связи превышает 500 м.
AB + BC + BD > 500 м (Fig.1)
2
Если общее количество модулей* превышает 64.
3
Длина линии связи между каждым модулем* 400 м
(2) Длина кабеля связи между 1 сегментом сети (NS)
EF + EG + GH + HJ + HK 500 м (Fig.2)
KL 400 м
(Fig.2)
Модуль* означает внутренний модуль, внешний модуль, контроллер сенсорной пане-
ли и контроллер системы, усилитель сигнала, простой переходник-разветвитель,
сетевой преобразователь и т.д.
Fig. 1
Линия связи
Внешний модуль
Внутренний модуль
Системный
контроллер
Контроллер
Сенсорной
Панели
Оконечный
резистор
Если AB+BC+BD > 500 м
: необходим усилитель сигнала.
A
B
C
D
Fig. 2
ПРИМЕЧАНИЕ:
Не следует использовать
замкнутую систему про-
водки. Это может привести
к повреждению деталей и
неправильной работе.
Внешний модуль
Внутренний модуль
Усилитель сигнала
Контроллер
Системы
Контроллер
Сенсорной
Панели
Линия связи
Оконечный резистор
Оконечный резистор
NS 1
NS 2
F
H
L
G
K
J
E
6.4.3 Включение/Выключение автоматической настройки адреса
Можно включить/выключить автоматическую настройку адреса для внутреннего
модуля и усилителя сигнала.
Чтобы включить автоматическую настройку адреса для внутреннего модуля, следует
соединить внутренний модуль с внешним в пределах одной системы хладагента.
Пример: Отключение автоматической настройки адреса
Система
охлаждения 1
Система
охлаждения 2
Система
охлаждения 3
Линия связи
Линия связи
Линия связи
Пример: Включение автоматической настройки адреса
Система
хладагента 1
Система
охлаждения 2
Система
охлаждения 3
Линия связи
Линия связи
Линия связи
6.5. Способ проводки
6.5.1 Схемы соединений
N
L1 L2 L3
L1 L2 L3
N
К другому контуру хлада-
гента внешнего модуля
Связь
Связь
Связь Связь
Дистанционное управление Дистанционное управление Дистанционное управление
Электропитание Электропитание Электропитание
Внутренний модуль Внутренний модуль Внутренний модуль
Электропитание
230 В 1Φ 50 Гц
Электропитание
230 В 1Φ 50 Гц
Электропитание
230 В 1Φ 50 Гц
Пульт ДУ Пульт ДУ Пульт ДУ
*1
*2
*2
*2
*1 *1
Внешний
модуль
Выключатель Выключатель Выключатель
Электропитание: 400 В 3Φ 50 Гц
Выключатель
Электропитание
Выключатель:
(1) Прерыватель цепи при утечке на землю
(2)
Прерыватель цепи (при перегрузке по току)
*1: Число контактов электропитания различается в зависимости от модели внутрен-
него модуля. Выполнение проводки описано в руководстве по установке внутрен-
него модуля.
*2: Следует заземлить пульт ДУ, если у него имеется кабель заземления.
Существует два типа пультов дистанционного управления: двухпроводной и
трехпроводной. Для получения подробностей см. руководство по установке соот-
ветствующего
пульта ДУ. (При подключении пульта ДУ 2-проводного типа Y3 не
используется.)
Пример электропроводки для внешних и внутренних модулей показан на рисунке.
Ru-10
6.5.2 Процедура выполнения проводки
Удалите рабочую панель. Соедините кабель с контактом в соответствии с пласти-
ной наименования контактов.
Для подключения электрических кабелей к клеммной панели следует использовать
кольцевую клемму.
Оставляйте кабель заземления длиннее, чем другие кабели.
После соединения кабелей зафиксируйте их кабельным зажимом.
Кабели следует соединять без чрезмерного натяжения.
Следует использовать кабель
указанного типа и подключать кабель надежно.
Зафиксируйте при
помощи зажима, как
показано на рис. ниже.
Крутящий
момент за-
тягивания
M3 винт 0,5 - 0,6 Н·м (5 - 6 кгс·см)
Винт M5
от 2,0 до 3,0 Н·м (от 20 до 30 кгс·см)
Клемма электропитания
Кольцевая клемма (М5)
Клемма связи (М3)
Около 550 мм
Кабель электропитания
Кабель элек-
тропитания
Кабель связи
Кабель связи
Около 520 мм
Кабельная стяжка
(принадлежность)
Кабельная стяжка
(принадлежность)
Кабельная стяжка
Кабель зазем-
ления
Кабельный
зажим
8 – 10 мм
45 – 50 мм
25 –
40 мм
25 –
30 мм
Как соединять кабели с контактами
Моменты, на которые следует обратить внимание при подключении кабеля
(1) Используйте кольцевые клеммы с изолирующими рукавами, как показано на
рисунке, для подключения к клеммной колодке.
(2) Надежно прижимайте кольцевые клеммы к кабелям с помощью соответствую-
щего инструмента, чтобы кабели не высвобождались.
(3) Следует использовать указанные кабели, надежно их подключать и закре-
плять, чтобы
на клеммах не было натяжения.
(4) Используйте соответствующую отвертку для затягивания присоединитель-
ных винтов. Не используйте отвертку слишком малого размера; в противном
случае могут быть повреждены головки винтов, что помешает надлежащему
их затягиванию.
(5) Не затягивайте присоединительные винты чрезмерно, иначе они могут разо-
рваться.
(6) См. таблицу ниже на предмет крутящих моментов
затягивания присоедини-
тельных винтов.
Зачистите 10 мм
Кабель
Винт со специ-
альной шайбой
Кольцевая клемма
Блок клемм
Кольцевая клемма
Рукав
Винт со специ-
альной шайбой
Кольцевая
клемма
Кабель
Экранирование кабеля связи
Следует соединить оба конца экранированного провода кабеля связи с клеммой за-
земления оборудования, или с винтом заземления рядом с клеммой.
При использовании кабеля связи с 2 комплектами кабелей витой пары, следует
убедиться, что используется одна сторона кабеля витой пары.
Следует обмотать изоляционной лентой
чтобы предотвратить короткое замыкание
Используйте одну сторону
кабеля с витой парой
Соединить оба конца экранированного
провода с заземлением.
6.6. Внешний ввод и внешний вывод
6.6.1 Положение контактов
Основной нагреватель
(CN115: Черный)
Печатная плата внешнего модуля
Ввод 4
(CN134: Красный)
Ввод 3
(CN133: Белый)
Ввод 2
(CN132: Зеленый)
Ввод 1
(CN131: Желтый)
Ввод 5
(CN135:
Оранжевый)
Вывод 1
(CN136:
Черный)
Вывод 2
(CN137:
Синий)
ВНИМАНИЕ
Не следует связывать кабель основного нагревателя с другими кабелями.
При подключении кабеля ко входу 2
Кабель (для внешнего
ввода и вывода)
Кабельная стяжка (стянуто с кабелем связи)
Кабель (для внешнего ввода и вывода)
* Если внешний модуль не установлен на стене, за-
кройте открытую часть кабеля изоляционной
трубкой
толщиной 1 мм или более.
Около 550 мм
6.6.2 Клемма внешнего ввода
Установить режим низкого уровня шума, выбрать приоритет охлаждения/приоритет
обогрева, провести настройку контроля пиков работы внешнего модуля, аварийный/
пакетный останов и частоту импульсов электрического счетчика возможно снаружи.
Способ и характеристики проводки
* Следует использовать кабель витой пары (22 AWG [0,33 мм²]). Максимальная дли-
на кабеля составляет 150 м.
