HDR-AS20

Sony HDR-AS20 Инструкция по эксплуатации

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для цифровой видеокамеры Sony HDR-AS20. Готов ответить на ваши вопросы о её функциях, настройках, использовании и аксессуарах. Например, вы можете спросить о режимах записи, подключении к смартфону, работе функции SteadyShot или использовании водонепроницаемого чехла.
  • Какие языки поддерживает дисплей видеокамеры?
    Что делать, если видеокамера перегревается?
    Можно ли заряжать батарею, если она не полностью разряжена?
    Какие форматы видеофайлов поддерживает видеокамера?
    Как использовать функцию Wi-Fi?
HDR-AS20
4-542-975-11(1)
RU
© 2014 Sony Corporation
Цифровая видеокамера
HD
Руководство
Содержание
Поиск по
операции
Поиск по
настройкам
Алфавитный
указатель
Содержание
Поиск по
операции
Поиск по
настройкам
Алфавитный
указатель
2
RU
Использование этого
руководства
Нажмите кнопку в правом углу, чтобы перейти к соответствующей странице.
Это удобно при поиске функции, которую требуется просмотреть.
Поиск информации по функции.
Поиск информации по операции.
Поиск информации в списке
пунктов настроек.
Поиск информации по ключевому
слову.
Значки и условные обозначения,
используемые в этом руководстве
Содержание
Поиск по
операции
Поиск по
настройкам
Алфавитный
указатель
Установка по умолчанию
обозначается значком .
Указывает предупреждения и
ограничения, относящиеся к
соответствующей операции
видеокамеры.
z Указывает полезную
информацию.
Содержание
Поиск по
операции
Поиск по
настройкам
Алфавитный
указатель
3
RU
Примечания по использованию
видеокамеры
Примечания о записи,
воспроизведении, подключении
Перед началом записи выполните
пробную запись, чтобы убедиться в
надлежащей работе видеокамеры.
Для воспроизведения изображений
подсоедините видеокамеру к другому
устройству с помощью кабеля Micro
HDMI (продается отдельно).
Данная видеокамера не является ни
пыленепроницаемой, ни
брызгозащищенной, ни
водонепроницаемой. Перед работой с
видеокамерой прочтите раздел “Меры
предосторожности” (стр. 71).
Не подвергайте видеокамеру
воздействию воды. Попадание воды
внутрь видеокамеры может привести к ее
неисправности. В некоторых случаях
отремонтировать видеокамеру не удастся.
Не направляйте видеокамеру на солнце
или другой яркий свет. Это может
привести к неисправностям.
Не используйте видеокамеру вблизи
генераторов сильных радиоволн или
источников излучения. В противном
случае видеокамера может неправильно
выполнять запись или воспроизведение
изображений.
Использование видеокамеры в местах с
повышенным содержанием песка или
пыли может привести к неисправности.
Если произойдет конденсация влаги,
удалите ее перед использованием
видеокамеры (стр. 72).
Не трясите видеокамеру и не стучите по
ней. Это может привести к неисправности
и невозможности выполнения съемки.
Более того, возможно, карта памяти
станет непригодной для использования,
или будут повреждены данные
изображений.
При подсоединении видеокамеры к
другому устройству с помощью кабеля
вставьте соединительный штекер
надлежащим образом. Установка
штекера в разъем с большим усилием
может привести к повреждению разъема
и неполадкам в работе видеокамеры.
Воспроизведение фильмов, кроме тех,
которые были сняты, отредактированы
или составлены с помощью данной
видеокамеры, не гарантируется.
При переключении между NTSC/PAL
значения настроек, которые можно
выбрать в режиме записи, изменяются
соответственно. Значения настроек для
[NTSC] и [PAL] показаны в данном
руководстве.
Температура видеокамеры
Эта видеокамера при длительной работе
может нагреваться, однако это не является
неисправностью.
