AKR 686 IX

Whirlpool AKR 686 IX, AKR 030 IX, AKR 031 IX, AKR 694 IX Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я — чат-помощник, и я уже ознакомился с инструкцией по установке вытяжки Whirlpool. В инструкции описаны все этапы установки, от предварительного монтажа до подключения к сети и чистки фильтров. Задавайте ваши вопросы, я с удовольствием помогу вам!
  • Какое минимальное расстояние должно быть между вытяжкой и газовой плитой?
    Что делать, если выпускная труба и крепежные зажимы не входят в комплект поставки?
    Как часто нужно чистить жировой фильтр?
    Как часто нужно менять угольный фильтр?
    Что делать, если вытяжка плохо всасывает воздух?
5019 318 33258
УСТАНОВКА ВЫТЯЖКИ  ИСПОЛНЕНИЯ С ВЫТЯЖНОЙ
ВЕНТИЛЯЦИЕЙ (ВСАСЫВАНИЕМ) ИЛИ С РЕЖИМОМ
РЕЦИРКУЛЯЦИИ (ФИЛЬТРАЦИЕЙ)
Расстояние между опорной поверхностью для посуды на плите и самой нижней частью вытяжки должно
составлять не менее 50 см в случае электрических плит и не менее 65 см в случае газовых или
комбинированных плит. Если инструкцией по установке газовой варочной панели предусмотрено большее
расстояние, то это требование должно быть соблюдено. Рекомендуется выполнять монтаж,
проконсультировавшись с квалифицированным специалистом.
Не подключайте прибор к сети до тех пор, пока его установка не будет полностью закончена.
Внимание! Проверьте, входят ли в комплект поставки выпускная труба и крепежные зажимы. В противном
случае необходимо приобрести их отдельно.
Примечание: детали, отмеченные символом (*), представляют собой дополнительные принадлежности,
поставляемые только в некоторых моделях или не включаемые в комплект поставки. В последнем случае
эти детали приобретаются отдельно.
Устройство отличается большим весом; для его переноски и установки требуется участие не менее двух
человек.
Предварительный монтаж паросборника на узле двигателя:
(a.) вставьте паросборник в узел двигателя, (b.) закрепите его, используя 2 винта M6 x 20 и 2 вкладыша Ø 14 x 12.
Предварительный монтаж коробки электрических соединений:
(c.) снимите винты и шайбы, имеющиеся на вентиляционном блоке, и удалите клейкую ленту, которой
зафиксирована коробка на этом блоке, (d.) поместите коробку для электрических соединений над вентиляционным
блоком, (e.) закрепите ее, используя 2 винта Ø 3,5 x 9,5 и 2 шайбы Ø 14 x 12 (которые были сняты ранее).
1. Чтобы облегчить монтаж, проведите карандашом на стене до самого потолка линию, соответствующую оси
прибора.
2. Приложите к стене схему (шаблон) расположения отверстий: вертикальная ось, нанесенная на схеме, должна
соответствовать осевой линии, проведенной на стене; нижний край схемы расположения отверстий должен
совпасть с нижним краем вытяжки.
3. Просверлите отверстия, как это показано на схеме, вставьте дюбели и вкрутите 2 винта в верхние отверстия,
оставив между головкой винта и стеной зазор около 1 см.
Примечание. Необходимо просверлить все отверстия, указанные на схеме: 2 верхних отверстия
предназначены для навешивания вытяжки, а нижнее отверстие требуется для завершения крепления и
обеспечения безопасности.
4. Приложите опорную скобу дымохода “G” к стене около потолка, используйте опорную скобу в качестве схемы
расположения отверстий (маленький паз, если предусмотрен, на опоре должен совпадать с линией, нанесенной
ранее на стене), отметьте карандашом положение двух отверстий, просверлите их и вставьте 2 дюбеля.
5. Закрепите опорную скобу дымохода на стене с помощью 2 винтов.
6. Навесьте вытяжку на 2 верхних винта.
7. Вставьте и вкрутите в нижнее отверстие винт (с шайбой!) для окончательного крепления (ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ
ОПЕРАЦИЯ!!).
После проверки устойчивости положения вытяжки ЗАТЯНИТЕ ВСЕ НИЖНИЕ И ВЕРХНИЕ ВИНТЫ.
Примечание: расположенная по центру точка нижнего крепления будет видна при снятии жировых фильтров и
опорной рамы угольных фильтров (если предусмотрены).
8. Подсоедините трубу (труба и крепежные зажимы не входят в комплект поставки и приобретаются отдельно) для
выпуска дыма к соединительному кольцу, расположенному над блоком двигателя вентилятора.
В случае использования исполнения вытяжки с всасыванием другой конец трубы должен быть подсоединен к
устройству вывода дыма наружу.
Если же вытяжка используется в режиме фильтрации (рециркуляции), то закрепите на опорной скобе дымохода
G” дефлектор
F, а другой конец трубы подсоедините к соединительному кольцу, предусмотренному на
дефлекторе F.