* Следует использовать кабели ввода и вывода с соответствующими внешними раз-
мерами, в зависимости от количества устанавливаемых кабелей
* Для каждого ввода, контакт 1 имеет положительную полярность, а контакт 2 —
основной энергетический уровень.
подключенный модуль
подключенный модуль
подключенный модуль подключенный модуль подключенный модуль
Вход1
CN131
(Желтый)
Вход2
CN132
(Зеленый)
Вход3
CN133
(белый)
Вход4
CN134
(Красный)
Вход5
CN135
(Оранжевый)
Печатная
плата
Ru-11
Поведение в работе
Каждый вход работает следующим образом.
Разъем
Входной
сигнал
Состояние
Вход1
CN131 (Желтый)
OFF (ВЫКЛ.) Нормальный режим
ON (ВКЛ.) Работа в режиме низкого шума
Вход2
CN132 (Зеленый) *1
OFF (ВЫКЛ.) Приоритет охлаждения
ON (ВКЛ.) Приоритет обогрева
Вход3
CN133 (белый)
OFF (ВЫКЛ.) Нормальный режим
ON (ВКЛ.)
Установка предельных значений управления внешнего модуля
Вход4
CN134 (Красный)
OFF (ВЫКЛ.) Нормальный режим
ON (ВКЛ.)
Пакетная остановка или аварийная остановка работы *2, *3
Вход5
CN135 (Оранжевый) *4
Нет импульса
Нет информации от счетчика электроэнергии
Импульс
Информация от счетчика электроэнергии о расходе энергии
Функционирование каждой входной клеммы и выбор функции устанавливаются при
помощи командной кнопки на печатной плате внешнего модуля. Процесс настройки
описан в пункте «7.4. Установки нажимной кнопки».
ПРИМЕЧАНИЕ:
*1:
Должен быть установлен «режим приоритета внешнего ввода» нажатием кнопки на пе-
чатной плате внешнего модуля. (См. «7. НАСТРОЙКА НА МЕСТЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ».)
*2: Схема пакетной остановки или аварийной остановки может быть выбрана при
помощи командной кнопки печатной плате внешнего модуля. (См. «7. НА-
СТРОЙКА НА МЕСТЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ».)
*3: Функция аварийного останова, установленная в J-II, не гарантирует работы в
соответствии с нормами каждой из стран. По этой причине, необходима доста-
точная проверка во время эксплуатации.
Тем более, что из-за того, что оборудование не может быть аварийно останов-
лено в случае разрыва проводов к внешним входам и линии связи, следует учи-
тывать шибка связи из-за шума, ошибки внешней входной цепи VRF и проч., в
качестве меры предосторожности рекомендуется предоставление двойных мер,
которые позволяют прямое прерывание питания
с помощью переключателя и т.д.
*4: Импульсный ввод на CN135 должен быть 50 мс в ширину или более, и с интер-
валом в 50 мс и более.
6.6.3 Клемма внешнего вывода
Можно определять условия работы внешнего модуля и ненормальные ситуации и
внутреннего, и внешнего модулей.
Способ и характеристики проводки
Статус ошибки
Этот вывод отображает «Normal» (Нор-
мальный) статус или статус «Error»
(Ошибка) внешнего модуля и подклю-
ченных внутренних модулей.
Статус работы
Этот вывод отображает статус
«Operation» (Работы) внешнего модуля.
Разъем
Выходное
напряжение
Состояние
Выход1
CN136
(Черный)
0 В Нормальный
Постоянный
ток 12-24 В
*5
Ошибка
Выход2
CN137
(Синий)
0 ВСтоп
Постоянный
ток 12-24 В
*5
Работы
Печатная
плата
*7
*5
*6
CN136 (Черный)
либо CN137
(Синий)
Электропитание постоянного
тока (внешнее) 12 – 24 В
Подключенная нагрузка (Индикатор функ-
ционирования или Индикатор ошибки)
Подключенный модуль
*5: Обеспечивает питание постоянным током 12-24 В.
Выбор мощности электропитания с достаточным избытком для подключенной нагрузки.
*6: Допустимая сила тока 30 мА и менее.
Следует обеспечить такое нагрузочное сопротивление, чтобы сила тока стала 30 мА и менее.
*7: Полярность [+] для контакта 1 и [-] для контакта 2. Необходимо правильно выпол-
нить соединение.
Не следует подавать напряжение выше 24 В на контакты 1-2.
* Следует использовать кабель витой пары (0,33 мм² [22AWG]).
Максимальная длина кабеля составляет 150 м.
* Используйте для внешнего входа и выхода кабель с подходящими внешними раз-
мерами в зависимости от количества устанавливаемых кабелей.
6.6.4 Контакты основного нагревателя
Это выходной сигнал для основного нагревателя. При температуре окружающей среды
2°C и ниже выводной сигнал будет ВКЛ.; при температуре в 4°C, сигнал будет ВЫКЛ.
Напряжение:
входное напряжение
электропитания
кабель
(0,82 мм
2
[18AWG])
Печатная
плата
Основной
нагреватель *9
CN115
(Черный)
*8
*8: Подключите к контакту 1 и контакту 3. Нет подключения к контактам 2 и 4.
*9: Допустимая сила тока 1 А и менее.
7. НАСТРОЙКА НА МЕСТЕ
ВНИМАНИЕ
Разрядите статическое электричество с тела перед настройкой переключателей в корпусе DIP.
Никогда не касайтесь выводов элементов или дорожек на печатной плате.
7.1. Переключатели настройки на месте эксплуатации
Необходимо снять рабочую панель внешнего модуля и крышу блока электрических
деталей, чтобы получить доступ панели ПК внешнего модуля.
Переключатели печатной платы для различных настроек и LED индикаторы показаны на рис.
7.2. Установка DIP переключателя
7.2.1 Перечень настроек
Для DIP переключателя должен
быть настроен SET 5.
Следует сконфигурировать на-
стройку. прежде, чем включить
электропитание. Установки для
DIP переключателей SET1, SET2,
SET3 и SET4 являются заводскими
настройками по умолчанию. Ин
менять не следует.
DIP-переключатель
Функция
SET 1 1-4 Запрещено
SET 2 1-4 Запрещено
SET 3 1-4 Запрещено
SET 4 1-4 Запрещено
SET 5
1-3 Запрещено
4
Настройка оконечного резистора
7-Сегментный индикатор
Командная кнопка
Светодиодная лампа
Пакетный переключатель
Печатная плата внешнего модуля
DIP переключатели
DIP пере-
ключатели
7.2.2 Настройка оконечного резистора
ВНИМАНИЕ
Обязательно устанавливайте оконечный резистор в соответствии с техническими
требованиями.
Установите оконечный резистор для каждого сегмента сети (NS).
При установке оконечного резистора в нескольких устройствах вся система комму-
никации может быть повреждена.
Если в устройстве не установлен оконечный резистор, может произойти нарушение связи.
Следует убедиться, что в каждом сегменте сети установлено по 1 оконечному
резистору. Оконечный резистор может быть установлен во внешнем модуле или
усилителе сигнала.
При установке оконечного резистора усилителя сигнала, необходимо действовать
согласно руководству по установке усилителя сигнала.
При установке группы оконечных резисторов, следует принять во внимание сле-
дующие моменты.
1
Сколько сегментов сети присутствуют в VRF-системе?
2
Где будут установлены оконечные резисторы в сегменте сети? (Условия для 1 сег-
мента: Общее количество внешних и внутренних модулей и усилителей сигнала
менее 64, либо суммарная длина кабеля связи меньше 500м)
3
Сколько внешних модулей подсоединено к 1 охладительной системе?
