Zanussi ZAN2305 Руководство пользователя

Категория
Пылесосы
Тип
Руководство пользователя

Пылесос Zanussi ZAN2305 — незаменимый помощник на службе чистоты вашего дома. Его высокая мощность всасывания легко справится с пылью, грязью и шерстью домашних животных на любых напольных покрытиях, от ковров и ковровых покрытий до паркета и ламината. Турбощётка, входящая в комплект поставки, бережно и тщательно удалит с ковров даже самую глубоко въевшуюся шерсть и волосы. А благодаря регулировке мощности всасывания вы всегда сможете подобрать оптимальный режим для любых задач по уборке. С пылесосом Zanussi ZAN2305 ваш дом засияет чистотой и свежестью!

Пылесос Zanussi ZAN2305 — незаменимый помощник на службе чистоты вашего дома. Его высокая мощность всасывания легко справится с пылью, грязью и шерстью домашних животных на любых напольных покрытиях, от ковров и ковровых покрытий до паркета и ламината. Турбощётка, входящая в комплект поставки, бережно и тщательно удалит с ковров даже самую глубоко въевшуюся шерсть и волосы. А благодаря регулировке мощности всасывания вы всегда сможете подобрать оптимальный режим для любых задач по уборке. С пылесосом Zanussi ZAN2305 ваш дом засияет чистотой и свежестью!

