Philips AZ 2030/14 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для стереомагнитол Philips AZ 2030 и AZ 2035. Я могу ответить на ваши вопросы о функциях устройства, таких как воспроизведение CD и кассет, настройка радио, запись на кассету, режимы воспроизведения и многое другое. Задавайте ваши вопросы!
  • Как включить стереомагнитолу?
    Как настроить радиостанцию?
    Как записать CD на кассету?
    Что делать, если нет звука?
    Как очистить кассетную деку?
1
Стереомагнитола с CD
2
(только для модели AZ2035)
3
ВЕРХНЯЯ И ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛИ
! – 3,5 мм разъем для стереонауш-
ников
Примечание: Подключение наушников
автоматически выключает звук с ди-
намиков.
" ULTRABASS динамическое усиле-
ние низких частот
# ULTRA HIGH CLARITY динамичес-
кое усиление высоких частот
$ INCREDIBLE SURROUND создание
расширенного стереоэффекта
% VOLUME регулировка уровня гром-
кости
& Переключатель POWER выбор ис-
точника звук а: CD/TUNER/TAPE и
выключение аппарата (POWER OFF)
' OPENCLOSE открытие/закрытие
дверцы дископриемника
( Кнопки CASSETTE RECORDER
RECORD включение записи
PLAY) включение воспроизведе-
ния
SEARCH */+ прямая/обратная пе-
ремотка ленты
STOPOPEN 7,-останов ленты;
- открытие кассетоприемника
PAUSE .пауза записи или воспро-
изведения
/ BATT LOW указывает на ра зр яд ба-
тареек
0 PLAY 1включение/пауза воспро-
изведения CD
2 STOP 7останов воспроизведения
CD; удаление CD-программы
3 CD MODE выбор различных режи-
мов воспроизведения: REPEAT или
SHUFFLE (произвольный)
4 SEARCH 5/6
Тюнер: настройка (по возрастанию/
убыванию частот) радио-
станций;
СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ
CD: поиск вперед/назад в
пределах дорожки;
переход к началу текущей/
предыдущей/последующей
дорожки
7 PROG
CD: программирование дорожек и
обзор программы;
Тюнер: предустановка радиост анций
8 BAND выбор частотного диапазона
9 PRESET :, ; - выбор предустанов-
ленной радиостанции (по возраста-
нию, убыванию)
< REMOTE SENSOR для модели
AZ2035: инфраприемник для пульта
ДУ
ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ
= Телеск опическая антенна улучша-
ет прием FM
> AC MAINS гне з до для шну ра питания
) Отсек батареек для установки
восьми б а т ареек, тип R-20, UM-1 или D
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ (только для AZ2035)
! VOLUME +,- регулировка уровня
громкости
" PRESET :, ; (вверх, вниз) – выбор
предустановленной станции
# TUNING 5,6 (вверх вниз) – настрой-
ка на радиостанцию
$ SHUFFLE воспроизведение доро-
жек CD в произвольном порядке
% REPEAT повтор дорожки/CD-про-
граммы/всего диска
& 1включение и пауза воспроизве-
дения CD/прерывание воспроизведе-
ния CD
' w, · - перехо д к на чалу текущей/пре-
дыдущей/следующей дорожки
( STOP 7останов воспроизведения
CD или удаление CD-программы
/ SEARCH *, + - поиск вперед/назад
в пределах дорожки/СD
ВНИМАНИЕ
Использование средств управления или выполнение не указанных в насто-
ящем руководстве процеду р может привести к вредным для здоровья излучениям.
4
В целях экономии заряда батареек, рекомендуется
использовать сеть переменного тока в качестве ис-
точника питания, если это возможно. Перед уста-
новкой бат ареек следует отключать штекер шнура
питания из розетки и отключать шнур от аппарата.
БАТАРЕЙКИ (не входят в комплект)
1. Откройте отсек батареек и установите 8 батаре-
ек, тип R-20, UM-1 или D (предпочтительно алкали-
новых), соблюдая полярность, указанную значка-
ми “+” и “-” внутри отсека.
Пульт ДУ (только для модели AZ2035)
Откройте отсек батареек и установите две батарей-
ки, тип ААА, R03 или UM4 (предпочтительно алка-
линовые).
2. Установите крышку отсека на место, убедившись
в плотной и надежной установке батареек. Теперь
аппарат готов к работе.
- Если загорается индик атор BATT LOW, значит
батарейки близки к разрядке.