Следует установить конфигурацию
настроек (переключатель DIP SET 5) око-
нечного резистора внешних модулей, как
показано ниже, исходя из условий
1
до
3
.
SET 5
Оконечный
резистор
Примечания
4
OFF (ВЫКЛ.)
Выключен
ON (ВКЛ.) Вкл.
(Заводская настройка)
Рис.: Настройка оконечного резистора
NS2 (Сегмент
сети 2)
NS3 (Сегмент сети 3)
NS4 (Сегмент
сети 4)
NS1 (Сегмент сети 1)
(Установить оконечный резистор на внешних модулях)
Основной модуль
Основной модуль
Основной модуль
Система охлаждения 1
Система охлаждения 2
Система охлаждения 3
Оконечный резистор: выкл
Оконечный резистор: вкл
Оконечный резистор: вкл
О настройке око-
нечного резистора
Внешний модуль
Установить
Не устанав-
ливать
: Вкл.
: Выкл.
Усилитель сигнала
Ru-12
25
(Запрещено)2500
(Заводская настройка)
26
(Запрещено)2600
(Заводская настройка)
27
(Запрещено)2700
(Заводская настройка)
28
(Запрещено) 2800
(Заводская настройка)
29
(Запрещено) 2900
(Заводская настройка)
30
Настройка
уровня экономии
электроэнергии *1
Уровень 1 (останов)
30
00
Уровень 2
(работа при 40% емкости)
01
Уровень 3
(работа при 60% емкости)
02
Уровень 4
(работа при 80% емкости)
03
Уровень 5
(работа при 100% емкости)
04
Предел мощности можно установить на внешней клемме ввода (CN133) при работе
с «Функцией энергоэффективного снижения пикового значения».
Чем ниже уровень, тем больший эффект экономии энергии можно достичь. Но при
этом производительность нагрева
/ охлаждения будет также снижаться.
31
(Запрещено)3100
(Заводская настройка)
34
(Запрещено)3400
(Заводская настройка)
35
(Запрещено)3500
(Заводская настройка)
36
(Запрещено)3600
(Заводская настройка)
37
(Запрещено)3700
(Заводская настройка)
40
Настройка приоритета
мощности (в режиме
низкого уровня шума) *1
Выкл. (приоритет тихой работы)
40
00
Вкл. (приоритет мощности)01
В случае недостаточности производительности нагрева / охлаждения в режиме
низкого уровня шума, можно установить режим «приоритета мощности», который
автоматически отменит режим низкого уровня шума (как только производитель-
ность будет восстановлена, режим автоматически переключится обратно, на режим
низкого уровня шума).
41
Настройка
режима низкого
уровня шума *1
Выкл. (Нормальный)
41
00
Вкл. (Режим низкого шума)01
42
(Запрещено)4200
(Заводская настройка)
60
(Запрещено) 6000
(Заводская настройка)
61
(Запрещено)6100
(Заводская настройка)
62
(Запрещено)6200
(Заводская настройка)
70
Настройка
электросчетчика
1 *2
Номер настройки (х00)
70
00
Номер настройки (х01) 0 1
······ ··· ···
Номер настройки (х98) 9 8
Номер настройки (х99) 9 9
Следует установить разряд единиц и десятков номера электросчетчика, подключен-
ного к CN135.
71
Настройка
электросчетчика
2 *2
Номер настройки (0хх)
71
00
Номер настройки (1хх)01
Номер настройки (2хх)02
Следует установить разряд сотен номера электросчетчика, подключенного к CN135.
72
Настройка им-
пульсов электро-
счетчика 1 *3
Номер настройки (хх00)
72
00
Номер настройки (хх01) 0 1
······ ··· ···
Номер настройки (хх98) 9 8
Номер настройки (хх99) 9 9
Следует установить разряд единиц и десятков номера настройки импульсов
электросчетчика, подключенного к CN135.
7.3. Установка поворотного переключателя
Поворотный переключатель (REF AD) задает адрес охлаждающей цепи внешнего
модуля. Задайте настройку только на ведущем модуле системы охлаждения.
При соединении нескольких систем охлаждения установите поворотный переключа-
тель (REF AD), как показано в таблице ниже.
Адрес цепи
охлаждения
Настройка
пакетного
переключателя
Настройка
Диапазон
настройки
Тип переключателя
REF AD
×10 ×1
Адрес цепи
охлаждения
0-99
Пример
настрой-
ки
63
000
101
202
••
REF AD × 10 REF AD × 1
••
Пакетный переключатель (REF AD × 1): Заводская настройка «0»
Пакетный переключатель (REF AD × 10): Заводская настройка «0»
98 9 8
99 9 9
7.4. Настройка командной кнопки
Могут быть установлены различные функции. Устанавливайте при необходимости.
Настройка выполняется после того, как работа всех внутренних модулей остановлена.
Table. A: Перечень настроек
Нет Элемент настройки
7-сегментный индикатор
Завод-
ская на-
стройка
Первые 2
разряда
Последние
2 разряда
00
Установка длины
трубы *1
Стандартная (40 - 65 м)
00
00
Коротая (менее 40 м)01
Стандартная (65 - 90 м)02
Длинная 1 (90 - 120 м)03
Длина трубки означает расстояние между основным внешним модулем и ближай-
шим внутренним модулем.
10
(Запрещено) 1000
(Заводская настройка)
11
Сдвиг холодопро-
изводительности
*1
Нормальный режим
11
00
Режим экономии энергии 01
Режим высокой мощности 102
Режим высокой мощности 203
(Запрещено)04
Устанавливайте этот пункт при необходимости.
12
Сдвиг тепловой
мощности *1
Нормальный режим
12
00
Режим экономии энергии 01
Режим высокой мощности 102
Режим высокой мощности 203
Устанавливайте этот пункт при необходимости.
13
(Запрещено)1300
(Заводская настройка)
14
(Запрещено)1400
(Заводская настройка)
20
Переключение
между пакетной
остановкой и аварий-
ной остановкой *1
Пакетная остановка
20
00
Аварийная остановка 01
В этом режиме можно выбрать схему используемой внешней клеммой ввода (CN134)
функции остановки.
Групповая остановка: Останов всех внутренних модулей, подключенных одной
системе хладагента, согласно сигналу на входе, поступающему с CN134.
Аварийная остановка: При активации аварийной остановки, внутренним модулем
не воспринимаются рабочие команды с пульта дистанционного управления. С
другой стороны, при
отключении аварийной остановки (отсутствии поступающего
сигнала с CN134), кондиционер воздуха не возвращается к стандартному режиму
функционирования, до включения внутреннего модуля с пульта дистанционного
управления.
21
Способ выбора
рабочего режима
*1
Приоритет отдается первой
команде
21
00
Приоритет отдается внешне-
му вводу внешнего модуля
01
Приоритет отдается управля-
ющему внутреннему модулю
02
Выбор настройки приоритета режима работы.
Приоритет отдается первой команде: Приоритет отдается режиму работы, который
установлен первым.
Приоритет отдается внешнему вводу внешнего модуля: Приоритет отдается режи-
му работы, который установлен через разъем внешнего ввода(CN132).
Приоритет отдается управляющему внутреннему модулю: Приоритет отдается
режиму работы управляющего внутреннего модуля, который установлен через
пульт ДУ.
22
(Запрещено)2200
(Заводская настройка)
23
(Запрещено)2300
(Заводская настройка)
24
(Запрещено)2400
(Заводская настройка)
Ru-13
73
Настройка им-
пульсов электро-
счетчика 2 *3
Номер настройки (00хх)
73
00
Номер настройки (01хх)01
······ ··· ···
Номер настройки (98хх)98
Номер настройки (99хх)99
Следует установить разряд сотен и тысяч настройки импульсов электросчетчика,
подключенного CN135.