О защите от перегрева
В зависимости от температуры
видеокамеры и батареи видеосъемка может
быть невозможна, или питание может
выключаться автоматически для защиты
видеокамеры. Перед выключением питания
или перед тем, как станет невозможна
видеозапись, на дисплее отобразится
сообщение.
Примечания о батарейном блоке
Зарядите батарейный блок перед первым
использованием.
Батарейный блок можно заряжать, даже
если он не полностью разряжен. Кроме
того, можно использовать емкость
частично заряженного батарейного
блока, даже если он был заряжен не
полностью.
Для получения дополнительной
информации о батарейном блоке см.
стр. 67.
Отображаемый язык
На дисплее отображается только
английский язык. Другие языки
недоступны.
Продолжение r
Содержание
Поиск по
операции
Поиск по
настройкам
Алфавитный
указатель
4
RU
Примечания относительно дисплея
и объектива
Воздействие на дисплей или на объектив
прямого солнечного света в течение
длительного периода времени может
привести к неисправностям. Помещая
видеокамеру вблизи окна или на
открытом воздухе, соблюдайте
осторожность.
Не надавливайте на дисплей. Это может
привести к неисправности.
Примечания о поддержке данных
изображения
Эта видеокамера поддерживает формат
MP4 в качестве формата видеофайлов.
Однако, возможно, не удастся
воспроизвести все записанные с помощью
данной видеокамеры изображения на всех
устройствах, совместимых с MP4.
Эта видеокамера совместима с
универсальным стандартом DCF (Design
rule for Camera File system),
установленным JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association).
Предупреждение об авторских
правах
На телевизионные программы, фильмы,
видеоленты и другие материалы может
распространяться авторское право.
Неправомочная перезапись таких
материалов может противоречить
положениям закона об авторском праве.
За повреждение содержимого или
сбой при записи не предусмотрено
никакой компенсации
Корпорация Sony не может компенсировать
убытки за сбои при записи либо за потерю
или повреждение записанного содержимого
из-за неисправности видеокамеры или
карты памяти и т.д.
Рисунки и изображения,
используемые в данном
руководстве
Изображения, использованные в данном
руководстве в качестве примеров,
являются репродуцированными
изображениями, а не настоящими
изображениями, снятыми с помощью
данной камеры.
В данном руководстве карты памяти
“Memory Stick Micro” и microSD
называются “карта памяти”.
Конструкция и характеристики могут
быть изменены без предварительного
уведомления.
Примечания по воспроизведению
на других устройствах
Видеокамера поддерживает формат
MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile для
записи с качеством изображения HD
(высокая четкость). Поэтому на
устройствах, не поддерживающих MPEG-
4 AVC/H.264, не удастся воспроизвести
изображения, записанные на видеокамере
с качеством изображения HD (высокая
четкость).
Фильмы, записанные с помощью данной
видеокамеры, возможно, не удастся
надлежащим образом воспроизвести на
других устройствах. Кроме того, фильмы
записанные на других устройствах,
возможно, не удастся правильно
воспроизвести на данной видеокамере.
О функции беспроводной сети
Подтверждена совместимость встроенной
в данную видеокамеру функции
беспроводной сети с характеристиками
Wi-Fi, установленными Wi-Fi Alliance
(WFA).
В некоторых регионах, возможно, не
удастся получить доступ к беспроводной
локальной сети, или потребуется внести
отдельную оплату за услугу, или
соединение будет заблокировано или
недоступно из-за перебоев в работе. Для
получения дополнительной информации
обратитесь к администратору
беспроводной сети и/или к поставщику
услуг.
Корпорация Sony не предоставляет
никаких гарантий относительно
предоставления услуг беспроводной сети.
Корпорация Sony не несет
ответственности за убытки, которые
могут возникнуть вследствие
использования сетевых услуг, даже в
случаях претензий третьих сторон.