- Индикатор BATT LOW гаснет, при очень сильной
разрядке.
Неправильное использование батареек может
послужить причиной утечки электролита и выз-
вать коррозию в корпусе или в зрыв батареек. Сле-
довательно:
Не используйте вместе различные типы бата-
реек: например алкалиновые вместе в угольно-
цинковыми. Встав ляйте в аппарат только батарей-
ки одинакового типа.
При установке новых батареек, не смешивайте их
со старыми.
При длительном неиспользовании аппарата, уда-
ляйте батарейки из корпуса.
Батарейки содержат вредные химические ве-
щества, поэтому их следует утилизиро-
вать определенным способом.
Использование питания от сети
1. Убедитесь в том, что указанные на нижней па-
нели аппарата требования к источнику питания
соответствуют параметрам вашей электросети.
Если нет, обратитесь к вашему дилеру или в сер-
вис-центр.
2. Если ваш аппарат оснащен переключателем на-
пряжения, установите его в соот ветствии с пара-
метрами вашей электросети.
3. Подключите шнур питания к розетке, и ваш аппа-
рат бу де т готов к работе.
4. Чтобы полностью отключить аппарат от источни-
ка питания, отсоедините штекер шнура питания
от розетки.
ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ
5
Включение и выключение
Установите переключатель POWER в позицию же-
лаемого источник а звука: CD, TUNER или TAPE.
= Во время воспроизведения, кнопки PLAY 1, STOP
7 и PRESET :, ; подсвечиваются на аппарате.
Аппарат бу дет выключен, если установить пере-
ключате ль в позицию TAPE/OFF и отпустить все
кнопки кассетной деки.
= Громкость, тембр, параметры звучания и предуста-
новки тюнера сохраняются в памяти аппарата.
Демонстрационный режим PHILIPS
1. Нажмите и удерживайте кнопку CD STOP 7 на ап-
парат е в течение 5 секунд.
= Включится демонстрационный режим, в котором на
дисплее будет непрерывно прокручиваться строка
PH..IL..IPS.
2. Для возврата к обычному режиму выполните одно
из следующих действий:
нажмите любую функциональную кнопку на пере-
дней панели. Этим будет прерван демонстрацион-
ный режим на 30 секунд;
нажмите и удерживайте кнопку CD STOP 7 в тече-
ние 5 секунд. Перед выходом из демонстрацион-
ного режима, строка PH..IL..IPS бу дет прокручена
на дисплее еще раз.
Регулировка громкости и параметров звучания
1. Для повышения громкости поворачивайте регуля-
тор VOLUME по часовой стрелке, для понижения
громкости пов о р а чивайте его про тив часовой стрел-
ки (то лько для модели AZ2035: или нажимайте кноп-
ки VOLUME + и на пульте ДУ).
= На дисплее загорится индикация VOL и число от 0
до 32.
2. Для включения и выключения динамического уси-
ления низких частот нажимайте кнопку
ULTRABASS.
= При включенном режиме, загорается индикатор 1.
Для дополнительного усиления низких частот сно-
ва нажмите кнопку. Загорится индикатор 2.
3. Для включения и выключения динамического уси-
ления высоких частот нажимайте кнопк у ULTRA
HIGH CLARITY.
= При включенном режиме, загорается его индика-
тор.
4. Для включения и выключения расширенного сте-
реоэффекта нажимайте кнопку INCREDIBLE
SURROUND.
= При включенном режиме, загорается ег о индикатор.
Примечание: Эффект INCREDIBLE SURROUND за-
висит от жанра и качества музыкального исто чника.
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
6
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Общее обслуживание
Не подвергайте аппарат, батарейки, CD и кассе-
ты воздействию влаги, дождя, песка и повышен-
ных температ ур, генерируемых отопительным
оборудованием или прямым солнечным светом.
Для очистки аппарата используйте мягк ую, слег-
ка увлажненную замшевую тк ань. Не используй-
те чистящих средств, содержащих спирт, амми-
ак, бензол или абразивные вещества, поскольку
это может повредить отделку корпуса.
Информация по безопасности
Устанавливайте аппарат на твердую плоскую по-
верхность, не допускающей его качки. Обеспе-
чивайте надлежащую вентиляцию, во изб ежание
перегрева системы.
Механические узлы аппарата оснащены самосма-
зывающимися подшипниками. Не допускается
выполнять их смазку самостоятельно.