23xx 02 08 01
Vacuumcleaner Operating instructions
D Bodenstaubsauger Gebrauchsanweisung
F Aspirateur traîneau Mode demploi
Stofzuiger Gebruiksaanwijzing
E Aspirado de polvo Instrucciones de uso
P Aspirador Instruções de utilização
I Aspirapolvere Instruzioni per l uso
Ηλεκτρική σκούπα Οδηϊες χρήσεως
Elektrikli süpürge Kullanma kılavuzu
H Porszívó Használati útmutató
Odkurzacz Instrukcja obsługi
Пилосос Інструкції з експлуатації
Usisavač Upute za rad
Vysávač Návod na používanie
Vysavač Návod k použití
Sesalnik Navodila za uporabo
Aspirator Instrucţiuni de utilizare
Пылесос
Pуководство по эксплуатации
Прахосмукачка инструкции за употреба
Usisivač Uputstvo za upotrebu
Tolmuimeja Kasutusjuhend
Putekļsūcēja Ekspluatācijas instrukcija
Dulkių siurblys Naudojimo instrukcija
Zanussi02-4.indd 1-4 3/6/09 6:11 PM
3
4
2
1
7
8
5
6
14
10*
15*
11*
16*
17
12*
13b 13c
13a
Safety precautions
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
The vacuum cleaner features double insulation and does
not need to be earthed.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
Nevervacuum :
In wet areas.
Close to flammable gases, etc.
Without a dust bag (this may damage the cleaner). A
safety device is fitted which prevents the cover to close
with out a dust bag. Do not attempt to force cover to
close.
Sharp objects.
Fluids (this can cause serious damage to the machine).
Hot or cold cinders, lit cigarette butts, etc.
Fine dust from plaster, concrete, or ash, for example.
The above can cause serious damage to the motor –
damage which is not covered by the warranty.
Electrical cable precautions:
If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or similary qualified
person in order to avoid a hazard. Damage to the
cleaner cable will not be covered by the warranty.
Never pull or lift the vacuum cleaner by the cable.
Disconnect the plug from the wall socket before
cleaning or maintaining the vacuum cleaner.
Regularly check that the cable is not damaged. Never
use the vacuum cleaner if the cable is damaged.
All service and repairs must be carried out by an authorised
Zanussi service centre. Always keep the vacuum cleaner in
a dry place.
INSTRUCTIONS FOR USE
Before operating the vacuum cleaner, make certain that
the filters are in the proper position.
Unwind a sufficient length of cable and insert the plug
into the power socket. A YELLOW mark on the power
cable shows the ideal cable length. Do not extend the
cable beyond the RED mark.
Press the ON/OFF button to switch the appliance on.
It is advisable to set the power control to MIN before
switching on the appliance.
To rewind the power cable, press the rewind button
with your foot, and guide the cable with your hand to
ensure that it does not whip causing damage.
By moving the variable power control, the suction
power can be adjusted*
Use the nozzles as follows:
Carpets: Use the carpet/hardfloor nozzle with the lever in
position (20). Reduce suction power for small carpets.
Hard floors: Use the carpet/hardfloor nozzle with the lever
in position (21).
Wooden floors: Use the parquet nozzle (certain models
only, 13b).
Upholstered furniture and fabrics: Use the upholstery
nozzle*(15) for sofas, curtains, lightweight fabrics etc.
Reduce suction power if necessary.
Crevices, corners, etc.: Use the crevice nozzle* (14).
Using the turbo nozzle*(13c): Ideal for carpets and wall-to-
wall carpeting to remove stubborn fluff and pet hairs.
Note: Do not use the turbo nozzle on animal skin rugs or carpet
fringes. To avoid damaging the carpet, do not keep the nozzle
stationary whilst the brush is rotating. Do not pass the nozzle
across electric cables, and be sure to switch off the vacuum
cleaner immediately after use
MAINTENANCE
REPLACING THE DUSTBAG*
Menalux branded dustbags and filters are strongly
recommended by Zanussi. Those high quality bags
and filters will ensure a long lifetime of your Zanussi
vacuum cleaner. For more information about Menalux
products, please visit our website: www.menalux.com.
Always operate the cleaner with the dustbag installed.
If you forget to attach the dustbag or attach it in
the wrong manner, the dust cover may not close
completely.
20 After removing the flexible hose, open the front cover
using the compartment open button.
English
22
18 19
25
28
23
26
29
24 27
30
20
21
DESCRIPTION OF PARTS
1. Suction inlet
2. Dustbag full indicator
3. Power regulator*
4. On/off switch
5. Cable rewind button
6. Wheel
7. Compartment open
button
8. Carrying handle
9. Hose
10. Metal tubes*
