DeWalt DW677 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации электрического рубанка DeWALT DW677. Я знаю о его технических характеристиках, способах регулировки и замены ножей, а также о мерах безопасности. Задавайте ваши вопросы!
  • Как регулировать глубину строгания?
    Как установить продольную направляющую?
    Как заменить ножи?
    Какое напряжение питания?
    Какой гарантийный срок?
559033-58 RUS/UA
DW677
2
3
4
Рубанок DW677
Поздравляем!
Вы выбрали электрический инструмент
фирмы DeWALT Тщательная разработка
изделия, многолетний опыт фирмы по про-
изводству инструментов, различные усовер-
шенствования, все это сделало инструменты
DeWALT одними из самых надежных помощ-
ников для тех, кто использует электрические
инструменты в своей профессии.
Содержание
Технические данные
Декларация о соответствии
Инструкции по безопасности
Комплект поставки
Описание
Электробезопасность
Применение удлинительного кабеля
Сборка и регулировка
Указания по применению
Обслуживание
Гарантийные обязательства
Технические данные
DW677
Напряжение питания В 230
Потребляемая мощность Вт 600
Частота вращения без
нагрузки
об/мин 15000
Длина основания мм 285
Ширина строгания мм 82
Максимальная глубина
выборки четверти
мм 12
Максимальная глубина
строгания
мм 1,5
Вес кг 2,5
Предохранители:
Напряжение 230 В 10 А
Следующие значки используются по все-
му данному руководству и означают:
Опасность получения травмы или
повреждение инструмента в случае
несоблюдения данного указания.
Опасность поражения электрическим
током.
Декларация о соответствии
DW677
Фирма DeWALT заявляет о том, что эти
электрические инструменты разработаны
в полном соответствии со стандартами:
89/392/ЕЕС, 89/336/ЕЕС, 73/23/ЕЕС, EN
50144, ЕN 55104, EN 55014, EN 61000-3-
2&EN 61000-3-3.
Уровень звукового давления при работе
с этими инструментами соответствует требо-
ваниям стандартов 86/188/ЕЕС и 89/392/ЕЕС
и составляет, при измерениях согласно
стандарту EN 50144:
DW677
L
PA
(звуковое давление) дБ(А)* 93
L
WA
(акустическая мощность) дБ(А) 101
* на пользователя инструментом
Принять соответствующие меры для
защиты слуха, если звуковое давле-
ние превышает 85дБ(А).
Вибрация инструмента, измеренная со-
гласно стандарту EN 50144, в среднем не
более:
DW677
<2,5 м/сек
2
Директор Европейского отдела
Планирование и развитие производства
Хорст Гроссман
DeWalt, Идштайн, Германия
5
Инструкции по безопасности
При пользовании электрическими ин-
струментами, чтобы уменьшить риск воз-
никновения пожара, поражения электри-
ческим током, получения травмы; надо
всегда следовать инструкциям по технике
безопасности. Прежде чем приступить
к работе с инструментом, прочесть ни-
жеследующие указания. Хранить данное
руководство в надежном месте!
Общие сведения
1 Содержать в порядке рабочее место
Беспорядок на рабочем месте может
привести к несчастному случаю.
2 Обращать внимание на состояние
окружающей среды
Не подвергать инструмент действию
влаги. Рабочее место должно быть
хорошо освещено. Не использовать
инструмент в присутствии легко
воспламеняющихся жидкостей и газов.
3 Защита от поражения электрическим
током
Не прикасаться во время работы
с инструментом заземленных
предметов (например, трубопроводов,
радиаторов отопления, газовых плит,
заземленных бытовых приборов). При
работе в экстремальных условиях
(например, высокая влажность,
наличие металлической стружки и т.д.)
следует усилить меры безопасности
и пользоваться изолирующим
трансформатором или, защищающим
против утечек на землю, автоматом.
4 Держите детей в отдалении
Не позволяйте им трогать инструмент
или удлинительный кабель. Посторонние
не должны находиться рядом с рабочим
местом.
5 Удлинительный кабель для работы
вне помещения
Если возникла необходимость
пользоваться инструментом вне
помещения, нужно использовать
специальный удлинительный кабель,
который рассчитан на применение в
таких условиях.
6 Хранение инструментов
Когда инструменты не используются, они
должны храниться под замком в сухом
месте, недоступном для детей.
7 Одеваться должным образом
Не носить свободной одежды или
украшений во время работы. Они
могут попасть в движущиеся части
инструмента. При работе вне помещений
рекомендуется пользоваться резиновыми
перчатками и одевать нескользящую
обувь. Работать в головном уборе и
прятать под него длинные волосы.
8 Работать в защитных очках
Кроме того, если во время работы
образуется пыль или вылетают частицы
обрабатываемого материала, одевать
защитную или пылезащитную маску.
