Philips SA9200/00 Инструкция по эксплуатации

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство пользователя для MP3-плееров Philips GoGear SA9100 и SA9200. Я знаю, как зарядить плеер, передать музыку, создать плейлисты и многое другое. Задавайте свои вопросы!
  • Как зарядить плеер?
    Как передать музыку на плеер?
    Сколько времени работает плеер от батареи?
    Как создать плейлист?
    Что делать, если плеер не включается?
Руководство
пользователя
SA9100
SA9200
Philips GoGear audio player
Нужна помощь?
Зайдите на сайт
www.philips.com/support
Здесь вы сможете посмотреть все вспомогательные
материалы, такие как руководства пользователя, flash-
учебники, последние программные обновления и ответы
на часто задаваемые вопросы.
Вы также можете позвонить в нашу службу поддержки
клиентов по телефону:
(495) 961-1111
8 800 200-0880 (по России звонок бесплатный)
Наша команда профессионалов будет рада помочь вам в
решении любых вопросов, связанных с работой плеера.
ii
Country Helpdesk Tariff / min Keep ready
Europe
Belgium 070 253 010 0.17 La date d’achat la référence et le numéro de série du produit
Denmark 3525 8761 Lokal tarif Indkøbsdato, type-, model- og serienummer
Germany 0180 5 007 532 0,12 Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer
Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer
Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer
Spain 902 888 785 0,15 Fecha de compra y número del modelo y número de serie
Fecha de compra y número del modelo y número de serie
Fecha de compra y número del modelo y número de serie
Fecha de compra y número del modelo y número de serie
Greek 0 0800 3122 1223 1            
    
Ireland 01 601 1161 Local tariff Date of Purchase. Model number and Serial number
Italy 199 404 042 0.25 La data di acquisto, numero di modello e numero di serie
Luxemburg 26 84 30 00 Tarification locale La date d’achat, la référence et le numéro de série du produit
Netherlands 0900 0400 063 0.20 De datum van aankoop, modelnummer en serienummer
Norway
2270 8250 Lokal tariff Datoen da du kjøpte produktet & modellnummer & serienummeret
Portugal 2 1359 1440 Preço local A data de compra, número do modelo e número de série
A data de compra, número do modelo e número de série
Switzerland 02 2310 2116 Ortstarif
Sweden
France 08 9165 0006 0.23 La date d’achat la référence et le numéro de série du produit
Finland 09 2290 1908 Paikallinen hinta Ostopäivä ja tarkka mallinumero ja sarjanumero
08 632 0016 Lokal kostnad Inköpsdatum, modellnummer och serienummer
UK 0906 1010 017 £0.15 Date of Purchase, Model number and Serial number
Austria 0820 901115 0.20
North America
Canada 1-800-661-6162 Free
(Francophone)
1-888-744-5477
(English / Spanish)
USA 1-888-744-5477 Free Date of Purchase, Model number and Serial number
Date of Purchase, Model number and Serial number
South America
Argentina 11 4544 2047 Tarifa local
Brazil 0800 701 02 03
(Except Sao Paulo)
2121 0203
(Sao Paulo)
Grátis
Preço local
Chile 600 744 5477 Tarifa local
Mexico 01 800 504 6200 Gratis
Asia
China 4008 800 008
Hong Kong 2619 9663
Korea 02 709 1200
Страна
Служба
поддержки
Тариф / мин. Готовность
iv
2 Ваш новый плеер
2 Аксессуары
3 Дополнительные аксессуары
3 Регистрация изделия
4 Начало работы
4 Обзор органов управления и разъемов
5 Главное меню
6 Навигация с помощью вертикальной сенсорной полосы
прокрутки
7 Установка
8 Подключение и зарядка
8 Используйте прилагаемый USB-кабель
9 Индикация заряда батареи
10 Передача данных
10 Эксплуатация
10 Включение и выключение питания
11 Демо-режим
12 Организация и передача фотографий и музыки с
помощью Windows Media Player 10
12 Передача музыки
13 Добавление песен в библиотеку Windows Media Player
16 Синхронизация содержания Windows Media с плеером