90
(Запрещено) 9000
(Заводская настройка)
*1: Не следует задавать эту настройку для внешних модулей с настройкой второ-
степенных.
*2: При настройке номера электросчетчика на «000» и «201 - 299», ввод импульсов
на CN135 становится недействительным. Доступные номера установок «001» -
«200»
*3: При настройке импульса электросчетчика на «0000», ввод импульсов на CN135
становится недействительным. Доступные номера установок «0001» - «9999»
(1) Включение электропитания внешнего модуля и переходите в режим ожидания.
При нормальном состоянии системы
загорается лампа POWER/MODE
(ПИТАНИЕ/РЕЖИМ). (Лампа ERROR
(ОШИБКА) выключена).
Нестандартный режим работы систе-
мы
Следует проверить настройки, на
наличие ошибки в настройках адреса
внешнего модуля
(DIP переключатель SET 3-1, 2) или
количество подключенных второсте-
пенных модулей (DIP переключатель
SET 3-3, 4).
Лампа POWER/
MODE (ПИТАНИЕ/
РЕЖИМ): ON (ВКЛ.)
Лампа ERROR
(ОШИБКИ): OFF
(ВЫКЛ.)
Кнопка SELECT (ВЫБРАТЬ)
Кнопка
ENTER
Кнопка MODE/
EXIT
POWER (ПИТАНИЕ)
Светодиодный индикатор 105 Светодиодный индикатор 104
ERROR
(ОШИБКА)
MODE
Светодиодный
индикатор 101
(ЗЕЛЕНЫЙ)
MODE/EXIT
(РЕЖИМ/ВЫХОД)
SELECT
ENTER
SW107
SW108 SW109
Светодиодный
индикатор 102
(КРАСНЫЙ)
7-сегментный
индикатор:
выключен
Лампа POWER/
MODE (ПИТАНИЕ/
РЕЖИМ): ON (ВКЛ.)
7-сегментный
индикатор:
индикатор «-»
Лампа ERROR
(ОШИБКИ): Мигает
POWER (ПИТАНИЕ)
Светодиодный индикатор 105 Светодиодный индикатор 104
ERROR
(ОШИБКА)
MODE
Светодиодный
индикатор 101
(ЗЕЛЕНЫЙ)
MODE/EXIT
(РЕЖИМ/ВЫХОД)
SELECT
ENTER
SW107 SW108 SW109
Светодиодный
индикатор 102
(КРАСНЫЙ)
(2) Способ установки
Конфигурирование установок можно выполнить при помощи кнопок «MODE/EXIT»
(РЕЖИМ/ВЫХОД), «SELECT» (ВЫБРАТЬ) и «ENTER» (ВВОД) согласно рекоменда-
циям, приведенным ниже.
(При отсутствии заданных установок, по умолчанию будут отображаться заводские
установки.)
: Нажать кнопку «MODE/EXIT» (РЕЖИМ/ВЫХОД)
: Нажать кнопку «SELECT» (ВЫБРАТЬ)
: Нажать кнопку «ENTER» (ВВОД).
: Нажать и задержать кнопку «ENTER» (ВВОД) в течение
более 3 секунд.
1: Настройка функций
7-сегментный светодиодный
индикатор (LED 105, LED 104)
(Мигает)
Первые 2 разряда
Последние 2 разряда
(Если отображаются [F3] - [F9], следует продолжать нажимать
кнопку «SELECT» [ВЫБРАТЬ], пока не отобразится [F2].)
2: Установка первых
2 разрядов
3: Установка последних 2 разрядов
Следует продолжать нажимать кнопку
«SELECT» (ВЫБРАТЬ), пока не отобразится
желаемое значение в 2 последних разрядах.
Каждое нажатие кнопки
«SELECT» (ВЫБРАТЬ)
меняет значение на-
стройки для 2 первых
разрядов.
(Следует продолжать нажимать
кнопку «SELECT» [ВЫБРАТЬ],
пока не отобразится желаемое
значение в 2 последних разрядах.)
Настройка завершена, когда загорается лампочка
Нажать кнопку «ENTER» (ВВОД) для возврата
к «2. Установка первых 2 разрядов» (В случае,
если в течение 5 сек после настройки никаких
действий не выполняется, дисплей вернется к
«2. Установка первых 2 разрядов».)
Настройка завершена, когда загорается лампочка
Нажать кнопку «ENTER» (ВВОД) для возврата
к «2. Установка первых 2 разрядов» (В случае,
если в течение 5 сек после настройки никаких
действий не выполняется, дисплей вернется к
«2. Установка первых 2 разрядов».)
EXIT (ВЫХОД): Следует нажать кнопку «MODE/EXIT» (РЕЖИМ/ВЫХОД) чтобы
отменить режим настройки функций.
7.5. Настройка адреса для усилителей сигнала
7.5.1 Настройка адресации для усилителей сигнала
При использовании усилителей сигнала необходимо задать их адрес.
Аадрес для усилителей сигнала может быть установлен автоматически от 1 внешне-
го модуля (ведущего модуля) сети.
Пример электропроводки приведен на «Рис. Пример электропроводки для автомати-
ческой установки адреса» (глава 7.6.1).
(Установка адреса вручную описана в руководстве по установке усилителя сигнала.)
7.5.2 Автоматическая настройка адреса для усилителей сигнала
При настройке адреса усилителя сигнала следует использовать заводскую настрой-
ку. (См. руководство по установке усилителя сигнала)
При нормальном функционировании системы на 7-сегментном индикаторе ничего
не отобразится.
При отображении сигнала ERROR (ОШИБКА), следует проверить модули.
Конфигурирование установок можно выполнить при помощи кнопок «MODE/EXIT»
(РЕЖИМ/ВЫХОД), «SELECT» (ВЫБРАТЬ) и «ENTER» (ВВОД) на печатной плате
внешнего
модуля согласно рекомендациям, приведенным ниже.
Ru-14
1: Настройка функций
Первые 2 разряда
Последние 2 разряда
(индикатор при включенном основном
источнике электропитания)
(Если отображаются [F4] - [F9], следует
продолжать нажимать кнопку «SELECT»
[ВЫБРАТЬ], пока не отобразится [F3].)
Автоматическая настройка адреса
для усилителей сигнала
Нажимать кнопку «SELECT» (ВЫБРАТЬ)
пока не отобразится «10».
Нажать и задержать кнопку «ENTER»
(ВВОД) в течение более 3 секунд.
Настройка будет завершена, когда будет
отображаться количество модулей
Конец
7.6. Настройка адреса внутреннего модуля
7.6.1 Настройка адреса внутреннего модуля
Для внутреннего модуля должен быть настроен адрес.
Ручная настрой-
ка
При настройке внутреннего модуля с помощью внутрен-
него переключателя см. руководство по эксплуатации
внутреннего модуля.
При установке с помощью дистанционного управле-
ния см. руководство по эксплуатации дистанционного
управления.
Автоматическая
настройка
Необходимо проверить соответствие электропроводки
показанному на приведенном ниже рисунке.
Работа
производится при помощи основного внешнего модуля
каждой системы хладагента.
Fig. Пример электропроводки для автоматической установки адреса
(1) Пример проводки усилителя сигнала
(2)(3)(4) Пример электропроводки внутреннего модуля
( Соедините внутренний и внешний модули одной системы охлаждения, как
показано ниже)
Система хладагента 1
Система охлаждения 2
Система охлаждения 3
Ведущий модуль
Ведущий модуль
Ведущий модуль
Усилитель сигнала
Усилитель сигнала
ПРИМЕЧАНИЕ:
Функция автоматической установки адреса может быть использована максимум
для 9 внутренних модулей, установленных на одной системе хладагента. При под-
ключении сети к другим системам хладагента, функция автоматической установи
адреса не моет быть использована.
