Hansa FCGW50000012 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
IOAK-722 / IOAK-724
(04.2006 /v1)
FCGW5*
FCGB5*
FCGX5*
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУТАЦИИ
2
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ,
Плита «Hansa» объединяет в себе такие качества, как исключительная простота
эксплуатации и стопроцентная эффективность. После прочтения инструкции у Вас не
возникнет затруднений по обслуживанию плиты.
Плита, при выпуске с завода, перед упаковкой была тщательно проверена на
специальных стендах на предмет безопасности и работоспособности.
Просим Вас внимательно прочесть инструкцию по эксплуатации перед включением
устройства. Следование изложенным в ней указаниям предотвратит неправильное
пользование плитой.
Инструкцию следует сохранить и держать в легко доступном месте. Во избежание
несчастных случаев необходимо последовательно соблюдать положения инструкции
по эксплуатации.
Внимание!
Плитой пользоваться только после ознакомления с данной инструкцией.
Плита предназначена исключительно для домашнего использования.
Изготовитель оставляет за собой право внесения изменений, не влияющих на работу
устройства.
3
СОДЕРЖАНИЕ
Техника безопасности........................................................................................................4
Как экономить электроэнергию...........................................................................................6
Прекращение эксплуатации................................................................................................7
Описание устройства.........................................................................................................8
Монтаж...............................................................................................................................11
Установка плиты................................................................................................................11
Подключение плиты к газопроводу...................................................................................12
Подключение плиты к электросети...................................................................................13
Эксплуатация....................................................................................................................16
Перед первым включением плиты...................................................................................16
Эксплуатация конфорок варочной поверхности..............................................................17
Функции духовки и ее обслуживание................................................................................19
Обслуживание и уход................................................................................................... ....23
Конфорки, решетка, корпус.................................................................................................23
Духовка...............................................................................................................................24
Замена лампочки освещения духовки..............................................................................24
Снятие дверцы...................................................................................................................25
Действия в аварийных ситуациях...................................................................................27
Использование духовки практические рекомендации..............................................28
Выпечка..............................................................................................................................28
Приготовление мяса..........................................................................................................29
Технические данные
........................................................................................................31
Гарантия, обслуживание после продажи.......................................................................32
4
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
При работе устройство нагревается. Рекомендуется соблюдать осторожность
чтобы
и не касаться горячих внутренних частей духовки.
Следите за детьми во время пользования плитой, поскольку им не знакомы
основы ее работы. В частности, причиной ожога ребенка могут стать конфорки, ка
-
мера духовки, решетка, рама дверцы, находящиеся на плите емкости с горячими
жидкостями.
Нужно следить за тем, чтобы электрические провода механического кухонного обо-
рудования (миксера, например), не касались горячих частей плиты.
Не следует помещать в шкаф легковоспламеняющиеся материалы, которые могут
загореться во время работы духовки.
Не следует оставлять плиту без присмотра во время жарки. Масло и жиры могут
загореться от перегрева.
При закипании конфорку может залить – следите за этим.
После повреждения плиты ее использование возможно только после устранения
неполадки специалистом.
Не открывать кран газопровода или клапана на баллоне, не убедившись, что все
краны плиты закрыты.
Не допускать залива конфорок или их загрязнения. Загрязненные горелки необхо-
димо очистить и просушить сразу же после того, как плита остынет.
Не ставить посуду непосредственно на конфорки.
На решетку над отдельной конфоркой можно ставить посуду, содержимое которой
весит не более 10 кг, общий вес, который выдержит решетка – 40 кг.
Не стучать по ручкам и конфоркам.
Не ставить предметы весом более 15 кг на открытую дверцу духовки.
Запрещается переделывать и ремонтировать плиту лицам без профессиональной
подготовки.
Запрещается открывать краны плиты, не имея в руке горящей спички или устрой-
ства для зажигания газа.
Запрещается задувать пламя конфорки.
Перед открытием крышки плиты, рекомендуется очистить ее от загрязнений. Преж-
де чем опустить крышку, рекомендуется охладить варочную поверхность.
Стеклянная крышка может треснуть при нагревании. Погасите все конфорки перед
тем, как ее опустить.