НАСТРОЙКА НА РАДИОСТАНЦИЮ
1. Выберите источник TUNER.
= На дисплее коротко мелькнет индикация ,
а затем появится индикация частоты, диапазона
и, при наличии предустановленных станций, но-
мера предустановки.
2. Нажатием кнопки BAND выберите желаемый
диапазон вещания.
3. Нажмите кнопку SEARCH 5-или 6 (только для
модели AZ2035: или используйте кнопки TUNING
5- и 6 на пульте ДУ) и отпустите ее, когда
индикация часто ты на дисплее начне т изменяться.
= Тюнер автоматически настраивается на радио-
станции с устойчивым приемом. В режиме авто -
матической настройки на дисплее горит индика-
тор .
= Если радиостанция FM принимается в стереоре-
жиме, загорается индикатор STEREO.
4. Повторяйте шаг 3, при необходимости, чтобы
настроиться на желаемую радиостанцию.
Для настройки на радиостанцию со слабым сиг-
налом коро тко нажимайте кнопку SEARCH 5 или 6.
Улучшение радиоприема
- Для FM, выдвиньте телескопическую антенну. На-
клоняйте и повора чив айте ее. Уменьшайте ее дли-
ну, если сигнал очень силен (слишком близко от
передатчика).
- Для MW (AM/LW), аппарат оснащен встроенной
антенной. Ориентируйте эту антенну, поворачи-
вая сам аппарат.
ЦИФРОВОЙ ТЮНЕР
7
Предустановка радиостанций
Вы можете с охранить в памяти аппарата до 30 ра-
диостанций.
1. Настройтесь на желаемую радиостанцию (см. На-
стройка на радиостанцию).
2. Нажмите кнопку PROG, чтобы активировать предустановку.
- Дисплей: мерцает индикатор PROGRAM.
3. Нажатием кнопки PRESET :, ; выберите желае-
мый номер предустановки от 1 до 30 для данной
станции.
4. Снова нажмите кнопку PROG, чтобы подтвердить выбор.
- Дисплей: индикатор PROGRAM исчезнет, появится
индикация частоты и номер предустановки.
5. Повторите вышеуказанные четыре процедуры для
предустановки остальных радиостанций.
Вы можете переписать предустановленную
станцию, сохранив на ее месте другую частоту.
Настройка на предустановленную радиостанцию
Нажатием кнопки PRESET :, ; выберите желаемый
номер предустановки.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ CD
Данный аппарат способен воспроизводить аудио ком-
пакт-диски, включая CD-R и CD-RW.
1. Выберите источник CD.
= На дисплее коротко мелькнет индикация и
, или , если CD отсутствует.
2. Нажмите кнопку OPENCLOSE, чтобы открыть дис-
коприемник.
= Дисплей: , при открытии дископриемника.
3. Вставьте CD маркированной стороной вверх, и на-
жмите кнопку OPENCLOSE, чтобы закрыть дископ-
риемник.
= Дисплей: CD-плейер начнет сканирование со дер-
жимого CD, затем на дисплее появится индикация
общего числа дорожек и времени воспроизведения.
Дисплей: при вставке незавершенного CD-R(W), на
дисплее появится индикация .
4. Нажмите кнопку PLAY 1 (только для модели
AZ2035: или кнопк у 1 на пульте ДУ), чтобы вклю-
чить воспроизведение.
= Дисплей: Номер текущей дорожки и истекшее вре-
мя ее воспроизведенияв режиме воспроизведения CD).
5. Чтобы включить паузу воспроизведения, нажмите
кнопку PLAY 1.
Чтобы воз обновить воспроизведение, снова нажми-
те кнопку PLAY 1.
= Дисплей: истекшее времени мерцае т в режиме паузы.
6. Чтобы остановить воспроизведение CD, нажмите
кнопку STOP 7.
Примечание: воспроизведение CD будет также ос-
тановлено, если:
- открыта дверца дископриемника;
- воспроизведение CD достигло конца;
- вы выбрали другой источник звука: TAPE или TUNER.
CD-ПЛЕЙЕРЦИФРОВОЙ ТЮНЕР
8
Выбор дорожек
Нажатием кнопки SEARCH 5 или 6 на корпусе
аппарата (только для модели AZ2035: или кноп-
ки w и · на пульте ДУ) выведите номер желае-
мой дорожки на дисплей.