Мы не будем нести никакой
ответственности за какие-либо
повреждения, вызванные
несанкционированным доступом или
несанкционированным использованием
адресов назначения, загруженных в
видеокамеру, в результате потери или
кражи.
Продолжение r
Содержание
Поиск по
операции
Поиск по
настройкам
Алфавитный
указатель
5
RU
О безопасности использования
устройств беспроводной
локальной сети
При использовании функции беспроводной
сети важно установить защиту. Корпорация
Sony не предоставляет никаких гарантий и
не несет ответственности за любой ущерб,
возникший в результате использования
неэффективной защиты или функции
беспроводной сети.
Объектив ZEISS
Видеокамера оснащена объективом ZEISS,
который позволяет воспроизводить четкие
изображения с высокой контрастностью.
Объектив данной видеокамеры изготовлен
в Германии в соответствии с системой
обеспечения качества, сертифицированной
компанией Carl Zeiss согласно стандартам
Carl Zeiss.
Содержание
Поиск по
операции
Поиск по
настройкам
Алфавитный
указатель
6
RU
Полезные советы по
использованию видеокамеры
Больше возможностей благодаря
принадлежностям
Крепления на руле и водонепроницаемый футляр
Ремень на запястье и водонепроницаемый футляр
Переносной футляр с ЖК-экраном
Содержание
Поиск по
операции
Поиск по
настройкам
Алфавитный
указатель
7
RU
Содержание
Примечания по использованию
видеокамеры
Использование этого руководства···················· 2
Примечания по использованию
видеокамеры ······················································· 3
Полезные советы по использованию
видеокамеры ······················································· 6
Поиск по операции············································ 10
Поиск по настройкам········································ 12
Обозначение частей ········································· 14
Начало работы
Проверка прилагаемых элементов ················· 15
Установка батарейного блока························· 16
Установка карты памяти·································· 19
Режим записи ···················································· 21
SteadyShot·························································· 23
Переворот·························································· 24
Сцена·································································· 25
Съемка фотографий с интервалом················· 26
Режим самолета················································ 27
Автоматическое выключение питания··········· 28
Сигнал ································································ 29
Настройка даты и времени ······························ 30
Установка летнего времени····························· 31
Источник питания USB····································· 32
Переключатель NTSC/PAL······························· 33
Сброс настроек ················································· 34
Форматирование ··············································· 35
Использование дополнительных
принадлежностей·············································· 36
Содержание
Поиск по
операции
Поиск по
настройкам
Алфавитный
указатель
8
RU
Съемка
Съемка ······························································· 42
Просмотр
Просмотр изображений на экране
телевизора························································· 44
Беспроводная сеть (Wi-Fi)
Подготовка к подсоединению к
смартфону ························································· 46
Подсоединение к смартфону··························· 48
Подсоединение к устройству просмотра в
реальном времени············································· 51
Дистанционное управление Wi-Fi···················· 53
Копирование······················································ 54
Компьютер
Полезные функции при подключении
видеокамеры к компьютеру ···························· 55
Подготовка компьютера ·································· 56
Запуск программного обеспечения
“PlayMemories Home”········································ 58
Поиск и устранение неисправностей
Поиск и устранение неисправностей ·············· 59
Предупреждающие индикаторы и
сообщения·························································· 63
Содержание
Поиск по
операции
Поиск по
настройкам
Алфавитный
указатель
9
RU
Прочее
Доступное время записи ·································· 65
Батарейный блок ·············································· 67
Использование видеокамеры за границей····· 69
Меры предосторожности ································· 71
Технические характеристики ·························· 73
Алфавитный указатель
Алфавитный указатель ···································· 76
Содержание
Поиск по
операции
Поиск по
настройкам
Алфавитный
указатель
10
RU
Поиск по операции
Видео- и фотосъемка
Съемка ·································································· 42
Изменение размера
файла фильма
Режим записи ····················································· 21
Удаление
изображений
Можно удалить все файлы изображений с
компьютера, подсоединенного к
видеокамере.