5
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Запрещается самовольная перенастройка плиты на другой вид газа, перемещение
плиты на другое место и внесение изменений в систему питания. Такие операции
может производить только уполномоченный специалист.
Не пользуйтесь твердыми чистящими веществами или острыми металлическими
предметами для очистки стекла дверцы, они могут поцарапать поверхность, что, в
свою очередь, может привести к появлению трещин.
Не подпускайте к плите маленьких детей и лиц, не ознакомленных с инструкцией
по эксплуатации.
В СЛУЧАЕ ПОДОЗРЕНИЯ НА УТЕЧКУ ГАЗА:
Зажигать спички, курить, включать и выключать электроприборы (звонок, выклю-
чатели) и пользоваться иными электроприборами и механическими устройствами,
которые могут вызвать возникновение электрической или ударной искры. В этом
случае следует немедленно закрыть клапан на газовом баллоне или кран, пере
-
крывающий газовую систему, проветрить помещение, а затем вызвать специали
-
ста, уполномоченного устранить причину утечки.
При любой проблеме, вызванной техническим изъяном, следует немедленно от-
ключить электропитание плиты (пользуясь указаниями, изложенными выше) и по-
требовать устранения недостатка.
Нельзя подключать к газовой системе антенные провода, например, радиоприем-
ников.
В случае утечки газа, необходимо перекрыть доступ газа при помощи крана.
Если загорится газ, выходящий из негерметичного клапана газового баллона, сле-
дует: набросить на баллон влажную тряпку для его охлаждения, закрыть клапан
баллона. После охлаждения вынести баллон на открытое пространство. Запреща
-
ется повторное использование поврежденных баллонов.
В случае длительного перерыва в использовании плиты необходимо закрыть глав-
ный кран газовой системы. Если плита подсоединена к газовому баллону, это дей-
ствие выполняется после каждого использования.
Для чистки плиты нельзя использовать устройства паровой чистки.
6
КАК ЭКОНОМИТЬ ЭНЕРГИЮ
Тот, кто пользуется энер-
гией ответственно, эконо
-
мит не только домашний
бюджет, но принимает по
-
сильное участие в охране
окружающей среды. Мы
можем помочь путем эко
-
номии электроэнергии! Делается это
таким образом:
Правильное использование посуды
для приготовления продуктов.
Посуда для приготовления продуктов
не должна быть меньше короны пла
-
мени конфорки. Помните о накрытии
посуды крышками.
Чистота конфорок, решетки, плиты
под горелками.
Загрязнения препятствуют передаче
тепла прочно пригоревшие загряз-
нения нередко можно удалить только
средствами, в свою очередь причи-
няющими вред окружающей среде.
Особую чистоту нужно поддерживать
возле рассекателей пламени и инжек-
торов конфорок.
Избегать ненужного «подглядыва-
ния».
Не стоит без необходимости постоян
-
но открывать дверцу духовки.
Использование духовки только при
приготовлении большого количе-
ства продуктов.
Мясо весом менее 1 кг вполне можно
приготовить на огне горелки.
Использование остаточного тепла
духовки.
В случае приготовления продуктов бо
-
лее 40 минут рекомендуется выклю-
чить духовку за 10 минут до готовно
-
сти.
Тщательно закрыть дверцу духов-
ки.
Тепло уходит иза загрязнений на
дверце духовки. Загрязнения лучше
удалять сразу.
Не устанавливать плиту в непосре-
ственной близости от холодильни-
ков и морозильных камер.
Без необходимости возрастает потре
-
бление электроэнергии.
7
По окончании срока исполь-
зования данное устройство
нельзя выбросить, как обыч-
ные коммунальные отходы,
его следует сдать в пункт
приема и переработки элек-
трических и электронных
устройств. Об этом информи-
рует знак, расположенный на устройстве,
инструкции по эксплуатации и упаковке.
В устройстве использованы материалы,
подлежащие повторному использованию
в соответствии с их обозначением. Благо-
даря переработке, использованию мате
-
риалов или иной формой использования
отслуживших срок устройств вы внесете
существенный вклад в сохранение окру
-
жающей среды.
Сведения о соответствующем пункте ути
-
лизации использованного оборудования
вы можете получить в местной админи
-
страции.
