Kuppersberg SR 605 W Silver, SR 605 C Bronze Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал технический паспорт для электродуховок KUPPERSBERG серии SR (модели 663, 605 и 609). В нём описаны режимы работы, советы по приготовлению блюд, рекомендации по очистке и устранению неполадок, а также инструкции по установке. Задавайте свои вопросы, я с удовольствием вам помогу!
  • Что делать, если духовка не работает?
    Как очистить внутреннюю поверхность духовки?
    Что делать, если во время работы духовки появляется дым?
TECHNICAL PASSPORT
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ
SR 663
ELECTRIC O
VENS
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ДУХОВЫЕ ШКАФЫ
SR 605
SR 609
2
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH
Electric oven
BEFORE USING YOUR APPLIANCE FOR THE FIRST TIME ................................ 3
ECOLOGICAL PACKAGING ....................................................................................................3
IMPORTANT SAFETY LNSTRUCTIONS ......................................................................... 3
OVENS WITH 9 COOKING MODES ..................................................................................6
COOCKING TABLES .................................................................................................................7
CLEANING AND MAINTENANCE ...................................................................................... 11
TROUBLE SHOOTING ............................................................................................................. 14
TECHNICAL LNFORMATION ...............................................................................................15
INSTALLATION .......................................................................................................................... 15
CONTENTS
3
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT
Electric oven
BEFORE USING YOUR
APPLIANCE FOR THE FIRST
TIME
Carefully read this Instruction
Manual to achieve the best results from
your oven.
Due to the manufacturing process
there may be residues of grease and
other substances. To eliminate these,
proceed as follows:
 Remove all the packaging
material, including the protective
plastic, if included.
 Select the or function at
200°C for one hour. To do so, consult the
feature list provided with this manual.
 To cool the oven open the door to
allow ventilation and odours to escape
from inside.
 After cooling, clean the oven and
the accessories.
During the rst use, fumes and
odours may occur and the kitchen
should therefore be well ventilated.
Ecological Packaging
The packaging materials are
completely recyclable and can be used
again. Check with your local authority
on the regulations for disposing of this
material.
CAUTION
The symbol on the product
or on its packaging indicates that
this product may not be treated as
household waste. lnstead it shall be
handed over to the applicable collection
point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you
will help prevent potential negative
consequences for the environment and
human health, wich could otherwise be
caused by inappropriate waste handling
of this product. Please contact your
local city ofce, your household waste
disposal service or the shop where you
purchased the product
Important Safety Instructions
Electrical Safety
 Any repairs must be carried out
by an authorised Service Agent, using
original spare parts. Repairs carried out
by other people, may cause damage
or malfunction to the equipment and
endanger your safety.
 Disconnect your oven if it breaks
down.
Safety for Children
 Do not allow children to
approach the oven while it is in use, as
high temperatures can be reached.
 During the catalytic self-
cleaning process, which is carried out at
a high temperature, the outer surfaces
may become hotter than normal and
children should be kept away from the
oven.
 Most models have a door
temperature of below 60°С. If your
oven has a higher temperature, you can
obtain a special door from the Technical
Service Department that will stabilise
the door temperature. Refer to the
features list.
4
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH
Electric oven
Oven Safety in Use
 The manufacturer will not be
held responsible if this oven is used for
anything other than domestic purposes.
 Only use the oven when it is
installed within kitchen units.
 Do not store oils, fats or
inammable materials inside the oven,
as it could be dangerous if the oven is
switched on.
 Do not lean or sit on the open
door of the oven as it could damage the
door and be dangerous for you.
 Do not cover the bottom of the
oven with aluminium foil, as it could
affect cooking and damage the interior
enamelling of the oven.
 To use the oven, insert the tray
or rack supplied onto the side guides
inside the oven. The trays and racks are
tted with a system to facilitate partial
extraction and make handling easier.
 Do not put containers or food on
the oor of the oven. Always use the
trays and grids.
 Do not spill water on the oor
of the oven while it is working as this
could damage the enamel.
 While using the oven, open the
door as little as possible to reduce
electricity consumption.
 Use protective gloves if you need
to work inside the hot oven.
 To cool the oven, open the door
to allow ventilation and odours to
escape from inside.
 In recipes with a high liquid
content, it is normal for condensation to
form on the oven door.