Если вы быстро выбираете номер желаемой до-
рожки сразу после вставки CD или в режиме па-
узы, вам потребуется нажать кнопку PLAY 1
(только для модели AZ2035: или кнопку 1 на
пульте ДУ), чтобы включить воспроизведение.
Поиск фрагмента в дорожке
1. Нажмите и удерживайте кнопку SEARCH 5 или
6 (только для модели AZ2035: или кнопку * или
+ на пу льте ДУ).
= Включится ускоренное воспроизведение CD с низ-
кой громкостью.
2. При обнаружении желаемого фрагмента, отпус-
тите кнопку SEARCH 5 или 6.
- Возобновится нормальное воспроизведение.
Примечание: В режиме воспроизведения CD-про-
граммы или в активном режиме SHUFFLE/REPEAT
поиск может осуществляться только в пределах
одной дорожки.
Режимы воспроизведения: SHUFFLE и REPEAT
Вы можете выбирать и перек лючать различные
режимы воспроизведения до или в процессе теку-
щего воспроизв едения. Данные режимы могут об ъе-
диняться с режимом CD-программы.
SHUFFLE воспроизведение всего CD/программы
в произвольном порядке
SHUFFLE и REPEAT ALL зацикленное воспроиз-
ведение всего CD/программы в произвольном по-
рядке
REPEAT ALL повтор всего CD/программы
REPEAT зацикленное воспроизведение текущей
дорожки
1. Выберите желаемый режим нажатием кнопки CD
MODE (только для модели AZ2035: или кнопкой
SHUFFLE или REPEAT на пульте ДУ) до или в
процессе текущего воспроизведения.
2. Нажмите кнопку PLAY 1, чтобы включить вос-
произведение , если плейер находится в режиме
останова.
3. Для возврата к нормальному воспроизведению
нажимайте кнопку CD MODE (только для моде-
ли AZ2035: или соответствующую кнопку
SHUFFLE или REPEAT) до тех пор, пока с дисп-
лея не исчезнет индикация установленного ре-
жима SHUFFLE/REPEAT.
- Вы можете, также, нажать кнопку STOP 7, что-
бы отменить текущий режим воспроизведения.
Примечание: В режиме SHUFFLE на дисплее ото-
бражаются анимированные значки, например
, в момент произвольного выбора номера
дорожки CD-плейером.
CD-ПЛЕЙЕР
9
Программирование номеров дорожек
В режиме останова вы можете выбирать и сохранять
желаемые дорожки диска в требуемом порядке. При
желании, одну дорожку можно запрограммировать не-
сколько раз.
Всего в памяти может быть сохранено до 20 дорожек.
1. Используя кнопки SEARCH 5 и 6 на корпусе аппа-
рата (только для модели AZ2035: или кнопки w и
· на пульте ДУ), выберит е номер же лаемой дорож-
ки.
2. Нажмите кнопку PROG.
= Дисплей: PROGRAM и выбранный номер дорожки.
Коротко мелькнет индикатор .
= При попытке воспроизведения отсутствующей про-
граммы, на дисплее будет прокручена строка
или .
3. Повторяйте шаги 1-2 для выбора и сохранения в
памяти всех желаемых дорожек.
= При попытке запрограммировать бо лее 20 дорожек,
на дисплее появится индикация .
4. Чтобы включить воспроизведение вашей CD-про-
граммы, нажмите кнопку PLAY 1 (только для мо-
дели AZ2035: или кнопку 1 на пульте ДУ).
Обзор программы
В режиме останова или воспроизведения нажмите и
удерживайте кнопку PROG до тех пор, пока на дисп-
лее не будут последовательно показаны все ваши со-
храненные дорожки.
Удаление программы
Вы можете удалить программу:
- нажатием кнопки STOP 7 дважды в режиме остано-
ва или воспроизведения.
На дисплее коротко промелькнет строка , ин-
дикация PROGRAM исчезнет.
- выбором другого исто чника звука: TAPE или TUNER.
CD-ПЛЕЙЕР
10
Уход за CD-плейером и дисками
Если CD-плейер не может читать диски, исполь-
зуйте повсеместно продающиеся чистящие дис-
ки для очистки линзы, прежде чем обращаться за
ремонтом. Остальные способы очистки могут по-
вредить линзу плейера.
Не допускается прикасаться к линзе CD-плейера!
Резкая смена окружающей температуры может
привести к конденсации влаги на линзе CD-плей-
ера. В этом случае, воспроизведение будет не-
возможно. Не пытайтесь протирать линзу. Просто
оставьте аппарат в теплом помещении до тех пор,
пока влага не испарится.