9. Выполните подключение к электрической сети.
10.Установите дымоходы так, чтобы они полностью закрывали вентиляционный блок. Для этого их нужно вставить
в соответствующее гнездо над вытяжкой.
11.Сместите верхнюю часть дымохода и закрепите ее 2 винтами (11a) на опорной скобе дымоходов “G” (11b).
Установите на место опорную раму угольного фильтра и жировой/ые фильтр/ы и проверьте правильность работы
вытяжки.
IF NL E PGBDGR
PL SK H RUS
CZ
BG RO
5019 318 33258
5019 318 33258
1. Панель управления.
a. Выключатель освещения.
b. Кнопка включения/выключения всасывания и
выбора минимальной мощности всасывания.
c. Кнопка выбора средней мощности всасывания.
d. Кнопка выбора максимальной мощности
всасывания.
2. Жировой фильтр
3. Рукоятка блокировки жирового фильтра
4. Галогенная лампа
5. Паросборник
6. Телескопический дымоход
7. Отверстие для выпуска воздуха (только в случае
исполнения с фильтрацией)
Жировые фильтры
Металлический жировой фильтр
имеет неограниченный срок службы;
его следует мыть один раз в месяц
вручную или в посудомоечной
машине при низкой температуре,
используя короткий цикл мойки.
Мойка в посудомоечной машине
может привести к тому, что фильтр
потускнеет, но это никоим образом не сказывается на
его фильтрующей способности.
a. Нажмите на рукоятку, чтобы извлечь фильтр
b. Выньте фильтр.
Вымыв и высушив жировой фильтр, выполните для его
установки операции в обратном порядке.
Галогенные лампы
Выньте лампочку, используя плоскую
отвертку или другой подходящий
инструмент в качестве рычага.
Поставьте на место плафон,
защелкнув его.
Используйте только галогенные
лампочки типа 12 В  20 Вт (макс.) G4; следите за
тем, чтобы не касаться их руками.
Фильтр с активированным углем
(только для исполнения с фильтрацией)
Угольный фильтр следует мыть один раз в месяц в
посудомоечной машине при максимальной
температуре, используя обычное моющее средство для
таких машин. Рекомендуется мыть фильтр отдельно от
посуды.
Для восстановления угольного фильтра после мойки
его следует просушить в духовке при температуре
100° C в течение 10 минут.
Меняйте угольный фильтр каждые 3 года.
Установка угольного фильтра
1. Снимите жировой фильтр.
2. Снимите опорную раму фильтра, повернув ручки на
90°.
3. Установите угольный фильтр “i” внутри опорной
рамы “h”.
Установите на место жировой фильтр и опорную раму,
выполнив описанные выше операции в обратном
порядке.
a
b
IF NL E PGBDGR
PL SK H RUS
CZ
BG RO
5019 318 33258
СОВЕТЫ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ
1. Упаковка
Упаковочный материал на 100% подлежит вторичной
переработке, о чем свидетельствует наличие соответствующего
символа . Его утилизация должна осуществляться при
соблюдении действующих местных норм. Храните упаковочные
материалы (пластиковые мешки, части из полистирола и т.д.)
вне досягаемости для детей, так как они являются
потенциальным источником опасности.
2. Изделие
Данное изделие промаркировано в соответствии с Европейской
директивой 2002/96/EC по утилизации электрического и
электронного оборудования (WEEE).
Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы
поможете предотвратить потенциальные отрицательные
последствия для окружающей среды и здоровья человека.
Символ на самом изделии или сопроводительной
документации указывает, что с этим изделием нельзя обращаться
как с обычными бытовыми отходами. Вместо этого, его следует
сдать в авторизованный пункт приемки электрического и
электронного оборудования для последующей утилизации.
Его утилизацию следует осуществлять в соответствии с
действующими местными нормами.
За более подробной информацией о правилах обращения с
такими изделиями, их утилизации и переработки обращайтесь в
местные органы власти, в службу по сбору отходов или в
магазин, в котором Вы приобрели данное изделие.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ
РЕКОМЕНДАЦИИ
ВНИМАНИЕ!
Прибор не предназначен для использования детьми или
лицами со сниженными физическими, сенсорными или
умственными возможностями, а также лицами, не
имеющими соответствующего опыта и знаний, без
надзора или предварительного обучения пользованию
оборудованием лицом, отвечающим за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором.
1. Не подключайте вытяжку к сети электропитания до полного
окончания монтажа. Перед выполнением любой операции
по чистке или обслуживанию, отсоедините вытяжку от
электрической сети, вынув вилку из розетки или выключив
главный выключатель в квартире.
2. Не готовьте блюда на открытом пламени (“фламбэ”) под
вытяжкой. Использование открытого пламени может
вызвать пожар.
3. Во время жарки пищи не оставляйте сковороду без
присмотра, так как используемое при этом масло может
воспламениться.