11. Plastic tubes*
12. Telescopic tube*
13a. Dual propose floor
nozzle
13b*. Parquet nozzle
13c*. Turbo nozzle
14. Combination crevice
nozzle/brush
15. Upholstery nozzle*
16. Dustbag*
17. Clothbag
18. Horizontal parking
19. Vertical parking
Zanussi supply a range of cleaners with different accessories, all of which are covered in this manual. Please refer to your
specific model and its accessories.
Zanussi02-4.indd 5-8 3/6/09 6:11 PM
34
Правила техники безопасности
Прибор не предназначен для использования детьми,
неопытными людьми и людьми с ограниченными
умственными и физическими возможностями, иначе как
под надзором лица, отвечающего за их безопасность.
Пылесос имеет систему двойной изоляции и не требует
заземления. Не разрешайте детям играть с прибором.
Запрещается пользоваться пылесосом для уборки:
в сырых помещениях;
вблизи легковоспламеняющихся газов ит.п.;
без пылесборника (это может повредить пылесос).
Пылесос оснащен защитным устройством, которое
не дает закрыть крышку без пылесборника. Не
применяйте силу, закрывая крышку.
при чистке острых предметов;
для уборки жидкостей (это может вызвать серьезные
повреждения устройства);
для уборки горячей или остывшей золы,
непогашенных окурков ит.п.;
мелкой пыли, например, от штукатурки, бетона,
муки или золы.
Все это может привести к серьезным повреждениям
двигателя, которые не подпадают под действие гарантии.
Правила техники безопасности в отношении шнура
питания
В целях безопасности поврежденный шнур питания
должен быть заменен производителем, агентом по
обслуживанию или другим квалифицированным
специалистом.
Повреждения шнура питания не подпадают под
действие гарантии.
Не тяните и не поднимайте пылесос за шнур
питания.
Русский
Перед чисткой и техническим обслуживанием
отключайте пылесос от сети питания.
Регулярно проверяйте, нет ли повреждений шнура
питания. Пользоваться пылесосом с поврежденным
шнуром питания запрещается.
Все работы по обслуживанию и ремонту должны
выполняться только авторизованными сервисными
центрами Zanussi. Храните пылесос в сухом месте.
ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Перед началом работы с пылесосом удостоверьтесь
в установке всех фильтров.
Размотайте кабель на достаточную длину и вставьте
вилку кабеля электропитания врозетку. Идеальная
длина кабеля при размотке обозначена меткой
ЖЕЛТОГО ЦВЕТА. Не разматывайте кабель дальше,
чем обозначено меткой КРАСНОГО ЦВЕТА.
Включите пылесос нажатием кнопки ON/OFF (Вкл/
Выкл). Перед включением устройства рекомендуется
установить регулятор мощности в положение MIN.
Разматывая кабель, нажимайте кнопку сматывания
ногой; рукой направляйте кабель, предотвращая
захлестывание и повреждение им предметов.
Регулируйте мощность всасывания с помощью
регулятора плавного изменения мощности*
Как пользоваться насадками.
Ковры: насадка для ковров/пола, рукоятка в положении
(20). При чистке небольших ковров рекомендуется
уменьшить мощность всасывания.
Пол: насадка для ковров/пола,рукоятка вположении (21).
Паркетный пол: насадка для паркета (13b, только для
отдельных моделей).
Мягкая мебель иткани: Насадка для обивки* (15)
при чистке диванов, занавесок, легких тканей и т.д.
При необходимости следует уменьшить мощность
всасывания.
Щели, углы и т.п.: Щелевая насадка*(14).
Как пользоваться турбонасадкой* (13c): Оптимально
подходит для чистки ковров и ковровых покрытий, если
требуется удалить пух и шерсть домашних животных.
Примечание. Запрещается использовать
турбонасадкудля чистки шкур животных или ковров
с длинной бахромой. Во избежание повреждений
ковра перемещайте насадку при вращении щетки.
Запрещается касаться насадкой электрических кабелей.
Выключайте пылесос сразу по окончании работы.
ОПИСАНИЕ ЧАСТЕЙ
1. Отверстие всасывания
2. Индикатор заполнения
пылесборника
3. Регулятор мощности*
4. Кнопка On/Off (Вкл/
Выкл)
5. Кнопка сматывания ка-
беля
6. Колесо
7. Кнопка открывания от-
деления
8. Ручка для переноски
9. Шланг
10. Металлические трубки*
11. Пластмассовые трубки*
12. Выдвижная трубка*
13a. Насадка для пола двой-
ного назначения
13b. Насадка для паркета*
13c. Турбонасадка*
14. Комбинированная
щелевая насадка/
щетка
15. Насадка для обивки*
16. Пылесборник*
17. Матерчатый мешок
18. Горизонтальное поло-
жение при хранении
19. Вертикальное положе-
ние при хранении
Компания Zanussi является поставщиком линии пылесосов с различными принадлежностями, ассортимент которых
представлен в настоящем руководстве. Описание конкретной модели и ее принадлежностей можно найти в
соответствующем разделе.
Zanussi02-4.indd 34 3/6/09 6:16 PM