РАСПАКОВКА
Для транспортировки
устройство было защи
-
щено от повреждений
упаковкой. После удале
-
ния упаковки, просим Вас
избавиться от ее частей
способом, не наносящим
ущерба окружающей среде.
Все материалы, использованные для из-
готовления упаковки, безвредны, на 100%
подлежат переработке и обозначены со
-
ответствующим знаком.
Внимание! К упаковочным материалам
(полиэтиленовые пакеты, куски пенопла
-
ста и т.п.) в процессе распаковки нельзя
подпускать детей
ИЗЪЯТИЕ ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ
8
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
1 Ручка регулятора температуры духовки
2 Контрольная лампа печки*
3, 4, 5, 6 Ручки управления газовыми конфорками
7 Кнопка oсвещение духовки*
8 Кнопка электроподжига*
9 Крепление дверцы духовки
10 Ящик*
11 Большая конфорка
12 Средняя конфорка
13 Решетка
14 Малая конфорка
15 Средняя конфорка
16 Крышка
1
7
3, 4, 5, 6
9
10
11
12
13
14
15
16
2
8
*для определенных моделей
9
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
17 18
17 Датчик пламени*
18 Свеча электроподжига*
*для определенных моделей
1 Ручка регулятора температуры духовки
2 Контрольная лампа печки*
3, 4, 5, 6 Ручки управления газовыми конфорками
7 Кнопка oсвещение духовки*
8 Кнопка электроподжига*
9 Крепление дверцы духовки
10 Ящик*
11 Большая конфорка
12 Средняя конфорка
13 Решетка
14 Малая конфорка
15 Средняя конфорка
16 Крышка
1
7
3, 4, 5, 6
9
10
11
12
13
14
15
16
2
8
10
Оснащение плиты - перечень:
Решетка для гриля
(решетка для сушки)
Поддон для жарки
Вертел –и вилки*
Панели управления плиты
FCG*
Минутный таймер*
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
*для определенных моделей
11
Следующие указания предназначены
для квалифицированного специалиста по
монтажу, устанавливающего плиту. Ука
-
зания предназначены для обеспечения
наиболее профессионального выполне-
ния действий, связанных с установкой
устройства.
Установка плиты
Кухонное помещение должно быть су-
хим и хорошо проветриваемым, иметь
исправную вентиляцию согласно дей
-
ствующими техническими нормами.
Правовая база, в соответствии с ко-
торой оценивается пригодность поме
-
щения для установки газовой плиты.
Помещение должно иметь систему
вентиляции, удаляющую из помеще-
ния продукты горения, возникающие
при использовании плиты. Система
должна состоять из вентиляционной
решетки или вытяжки.
Вытяжки следует монтировать в со-
ответствии с указаниями сопроводи-
тельной эксплуатационной инструкции
к ним. Расположение плиты должно
обеспечивать свободный доступ ко
всем элементам управления.
Помещение должно обеспечивать до-
ступ воздуха в объеме, необходимом
для полного сгорания газа. Объем
поступающего воздуха должен быть
не менее 2м3/час на 1 кВт мощности
горелок. Воздух может поступать не-
посредственно снаружи, через канал
диаметром минимум100см2 , либо из
соседних помещений, оборудованных
вентиляционными каналами, выходя-
щими наружу.
Если устройство эксплуатируется
интенсивно в течение длительного
времени, может возникнуть необхо-
димость открыть окна для улучшения
вентиляции.
Газовая плита, относительно нагрева
окружающих поверхностей, является
устройством категории
X и в качестве
такового может встраиваться толь-
ко до высоты рабочей поверхности,
то есть около 850 мм от основания.
Встраивание выше указанного уровня
не рекомендуется..
МОНТАЖ
750 mm
2 cm
2 c
m
12
Прилегающие плоскости мебели долж-
ны иметь облицовку, а клей для их при-
соединения выдерживать температуру
100°C. Несоблюдение данного условия
может привести к деформированию по
-
верхности или отклеиванию облицовки.
Если нет уверенности в термостойко
-
сти мебели, плиту нужно встроить, со
-
храняя зазор примерно в 2 см. Стена,
находящаяся за плитой, должна быть
устойчивой к высоким температурам.