Изменение даты,
времени и региона
Настройка даты и времени··························· 30
Инициализация
настроек
Сброс настроек·················································· 34
Просмотр на экране
телевизора
Просмотр изображений на экране
телевизора··························································· 44
Управление с
помощью смартфона
или планшета
Дистанционное управление Wi-Fi··············· 53
Копирование
изображений с
видеокамеры на
смартфон
Копирование ······················································· 54
Управление с
использованием
устройства
просмотра в
реальном времени
Подсоединение к устройству просмотра в
реальном времени ············································ 51
Продолжение r
Содержание
Поиск по
операции
Поиск по
настройкам
Алфавитный
указатель
11
RU
Загрузка
изображений в
сетевые службы
Подсоединение к смартфону······················· 48
Содержание
Поиск по
операции
Поиск по
настройкам
Алфавитный
указатель
12
RU
Поиск по настройкам
Щелкните элемент для перехода к соответствующей странице.
* Можно изменить режим с помощью смартфона, если для видеокамеры включить функцию
дистанционного управления Wi-Fi.
На дисплее отображается только английский язык. Другие языки недоступны.
Можно настроить элементы с помощью 3 кнопок
на видеокамере.
NEXT*: переход к следующему меню
PREV*: переход к предыдущему меню
ENTER: открытие меню
* Кнопки NEXT и PREV используются для перехода по
меню. В данном руководстве для описания обычно
используется кнопка NEXT. При использовании
только кнопки PREV в описании используется кнопка
PREV.
Элементы настройки
Элементы Дисплей Настройка по
умолчанию
Режим записи VIDEO HQ (1920×1080/30p)
SteadyShot STEDY ON
Переворот FLIP OFF
Сцена SCENE NORML
Съемка фотографий с интервалом LAPSE 5sec
Дистанционное управление Wi-Fi Wi-Fi ON
Копирование* SHARE
Режим самолета PLANE OFF
Автоматическое выключение
питания
A.OFF 60sec
Сигнал BEEP ON
Настройка даты и времени DATE 2014/1/1 00:00 GMT+0
Установка летнего времени DST OFF
Источник питания USB USBPw ON
Переключатель NTSC/PAL V.SYS NTSC
Сброс настроек RESET
Форматирование FORMT
Примечания
Способ настройки элементов
Кнопка PREV
Кнопка NEXT
Кнопка REC/
кнопка ENTER
Продолжение r
Содержание
Поиск по
операции
Поиск по
настройкам
Алфавитный
указатель
13
RU
1 Нажмите кнопку NEXT или PREV, чтобы включить питание.
Для выключения выберите [PwOFF] и нажмите кнопку ENTER.
2 Нажмите кнопку NEXT для отображения [SETUP], затем нажмите
кнопку ENTER.
3 Нажмите кнопку NEXT для отображения элемента установки, затем
нажмите кнопку ENTER.
Для возврата к меню [SETUP] выберите [BACK], а затем нажмите кнопку
ENTER.
Содержание
Поиск по
операции
Поиск по
настройкам
Алфавитный
указатель
14
RU
Обозначение частей
A Индикатор REC/доступа
B Кнопка REC (видео/фото)
Кнопка ENTER (открытие меню)
C Переключатель b REC HOLD*
1
D Панель дисплея
E Динамик
F Кнопка PREV
G Кнопка NEXT
H Микрофоны
I Объектив
J Крышка разъема
K Гнездо m (микрофон)*
2
L Разъем расширения*
3
M Индикатор CHG (зарядка)
N Разъем HDMI OUT
O Разъем Multi/Micro USB*
4
P Крышка отсека батарейного блока/
карты памяти
Q Слот для карты памяти
R Рычажок извлечения батареи
S Разъем для батареи
*
1
Используется для предотвращения
случайного использования. Для
блокировки кнопки REC переместите в
направлении b. Для разблокировки
переместите в противоположном
направлении.