Сконфигурированный автоматически адрес внутренних модулей не может быть
назначен согласно порядку при их установке. (Процедуры по проверке адреса
описаны в руководстве по установке внутреннего модуля.)
7.6.2 Включение автоматической установки адреса во внутрен-
них модулях
Следует убедиться, что настройка пакетного переключателя IU AD печатной платы
внутреннего модуля установлена на «00». В противном случае установка на «00» будет
означать, что адрес устройства не задан. (По умолчанию заводская установка «00»).
Включите питание внутреннего и внешнего модулей.
При нормальном функционировании системы на 7-сегментном индикаторе ничего
не отобразится.
При отображении сигнала ERROR (ОШИБКА), следует проверить модули.
Конфигурирование установок можно выполнить при помощи кнопок «MODE/EXIT»
(РЕЖИМ/ВЫХОД), «SELECT» (ВЫБРАТЬ) и «ENTER» (ВВОД) на печатной плате
внешнего модуля согласно рекомендациям, приведенным ниже.
1: Настройка функций
(Дисплей при включенном
основном источнике электро-
питания)
(Если отображаются [F4] - [F9], следует продол-
жать нажимать кнопку «SELECT» [ВЫБРАТЬ],
пока не отобразится [F3].)
Нажимать кнопку «SELECT» (ВЫ-
БРАТЬ) пока не отобразится «11».
Нажать и задержать кнопку
«ENTER» (ВВОД) в течение
более 3 секунд.
Конец
Количество внутренних модулей с нормальными
настройками будет отображаться в первых 2
разрядах 7-сегментного светодиодного индика-
тора. Количество внутренних модулей с ошибкой
будет отображаться в последних двух разрядах.
ПРИМЕЧАНИЕ:
После нажатия кнопки «ENTER» (ВВОД) конец
обработки наступит приблизительно через 30
сек. На протяжении этого периода 7-сегментный
индикатор будет мигать.
Настройка автоматической адресации
для внутренних модулей
Первые 2 разряда
Последние 2 разряда
7.7. Измерение сопротивления кабеля связи (Измере-
ния при ВЫКЛ. прерывателе)
ВНИМАНИЕ
Не включайте питание, если сопротив-
ление между концами кабеля связи не
нормальное. В противном случае воз-
можно повреждение печатной платы.
Измерить сопротивление между 2 клем-
мами кабеля связи.
(1) Кабель связи, соединяющий вну-
тренние модули, внешние модули
и усилители сигнала
Следует измерить сопротивление
на клемме усилителя сигнала и
клеммах внутреннего и внешнего
модулей
, подключенных дальше
остальных от устройства, в котором
измеряется оконечный резистор.
Отобразится значение из таблицы в
зависимости от расстояния от усили-
теля сигнала и устройства, в котором
установлен оконечный резистор.
Это значение является приблизительным.
(2) Кабель связи, соединяющий внеш-
ние модули в системе охлаждения
Сопротивление между контактами
кабеля связи составляет 45-60 Ом.
Это значение является приблизи-
тельным.
Расстояние от оконечного рези-
стора (м)
0
~100
~ 200 ~ 300 ~ 400 ~ 500
Приблизительное сопротивление (Ω)
0 ~
50
Где-либо имеется короткое
замыкание или подсоединены 2
или более оконечных резистора
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
~
Нарушение контакта или
длина проводки превы-
шает 500 м
1K
~
Нарушение контакта, открытая цепь
или отсутствует оконечный резистор
Ru-15
8. УСТАНОВКА ТРУБ II
Fig. А Система соединения Fig. B
Внешний модуль
Датчик давления
Вакуумный
насос
Масштаб
Клапан регули-
ровки давления
Азот
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
Служебный шланг со
стержнем клапана
Заправоч-
ный порт
Крышка заправоч-
ного порта
Трехходовой
клапан
Соединитель-
ная трубка
Заглушка
Шестигранный ключ
4 мм (5/32")
Table. A
Трубка
Трехходовой клапан
Заглушка
Крышка заправочного порта
Жидкостный
клапан
7,0 - 9,0 Н·м
(70 - 90 кгс·см)
20,0 - 25,0 Н·м
(200 - 250 кгс·см)
12,5 - 16,0 Н·м
(125 - 160 кгс·см)
Газовый
клапан
11,0 - 13,0 Н·м
(110 - 130 кгс·см)
30,0 - 35,0 Н·м
(300 - 350 кгс·см)
12,5 - 16,0 Н·м
(125 - 160 кгс·см)
8.1. Проверка герметичности
ВНИМАНИЕ
В качестве газа следует использовать только азот.
Не следует использовать газ хладагента, кислород, горючие или ядовитые газы, для созда-
ния повышенного давления в системе. (При использовании кислорода есть риск взрыва.)
Не следует ударять по системе во время испытания герметичности.
От удара могут разорваться трубки, что может привести к серьезному травмированию.
Не включайте питание до тех пор, пока все операции не будут завершены.
Не следует фиксировать стенки и крышку до завершения теста герметичности и
заправки газа хладагента.
После соединения всех трубок следует провести тест герметичности.
Перед началом теста герметичности следует повторно убедиться, что трехходовой
клапан закрыт.
(Fig. B)
Подайте газообразный азот через и жидкостную
, и газовую трубы.
Для выполнения проверки герметичности, следует повысить давление азота до 4,2 МПа.
Необходимо проверить все развальцовочные соединения и области пайки.
Далее, следует убедиться, что давление не снижается.
Следует сравнить значения давления после повышения давления и после выдержи-
вания в течение 24 часов. Давление не должно снижаться.
* При изменении температуры наружного воздуха на 5 °C тестовое давление меня-
ется на 0,05 МПа.
Если давление упало, возможна утечка
в соединениях труб.
При обнаружении утечки немедленно устраните ее и снова проведите проверку на герметичность.
* Перед пайкой давление азота следует снизить
После выполнения испытания герметичности, азот спускается через оба клапана.
Выпускайте газообразный азот медленно.
8.2. Вакуумный процесс
ВНИМАНИЕ
Не включайте питание до тех пор, пока все операции не будут завершены.
Если воздух из системы откачан недостаточно, её производительность упадет.
Следует убедиться в том, что система хладагента откачана с помощью вакуумного насоса.
В некоторых случаях давление хладагента может не возрастать при открывании
закрытого крана после откачки системы с помощью вакуумного насоса. Это вызы-
вается закрытием системы хладагента внешнего модуля электронным дроссель-
ным вентилем. Это не повлияет на работу модуля.
Следует использовать чистый измерительный коллектор и заправочный шланг,
разработанные специально для использования с R410A. Использование
одного
вакуумного оборудования для различных хладагентов может привести к поврежде-
нию вакуумного насоса или модуля.
Не вытесняйте воздух хладагентами, а используйте вакуумный насос для откачивания системы.
При возможности попадания влаги в трубопровод следует действовать следую-
щим образом. (т.е. при проведении работ в дождливое время года, в случае,
если выполнение работ занимает достаточно много времени, в течение которого
внутри трубок может образоваться конденсат, в случае, если дождь попадает в
трубки во время выполнения работ и т.
п.)
После работы вакуумного насоса в течение 2 часов поднимите давление до 0,05 МПа
(т.е. понизьте вакуум) газообразным азотом, затем понизьте давление до -100,7 кПа
(-755 мм.рт.ст.) на 1 час с помощью вакуумного насоса (процесс вакуумирования).
Если давление не достигнет -100,7 кПа (-755 мм.рт.ст.) даже после снижения давления
в течение минимум 2 часов
, повторите процесс снижения вакуумавакуумирования.