При пользовании плитой, ее задняя
часть может нагреваться на 50°C выше
окружающей температуры.
Плиту следует устанавливать на твер-
дом и ровном полу (не использовать
подставки
Перед эксплуатацией плиту нужно вы-
ровнять (это имеет значение прежде
всего для равномерного распределения
жира на сковородке). Для этого служат
регулируемые ножки, доступ к которым
открывается после снятия ящика. Диа-
пазон регулировки +/- 5 мм
Подсоединение плиты к
газопроводу.
Внимание!
Плита должна быть подсоеди-
нена к системе с тем типом газа,
для которого предназначена.
Плита должна подключаться
только специалистом, имеющим
соответствующие квалификацию
и полномочия, и только он имеет
право переключения плиты на
другой тип газа.
МОНТАЖ
Указания для специалиста по монтажу
Специалист по монтажу обязан:
Иметь разрешение на работу с газовым
оборудованием,
Ознакомиться со сведениями, нахо-
дящимися на сопроводительной до
-
кументации, сравнить эти сведения с
условиями установки.
проверить:
- эффективность вентиляции, то есть
воздухообмена в помещении,
- герметичность соединений газовой ар-
матуры, работу всех функциональных
частей плиты,
- систему электроснабжения плиты.
13
МОНТАЖ
Плита оснащена трубочными врезками с
резьбой диаметром 1/2”. Одна из врезок
закрыта заглушкой. В случае смены под
-
ключения вторую врезку необходимо не
-
медленно заглушить.
Заглушку при перемене врезки нужно до
-
крутить динамометрическим ключом с мак-
симальным моментом 20Nm. Рекомендует
-
ся герметизация соединений тефлоновой
лентой. Применение чрезмерного момента
или пакли может привести к повреждению
соединения и его разгерметизации.
При подключении плиты к системе с жид
-
ким газом нужно на соединение R1/2
навернуть металлический переходник
длиной минимум 0,5 м с переходником на
трубку 8x1мм. Для привинчивания пере-
ходника необходимо отвинтить пружину
с петли крышки. Провод подвода газа не
должен касаться металлических элемен
-
тов задней панели плиты.
Подключение плиты к
электрической сети
Переключение плиты на
другой тип газа.
Эта работа может быть выполнена только
мастером с необходимым допуском.
Если газ, которым должна снабжаться плита,
отличается от газа, предусмотренного
при заводской установке - G20 20 mbar,
нужно заменить инжекторы конфорок и
отрегулировать пламя.
Внимание!
Подключение плиты к баллону со
сжиженным газом или к существу-
ющей системе может производить
только мастер, имеющий квалифи
-
кацию и допуск, при соблюдении и
выполнении всех правил безопас
-
ности.
Внимание!
По окончании монтажа нужно
проверить герметичность всех
соединений, используя для этого,
например, мыльную воду.
Запрещается проверять герметич-
ность при помощи огня.
При производстве плита рассчитана
на питание переменным однофазным
током (230В~50 Гц) и оснащена кабе-
лем подключения 3 x 1,5 мм2 длиной
около 1,5 м с закрытой вилкой.
Гнездо подключения электросети
должно быть закрытым и не долж-
но располагаться над плитой. После
установки плиты необходимо, чтобы
розетка была доступной для пользо-
вателя.
Перед подключением плиты к розетке
нужно проверить:
-выдержат ли предохранители и элек
-
тропроводка нагрузку плиты,
-оборудована ли электросистема дей
-
ственной системой заземления, соот-
ветствующей требованиям действую
-
щих норм и распоряжений,
- доступна ли розетка.
14
МОНТАЖ
Для переключения плиты на другой типа
газа, нужно произвести:
замену инжекторов (см. таблицу),
регулировку «экономного» горения.
Пламя горелки
Переключение
с жидкого на
натуральный газ
Переключение с
натурального газа на
жидкий
Полное
1. Инжектор конфорки
заменить согласно та
-
блице.
Экономичное
1. Инжектор конфорки
з а м е н и т ь с о гл а с н о
таблице
2.Регулировочный винт
слегка ослабить и отрегу-
лировать силу пламени.