9 Беречь слух
Если звук работающего инструмента
превышает 85 дБ(А), принять
соответствующие меры для защиты
слуха.
10 Закреплять обрабатываемую деталь
Для крепления детали можно
воспользоваться струбцинами или
тисками. Это более безопасно и держать
инструмент двумя руками более
удобно.
11 Работать в устойчивой позе
Следить за положением ног и
вертикальным положением тела.
12 Исключать возможность внезапного
включения инструмента
Не держать палец на выключателе
инструмента, в перерывах между
операциями, особенно, если инструмент
подключен к сети. При подключении
к сети убедиться, что разблокирован
выключатель.
13 Будьте внимательны
Следите за тем, что делаете. Пользуйтесь
здравым смыслом. Если устали -
прекратить работу.
14 Отключать от сети
В перерывах между операциями,
прежде чем отложить инструмент,
дождаться полной остановки двигателя.
Отключить инструмент от сети, если
он не используется, а также перед
его обслуживанием или сменой
приспособлений.
15 Снять регулировочные и гаечные
ключи
Прежде чем включить инструмент,
убедиться, что на нем не остались
регулировочные или гаечные ключи.
6
16 Использовать правильно
подобранный инструмент
Далее в руководстве приводятся работы
для которых предназначен инструмент.
Маломощный инструмент или
приспособление нельзя использовать
для работ, которые нужно делать с
помощью более мощного инструмента.
Инструмент будет работать лучше и
безопаснее при скорости на которую он
рассчитан.
Осторожно! Применение любых
принадлежностей и приспособлений,
а также выполнение любых операций
помимо тех, что рекомендованы данным
руководством, может привести к травме.
17 Осторожно обращаться с сетевым
кабелем
Никогда не брать инструмент, держась
за кабель. Не тянуть за кабель, если
нужно вытащить вилку из розетки. Не
допускать контакт сетевого кабеля с
горячими или острыми предметами, а
также с маслом.
18 Содержать инструмент в порядке
Для надежной и безопасной работы
инструмента , по завершении работы
очистить инструмент и убрать в надежное
место. При обслуживании инструмента
или замене принадлежностей
следовать инструкциям. Регулярно
осматривать сетевой кабель. В случае
его повреждения, ремонт должен
осуществлять специалист по ремонту,
уполномоченный фирмой DeWALT.
Периодически осматривать силовой
кабель, если поврежден - сразу
заменить. Все кнопки управления и
корпус инструмента должны быть сухими
и без следов смазки.
19 Проверять исправность деталей
инструмента
Перед работой с инструментом
внимательно осмотреть его, чтобы
убедиться в отсутствие повреждений.
Проверить взаимное положение и
зацепление подвижных деталей,
отсутствие сломанных деталей,
правильность сборки - всего, что
может препятствовать правильной
работе инструмента. Отремонтировать
или заменить поврежденные детали
или защитные приспособления в
соответствии с инструкциями.
Не работать с инструментом при
неисправном выключателе. Замену
выключателя должен осуществлять
специалист по ремонту, уполномоченный
фирмой DeWALT
20 Ремонт инструмента должен
осуществлять специалист по ремонту,
уполномоченный фирмой DeWALT
Данный электрический инструмент
изготовлен в полном соответствии
с правилами техники безопасности.
Для устранения угрозы поражения
электрическим током, ремонт
электрических инструментов должен
проводить только квалифицированный
специалист
Комплект поставки
В комплект входят:
1 Рубанок
1 Продольная направляющая
1 Гаечный ключ
1 Переходник пылеудаления
1 Руководство по эксплуатации
1 Чертеж инструмента в разобранном
виде
Проверить отсутствие повреждений
инструмента и комплектующих
деталей, которые могли возникнуть при
транспортировке.
Прежде чем приступать к работе,
внимательно прочитайте и усвойте
содержание настоящей инструкции.
Описание (Рис. А)
Профессиональный, высококачественный
электрический рубанок DW677 предназначен
для строгания дерева.
1 Выключатель
2 Кнопка разблокировки выключателя
3 Патрубок для выброса стружек
4 Ручка регулировки глубины строгания
5 Шкала
6 Стопорный болт для продольной
направляющей
7 Отверстие для продольной
направляющей
8 Боковое защитное приспособление
9 Крышка двигателя
10 Крышка приводного ремня
11 Нижний парковочный упор
7
Электробезопасность
Электрический двигатель рассчитан только
на одно напряжение. Всегда нужно убе-
диться, что напряжение сети соответствует
напряжению питания инструмента.
Электрический инструмент DeWALT
имеет двойную изоляцию в соответ-
ствии со стандартом ргЕN 50144, и
поэтому не требуется защитное за-
земление.