WARNING:
Device and its accessible parts are
hot during operation.
Touching the heating elements
should be avoided.
Children under 8 years of age
should be kept away, if they cannot be
monitored continuously.
This device can be used by children
over 8 years of age, people with physical,
hearing or mental challenges or people
with lack of experience or knowledge;
as long as control is ensured or
information is provided regarding the
dangers. Children should not tamper
with the device. Cleaning and user
maintenance should not be carried out
by children without supervision.
The device is hot during use.
Touching the heating elements inside
the oven should be avoided.
WARNING
The accessible parts may be hot
during use.
Small children should be kept away.
Hard and abrasive cleaners or hard
metal scrapers should not be used to
clean the oven glass door, as these can
scratch the surface and cause breaking.
It should contain the details on
correct placement of the trays:
WARNING
To avoid electric shock, ensure
that the device circuit is open before
changing the lamp.
5
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT
Electric oven
1 Control Panel
2 Oven Seal
3 Gri il Element
4 Chrome Support
5 Grid
6 Tray
7 Hinge
8 Door
9 Air Outlet
10 Fixing to Unit
11 Gri il Screen
12 Smoke Outlet
13 Light
14 Back Wall Panel
15 Fan
1. Operating mode switcher
2. Analog timer
3. Heating indicator. It lights up until the set temperature will
be reached
4. Temperature switcher
6
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH
Electric oven
crispy crust. It is perfect for making
a roast or can be used for oven pre-
heating to needed temperature.
Maxi-grill all the grill heating
elements are used. High power capacity
reduces the time of cooking.
Maxi-grill with fan allows to
roast evenly big pieces of meat from
within and at the same time with crispy
crust. If you put a grill grid on a baking
tray and then a piece of meat on the
grill grid meat grease and juice will
be going to the baking tray.
Turbo mode due to fan the
heating from circular rear element is
spread evenly inside the oven. It allows
to cook several dishes at the same time
at different levels in the oven. Besides
this mode can be used for defrosting
(meat, for example). For this function
turn the temperature knob to the “0”
position (zero position)
Base heating heating is only
by the lower heating element. This
mode can be used for different dishes
as well as bakery.
Base heating with fan heating
by the lower heating element is spread
evenly inside the oven. That is why this
mode is perfect for cakes with jam or
with other fruit llings.
NB warm up the oven before cooking.
Grill is used for cooking with
crispy crust. It is perfect for steaks, sh,
rib roast or toasts.
While using one of the oven cooking
modes the indicator light will be on.
OVENS WITH 5 CO
OKING MODES.
Grill is used for cooking with
crispy crust. It is perfect for steaks, fish,
rib roast or toasts.
Base heating heating is only
by the lower heating element.
This mode can be used for different
dishes as well as bakery.
Grill and base heating base
heating allows quickly finish the
cooking, as well as grill guarantees
crispy crust. It is perfect for making
a roast or can be used for oven pre-
heating to needed temperature.
Defrosting - mode suitable for
cautious thawing of cold or frozen
products
Grill and base heating with
with fan allows to roast evenly big
pieces of meat from within and at
the same time with crispy crust. If you
put a grill grid on a baking tray and
then a piece of meat on the grill
grid meat grease and juice will be
going to the baking tray.
OVENS WITH 9 COOKING MODES.
Regular heating - is used for
making cakes, biscuits and other bakery.
Regular heating with fan is
used to make a roast and cakes. The
fan spreads the heating evenly inside
the oven..
Grill and base heating base
heating allows quickly finish the
cooking, as well as grill guarantees
7
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT
Electric oven
COOKING TABLES
The Cooking Tables show examples of temperature ranges and approximate
cooking times. The cooking mode depends on the model. For the best results we
recommend the oven to be preheated with the function or . The preheating
time nishes when the heating pilot light switches off.