35
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ЗАМЕНА ПЫЛЕСБОРНИКА*
Компания Zanussi настоятельно рекомендует
пользоваться пылесборниками и фильтрами марки
Menalux. Применение этих высококачественных
пылесборников и фильтров гарантирует более
длительный срок службы пылесоса Zanussi.
Подробную информацию о продуктах марки
Menalux можно найти на веб-сайте www.menalux.
com.
Никогда не работайте с пылесосом в отсутствии
пылесборника. Если вы забыли вставить
пылесборник или вставили его неправильно,
крышка отсека пылесборника не будет закрываться.
20 Отсоедините гибкий шланг и откройте переднюю
крышку нажатием кнопки открывания отделения.
Поверните подставку мешка в вертикальное
положение.
21 Извлеките пылесборник и вставьте вместо него
новый.
20 Закройте крышку и нажмите на нее до легкого
щелчка.
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ БУМАЖНЫЕ ПЫЛЕСБОРНИКИ:
ZA 196
Menalux 1002/T196
ПЫЛЕСБОРНИКОВ MENALUx НЕТ В ПРОДАЖЕ?
Если продукцию марки Menalux трудно найти в
магазинах вашего города, позвоните по телефону:
+095 956 2917, +095 937 7837
Удаление содержимого тканевого пылесборника
21 Снимите тканевый пылесборник с держателя.
22,23 Стяните с пылесборника пластиковый зажим,
откройте и очистите пылесборник.
22 Установите пластиковый зажим на место таким
образом, чтобы обе стороны мешка были
параллельны друг другу.
21 Вставьте пылесборник в держатель.
24 Примечание. Допускается мытье пылесборника
в теплой воде, после чего пылесборник следует
хорошо высушить. Стирка пылесборника в
стиральной машине недопустима.
20 Закройте крышку и нажмите на нее до легкого
щелчка.
ЗАСОРЕННЫЕ И ЗАГРЯЗНЕННЫЕ ФИЛЬТРЫ
Пылесос выключается автоматически при засорении
насадки, трубки, шланга или фильтра.
В этом случае следует отключить пылесос от сети
и дать ему остыть в течение 20-30 мин. Устраните
засор или произведите очистку фильтров.
Снова включите пылесос.
ЧИСТКА И ЗАМЕНА ФИЛЬТРОВ
Пылесборник подлежит замене сразу после
того, как окно индикатора покажет заполнение
пылесборника.
замeнy фильтров необходимо выполнять как
минимум раз в два года или по мере их загрязнения,
определяемой визуально.
Во избежание снижения мощности всасывания не
работайте с пылесосом без установленных
фильтров.
Перед заменой фильтров выньте вилку кабеля
электропитания из розетки. Порядок очистки
фильтра двигателя:
25 Потяните пылесборник вверх и извлеките фильтр
защиты двигателя.
28 Промойте фильтр под струей теплой воды; дайте
фильтру высохнуть.
25,20 Поместите фильтр обратно в пылесос и закройте
крышку.
Очистка выпускного фильтра
26,27 Откройте решетку фильтра, затем извлеките
выпускной фильтр.
28 Промойте фильтр под струей теплой воды; дайте
фильтру высохнуть.
27,26 Поместите фильтр обратно в пылесос и закройте
решетку фильтра.
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ФИЛЬТРЫ:
Рекомендуемый фильтр двигателя: Menalux D24.
Рекомендуемый выпускной фильтр: ZA 196, Menalux D09.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Старайтесь сдавать упаковочный материал и старые
устройства на переработку.
Упаковку из картона можно сдавать в пункты приема
макулатуры.
Полиэтиленовые пакеты следует сдавать для
переработки в пункты приема пластикового сырья.
Упаковку из пенопласта необходимо сдавать в
пункты приема пенопластового сырья. Переработка
устройства по завершении срока эксплуатации:
Все пластиковые компоненты устройства несут
на себе маркировку, обозначающую годность
подобных материалов к переработке по завершении
срока эксплуатации.
Проясните порядок утилизации у местных властей.
Прибор соответствует следующим директивам ЕС:
Директива по низкому напряжению 2006/95/EC
EMC Директива 89/336/EEC с поправками 92/31/EEC
и 93/68/EEC
олько для отдельных моделей
Zanussi02-4.indd 35 3/6/09 6:16 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Zanussi ZAN2305 Руководство пользователя

Категория
Пылесосы
Тип
Руководство пользователя

Пылесос Zanussi ZAN2305 — незаменимый помощник на службе чистоты вашего дома. Его высокая мощность всасывания легко справится с пылью, грязью и шерстью домашних животных на любых напольных покрытиях, от ковров и ковровых покрытий до паркета и ламината. Турбощётка, входящая в комплект поставки, бережно и тщательно удалит с ковров даже самую глубоко въевшуюся шерсть и волосы. А благодаря регулировке мощности всасывания вы всегда сможете подобрать оптимальный режим для любых задач по уборке. С пылесосом Zanussi ZAN2305 ваш дом засияет чистотой и свежестью!

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