Panasonic SC-HTB170EES Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
2013/02/22
EE
RQT9842-R
Инструкция по эксплуатации
Інструкція з експлуатації
Аудиосистема для домашнего кинотеатра
Аудіосистема домашнього кінотеатру
Модель
/
Модель
SC-HTB170
Благодарим Вас за покупку данного изделия.
Перед использованием этого изделия, пожалуйста, внимательно прочитайте данные инструкции и сохраните
это руководство для дальнейшего использования.
Дякуємо Вам за придбання цього виробу.
Перед використанням цього продукту уважно прочитайте ці інструкції і збережіть посібник для подальшого
використання.
Включенные инструкции по установке
Работы по установке должны выполняться исключительно квалифицированный специалистом. (
>
10 дo 15)
Перед началом работы внимательно ознакомьтесь с данными инструкциями по установке и
эксплуатации для обеспечения надлежащей установки устройства.
(Сохраните данные инструкции. Они могут понадобиться при техническом обслуживании или перемещении данного устройства.)
Інструкції з монтажу надаються в комплекті
Монтажні роботи мають виконуватися тільки кваліфікований фахівцем.
(
> 40
дo 45
)
Перед початком робіт уважно прочитайте інструкцію з монтажу та інструкцію з експлуатації, щоб
правильно виконати монтаж.
(Збережіть інструкцію. Вона може знадобитися під час обслуговування або переміщення апарата.)
SC-HTB170EE-RQT9842-R_rus.book 1 ページ 2013年2月18日 月曜日 午後2時47分
2
RQT9842
Table des matières
Меры предосторожности
Устройство
Во избежание возникновения пожара, удара
электрическим током или повреждения изделия
j берегите это устройство от воздействия дождя,
влажности, капель и брызг.
j Не ставьте на это устройство емкости с водой,
например вазы.
j Используйте только рекомендуемое
дополнительное оборудование.
j Не снимайте крышки.
j Не пытайтесь самостоятельно чинить
устройство. Обращайтесь к квалифицированным
специалистам.
Сетевой шнур
Во избежание возникновения пожара, удара
электрическим током или повреждения изделия
j Убедитесь в том, чтобы подаваемое напряжение
питания соответствовало значению, указанному
на корпусе устройства.
j Убедитесь в том, что штепсельная вилка
полностью вставлена в розетку.
j Не тяните и не сгибайте шнур, не ставьте на него
тяжелые предметы.
j Не прикасайтесь к штепсельной
вилке влажными
руками.
j При вынимании штепсельной вилки следует
браться за корпус вилки.
j Не пользуйтесь поврежденной штепсельной
вилкой шнура питания или розеткой.
Сетевая вилка является отключающим устройством.
Установите данный продукт таким образом, чтобы
сетевую вилку можно было быстро отключить от
розетки.
Батарейка-таблетка (литиевая батарейка)
Опасность пожара, взрыва и пламени. Не
перезаряжайте, не разбирайте, не нагревайте
выше 60
o
C и не сжигайте.
Держите кнопочную батарейку в недоступном для
детей месте. Никогда не кладите кнопочную
батарейку в рот. В случае проглатывания
обратитесь к врачу.
Устройство
Не помещайте источники открытого огня, такие как
горящие свечи, на устройство.
Во время эксплуатации данное устройство может
подвергаться действию радиопомех, вызванных
мобильными телефонами. Для устранения помех
увеличьте расстояние между устройством и
мобильным телефоном.
Данное устройство предназначено для
эксплуатации в умеренном климате.
Идентификационная маркировка продукта
расположена в нижней части устройства
.
Размещение
Данное устройство следует устанавливать на
ровную поверхность.
Во избежание возникновения пожара, удара
электрическим током или повреждения изделия
j Не устанавливайте и не размещайте данное
устройство в книжном стеллаже, встроенном
шкафу или в другом ограниченном пространстве.
Убедитесь в том, что для устройства обеспечена
хорошая вентиляция.
j Не закрывайте вентиляционные отверстия
устройства газетами,
скатертями, шторами и
подобными предметами.
j Берегите устройство от действия прямых
солнечных лучей, высокой температуры, высокой
влажности и сильных вибраций.
Батарейка-таблетка (литиевая батарейка)
В случае неправильной замены элемента питания
существует опасность взрыва. Используйте для
замены исключительно рекомендованный
изготовителем тип элемента питания.
При установке следите за совпадением полюсов.
Неправильное обращение с элементами питания
может привести к вытеканию электролита и стать
причиной пожара.
j Извлеките батарейку, если не планируете
использовать пульт дистанционного управления
на протяжении
длительного времени. Храните ее
в прохладном темном месте.
j Не нагревайте и не подвергайте воздействию
огня.
j Не оставляйте элементы питания на длительное
время в автомобиле с закрытыми окнами и
дверями на солнце.