20 Управление списком воспроизведения Windows Media Player
21 Управление песнями и списками воспроизведения в Windows Media Player
22 Передача фотографий
22 Включение поддержки фотографий
23 Добавление фотографий в библиотеку Windows Media Player
23 Передача фотографий в плеер
Содержание
v
Содержание
26 Подробные сведения об эксплуатации
26 Музыкальный режим
26 Органы управления
27 Поиск музыки
28 Обложка альбома
29 Режим воспроизведения
30 Использование сэмплера
31 Звуковые настройки
31 Мобильный список воспроизведения
32 Добавление песен в мобильный список воспроизведения
32 Воспроизведение мобильного списка воспроизведения
33 Сохранение мобильного списка воспроизведения
33 Очистка мобильного списка воспроизведения
34 Удаление песен из мобильного списка воспроизведения
34 Самые популярные
35 Другие списки воспроизведения
35 Удаление списка воспроизведения с плеера
36 Рейтинг композиций
36 Сейчас воспроизводится
37 Фотографии
37 Передача фотографий с компьютера на плеер
38 Передача фотографий с плеера на компьютер
38 Поиск фотографий в плеере
39 Персональное изображение
39 Philips Photo Fixer
39 Слайд-шоу
42 Настройки
45 Использование плеера для хранения и переноса
vi
файлов данных
46 Обновление плеера
46 Ручная проверка версии встроенной программы
48 Устранение неполадок
53 Важная информация по безопасности
58 Технические характеристики
60 Глоссарий
Содержание
2
Ваш новый плеер
Данный плеер GoGear обладает следующими возможностями:
Воспроизведение MP3 и WMA
Просмотр фотографий
Аксессуары
В комплект поставки плеера входят следующие аксессуары:
USB-кабельЗащитный
футляр
Руководство по
быстрому началу
работы
CD-ROM с Windows Media
Player 10, утилитой Philips
Device Manager (диспетчер
устройства Philips),
подключаемым модулем Philips
Device Plug-in, руководством
пользователя, учебниками и
часто задаваемыми вопросами
Philips Micro Jukebox
1
2
3
4
SA9100
SA9200
Install
Connect
and charge
Transfer
Enjoy
Quick start guide
Quick start guide 1
Guide de démarrage rapide 11
Guía de inicio rápido 21
Kurzanleitung 31
Handleiding voor snel gebruik 41
Guida di riferimento rapido 51
Snabbguide 61
Hurtig start 71
Nopea aloitus 81
Início rápido 91
qcoqg maqng 101
Быстрый запуск 111
Krótka instrukcja obsługi 121
Rychlý přehled 131
Rýchly prehľad 141
Gyors áttekintés 151
SU
PO
EL
RU
PL
CS
SL
HU
EN
FR
ES
DE
NL
IT
SV
DA
Наушники
3
Дополнительные аксессуары
Следующие аксессуары не входят в комплект поставки плеера, а приобретаются
отдельно. Их можно найти на сайте www.philips.com/GoGearshop (Европа) или
www.store.philips.com (США).
Регистрация изделия
Настоятельно рекомендуется зарегистрировать изделие, чтобы получить доступ к
бесплатным обновлениям. Для регистрации товара зайдите на сайт
www.philips.com/register or www.philips.com/usasupport (для жителей США), чтобы мы
могли информировать вас о появлении свежих обновлений.
Портативное зарядное
устройство GoGear
Мультивольтажный силовой
адаптер/зарядное устройство
с различными разъемами
(PAC011)
4
Отверстие сброса
Переключатель On / Off /
Lock (блокировка кнопок)
Кнопка Left/Back
(влево/назад)
Кнопка Rewind / Previous
(перемотка назад /
предыдущий)
Кнопка меню
Разъем наушников
Вид слева Вид справа
Переключатель
повышения и понижения
громкости
Кнопка Right/Select
(вправо/выбрать)
Кнопка Forward/Next
(перемотка вперед / следующий)
Кнопка Play / Pause
(воспроизведение/пауза)
Вертикальная сенсорная
полоса прокрутки
Начало работы
Обзор органов управления и разъемов
Разъем для кабеля/док-
станции/адаптера
5
Нажмите
ON/OFF LOCK
2;
J(
)K
+ VOLUME -
1
2
ВЕРТИКАЛЬНАЯ СЕНСОРНАЯ
ПОЛОСА ПРОКРУТКИ
MENU
Функция
Включение/выключение питания (сдвиньте вниз и
удерживайте примерно 1 секунду), блокировка всех
кнопок сенсорного управления (сдвиньте вверх)
Воспроизведение или приостановка воспроизведения
песен.