Всегда держите дископриемник закрытым, во из-
бежание попадания пыли на линзу.
Чтобы извлечь диск из футляра, нажмите на цен-
тральный выступ футляра, одновременно подни-
мая диск за кромки. Во избежание образования
царапин и попадания пыли на диск, всег да клади-
те диск в футляр по окончании его воспроизведе-
ния.
Протирать диск следует в радиальном направле-
нии от центра к кромке, используя мягкую, не ос-
тавляющую ворса, ткань. Не используйте чистя-
щих жидкостей, они могут повредить диск.
Никогда не пишите на диске и не приклеивайте к
нему стикеров.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ КАССЕТ
1. Выберите источник TAPE.
= В режиме кассеты на дисплее будет отображать-
ся индикация .
2. Нажмите кнопку STOPOPEN 7,, чтобы открыть
кассетоприемник.
3. Вставьте записанную кассету и закройте кассе-
топриемник.
4. Нажмите кнопку PLAY), чтобы включить воспро-
изведение .
5. Чтобы включить паузу, нажмите кнопку PAUSE
.. Чтобы возобновить воспроизведение, снова
нажмите данную кнопку.
6. Чтобы перемотать ленту вперед или назад, на-
жмите кнопку SEARCH * или +.
7. Чтобы остановить ленту, нажмите кнопку
STOPOPEN 7,.
- В конце кассеты кнопки автоматически осво-
бождаются, за исключением кнопки PAUSE ..
CD-ПЛЕЙЕР МАГНИТОФОН
11
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ЗАПИСИ
Выполнение записи разрешается только в том слу-
чае, если это не нарушае т законов об авт орских правах.
Данная дека не пригодна для записи кассет типов
CHROME (IEC II) и METAL (IEC IV). Используйте для
записи кассеты типа NORMAL (IEC I) с невыломан-
ными предохранительными упорами.
Оптимальный уровень записи устанав ливается ав-
томатически. Настройк а средств управления
VOLUME, INCREDIBLE SURROUND, ULTRABASS
и ULTRA HIGH CLARITY не влияе т на качеств о записи.
В самом начале и в конце ленты запись не бу дет
осуществляться в течение 7 секунд, пока не закон-
чится прохождение ракорда ленты.
Чтобы защитить запись передней стороны кассеты
от случайного стирания, извлеките ее и выломайте
левый предохранительный упор.
Запись на эту сторону станет невозможна. Однако,
если вы снова пожелаете восстановить возможность
записи на эту сторону, закройте отверстие кусочком
клейкой ленты.
СИНХРОННАЯ ПЕРЕЗАПИСЬ CD
1. Выберите источник CD.
2. Вставьте CD и, при желании, запрограммируйте
требуемые дорожки.
3. Нажмите кнопку STOPOPEN 7,, чтобы открыть
кассетоприемник.
4. Вставьте пригодную кассету в кассетную деку, и зак-
ройте к ассетоприемник.
5. Нажмите кнопку RECORD , чтобы включить запись.
- Воспроизведение CD-программы начнется автома-
тически с самого начала. Отдельно включать вос-
произведение CD не требуется.
Выбор и запись отдельного фрагмента дорожки
Нажмите и удерживайте кнопку SEARCH 5 или 6
(только для модели AZ2035: или кнопку w или ·
на пульте ДУ).
При обнаружении желаемого фрагмента, отпустите
кнопку SEARCH 5 или 6.
Чтобы включить паузу, нажмите кнопку PLAY 1
(только для модели AZ2035: или кнопку 1 на пульте ДУ).
- Запись начнется непосредственно с установлен-
ной точки дорожки, ког да вы нажме те кнопку RECORD .
6. Чтобы вклю чать паузы при записи, нажимайте кноп-
ку PAUSE .. Для возобновления записи снова на-
жимайте кнопку PAUSE ..
7. Чтобы остановить запись, нажмите кнопку
STOPOPEN 7,.
ЗАПИСЬ
12
Запись радиопрограммы
1. Настройте тюнер на же лаемую радиостанцию (см.
Настройка на радиостанцию).
2. Нажмите кнопку STOPOPEN 7,, чтобы открыть
кассетоприемник.
3. Вставьте пригодную кассету в деку и закройте
кассетоприемник.
4. Нажмите кнопку RECORD , чтобы начать за-
пись.