2.Регулировочный винт
вкрутить до упора и про
-
верить силу пламени.
Для выполнения регулировки нужно снять ручки кранов.
Горелка типа B.S.I. (согласно обозначению на частях горелки)
G20 / 18-20 mbar
G30 / 28-30 mbar
1,24
0,84
1,09
0,67
0,75
0,52
Внимание!
Плиты, поставляемые производителем,
отрегулированы для использования ма
-
гистрального газа.
Малая
конфорка
Средняя
конфорка
Большая
конфорка
Тип газа
Инжектор / диаметр
1,30
конфорка
духовки
„a”
3
100,84
15
Установленные внешние конфорки
не нуждаются в регулировке подачи
воздуха.
Но р м а л ьное пламя имеет внутри
специфические конусы зелено-голубого
цвета. Короткое шумное пламя, или
длинное, желтое и коптящее пламя, без
явно заметных полос свидетельствует
о некачественном газе в домашнем
газопроводе, повреждении или загрязнении
горелки. Для проверки пламени нужно
прогреть конфорку в течение 10 минут
полным огнем, затем перевести ручку
крана на экономное горение. Пламя не
должно погаснуть или перескочить на
инжектор
Внимание!
Переключение плиты на другой
тип газа, или иного, чем имеется
в доме, типа газа, находится в
компетенции отношений мастер
– пользователь.
Регулировку кранов нужно производить
при зажженной конфорке в положении
экономное пламя с использованием
регулировочного винта величиной 2,5 мм
(см. pиc.).
Замена инжектора
инжектор вывинтить
при помощи торцевого
ключа с насадкой 7 и
заменить на новый, со
-
ответствующую типу
газа (см. таблицу).
Внимание!
П о с л е р е г у л и р о в к и н у ж н о
разместить этикетку с указанием
типа газа, на который настроена
плита.
Кран BSI
МОНТАЖ
Замена инжектора духовки – регулиров-
ка подачи воздуха.
“a”
16
удалить части упаковки,
аккуратно (медленно) удалить этикетки
с дверок духовки, если на раме сохра
-
нится заметный след, нужно разогреть
камеру духовки (смотри ниже) и на
нагретое стекло духовки побрызгать
жидкостью для мытья стекол и выте
-
реть мягкой тряпкой.
освободить ящик, очистить камеру ду
-
ховки от заводских средств консерва
-
ции,
вынуть содержимое духовки и промыть
в теплой воде с добавлением жидко
-
сти для мытья посуды,
включить вентиляцию в помещении
или открыть окно,
прогреть духовку (250°C, в течение 30
минут), удалить загрязнения и тща
-
тельно помыть,
Перед первым включением
плиты
Камеру духовки нужно мыть исключи-
тельно теплой водой с добавлением
небольшого количества жидкости для
мытья посуды.
выполнять работы с соблюдением пра-
вил безопасности.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Механический Минутный таймер*
Минутный таймер не управляет работой
плиты. Это просто устройство звуковой
сигнализации, напоминающее о необхо
-
димости выполнения кратковременных
кулинарных действий. Диапазон времени
составляет от 0 до 60 минут.
*для определенных моделей
17
Зажигание конфорок
с электроподжигом*
нажать кнопку электроподжига, обо-
значенную V
,
нажать ручку до упора и повернуть
влево в положение «большое
пламя» ,
придержать до момента загорания
газа,
установить нужную величину пламени
(например, «экономное пламя» )
выключить конфорку после приготовле-
ния продуктов, повернув ручку вправо
до положения «выключено»
.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Обслуживание конфорок варочной поверхности
Сведения, касающиеся размещения конфорок и ручек управления находятся в разделе
Oпиcaниe устройства.
Подбор посуды
Нужно обращать внимание на то, чтобы
диаметр дна посуды всегда был боль
-
ше короны пламени конфорки, а сама
посуда была накрыта крышкой. Реко
-
мендуется, чтобы диаметр кастрюли
был в 2,5 3 раза больше диаметра
конфорки, то есть для конфорки:
малой посуда диаметром от 90 мм до
150 мм,
средней посуда диаметром от 160 до
220 мм,
большой – посуда с диаметром от 200
до 240 мм, а высота посуды не должна
превышать диаметра.