Переход к предыдущей песне
Быстрая перемотка назад
Переход к следующей песне
Быстрая перемотка вперед
Управление громкостью
Возврат к предыдущему меню или параметру
Выбор параметра
Переход к следующему параметру
Прокрутка списков
Доступ к элементам меню
Меню
Music (Музыка)
Picture (Изображения)
Settings (Настройки)
Now Playing
(Сейчас воспроизводится)
Функция
Воспроизведение цифровых музыкальных композиций
Просмотр изображений
Индивидуальная настройка параметров плеера
Переход к экрану воспроизведения
Главное меню
Навигация с помощью вертикальной сенсорной
полосы прокрутки
Плеер снабжен сенсорными органами управления, реагирующими на прикосновение.
ВЕРТИКАЛЬНАЯ ПОЛОСА ПРОКРУТКИ (см. рисунок) используется для прокрутки
списков. Она реагирует на следующие движения пальцев.
Действие Функция
Коснитесь верхней или нижней части полосы
Удерживайте верхнюю или нижнюю часть полосы
Поглаживание сверху вниз или снизу вверх
Резкое поглаживание вверх или вниз
Прикосновение посередине
Поглаживание и удерживание на конце полосы
Постоянное резкое поглаживание
Пошаговое перемещение вверх или вниз
Прокрутка списков с повышенной скоростью
Прокрутка списка
Список станет быстро прокручиваться подобно
колесику (маховику), затем постепенно
замедлится
Остановка прокрутки списка
Воспроизведение музыки или пауза
Прокрутка списка с постоянной скоростью и
постепенное увеличение скорости прокрутки.
Скорость прокрутки будет снижаться и
остановиться, когда вы отпустите палец.
Прокручивайте колесико быстрее или
поддерживайте высокую скорость прокрутки
списка, если достигнута максимальная скорость
прокрутки.
6
Прикосновение
Удерживание
Поглаживание
Резкое
поглаживание
7
Установка
Системные требования:
Windows XP (SP2 или более поздней версии)
Процессор класса Pentium 300 МГц или выше
128 Мб RAM
500 Мб свободного пространства на жестком диске
Подключение к Интернету (предпочтительно)
Microsoft Internet Explorer 6.0 или выше
USB-порт
1 Вставьте компакт-диск, прилагаемый к изделию, в привод компакт-дисков ПК.
2 Выполните инструкции на экране, чтобы установить проигрыватель Windows Media
Player (Проигрыватель Windows Media) [в том числе необходимые подключаемые
модули] и утилиту Philips Device Manager (Диспетчер устройств Philips).
3 Если программа установки не запустится автоматически, укажите путь к ней в
Проводнике Windows и дважды щелкните файл, название которого заканчивается
сочетанием .exe.
Потеряли компакт-диск? Не стоит беспокоиться, поскольку содержимое компакт-диска
можно загрузить с сайта www.philips.com/support или www.philips.com/usasupport (для
пользователей в США).
ВНИМАНИЕ: обязательно установите программное обеспечение с компакт-диска,
входящего в комплект поставки, для передачи музыки и фотографий.
Подключение и зарядка
Плеер заряжается, когда он подключен к ПК.
Используйте прилагаемый USB-кабель
Подключите прилагаемый USB-кабель к ПК для зарядки и передачи данных. Однако
ваш компьютер должен обладать высокой мощностью для осуществления зарядки.
** Аккумуляторы имеют ограниченное количество циклов перезарядки и в конечном итоге подлежат
замене. Срок службы аккумуляторов и количество циклов перезарядки различается в зависимости
от характера использования и настроек.
Перед первым использованием плеера минимальное время зарядки составляет 5 часов.
Батарея** полностью заряжается (100%) через 5 часа, быстрая зарядка (70%) занимает
один час.
Плеер будет полностью заряжен, когда индикатор зарядки перестанет изменяться, и
отобразится соответствующий значок
Полностью заряженный плеер способен воспроизводить музыку в течение 14 часов**.
8
9
Перед полным разрядом батареи отображается следующий экран с предупреждением о
низком заряде и звучит сигнал. Если прозвучит двойной сигнал, значит, плеер
выключится через 60 секунд.
Перед выключением плеера все настройки будут сохранены.