При утилизации элементов питания запросите в
местных органах власти или у продавца
информацию по правильному способу утилизации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВНИМАНИЕ!
SC-HTB170EE-RQT9842-R_rus.book 2 ページ 2013年2月18日 月曜日 午後2時47分
Предупреждение
PУCCKИЙ
RQT9842
3
Осторожность при
обращении с аппаратом
Протирайте аппарат мягкой сухой тканью
При сильном загрязнении протрите поверхность
устройства смоченной в воде и тщательно отжатой
тканью, чтобы смыть грязь, а затем протрите сухой
тканью.
Для очистки данного аппарата нельзя использовать
спирт, разбавитель для красок или бензин.
Прежде чем использовать химически обработанную
ткань, внимательно прочтите инструкцию, полученную
вместе с этой тканью.
Утилизация или передача данной системы
В основном устройстве может сохраниться
информация о пользовательских настройках. Если вы
утилизируете или передаете основное устройство,
выполните процедуру возврата всех настроек к
заводским и удаления пользовательских настроек.
(> 26, “Возврат к заводским настройкам.”)
Хронология операций может быть записана в
памяти основного устройства.
Лицензии
Информация о Bluetooth
®
Используемый частотный диапазон
Данная система использует частотный диапазон 2,4
ГГц.
Сертификация данного устройства
Данная система соответствует ограничениям частоты и
сертифицирована согласно законам об использовании
радиочастот. Поэтому в разрешении на беспроводную
передачу данных нет необходимости.
В некоторых странах законом могут быть запрещены
следующие действия:
j Разбирание устройства или внесение в него
изменений.
j Удаление обозначений технических
характеристик.
Ограничения использования
Не гарантируется беспроводная передача данных и/или
использование со всеми устройствами, оснащенными
Bluetooth
®
.
Все устройства должны соответствовать стандартам,
установленным компанией Bluetooth SIG, Inc.
В зависимости от технических характеристик и настроек
устройства, подключение может не удаваться или
некоторые операции могут отличаться.
Данная система поддерживает функции безопасности
Bluetooth
®
. Однако в зависимости от условий
эксплуатации и/или настроек такой степени безопасности
может оказаться недостаточно. Соблюдайте
осторожность при беспроводной передаче данных на эту
систему.
Передача данных с данной системы на устройство
Bluetooth
®
невозможна.
Зона действия
Используйте данное устройство на максимальном
расстоянии 10 M.
Зона действия может сократиться в зависимости от
условий, препятствий или помех.
Помехи от других устройств
Данная система может не работать надлежащим
образом, а также могут возникать такие проблемы, как
помехи и искажения звука из-за воздействия радиоволн,
если основное устройство находится слишком близко к
другим устройствам Bluetooth
®
или устройствам,
использующим радиочастотный диапазон 2,4 ГГц.
Данная система может не работать надлежащим
образом, если радиоволны от ближайшей радиостанции
и т. п. слишком интенсивные.
Использование по назначению
Данная система предназначена только для обычного
общего использования.
Не используйте данную систему рядом с оборудованием
или в среде, реагирующей на радиочастотные помехи
(например, в аэропортах, больницах, лабораториях и т. п.).
Произведено по лицензии Dolby Laboratories.
Название Dolby, Pro Logic, и символ с двойной буквой D
являются торговыми марками Dolby Laboratories.
Изготовлено по лицензии по патентам США : 5,956,674;
5,974,380; 6,487,535, а также согласно прочим патентам в
США и в мире, выданным или ожидаемым. DTS, символ и
DTS вместе с символом являются зарегистрированными
товарными знаками, а DTS Digital Surround и логотипы DTS
являются товарными знаками DTS, Inc. Изделие включает
программное обеспечение. © DTS, Inc. Все права
защищены.
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface
являются торговыми марками или зарегистрированными
торговыми марками HDMI Licensing LLC в Соединенных
Штатах и других странах.
HDAVI Control
TM
является торговой маркой компании
Panasonic Corporation.
Словесное обозначение и логотипы Bluetooth
®
принадлежат компании Bluetooth SIG, Inc. и используются
Panasonic Corporation по лицензии.
Другие торговые марки и наименования принадлежат
соответствующим владельцам.
Компания Panasonic не несет никакой
ответственности за возможную утечку данных и/
или информации во время беспроводной передачи.