После процесса вакуумирования поддерживайте вакуум в течение часа и убеди-
тесь, что давление не повышается, путем контроля вакуумным манометром.
Процедура откачки
(1)
Следует снять заглушки трубок жидкости и газа и убедиться, что клапаны закрыты.
(2) Снять крышку заправочного порта.
(3) Следует подключить вакуумный насос и датчик давления к заправочному шлан-
гу, после чего подключить его к заправочному порту.
(4) Активировать вакуумный насос и вакуумировать внутренний модуль с соединяю-
щим трубопроводом до получения давления в -100,7 кПа (-755 мм.рт.ст.).
Вакуумируйте трубку газа и трубку для жидкости.
(5) Продолжить
откачку в системе в течение еще 1 часа после получения значения
на датчике давления -100,7 кПа (-755 мм.рт.ст.).
(6) Снять заправочный шланг и вернуть на место крышку заправочного порта.
8.3. Дополнительная заправка
ВНИМАНИЕ
Не включайте питание до тех пор, пока все операции не будут завершены.
После откачки системы добавьте хладагент.
Не заправляйте систему хладагентом, отличным от R410A.
Всегда соблюдайте предел общего количества хладагента. Превышение предела
по суммарному объему хладагента при заправке, приведет к возникновению неис-
правности.
Не используйте повторно восстановленный хладагент.
При помощи электронной шкалы
следует измерять объем заправки хладагента.
Добавление большего объема хладагента, чем указано, приведет к неисправности.
Хладагент следует заправлять при помощи трубки жидкости.
Заправка хладагента через трубку газа приведет к неисправности.
Добавляйте хладагент путем заправки системы хладагентом в жидком состоянии.
Если сосуд с хладагентом оборудован сифоном, не нужно переворачивать сосуд.
Перед заполнением
проверить, оборудован ли стальной цилиндр сифоном. (На
стальном цилиндре имеется метка «с сифоном для заправки жидкости».)
Способ за-
полнения для
цилиндра с
сифоном
Жидкость
Газ
R410A
Установите цилиндр вертикально
и заправьте жидкость.
(С сифоном внутри жидкость
может заполняться без перево-
рачивания верх дном.)
Способ запол-
нения для дру-
гих цилиндров
Жидкость
Газ
R410A
Поверните вверх дном и заправь-
те жидкость.
(Будьте внимательны, чтобы из-
бегать проворачивания цилин-
дра.)
Следует использовать только специальные инструменты для R410A для выдержи-
вания давления и во избежание подмешивания загрязняющих веществ.
Если модули разнесены дальше, чем максимальная длина трубок, то правильная
работа не может гарантироваться.
После заправки хладагента необходимо убедиться, что клапан снова закрыт. В про-
тивном случае возможен отказ компрессора.
Минимизируйте выброс хладагента в воздух
. Чрезмерный выброс запрещен со-
гласно Закону о сборе и утилизации фреона.
8.3.1 Процедура заправки системы хладагентом
(1) Снять крышку заправочного порта с трубки жидкости.
(2) Присоединить заправочный шланг к цилиндру хладагента и подключить его к
порту заправки.
(3) Добавить хладагент, после вычисления объема дополнительного хладагента
согласно формуле вычислений, приведенной ниже.
(4) Снять заправочный шланг и установить крышку заправочного порта.
(5) Снять заглушки (трубка газа и трубка жидкости) и открыть
клапаны.
(6) Закрыть заглушки.
(7) После добавления хладагента, следует указать добавленный объем на модуле.
* Затянуть заглушки и крышки заправочных портов до значений момента, указанных
в Table А. Для открывания и закрывания клапанов следует использовать шестигран-
ный ключ М4.
8.3.2 Проверка общего объема хладагента, и вычисление
объема хладагента, который необходимо заправить
Количество хладагента, которое необходимо добавить, является суммой основного
количества заправляемого хладагента и количества, вычисленного из длины жид-
костной трубы.
Значение следует округлить до 2чисел после запятой.
Модель
«B»
Объем, заправ-
ленный при из-
готовлении (кг)
Диаметр жид-
костной трубы
(мм)
«a»
Дополнительный
объем по длине
трубки (кг/м)
AJ*040LELAH 4,80
AJ*045LELAH 5,30 Ø 6,35 0,021
AJ*054LELAH 5,30 Ø 9,52 0,058
Ru-16
(1) Вычисление дополнительного объема для длины трубки
A =
Общая длина трубки
жидкости ø 9,52 мм
a
× 0,058
(кг/м)
+
Общая длина трубки
жидкости ø 6,35 мм
a
× 0,021
(кг/м)
мм
кг кг
=
В сумме
кг
(Округлить значение A до 2 десятичных
знаков)
(2) Вычисление суммарного количества хладагента
C = A+B =
кг
(B : Заводское загружаемое количество)
ПРИМЕЧАНИЕ:
Суммарный объем хладагента проверяется при следующих условиях
Условия Формула вычисления
Общее количество хладагента C 15,7 кг
<Расчет>
Внешний модуль: AJ*054LELAH
(1) Вычисление дополнительного объема для внешнего модуля
При длине трубопровода трубки жидкости
Ø 9,52 мм: 50 м, Ø 6,35 мм: 35 m.
Объем дополнительной заправки:
A = 50 м × 0,058 кг/м +35 м × 0,021 кг/м = 3,635 кг 3,64 кг
(2) Проверка общего объема хладагента
C = A + B = 3,64 кг + 5,30 кг = 8,94 кг 15,7 кг
Если выполнено вышеуказанное условие, проблем не будет.
8.4. Установка изоляции
После проведения «8.1. Испытания герметичности», следует установить изоляцию.
Для предоствращения конденсации и образования капель воды установите на
трубу охлаждения теплоизоляционный материал.
Обратитесь к таблице для определения толщины изоляционного материала.
Если внешний модуль установлен на уровне выше внутреннего модуля, вода, кон-
денсирующаяся на 3-стороннем клапане внешнего модуля, может перемещаться к
внутреннему
модулю.
Поэтому, использование мастики в месте между трубкой и изоляцией позволит
предупредить попадание воды.
Table. Выбор изоляции
(Используйте изоляционный материал с аналогичным уровнем теплопрово-
дности или ниже 0,040 Вт/[м·к])
Минимальная толщина изоляционного материала (мм)
Относительная влажность
70% 75% 80% 85%
Диаметр
трубки (мм)
6,35 8 10 13 17
9,52 9 11 14 18
12,70 10 12 15 19
15,88 10 12 16 20
19,05) 10 13 16 21
* При температуре окружающей среды и относительной влажности выше 32 °C
следует усилить теплоизоляцию трубки хладагента.
8.5. Заполнение мастикой
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Заполните отверстия для трубопроводов и отверстия для проводки мастикой
(приобретается на месте) для устранения каких-либо зазоров (Fig. А). Попадание
мелких животных, таких как насекомые, во внешний модуль может привести к
короткому замыканию в области электрических компонентов в рабочей панели.
Если внешний модуль установлен на
уровне выше внутреннего модуля, вода,
конденсирующаяся на 3-стороннем клапа-
не внешнего модуля, может перемещаться
к внутреннему модулю. Поэтому, исполь-
зование мастики в месте между трубкой и
изоляцией позволит предупредить попада-
ние воды во внутренние модули.
Fig. A
Замазка
Теплои-
золяция
9. ТЕСТОВЫЙ ЗАПУСК
9.1. Проверка соединения внутреннего модуля
Нормальная работа не будет возможна без выполнения проверки соединения вну-
треннего модуля.