STARTERS Weight
Tray
Position
Cooking
Temperat.,
°С
Time,
m
Receptacle
Baked rice 0,35 1
180-200 45-50
Shallow
oven dish
170-190 35-40
Pasty 1,5
3 170-190 45-50
Tray
2
160-180 30-35
Vegetable Pastry 1 2
19a210 35-40
Shallow
dish
170-190 30-35
Vegetable Pie 1,5 2
190-210 55-60
Shallow
dish
170-190 45-50
170-190 50-55
Baked potatoes 1 3
180-200 60-65
Tray
180-200 50-55
Pizza 0,65
3 190-210 20-25
Grid
2 170-190 15-20
Quiche 1,5 2
180-200 45-50
Quiche
Mould
160-180 45-50
Stuffed tomatoes 0,75
3 170-190 10-15
Tray
2
160-180 10-15
8
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH
Electric oven
FISH Weight
Tray
Positior
Cooking
Mode
Temperat.,
°C
Time,
m
Receptacle
Red Bream 1,5 3
180-200 30-35
Tray
170-190 25-30
Salted Dorado 1 3
190-210 25-30
Tray
180-200 25-30
Fish Pastry 1 2
190-210 30-35
Casserole
dish
180-200 30-35
Sole 1 3
170-190 15-20
Tray
160-180 10-15
Sea-bass 1 3
190-210 20-25
Tray
180-200 15-20
Hake 1,5 3
190-210 25-30
Tray
180-200 20-25
180-200 20-25
Salmon in
greased paper
1 3
180-200 20-25
Tray
170-190 15-20
Trout 1 2
190-210 20-25
Tray
180-200 15-20
COOKING TABLES
9
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT
Electric oven
MEAT Weight
Tray
Position
Cooking
Temperat.,
°C
Time,
m
Receptacle
Suckling Pig 2 3
190-210 75-85
Tray
170-190 65-75
180-200 80-85
Rabbit 1,5 3
180-200 60-65
Tray
160-180 45-50
170-190 45-50
Lamb 1,5 3
190-210 50-55
Tray
170-190 45-50
180-200 50-55
Joint of Meat 1,5 3
170-190 35-40
Casserole
dish
160-180 30-35
170-190 30-35
Salted Pork Loin 1 3
170-190 40-45
Tray
160-180 30-35
170-190 30-35
Chicken 1,5 3
190-210 50-55
Tray
170-190 45-50
Roast-beef 1 3
190-210 35-40
Tray
170-190 30-35
180-200 35-40
Fillet Steak Pastry 1 3
180-200 35-40
Tray
160-180 30-35
COOKING TABLES
10
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH
Electric oven
CAKES AND
DESSERTS
Weight
Tray
Position
Cooking
Temperat.,
°C
Time,
m
Receptacle
Sponge Cake 0,5 2
170-190 35-40
Cake Mould
160-180 30-35
Swiss Roll 0,3 3
170-190 10-15
Tray
160-180 10-15
Flan 0,5
1 160-170 60-65
Bread
Mould
2 160-170 55-60
Biscuits 0,5 3
160-180 20-25
Tray
150-170 15-20
Vol-au-vents 0,25 3
170-190 15-20
Tray
170-180 15-20
Cup Cakes 0,5 2
160-180 25-30
Tray
150-170 25-30
Baked Apples 1 3
180-200 35-40
Tray
170-190 30-35
Baked bananas 0,5 3
170-190 15-20
Casserole
dish
170-190 10-15
Puff-pastry
biscuits
0,25 2
180-200 20-25
Tray
170-190 20-25
Plum-Cake 0,5 2
170-190 60-65
Cake Mould
160-180 50-55
Apple Pie 1 2
170-190 50-55
Tray
160-180 45-50
Cheesecake 1 2
180-200 45-50
Cheescake
Mould
170-190 35-40
COOKING TABLES
11
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT
Electric oven
CLEANING AND
MAINTENANCE
Caution
Before carrying out any work, the
appliance must be disconnected from
the mains electricity supply.
Cleaning the Inside of the
Oven
 The inside of the oven should
be cleaned to remove food and
grease deposits, which can give off
smoke or odours and cause stains to
appear.
 With the oven cold and for
enamelled surfaces (e.g. the oor
of the oven) use a nylon brushe or
sponge with warm soapy water. If
using special oven cleaning products,
use only on enamelled surfaces
and follow the manufacturer’s
instructions.
Caution
Do not clean the inside of your
oven with a steam or pressurised
water jet. Do not use either metallic
scouring pads or any material that
could scratch the enamel.
 Most models have a catalytic
cleaning system (self-cleaning).
This system eliminates small
grease residues during cooking at
high temperatures.