Индикация заряда батареи
Приблизительные уровни заряда батареи указываются следующим образом:
Батарея полностью заряжена
Батарея заряжена на две трети
Батарея заряжена наполовину
Недостаточный заряд батареи
Батарея разряжена
10
Передача данных
Можно передавать музыку и фотографии на плеер с помощью Windows Media Player.
Подробности см. в разделе Организация и передача фотографий и музыки с
помощью Windows Media Player 10 данного руководства пользователя.
Эксплуатация
Включение и выключение питания
Плеер выключается автоматически, если он не используется или музыка не
воспроизводится в течение 10 минут. При следующем включении питания
воспроизведение продолжится с того момента, где оно было остановлено, а также
отобразится последний активный экран, если только плеер не выключался надолго
или заряд батареи при выключении оказался слишком низким.
Чтобы включить питание, сдвиньте вниз и удерживайте переключатель ON/OFF LOCK в
положении ON/OFF, пока плеер не включится.
Чтобы выключить питание, сдвиньте вниз и удерживайте переключатель ON/OFF LOCK
в положении ON/OFF, пока плеер не выключится.
Демо-режим
Демо-режим - это скринсейвер для быстрого представления товара.
Возможно, вам не потребуется демо-режим после определенного срока эксплуатации
или скринсейвер для увеличения срока службы аккумулятора.
Демо-режим можно отключить с помощью опции УДемо-режимФ в меню
УНастройкиФ, сняв флажок, как показано.
11
12
В этой главе описываются действия для успешной передачи музыки и фотографий на
плеер. Подробности см. в Windows Media Player (WMP) Help (Справке
Проигрыватель Windows Media) на вашем компьютере.
Передача музыки
Можно добавлять композиции, организовывать их в списки воспроизведения и
управлять этими списками, используя Windows
Организация и передача фотографий и музыки с
помощью Windows Media Player 10
ВНИМАНИЕ: обязательно установите программное обеспечение с компакт-диска,
входящего в комплект поставки, для передачи музыки и фотографий.
СОВЕТ: для переноса музыки на ваш плеер рекомендуется всегда использовать
Windows Media Player (Проигрыватель Windows Media). Если все же предпочтение
отдается Windows Explorer (Проводнику Windows), обязательно копируйте музыку
в папку Media > Music (Мультимедиа > Музыка), иначе песни не будут ни
отображаться, ни воспроизводиться на плеере.
13
2 Перейдите на вкладку Library (Библиотека), чтобы открыть библиотеку мультимедиа.
3 Щелкните Add to Library (Добавить в библиотеку) в нижней левой части экрана.
> Файлы можно добавлять из папки, URL-адреса, а также выполнив поиск на компьютере
и т. д.
4 Выберите нужные файлы и добавьте их в фонотеку.
22
3
Добавление песен в библиотеку Windows Media Player
Уже существующие на компьютере песни
1 Запустите Windows Media Player (Проигрыватель Windows Media), дважды
щелкнув по следующему значку на Рабочем столе.
14
Копирование песен с компакт-диска
Чтобы перенести музыку с компакт-диска в плеер, следует сначала создать цифровые
копии музыкальных композиций на ПК. Этот процесс называется копированием.
1 Запустите Windows Media Player (Проигрыватель Windows Media).
2 Вставьте компакт-диск с аудиозаписью.
3 Перейдите на вкладку Rip (Копировать), чтобы отобразить список музыкальных
композиций на компакт-диске.
4 Выберите музыкальные композиции, предназначенные для копирования, и щелкните
Rip Music (Копировать музыку) на верхней панели меню.
> Композиции будут преобразованы в цифровые копии и добавлены в библиотеку Windows
Media Player (Проигрыватель Windows Media).
3
4
Если компьютер подключен к Интернету, возможно, сведения об альбоме будут
получены автоматически, и вводить названия песен и остальную информацию
вручную не потребуется.
В противном случае подключитесь к Интернету и щелкните Find Album Info (Найти
сведения об альбоме).
15
Приобретение песен в Интернете
Чтобы приобрести музыку в Интернете, выберите музыкальный магазин.
1 Щелкните небольшой треугольник в правой верхней части экрана и выберите
Browse all Online Stores (Обзор всех Интернет-магазинов).
2 Выберите магазин и выполните инструкции на экране.
> Приобретенная песня или альбом появится в библиотеке Windows Media Player
(Проигрыватель Windows Media).
1
2
/