9.1.1 Пункты для подтверждения перед выполнением проверки
соединения внутреннего модуля
Для обеспечения безопасности следует убедиться, что выполнены следующие рабо-
ты, проверки и операции.
Пункт проверки Колонка проверки
1
Проверьте, что выполнена вся работа по соединению
проводки внешнего модуля и внутренних модулей.
2
Установлен ли прерыватель на кабелях электропита-
ния внешнего модуля и каждого внутреннего модуля?
3
Надежно ли подключены кабели к клеммам? Отвечает
ли подключение характеристикам?
4
Остановлены ли внутренние модули? Проверка
соединения внутреннего модуля не может
быть вы-
полнена, если любой из модулей работает.
5
Остановлено ли соединение с Приспособлением
для установки (UTY-ASGX) и Приспособлением для
контроля сети (UTY-AMGX)?
9.1.2 Рабочая процедура для Проверки соединения внутренне-
го модуля
Выполните проверку соединения внутреннего модуля согласно следующим процеду-
рам.
Проверка соединения внутреннего модуля может быть выполнена в течение не-
скольких минут.
LED105
LED104
(*1)
(*2)
Установите в режим Функций [F3].
(Если отображаются [F4] - [F9], следует про-
должать нажимать кнопку «SELECT» [ВЫ-
БРАТЬ], пока не отобразится [F3].)
Нажимать кнопку «SELECT» (ВЫБРАТЬ) пока
не отобразится «12».
Если проверка соединения
внутреннего модуля не может
быть выполнена
Включите питание внутрен-
него модуля и внешнего
модуля.
Нажать и задержать кнопку «ENTER» (ВВОД) в
течение более 3 секунд.
Это будет отображаться
при начале проверки соедине-
ния внутреннего модуля.
: Нажать кнопку «MODE/EXIT»
(РЕЖИМ/ВЫХОД)
:
Нажать кнопку «SELECT» (ВЫБРАТЬ)
: Нажать кнопку «ENTER» (ВВОД).
:
Нажать и задержать кнопку «ENTER»
(ВВОД) в течение более 3 секунд.
(*1) Количество подключенных внутрен-
них модулей
Например: при подключении 8 модулей
(*2) Соотношение значений соединения
внутренних модулей
Например: в случае пропорции 120%
Для получения подробностей см.
«Индикаторы ошибки».
При нормальном завершении на 7-сегментном
индикаторе ничего не отобразится.
При возникновении ошибки
Подтвердите количество подключенных внутренних
модулей и соотношения значений соединения вну-
тренних модулей.
Выход из режима проверки соединения
внутреннего модуля.
Ru-17
Метод задания установок для выполнения теста
Для установки настроек используйте клавиши «MODE/EXIT», «SELECT» и «ENTER»
на печатной плате внутреннего модуля согласно нижеописанным процедурам.
Настройки для начала вы-
полнения тестового запуска
Настройки для остановки вы-
полнения тестового запуска
Нажать и задержать кнопку «ENTER»
(ВВОД) в течение более 3 секунд.
Нажать и задержать кнопку «ENTER»
(ВВОД) в течение более 3 секунд.
Нажать и задержать кнопку «ENTER»
(ВВОД) в течение более 3 секунд.
Нажать и задержать кнопку «ENTER»
(ВВОД) в течение более 3 секунд.
Будет ото-
бражаться при
отмене режима
охлаждения.
Будет ото-
бражаться при
отмене режима
нагрева.
Будет отображаться при
завершении выполне-
ния испытания работы
режима охлаждения.
Будет отображаться при
завершении выполне-
ния испытания работы
режима нагрева.
Будет отображено
через 5 секунд.
Будет отображено
через 5 секунд.
Будет отображено
через 5 секунд.
Будет отображено
через 5 секунд.
Первые 2 разряда
Последние 2 разряда
(Если отображаются [F4] - [F9], следует про-
должать нажимать кнопку SELECT [ВЫБРАТЬ],
пока не отобразится [F3].)
Для операции обогрева нажимайте кла-
вишу «SELECT» до отображения «01».
Настройки функций
EXIT (ВЫХОД)
После завершения выполнения теста следует отключить электропитание. Установите
крышку коробки электрических компонентов и переднюю панель внешнего модуля.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Проверьте, чтобы внутренний и внешний модули, подсоединенные к одной
системе охлаждения, работали нормально.
Если внутренний или внешний модули не работают или если работают внутрен-
ний и внешний модули разных систем охлаждения, то адреса внутреннего/внеш-
него модуля не настраиваются правильно.
Система не будет работать нормально, если неправильно установлен DIP пере-
ключатель.
Необходимо немедленно остановить систему и перепроверить настройки DIP
переключателя.
9.1.3 Индикаторы ошибки
При возникновении ошибки на 7-сегментном индикаторе будут попеременно ото-
бражаться «Err» (Ошибка) и «Number of errors occurred» (Количество возникших
ошибок) каждую 1 секунду.
О содержании ошибки см. «10.2. Коды ошибки».
При отображении кодов ошибок все коды ошибок могут подтверждаться нажатием
кнопки «SELECT» (ВЫБРАТЬ).
Пример:
При возникновении ошибок «Ошибка производительности внутреннего модуля
[E221]» и «Ошибка: дублирование адреса внутреннего модуля [E261]».
(*1)
(*2)
(*1) Если отображается адрес совпадающего
внутреннего модуля, нажмите и удержи-
вайте клавишу «ENTER» более 3 секунд.
(*2) Если имеются ошибки, отличные от адре-
са повторяющегося внутреннего модуля,
нажмите кнопку «SELECT» (ВЫБРАТЬ)
для переключения к следующей ошибке.
При возникновении ошибки, отобразится «-».
[Ad + номер адреса]
9.2. Тестовый запуск
Перед выполнением теста следует проверить следующие моменты.
(1) Есть ли протечки? (На соединениях трубок {фланцевые соединения и паянные
области})
(2) Заправлена ли система предписанным количеством хладагента?
(3) Правилен ли адрес цепи охлаждения?
(4) Установлен ли выключатель на кабеле электроснабжения внешнего модуля?
(5) Надежно ли подключены кабели к клеммам, соответствует ли подключение
требованиям?
(6) Правильно
ли заданы начальные настройки переключателей внешнего модуля?
(7) Открыт ли трехходовой клапан внешнего модуля? (Газовая труба и жидкостная
труба)
(8) Подается ли электропитание в камеру нагревателя в течение более 12 часов?
Электрический ток в короткий промежуток времени может привести к поврежде-
нию компрессора.
(9) Все ли внутренние модули в пределах одной системы охлаждения
подключены к
электросети? Задействование внутренних модулей, не подключенных к электро-
питанию, может привести к неисправностям.
(10) Выполнена ли проверка соединений внутреннего модуля? Тестовый запуск не
будет проведен, если не выполнена Проверка соединений внутреннего модуля.
Убедившись, что все вышеуказанные моменты в норме,
следует перейти к «9.3. Метод тестового запуска» для вы-
полнения испытания модуля.
При наличии каких-либо несоответствий необходимо про-
вести регулировку и повторить проверку.
9.3. Метод тестового запуска
Необходимо убедиться, что конфигурация настроек тестового запуска выпол-
няется после того, как модуль будет остановлен.
В зависимости от состояния связи между внутренним и внешним модулем,
запуск системы, после завершения задания установок для тестового запуска,
может занять несколько минут.
После завершения настройки тестового запуска внешний модуль и подключен-
ные внутренние модули начнут функционировать. Контроль температуры внутри
помещения во время выполнения теста не будет активирован (продолжительное
функционирование
).