 If grease residues remain
after cooking, these can be
eliminated by operating the oven
empty at 200°C for one hour.
Use of the Fold-down Grill
(Depending on Model)
To clean the upper part of the oven,
 Wait until the oven is cold.
 Turn the screw (A) and lower the
grill element as far as possible.
 Clean the upper part of the oven
and return the grill element to its
original position.
Cleaning the Catalytic Panels
Depending on Model
If any food deposits remain after
normal cleaning then:
1 Remove the panels and leave them
to soak as long as necessary to soften
the food deposits.
2 Wipe the panels with a sponge and
clean water.
3 Dry the panels and re-assemble
them in the oven.
4 Turn the oven on for one hour at
200°C.
Caution
Do not use commercial cleaning
products or abrasive powders on
catalytic panels.
12
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH
Electric oven
Instructions for Removing the
Supports and Panels.
1 Remove the accessories from
inside the oven.
2 Ease out the supports (B), releasing
them from the bolt (C)
3 Undo the bolt (C), which releases
the at catalytic panels.
4 To disassemble the back panel,
remove the Flat screw (D).
5 Proceed in reverse order to re-
assemble.
Caution
For your own safety, never switch
the oven on without the back panel that
protects the fan.
Cleaning the Oven Exterior
and Accessories
Clean the outside of the oven and
the accessories with warm soapy water
or with a mild detergent.
Caution
Never use metallic scouring pads or
commercial or scouring powders that
could scratch the enamel. For stainless
13
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT
Electric oven
steel surfaces, proceed with care and
only use sponges or cloths that cannot
scratch them. To clean the outside of
the oven do not attempt to remove the
controls, as for this, the oven has to be
rst removed from the kitchen unit.
Changing the Oven Bulb
Caution
To change the bulb, rst ensure
that the oven is disconnected from the
power supply.
 Unscrew the lens from the lamp
holder.
 Exchange the bulb and replace
the lens.
The replacement bulb must be
temperature resistant to 300°C. These
can be ordered from the Technical
Service Department.
Cleaning the Oven Door
Depending on the oven model, you
can remove the door to simplify its
cleaning. To do so:
1 Open the door fully.
2 Completely turn the two clips or
insert small pins into the holes (E)
3 Close the door until it inserts into
the two clips.
Take hold of the door on both sides.
Pull the oven door forward until it is
totally free from the hinges (F).
To re-assemble the door, proceed in
reverse order.
4 For hinges with clips;
Open the clips as wide as possible by
means of a screwdriver, when the oven is
open.
Hold the clips aside in your hand and
remove the hinges (F) from their seats, as the
mechanism is opened partially.
Follow the reverse row to install the cover.
14
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH
Electric oven
Cleaning of the door including a
big glass
The Inner Glass Disassembly/
Assembly Instructions
1. Open the oven door.
2. Pull the glass, holding the lower
part (A).
3. The inner glass is free. Remove it.
Caution
Please be careful the oven door is
closed when the glass is removed.
4. Clean the inner glass and the oven
door from the inside.
5. Insert the glass into the guideways
on the top of the oven door. (B).
6. Turn the glass towards the door (С).
7. Press both of the inner holders (D)
with two hands while pushing on the
glass towards the door (Е). Thus, the
glass will again be xed in the door.
TROUBLE SHOOTING
The oven does not work
Check the connection to the
electrical circuit. Check the fuses and
current limiter of your installation.
Ensure the clock is in the manual or
programmed mode.
Check the position of the function
and temperature selectors
The inside light of the oven does not
work
Change the bulb.
Check its assembly in accordance
with the instruction manual.
The heating indicator light does not
work
Select a temperature.
Select a setting.
It should only light up while the
oven is heating up to its set working
temperature.
Smoke is given off while the
oven is working
This is normal during its rst use.
Periodically clean the oven. Reduce the
amount of grease or oil added to the
tray.
Do not use higher temperature
settings than those in the cooking
tables.
Expected cooking results are
not achieved
Review the cooking tables to obtain
guidance on the working of your oven.
NB
If, despite these recommendations,
the pro blem continues, contact our
Technical Assistance Service.
15
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT
Electric oven
TECHNICAL INFORMATION
If the equipment does not work,
please contact the Technical Service
Department and advise them of the
problem, indicating:
1 Serial number (S-No)
2 Appliance model. (Model)
You will nd this information on the
rating plate on the lower part of the
oven when the door is opened.