Использование удлинительного
кабеля
Удлинительным кабелем можно пользовать-
ся только в случае крайней необходимости.
Использовать можно исключительно кабель
промышленного изготовления. Сечение
жилы должно быть не менее 1,5 мм
2
. Если
используется кабель на катушке, перед
использованием его нужно полностью раз-
мотать во избежание перегрева.
Сборка и регулировка
Перед сборкой и регулировкой ин-
струмента, обязательно вытащить
вилку сетевого кабеля из розетки.
Регулировка глубины резания (Рис. В)
• Глубина резания регулируется поворотом
ручки (4).
Один оборот (360°) ручки соответствует
изменению глубины резания на 1,5 мм.
Одно деление шкалы соответствует
изменению глубины резания на 0,1 мм.
Установка и снятие продольной направ-
ляющей (Рис. А и С)
Продольная направляющая (12) использует-
ся для оптимального управления инструмен-
том при обработке узких заготовок.
Ослабить стопорный винт (6).
Вставить с любой стороны направляющую
(12) в резьбовое отверстие (7).
• Затянуть винт.
Чтобы снять продольную направляющую,
действовать в обратном порядке.
Снятие сменных ножей (Рис. D
Ослабить три болта (13) с помощью
гаечного ключа (14).
Повернуть боковое защитное
приспособление (8) вверх.
Вытащить нож (15) из держателя.
Перевернуть другой стороной или
заменить нож.
Вставить нож в держатель. Со
шпунтовочной стороны (то есть со
стороны, на которой установлено
защитное приспособление) нож должен
быть на одном уровне с основанием
рубанка (16).
Затянуть три болта (13).
Всегда заменять оба ножа сразу.
Указания по применению
Всегда соблюдать правила безопас-
ности и инструкции по эксплуата-
ции.
До начала работы:
Отрегулировать глубину строгания.
Если необходимо, установить
и отрегулировать продольную
направляющую.
Установить патрубок для вывода стружек.
Пользуйтесь только острыми ножа-
ми.
Включение и выключение (Рис. А)
Рубанок DeWALT снабжен безопасным вы-
ключателем, который исключает случайное
включение инструмента.
Для включения: нажать сначала кнопку
разблокировки выключателя (2), а затем
на выключатель (1).
Отпустить кнопку разблокировки (2).
Чтобы выключить инструмент: отпустить
выключатель (1).
Всегда выключайте инструмент, когда
работа окончена и перед тем, как
выдернуть вилку из розетки.
Строгание (Рис. А)
Включите инструмент, как описано.
Медленно продвигайте рубанок по
заготовке.
Скорость подачи должна быть не
очень высокой, особенно если ис-
пользуется максимальная глубина
реза и ширина строгания.
88
Помните, что всегда лучше сделать
несколько мелких резов, чем один
глубокий.
• Выключите инструмент.
Ваш рубанок оснащен предохранительной
подставкой (11). Она позволяет оставлять
электрорубанок непосредственно на об-
рабатываемой поверхности после его от-
ключения.
По возможности подсоединяйте устройство
для пылеудаления, разработанное в соот-
ветствии с требованиями по выбросу пыли.
Поинтересуйтесь у продавца, какие еще
бывают принадлежности к инструменту
и для чего они предназначены.
Обслуживание
Электрический инструмент DeWALT создан
в расчете на работу в течение длительного
времени при минимальном обслуживании.
Его непрерывная и надежная работа зависит
только от правильного ухода за инструмен-
том и от регулярной его чистки.
Смазка
Данный электрический инструмент не тре-
бует дополнительной смазки.
Чистка
Поддерживать чистыми вентиляционные
отверстия инструмента и регулярно очищать
его корпус мягкой тканью.
Использованные инструменты и окружа-
ющая среда
Передать инструмент в ремонтную мастер-
скую, уполномоченную фирмой DeWALT,
где он будет утилизован безопасным для
окружающей среды способом.
Защита окружающей среды
Раздельный сбор. Данное изделие
нельзя утилизировать вместе
с обычными бытовыми отходами.
Если однажды Вы захотите заменить Ваш
электроинструмент DEWALT или Вы больше
в нем не нуждаетесь, не выбрасывайте его
вместе с бытовыми отходами. Отнесите
изделие в специальный приемный пункт.
Раздельный сбор изделий с истекшим
сроком службы и их упаковок
позволяет пускать их в переработку
и повторно использовать.
Использование переработанных
материалов помогает защищать
окружающую среду от загрязнения
и снижает расход сырьевых
материалов.
Местное законодательство может обеспечить
сбор старых электроинструментов отдельно
от бытового мусора на муниципальных
свалках отходов, или Вы можете сдавать их
в торговом предприятии при покупке нового
изделия.