В случае, если слышен звук стука при сжатии жидкости компрессором, следует
немедленно остановить работу модуля и включить камеру нагревателя на про-
должительный промежуток времени, прежде чем повторно запустить модуль.
Тест выполняется для каждой системы хладагента.
Можно задать «выполнение проверки охлаждения» или «выполнение проверки обо-
грева» нажимной кнопкой печатной платы внешнего
модуля.
Ru-18
9.4. Ведомость технического контроля
Описание проверки Способ проверки Критерии
1
Значения высокого и низкого
давлений в норме.
Проверьте их мано-
метром.
Охлаждение: низкое
давление ок. 0,8 МПа
Обогрев: высокое дав-
ление ок. 3,0 МПа
2
Дренажная вода равномерно
сливается через сливной шланг.
Проверьте вылива-
нием воды.
3
Работают вентиляторы вну-
треннего и внешнего модулей.
Визуальная провер-
ка.
4
Компрессор работает после
работы внутреннего модуля.
Проверьте звук при
работе.
5
Разность между температура-
ми входа и выхода в норме.
Измерьте температу-
ру на входе и выходе.
Разница температур
составляет 10 градусов.
6 Ошибка не отображается.
Проверка 7-сегмент-
ного индикатора.
Мигает сообщение «Error»
(Ошибка) или отображает-
ся код отсутствия ошибки
10. Статус светодиодного индикатора
Рабочее состояние можно определить по загоранию и миганию светодиодного индикатора.
Состояние можно проверить при помощи приведенной ниже таблицы.
10.1. Нормальный коды работы
Режим КОД ОПИСАНИЕ
Работы
CL Охлаждение
Ht Нагрев
orВо время восстановления масла
dFВ режиме разморозки
PCВо время энергосберегающей работы
LnПри работе в режиме низкого шума
10.2. Коды ошибки
Режим КОД ОПИСАНИЕ
Ошибка связи
E14.22 ошибка связи в сети внешнего модуля
E14.5Количество недостающих внутренних модулей
Ошибка настроек
функции
E22.1Ошибка емкости внутреннего модуля
E24.2
Ошибка номера модуля подключения
(внутренний модуль)
E26.1Дублирование адреса внутреннего блока
E28.1Ошибка настроек автоматической адресации
E28.4
Ошибка автоматической адресации усилителя сигнала
Ошибка выключателя
внутреннего модуля
E5U.1Другая ошибка внутреннего модуля
Ошибка переклю-
чения/Печатная
плата внешнего
модуля/Электри-
ческий компонент
E61.5
Противоположная фаза/обрыв фазы и ошибка
монтажа внешнего модуля
E62.3Ошибка EEPROM доступа внешнего модуля
E62.6Ошибка связи инвертора внешнего модуля
E62.8
Ошибка повреждения данных EEPROM внешнего модуля
E63.1Ошибка инвертора внешнего модуля
E67.2
Ошибка кратковременного прерывания питания
печатной платы инвертора внешнего модуля
E68.2
Ошибка перегрева токоограничивающего резисто-
ра внешнего модуля (операция защиты)
E69.1
Ошибка параллельной связи печатной платы
передачи внешнего модуля
Ошибка дат-
чика внешнего
модуля
E71.1Ошибка термистора 1 на выходе внешнего модуля
E72.1
Ошибка термистора 1 компрессора внешнего модуля
E73.3
Ошибка термистора температуры жидкости тепло-
обменника внешнего модуля
E74.1Ошибка термистора наружного воздуха
E75.1
Ошибка термистора всасываемого газа внешнего модуля
E77.1
Ошибка термистора теплоотвода внешнего модуля
E82.1
Ошибка термистора подвода газа теплообменни-
ка переохлаждения внешнего модуля
E82.2
Ошибка термистора выхода газа теплообменника
переохлаждения внешнего модуля
E83.2
Ошибка термистора 2 трубки жидкости внешнего
модуля
E84.1
Ошибка 1 датчика тока внешнего модуля (полный
останов)
E86.1
Ошибка датчика давления на выходе внешнего
модуля
E86.3
Ошибка датчика давления на входе внешнего
модуля
E86.4
Ошибка переключателя 1 высокого давления
внешнего модуля
Ошибка включа-
теля внешнего
модуля
E93.1
Ошибка запуска инвертора компрессора внешнего
модуля
E94.1Обнаружение отключения внешнего модуля
E95.5
Потеря синхронизации двигателя компрессора
внешнего модуля
E97.1
Ошибка блокировки двигателя 1 вентилятора
внешнего модуля
E97.4
Ошибка недостаточное напряжение на двигателе
1 вентилятора внешнего модуля
E97.5
Ошибка температуры двигателя 1 вентилятора
внешнего модуля (защитное срабатывание)
E98.1
Ошибка блокировки двигателя 2 вентилятора
внешнего модуля
E98.5
Ошибка температуры двигателя 2 вентилятора
внешнего
модуля (защитное срабатывание)
E9A.1
Ошибка змеевика 1 (расширительного клапана 1)
внешнего модуля
E9A.2
Ошибка змеевика 2 (расширительного клапана 2)
внешнего модуля
Ошибка систе-
мы хладагента
EA1.1
Ненормальная температура 1 выхода внешнего
модуля (длительная остановка)
EA3.1
Ненормальная температура компрессора 1 внеш-
него модуля
EA4.1
Ненормальное высокое давление во внешнем
модуле
EA4.2
Защитное действие 1 относительно высокого
давления во внешнем модуле
EA5.1
Ненормальное низкое давление во
внешнем
модуле
EAC.4
Ненормальная температура теплоотвода внешне-
го модуля
7 сегментный светодиодный индикатор:
,
, , , , , ,
,
,
,
,
t:
L:
7:
H: J:
6:
A
:C:E:F:
, , ,
d: n: o: r:
,
,
,
,
,
9:
P:
U:
S:
8:
,
,
, ,
5:3: 4:
1: 2:
,
0:
11. ИНФОРМАЦИЯ
Основное содержимое ярлыка
Пункт Подробно
1. Название модели Название модели
2. Серийный номер Серийный номер
3. Электрические характеристики
Фаза, номинальное напряжение, частота
4. Weight / Масса Масса продукта
5. Мощность
Производительность охлаждения/нагрева при
условиях охлаждения/нагрева (см. пункт 15)
6. Current / Ток
Электрический ток во время охлаждения/нагрева
при условиях охлаждения/нагрева (см. пункт 15)
7. Напряжение на входе
Напряжение на входе во время охлаждения/
нагрева при условиях охлаждения/нагрева (см.
пункт 15)
8. Max. Current / Макс. ток
Максимальный электрический ток (температур-
ное условие: условие максимального охлажде-
ния [см. пункт 16])
9. Циркуляция воздуха Циркуляция воздуха
10. Уровень шума Уровень шума
11. Refrigerant / Хладагент
Тип хладагента и начальное загружаемое коли-
чество
12. Максимальное давление
(высок. производит./низк.
производит.)
Означает давление со стороны Высокого дав-
ления / со стороны Низкого давления
13. Protection / Защита Уровень защиты от пыли и воды
14. Рабочая температура Рабочая температура
15. Условия охлаждения/нагрева
Температура сухого термометра и температура
влажного термометра при стандартных услови-
ях охлаждения/обогрева
16. Условия максимального
охлаждения
Температура сухого термометра и температу-
ра влажного термометра при максимальном
электрическом токе и
мощности
17. Год изготовления Год изготовления
18. Страна производитель Страна-производитель
19. Изготовитель
Изготовитель
FUJITSU GENERAL LIMITED
Адрес: 3-3-17, Suenaga, Takatsu-ku, Kawasaki
213-8502, Japan
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Fujitsu AJY040LELAH Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