The item that you have bought
meets the European directives on
electrical material safety (73/23/CEE)
and electromagnetic com patibility
(89/336/CEE).
AENOR certies the aptitude of
this appliance for the function and
guarantees the truthful ness of all data
shown in the energy card.
INSTALLATION
This information is intended for the
installer, as the person responsible for
assembly and electrical connection.
If you install the oven yourself,
the manufacturer will not be held
responsible for any possible damage.
Before Installation. Comments
 To unpack the oven, pull the
tab located on the lower part of the
box and to move it, hold by the lateral
handles and never by the oven door
handle.
 A niche is required in the kitchen
unit as per the dimensions shown on
the gure, providing a minimum depth
of 550 mm. (See technical drawings on
the page 14).
 To t multifunction ovens in
their locations, the back part of the
unit corresponding to the shaded area
of technical drawings, must not have
any projections (reinforcements, pipes,
sockets, etc). (See the page 14).
 The adhesive used for the plastic
covering of kitchen furniture must be
able to withstand temperatures up to
85°C.
Electrical Connection. Legal
Requirements
The installer must check that:
 The voltage and cycles of the mains
supply correspond to that indicated on the
rating plate.
 The electrical installation can stand
the maximum power indicated on the rating
plate.
 The connection diagram is shown in
the following gure.
 The electrical connection has
adequate earthing in accordance with
regulations in force.
 The connection must be carried out
with an omnipolar switch, of an adequate
size for the current drawn. There must be
a minimum aperture between contacts of
3 mm to enable disconnection in the case
of emergency, cleaning or bulb exchange.
Under no circumstances must the earth wire
pass through this switch.
After connecting the electricity, check that
all the electrical parts of the oven are working.
16
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH
Electric oven
Installing the Oven
For all ovens and after carrying out the electrical connection,
1 Introduce the oven into the kitchen unit, taking care not to trap the cable, and not to put it
on the upper part of the oven.
2 Fix the oven to the unit by means of the 4 screws supplied via the holes that can be seen
when the door is opened.
3 Check that the oven housing is not in contact with the sides of the unit and that there is at
least 2 mm separating the neighbouring units.
TECHNICAL DRAWINGS
17
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT
Electric oven
Month: 1 Digit
Day 1 Digit
Year 2 Digit
Serial Number 5 digit
SERIAL NUMBER CHART:
* After the numbers continues with letters. (October: A, November: B, December: C)
** After the numbers continues with letters.(See the table below.)
Day Symbol Day Symbol Day Symbol Day Symbol
1 1 10 A 19 K 28 U
2 2 11 B 20 L 29 V
3 3 12 C 21 M 30 W
4 4 13 D 22 N 31 X
5 5 14 E 23 P
6 6 15 F 24 Q
7 7 16 G 25 R
8 8 17 H 26 S
9 9 18 J 27 T
Manufacturers:
«SIMECO ISI EKIPMANLARI VE KALIP SANAYI A.S.»
Ege Serbest Bölgesi Akçay Cad. No: 144/1 Gaziemir, Izmir, Turkey
«Amica S.A
ul. Mickiewicza 52, 64-510 Wronki, Poland
«Teka Industrial, S.A
Avda Manuel Rodriguez Ayuso, 66, 50012 Zaragoza, SPAIN
Importers:
LLC «MG Rusland», 141400
Moscow region, Khimki, Butakovo, 4
18
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ
Электрические духовые шкафы
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА ................................................ 19
ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ УПАКОВКА ......................................................................................... 19
ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ......................................................... 19
ТАЙМЕР ......................................................................................................................................... 23
ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ ПРИГОТОВЛЕНИЯ .............................................................. 23
ТАБЛИЦЫ С РЕКОМЕНДАЦИЯМИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ............................25
ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ ............................................................................................ 29
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ......................................................... 33
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ...................................................................................... 33
УСТАНОВКА ................................................................................................................................. 34
СОДЕРЖАНИЕ
19
РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ
Электрические духовые шкафы
ПЕРЕД ПЕРВЫМ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА
Внимательно изучите данную ин-
струкцию это позволит Вам обеспе-
чить максимальную эффективность
при использовании духового шкафа.