Фирма DEWALT обеспечивает прием
и переработку отслуживших свой срок
изделий. Чтобы воспользоваться этой
услугой, Вы можете сдать Ваше изделие
в любой авторизованный сервисный
центр, который собирает их по нашему
поручению.
Вы можете узнать место нахождения Вашего
ближайшего авторизованного сервисного
центра, обратившись в Ваш местный офис
DEWALT по адресу, указанному в данном
руководстве по эксплуатации. Кроме того,
список авторизованных сервисных центров
DEWALT и полную информацию о нашем
послепродажном обслуживании и контактах
Вы можете найти в интернете по адресу:
ww.2helpU.com.
99
ДеВОЛТ
гарантийные условия
Уважаемый покупатель!
1. Поздравляем Вас с покупкой высокока-
чественного изделия ДеВОЛТ и выражаем
признательность за Ваш выбор.
1.1. Надежная работа данного изделия
в течение всего срока эксплуатации -
предмет особой заботы наших сервисных
служб. В случае возникновения каких-
либо проблем в процессе эксплуатации
изделия рекомендуем Вам обращаться
только в авторизованные сервисные
организации, адреса и телефоны которых
Вы сможете найти в Гарантийном талоне
или узнать в магазине.
Наши сервисные станции - это не только
квалифицированный ремонт, но и широкий
выбор запчастей и принадлежностей.
1.2. При покупке изделия требуйте проверки
его комплектности и исправности в Вашем
присутствии, инструкцию по эксплуатации
и заполненный Гарантийный талон на
русском языке. При отсутствии у Вас
правильно заполненного Гарантийного
талона мы будем вынуждены отклонить
Ваши претензии по качеству данного
изделия.
1.3. Во избежание недоразумений убедительно
просим Вас перед началом работы
с изделием внимательно ознакомиться
с инструкцией по его эксплуатации.
2. Правовой основой настоящих гарантийных
условий является действующее Законода-
тельство и, в частности, Закон ”О защите
прав потребителей”.
3. Гарантийный срок на данное изделие
составляет 12 месяцев и исчисляется
со дня продажи. В случае устранения
недостатков изделия, гарантийный срок
продлевается на период, в течение
которого оно не использовалось.
4. Производитель рекомендует проводить
периодическую проверку изделия на
сервисной станции.
5. В течение 12 месяцев со дня продажи
производитель гарантирует бесплатную
проверку изделия и рекомендации
по замене нормально изнашиваемых
частей.
6. Срок службы изделия - 5 лет (ми-
нимальный, установленный
в соответствии с Законом ”О защите
прав потребителей”).
7. Наши гарантийные обязательства
распространяются только на
неисправности, выявленные в течение
гарантийного срока и обусловленные
производственными или конструктивными
факторами.
8. Гарантийные обязательства не
распространяются:
8.1. На неисправности изделия, возникшие
в результате:
8.1.1. Несоблюдения пользователем предпи-
саний инструкции по эксплуатации
изделия.
8.1.2. Механического повреждения, вызванного
внешним ударным или любым иным
воздействием.
8.1.3 Применения изделия не по назна-
чению.
8.1.4. Стихийного бедствия.
8.1.5. Неблагоприятных атмосферных и иных
внешних воздействий на изделие,
таких как дождь, снег, повышенная
влажность, нагрев, агрессивные
среды, несоответствие параметров
питающей электросети указанным на
инструменте.
8.1.6. Использования принадлежностей,
расходных материалов и запчастей, не
рекомендованных или не одобренных
производителем.
8.1.7. П роникновения внутрь изделия
посторонних предметов, насекомых,
материалов или веществ, не являющихся
отходами, сопровождающими
применение по назначению, такими как
стружка опилки и пр.
8.2. На инструменты, подвергавшиеся
вскрытию, ремонту или модификации вне
уполномоченной сервисной станции.
8.3. На принадлежности, запчасти, вышедшие
из строя вследствие нормального износа,
и расходные материалы, такие как
приводные ремни, угольные щетки,
аккумуляторные батареи, ножи, пилки,
абразивы, пильные диски, сверла, буры
и т. п. .
8.4. На неисправности, возникшие в результате
перегрузки инструмента, повлекшей
выход из строя электродвигателя или
других узлов и деталей. К безусловным
признакам перегрузки изделия
относятся, помимо прочих: появление
цветов побежалости, деформация или
оплавление деталей и узлов изделия,
потемнение или обугливание изоляции
проводов электродвигателя под
воздействием высокой температуры.
Блэк энд Деккер ГмбХ, Блэк энд Деккер
Штрассе, 40, 65510 Идштайн, Германия.
03 июня 2008 года
zst00105384 - 30-06-2009
10
DW677 - - - - - B PLANER 2
©
11
12
/