4. Постоянные уход и чистка являются гарантией хорошей
работы и высокой производительности вытяжки. Регулярно
удаляйте загрязнения со всех поверхностей. Регулярно
снимайте фильтр и очищайте или меняйте его. Для отвода
всасываемого воздуха не используйте воздуховоды из
горючих материалов.
5. При использовании вытяжки вместе с другими приборами,
работающими не на электрической энергии, разрежение в
помещении не должно превышать 4 Па (4 х 10
N5
бар).
Поэтому проверьте, чтобы помещение хорошо
проветривалось. Поэтому проверьте, чтобы помещение
хорошо проветривалось.
6. Вытягиваемый вытяжкой воздух не должен удаляться через
дымоход отопительной системы или аппаратов,
использующих газ или другие горючие вещества.
7. В случае, когда вытяжка используется одновременно с
другими устройствами, использующими газ и другие
горючие материалы, в помещение должен обеспечиваться
достаточный приток воздуха.
8. Не касайтесь лампочек, пока они не остынут.
9. Всасываемый вытяжкой воздух не должен отводиться через
дымоход, используемый для удаления продуктов сгорания
из аппаратов, работающих на газе или другом горючем
топливе; он должен удаляться через отдельный воздуховод.
При этом должны быть соблюдены действующие местные
нормы и правила по удалению загрязненного воздуха.
10. Вытяжка не является опорной поверхностью, поэтому не
ставьте на нее предметы и не перегружайте ее.
11. Не используйте и не оставляйте вытяжку без правильно
установленной лампы, т.к. это может привести к поражению
электрическим током.
Внимание: при выполнении всех операций по установке и
уходу надевайте рабочие перчатки.
Подключение к сети электропитания
Напряжение в сети должно соответствовать напряжению,
указанному на этикетке с характеристиками, расположенной
внутри вытяжки. Если вытяжка оснащена кабелем питания с
вилкой, включайте ее в соответствующую действующим нормам
розетку, расположенную в зоне досягаемости. Если вилка не
предусмотрена (в случае прямого подключения к сети) или если
вилка не достает до двухполюсного выключателя,
обеспечивающего полное отсоединение от сети в условиях
перенапряжения категории III, соответственно правилам
установки.
ВНИМАНИЕ: перед тем, как снова подключать вытяжку к
сети электропитания и проверять правильность ее работы,
всегда следует убедиться в правильности подключения
кабеля питания и в том, что он НЕ передавлен корпусом
вытяжки во время ее монтажа.
Чистка вытяжки
Внимание! Если не очищать вытяжку от жира и масла (не реже 1
раза в месяц), это может привести к возгоранию.
Пользуйтесь мягкой тряпкой и нейтральным моющим средством.
Никогда не применяйте абразивные составы или спирт.
Перед использованием вытяжки
Чтобы использовать вытяжку как можно лучше, призываем Вас
внимательно прочитать инструкции по эксплуатации и
сохранить их для использования в случае необходимости.
Храните упаковочные материалы (пластиковые мешки, части из
полистирола и т.д.) вне досягаемости для детей, так как они
являются потенциальным источником опасности.
Убедитесь, что во время транспортировки вытяжка не была
повреждена.
Заявление о соответствии
Изделие спроектировано, изготовлено и выпущено на рынок в
соответствии со следующими нормами:
N нормами безопасности Директивы “Низковольтные
устройства” 2006/95/CE (которая заменяет Директиву
73/23/CEE с ее последующими изменениями)
N требованиями по защите Директивы “Электромагнитная
совместимость” 89/336/CEE, измененной последующей
Директивой ЕЭС 93/68/CEE.
Руководство по поиску и устранению
неисправностей
Если вытяжка не работает:
Вилка плохо вставлена в розетку?
Отсутствует напряжение в сети?
Если вытяжка плохо всасывает воздух:
Неправильно выбрана скорость?
Необходимо очистить или заменить фильтры?
Засорены отверстия для выпуска воздуха?
Если не горит лампочка:
Необходимо заменить лампочку?
Неправильно установлена лампочка?
СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР
Прежде чем обращаться в сервисный центр
1. Проверьте, нельзя ли устранить неполадки самостоятельно
(см. “Руководство по поиску и устранению неисправностей”).
2. Выключите и вновь включите прибор для проверки того, что
неисправность устранена.
3. Если же результат проверки неудовлетворителен,
обратитесь в сервисный центр.
Сообщите:
тип неисправности,
модель изделия (она указана на расположенной внутри
вытяжки паспортной табличке, доступ к которой
открывается после снятия жироулавливающих фильтров).
•Ваш полный адрес,
Ваш номер телефона и код города,
Сервисный номер (цифра под словом SERVICE на
паспортной табличке, находящейся внутри вытяжки за
жироулавливающим фильтром).
При необходимости ремонта обращайтесь в авторизованный
сервисный центр (для получения гарантии использования
оригинальных запчастей и правильности выполнения ремонта).
Несоблюдение этих указаний может сказаться на безопасности
и надежности работы изделия.
IF NL E PGBDGR
PL SK H RUS
CZ
BG RO
/