*
2
При подключении внешнего микрофона
(продается отдельно) не удастся записать
звук на встроенный микрофон.
*
3
Используется для подключения
принадлежностей.
*
4
Допускается использование устройств с
поддержкой Micro USB.
Содержание
Поиск по
операции
Поиск по
настройкам
Алфавитный
указатель
15
RU
Проверка прилагаемых
элементов
Убедитесь, что в комплекте имеются
следующие прилагаемые элементы.
Цифра в скобках обозначает
количество прилагаемых элементов.
Видеокамера (1)
Кабель Micro USB (1)
Перезаряжаемый батарейный блок
(NP-BX1) (1)
Водонепроницаемый футляр (SPK-
AS2) (1)
Клейкое крепление (VCT-AM1)
Фиксатор крепления (1)
Плоское клейкое крепление (1)
Изогнутое клейкое крепление (1)
Руководство (данное руководство)
Находится во внутренней памяти
видеокамеры.
Набор напечатанной документации
Содержание
Поиск по
операции
Поиск по
настройкам
Алфавитный
указатель
16
RU
Установка батарейного блока
1 Сдвиньте крышку батарейного блока/
карты памяти в направлении стрелки,
затем откройте крышку.
2 Вставьте батарейный блок.
Убедитесь, что батарейный блок вставляется
в правильном направлении, затем вставьте
его, нажимая на рычажок извлечения
батареи, пока этот рычажок не будет
заблокирован.
3 Закройте крышку.
zНастройка функции автоматического
выключения
Выберите [A.OFF] на экране [SETUP], затем установите функцию
автоматического выключения. По умолчанию установлено значение [60sec].
При необходимости измените настройку.
Для получения дополнительной информации см. “Автоматическое
выключение питания” (стр. 28).
Продолжение r
Содержание
Поиск по
операции
Поиск по
настройкам
Алфавитный
указатель
17
RU
1 Выключите питание видеокамеры.
Не удастся выполнить зарядку, если
видеокамера включена.
2 Подсоедините видеокамеру к
включенному компьютеру с помощью
кабеля Micro USB (прилагается).
Загорится индикатор CHG (зарядка).
3 По завершении зарядки разорвите соединение USB между
видеокамерой и компьютером (стр. 57).
Если индикатор CHG (зарядка) погаснет, зарядка завершена (полная зарядка)
(стр. 67).
В этой видеокамере можно использовать только батареи X.
Выключите видеокамеру на время зарядки батареи.
Не прикладывайте усилий к видеокамере при подключении к компьютеру. Это может
привести к повреждению видеокамеры или компьютера.
При подключении видеокамеры к ноутбуку, не подсоединенному к источнику переменного
тока, батарея ноутбука может быстро разрядиться. Не оставляйте видеокамеру
подключенной к компьютеру в течение длительного времени.
Зарядка батарейного блока или подключение к самостоятельно собранным компьютерам
не гарантируется. Зарядка может не работать надлежащим образом в зависимости от типа
используемого устройства USB.
Работа со всеми компьютерами не гарантируется.
Если видеокамера не будет использоваться в течение продолжительного времени,
заряжайте батарею камеры каждые 6-12 месяцев для сохранения рабочего состояния
батареи.
Зарядка батарейного блока
Примечания
Индикатор
CHG (зарядка)
Кабель
Micro USB
(прилагается)
Вставьте
полностью
zЗарядка от сетевой розетки
С помощью зарядного устройства USB AC-UD20 (продается отдельно)
батарейный блок можно заряжать от сетевой розетки.
Для подсоединения к зарядному устройству используйте кабель Micro USB
(прилагается).
Продолжение r
Содержание
Поиск по
операции
Поиск по
настройкам
Алфавитный
указатель
18
RU
zСколько времени длится зарядка батареи
видеокамеры?