После изготовления и сборки при-
бора на его деталях могут сохранять-
ся остатки смазки и других веществ.
Чтобы удалить посторонние вещества,
выполните следующие действия:
 Полностью освободите при-
бор от всего упаковочного материала,
включая защитные пластиковые дета-
ли (при наличии).
 Выберите режим или ,
установите температуру 200оC и
включите его на один час. Для полу-
чения подробной информации оз-
накомьтесь с приведенным в данной
инструкции описанием режимов.
 Чтобы охладить духовой шкаф,
откройте дверцу, при этом включит-
ся вентилятор, который обеспечит
воздушное охлаждение внутреннего
пространства.
 После остывания выполните
чистку духового шкафа и дополни-
тельных принадлежностей.
Во время первого использования
могут выделяться посторонние запа-
хи и дым, поэтому следует обеспечить
эффективную вентиляцию кухонного
помещения.
ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ УПАКОВКА
Детали упаковки изготовлены из
полностью перерабатываемых мате-
риалов, которые допускают повтор-
ное использование. Для получения
информации по утилизации этих ма-
териалов обратитесь в местные орга-
ны власти.
ВНИМАНИЕ!
Нанесенный на изделие или его
упаковку символ означает, что
данное изделие не может быть ути-
лизировано вместе с бытовыми от-
ходами. Отработавший срок службы
прибор следует сдать в соответствую-
щий приемный пункт, занимающийся
переработкой электрического и элек-
тронного оборудования.
Обеспечивая правильную утилиза-
цию данного изделия, вы помогаете
предотвратить возможное вредное
воздействие на окружающую среду и
здоровье человека. Для получения не-
обходимой информации обратитесь в
муниципальные органы, службу ути-
лизации бытовых отходов или мага-
зин, в котором вы приобрели данное
изделие.
ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
БЕЗОПАСНОСТИ
Электрическая безопасность
 Ремонт должны выполнять
только специалисты официального
сервисного центра и только с исполь-
зованием оригинальных запасных ча-
20
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ
Электрические духовые шкафы
стей. Выполнение ремонта иными ли-
цами может привести к повреждению
прибора и нарушению его работы, а
кроме того к созданию опасных для
вас ситуаций.
Â В случае возникновения неис-
правности отсоедините духовой шкаф
от сети питания.
Обеспечение безопасности
детей
 Не разрешайте детям подхо-
дить к работающему духовому шкафу,
так как его части могут нагреваться до
высокой температуры.
 Во время процесса каталитиче-
ской самоочистки, который осущест-
вляется при высокой температуре,
наружные поверхности могут стано-
виться горячее, чем при нормальном
режиме работы, поэтому в таких слу-
чаях также не следует подпускать де-
тей близко к духовому шкафу.
Â У большинства моделей темпе-
ратура дверцы не нагревается выше
60°С. Если духовой шкаф имеет бо-
лее высокую температуру, вы можете
приобрести в отделе технического об-
служивания специальную дверцу, ко-
торая обеспечит стабилизацию темпе-
ратуры. См. перечень дополнительных
компонентов.
Обеспечение безопасности
при эксплуатации духового
шкафа
 Компания-изготовитель не
несет ответственности за любые по-
вреждения, которые могут возник-
нуть в случае использования духового
шкафа в целях, отличных от бытовых.
 Духовой шкаф предназначен
для установки и использования в со-
ставе кухонного гарнитура.
 Не храните внутри духового
шкафа масла, жиры и другие легко-
воспламеняющиеся материалы, так
как после его включения они могут
загореться.
 Не опирайтесь и не садитесь на
открытую дверцу духового шкафа, так
как она может повредиться и создать
опасную для вас ситуацию.
 Не закрывайте дно духового
шкафа алюминиевой фольгой, по-
скольку это может повлиять на режим
приготовления пищи и повредить вну-
треннее эмалированное покрытие ка-
меры.
 Противень или решетка, вхо-
дящие в комплект поставки духового
шкафа, вставляются в пазы боковых
направляющих внутри камеры шкафа.
Противни и решетки оснащаются спе-
циальной системой, которая упрощает
их частичное извлечение и тем самым
облегчает использование духового
шкафа.
 Не помещайте посуду или про-
дукты непосредственно на дно духо-
вого шкафа. Обязательно используйте
для этой цели противни или решетки.
/