5. Чтобы вк лючать паузы при записи, нажимайте
кнопку PAUSE .. Для возобновления записи сно-
ва нажимайте кнопку PAUSE ..
6. Чтобы остановить запись, нажмите кнопку
STOPOPEN 7,.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Обслуживание кассетной деки
С целью обеспечения оптимального качества запи-
си и воспроизведения кассет, очищайте части A,
B и C, показанные на рисунке, примерно каждые
50 часов эксплуатации деки или один раз в месяц.
Используйте ватный тампон, слегк а смоченный в
спирте, или специальную чистящую жидкость для
головок при очистке деки.
1. Откройте к ассетоприемник нажатием кнопки
STOPOPEN 7,.
2. Нажмите кнопку PLAY) и очистите резиновый
прижимной ролик C.
3. Нажмите кнопку PAUSE . и очистите магнитные
головки A, а также ролик B.
4. После очистки нажмите кнопку STOPOPEN 7,.
Примечание: Очистку головок можно также вы-
полнить однократным воспроизведением сторо-
ны чистящей кассеты.
ЗАПИСЬ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Информация по защите окружающей среды
Упаковка аппарата содержит только необходимые составные части. Мы поста-
рались, чтобы упаковочный материал можно было легко разделить на три кате-
г ории: картон (коробка), пенопласт (вставка), по лиэтилен (мешки, защитная плен-
ка).
Ваш аппарат содержит материалы, поддающиеся повторной переработке
в условиях специализированного предприятия. Пожалуйста, соблюдайте
местные нормы по утилизации упаковочных материалов, разрядившихся
батареек и устаревшего оборудования.
13
При возникновении неисправности, сначала попытайтесь устранить ее, следуя
приведенным ниже рекомендациям. Если этим проблемы решить не удалось,
обратитесь к вашему дилеру или в сервис-центр.
Не открывайте корпуса аппарата, это может привес-
ти к поражению током. Ни при каких условиях не пы-
тайтесь отремонтировать аппарат самостоятель-
но, это лишит вас права на гарантийное обслуживание.
ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ:
ПРОБ ЛЕМА
- ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА
РЕШЕНИЕ
Отсутству е т звук/питание
- Не отрегулирована громкость
Отрегулируйт е громкость регулятором
VOLUME
- Подключены наушники
Отключите наушники
- Неплотно подключен шнур питания
Плотно подключите шнур питания
- Разрядились/не правильно вставлены
батарейки
Правильно вставьте (новые) б атарейки
Сильные поме хи/шум при радиоприеме
- Электрическая интерференция: ап-
парат находится слишком близко к
ТВ, ВМ или компьютеру
Увеличьте это расстояние
Слабый радиоприем
- Слабый радиосигнал
FM: Сориентируйте телескопическую
антенну FM, добиваясь оптимального
приема
Индикация
- Отсутствует вставленный CD
Вставьте CD
- CD сильно поцарапан или загрязнен
Замените/очистите CD, см. ОБСЛУЖИ-
ВАНИЕ
- Конденсация влаги на линзе
Дождитесь испарения влаги
Индикация
- CD-R(W) пуст или нез авершен
Используйте завершенные CD-R(W)
- CD сильно поцарапан или загрязнен
Замените/очистите C, см. ОБСЛУЖИ-
ВАНИЕ
Пропуск дорожек CD
- CD поврежден или з агрязнен
Замените или очистите CD
- Активен режим SHUFFLE или
PROGRAM
Выключит е режим SHUFFLE/PROGRAM
Низкое ка чество звучания кассеты
- Пыль и грязь на головках и т.д.
Очистите детали кассетной деки, см.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
- Использ ование не совместимого типа
кассеты (METAL или CHROME).
Используйте только к ассеты типа
NORMAL (IEC I) для записи.
Запись не включается
- Выломан предохранительный упор(ы)
кассеты
Закройте отверстие кусочком клейкой
ленты.
Не работает пульт ДУ
- Разрядились/неправильно вставлены
батарейки
Правильно вставьте (новые) батарейки
- Слишком велико расстояние/угол от
пульта до аппарата
Уменьшите расстояние/угол
- Инфраприемник загорожен посторон-
ним предметом, заклеен и т.д.
Удалите препятствие/убедитесь в от-
сутствии посторонних предметов с
правой стороны кассетной деки
Данное изделие отве чает требованиям ЕЭС к интерференции радиосигнала.
Табличка с паспортными данными находится на нижней панели аппарата.
/