Время зарядки
Время, требуемое для зарядки полностью разряженного батарейного блока при
температуре 25°C. В определенных обстоятельствах или условиях время зарядки
может увеличиваться.
* Быструю зарядку можно выполнить с помощью зарядного устройства USB AC-UD20
(продается отдельно). Для подсоединения к зарядному устройству используйте кабель
Micro USB (прилагается).
Батарейный блок С помощью
компьютера
С помощью AC-UD20* (продается
отдельно)
NP-BX1 (прилагается) Прибл. 245 мин. Прибл. 175 мин.
zПроверка оставшегося заряда батареи
Индикатор оставшегося заряда отображается в верхнем правом углу дисплея.
В определенных обстоятельствах индикатор оставшегося заряда может отображаться
неверно.
Отображение правильных показаний индикатора оставшегося заряда займет
приблизительно одну минуту.
Высокий Низкий
Содержание
Поиск по
операции
Поиск по
настройкам
Алфавитный
указатель
19
RU
Установка карты памяти
1 Сдвиньте крышку батарейного блока/
карты памяти в направлении стрелки,
затем откройте крышку.
2 Вставьте карту памяти до щелчка.
Карта памяти microSD: вставьте в
направлении A.
Карта памяти “Memory Stick Micro (M2)”:
вставьте в направлении B.
Если на дисплее отображается [WAIT],
подождите, пока сообщение исчезнет.
Вставьте карту памяти правильной стороной; в
противном случае она не будет распознана в
видеокамере.
3 Закройте крышку.
Карта памяти
microSD
“Memory Stick
Micro (Mark2)”
Сторона с
изображением
Сторона с
контактами
A
B
zИзвлечение карты памяти
Откройте крышку, затем слегка однократно нажмите на карту памяти.
zКакие типы карт памяти можно использовать в
видеокамере?
Работа со всеми картами памяти не гарантируется.
Типы карт памяти Класс скорости SD
Название в данном
руководстве
“Memory Stick Micro
(Mark2)”
“Memory Stick Micro”
Карта памяти microSD
Класс 4 или выше Карта памяти microSDКарта памяти microSDHC
Карта памяти microSDXC
Продолжение r
Содержание
Поиск по
операции
Поиск по
настройкам
Алфавитный
указатель
20
RU
Для стабильной работы карты памяти рекомендуется отформатировать ее перед первым
использованием с видеокамерой (стр. 35).
При форматировании с карты памяти удаляются все данные, и в дальнейшем их не удастся
восстановить.
Перед форматированием сохраните важные данные с карты памяти на другом носителе,
например на компьютере.
Если вставить карту памяти в неправильном направлении, это может привести к
повреждению карты памяти, разъема карты памяти или данных изображений.
Не вставляйте в слот карты памяти каких-либо других предметов, кроме карты памяти
совместимого размера. В противном случае это может привести к неисправности.
При установке или извлечении карты памяти будьте осторожны, чтобы карта памяти не
выпала.
Работа карты памяти гарантируется при рабочей температуре видеокамеры от –10°C до
40°C. Однако рабочая температура, при которой гарантируется работа карты памяти,
зависит от типа карты памяти.
Для получения дополнительной информации см. инструкции по эксплуатации,
прилагаемые к карте памяти.
Изображения, записанные на карту памяти microSDXC, не удастся передать или
воспроизвести на компьютере или аудио-/видеоустройстве, которое не поддерживает
exFAT* (через соединение USB). Перед соединением убедитесь, что устройство
поддерживает exFAT. При подключении видеокамеры к устройству, которое не
поддерживает exFAT, может отобразиться запрос на форматирование карты памяти. В
данном случае не форматируйте карту памяти, иначе все данные будут потеряны.
* exFAT представляет собой файловую систему, которая используется в картах памяти
microSDXC.
Примечания
/