Зажигание конфорок без электроподжига
зажечь спичку,
нажать ручку до ощутимого сопротив-
ления и повернуть влево до положения
«большое пламя» ,
поджечь газ спичкой
установить нужную величину пламени
(например, «экономное пламя» )
выключить конфорку после приготовле-
ния продуктов, повернув ручку вправо
(положение «выключено»
).
Ручка управления работой конфорок
Выключено
Большое пламя
Экономное пламя
Зажигание конфорок поджигом, соеди-
ненным с ручкой*
нажать ручку до упора, повернуть вле-
во до положения «большое
пламя »
подержать до загорания газа,
после загорания ослабить давление на
ручку и установить нужную величину
пламени
Неправильно Правильно
*для определенных моделей
18
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Выбор пламени конфорки
Правильно отрегулированные конфорки
имеют пламя светло-голубого цвета и
отчетливым внутренним конусом. Выбор
величины пламени зависит от установки
положения ручки конфорки:
большое пламя
маленькое пламя («экономное»)
конфоркa погашена (перекрыт газ)
В зависимости от потребности можно
плавно менять величину пламени.
Внимание!
В моделях плиты, оснащенных за
-
щитой внешних конфорок от утечки
газа, при зажигании нужно в тече-
ние от 2 до 10 сек. удерживать руч
-
ку в положении «большое пламя»
для срабатывания защиты.
Внимание!
Запрещается регулировать вели
-
чину пламени между позициями
«конфорка погашена»
и «боль-
шое пламя»
неправильно правильно
Срабатывание газ-контроля:
Работа защиты газ-контроль*
Отдельные модели оборудованы авто
-
матической системой отключения подачи
газа в конфорку в случае, когда она по
-
гасла.
Эта система защищает от выделения
газа, когда пламя конфорки гаснет, напри
-
мер, в результате заливания.
Повторное зажигание конфорки произво
-
дится пользователем.
*для определенных моделей
19
Функции духовки и ее эксплуатация.
Сведения, касающиеся оборудования
духовки нагревательными элементами в
зависимости от модели плиты.
Духовка может нагреваться газовой кон
-
форкой или электрической печкой. Управ
-
ление работой духовки производится при
помощи единственной ручки, снабженной
циферблатом, отображающим установки
терморегулятора.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Внимание!
Все духовки оборудованы газовыми крана
-
ми с регулятором температуры и защитой
от утечки газа. При зажигании духовки, как
описано ниже, ручку нужно придержать
нажатой примерно 3 -10 сек. Это время
необходимо для нагревания датчика и
включения защиты. Если пламя при этом
гаснет, действия следует повторить с
трех секундным перерывом. Если пламя
не загорится в течение 10 сек, повторить
попытку через 1 минуту, проветрив пред-
варительно духовку.
Для включения духовки нужно:
зажечь спичку,
нажать ручку до упора и повернуть влево
до отметки выбранной температуры,
поднести спичку к запальному отверстию
(рисунок ниже) и удержать ручку нажатой
около 3-10 сек с момента загорания газа.
Если пламя погаснет, повторить действия
через 3 сек ,
следить за пламенем (заметное умень-
шение пламени означает достижение за
-
данной температуры духовки).
Внимание!
Регулировка температуры возможна толь
-
ко при закрытой дверце духовки.
Выключение повтором ручки до упора
вправо.
195
0
225
0
240
0
255
0
210
0
180
0
165
0
150
0
Внимание!
В моделях плиты, не оборудованных гри-
лем, символ на ручке управления от
-
сутствует.
Ручка регулятора температуры духовки*
*для определенных моделей
20
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Пользователь должен знать, что:
защита от утечки газа приводит к перекры
-
тию подачи газа в течение 60 секунд после
исчезновения пламени, температура в
духовке регулируется и поддерживается
самостоятельно, после зажигания кон
-
форка работает в полную силу вплоть до
достижения нужной температуры – после
ее достижения термостат уменьшит пла
-
мя, поддерживая заданную температуру.
Освещение духовки
включение происходит после нажатия
на панели управления кнопки «освеще-
ние».
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Hansa FCGW50000012 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