SC-HTB170EE-RQT9842-R_rus.book 3 ページ 2013年2月18日 月曜日 午後2時47分
4
RQT9842
СОДЕРЖАНИЕ
Меры предосторожности .............................................................................. 2
Осторожность при обращении с аппаратом ............................................. 3
Лицензии .......................................................................................................... 3
Информация о Bluetooth
®
............................................................................. 3
Перед использованием
Изделия, входящие в комплект ................................................................... 5
Данная система (SC-HTB170) .......................................................................................... 5
Аксессуары ........................................................................................................................ 5
Справочное руководство по органам управления .................................. 6
Данная система (вид спереди) ........................................................................................ 6
Данная система (вид сзади) ............................................................................................. 7
Пульт ДУ ............................................................................................................................ 8
Перед началом эксплуатации
Шаг 1 Выбор способа размещения ............................................................ 9
Основное устройство ........................................................................................................ 9
Помехи беспроводной связи .......................................................................................... 10
Шаг 2 Размещение ....................................................................................... 11
При размещении основного устройства в тумбе или на столе ................................... 11
При креплении основного устройства на стену ............................................................ 13
Шаг 3 Схемы подсоединения .................................................................... 16
Подключение к телевизору ............................................................................................ 16
Подсоединение к HDMI совместимому устройству ..................................................... 17
Использование ИК-ретранслятора ................................................................................ 18
Подсоединение шнура питания ..................................................................................... 19
Соединение Bluetooth
®
................................................................................................... 19
Операции
Эксплуатация данной системы ................................................................. 20
3D звук ............................................................................................................ 21
Режимы воспроизведения звука .................................................................................... 21
Операции с подключенным телевизором
(VIERA Link “HDAVI Control
TM
”) .............................................................. 22
Дополнительные операции ........................................................................ 23
Справочный материал
Поиск и устранение неполадок .................................................................. 26
Свет индикаторов ........................................................................................ 29
Технические характеристики ..................................................................... 30
SC-HTB170EE-RQT9842-R_rus.book 4 ページ 2013年2月18日 月曜日 午後2時47分
Операции Перед
использованием
Предупреждение
RQT9842
5
Перед началом
эксплуатации
Справочный
материал
Перед использованием
Изделия, входящие в комплект
Перед началом использования данной системы проверьте наличие принадлежностей, входящих в комплект.
Номера изделий верны по состоянию на февраль 2013 г. Они могут изменяться.
Входящий в комплект сетевой шнур предназначен для использования только с данной системой.
Не применяйте с другим оборудованием. Также не рекомендуется использовать с данной системой шнуры от другого
оборудования.
Приведенные иллюстрации могут отличаться от вашего устройства.
В данной инструкции по эксплуатации описываются преимущественно операции с пультом
дистанционного управления, которые могут выполняться и с основного устройства, если оно имеет
те же элементы управления.
Данная система (SC-HTB170)
1 Основное
устройство (акустическая
колонка)
(SC-HTB170)
Аксессуары
1 Пульт дистанционного
управления
(Встроенная батарейка)
(N2QAYC000083)
1 Шнура питания
переменного тока
1 ИК-ретранслятор
2 Защитные держатели 2 кронштейна настенного
крепления
2 базовые стойки
2 стойки 30
o
2 стойки 80
o
4 Винты
(С шайбойk2)
(Без шайбыk2)
SC-HTB170EE-RQT9842-R_rus.book 5 ページ 2013年2月18日 月曜日 午後2時47分
6
RQT9842
Справочное руководство по органам управления
1
Переключатель режима ожидания/включения
(
Í
/I)
Нажмите для переключения устройства из
активного режима в режим ожидания или
обратно. В режиме ожидания устройство
продолжает потреблять незначительное
количество энергии.
2 Настройка громкости звука данной системы
3 Выбор источника входного сигнала
“TV”
----------------#“BD/DVD”
^-------- “”(--------------}
4 Индикатор угла колонки (> 9)
Угол 1: наклон 0
o
Индикатор угла колонки горит зеленым светом
Угол 2: наклон под углом 30
o
Индикатор угла колонки горит желтым светом
Угол 3: наклон под углом 80
o
/90
o
Индикатор угла колонки горит красным светом
5 Индикаторы переключения входного сигнала*
1
A Индикатор Bluetooth
®
Загорается синим светом, если источником
звука является устройство Bluetooth
®
B Индикатор ТV
Загорается зеленым светом, если
источником звука является телевизор
C Индикатор BD/DVD
Загорается желтым светом, если
источником звука является устройство,
подключенное к разъему BD/DVD
6 Индикаторы режимов воспроизведения звука*
1
D Индикатор STANDARD
Загорается, если текущим режимом
воспроизведения звука является
STANDARD
E Индикатор STADIUM*
2
Загорается, если текущим режимом
воспроизведения звука является STADIUM
F Индикатор MUSIC*
2
Загорается, если текущим режимом
воспроизведения звука является MUSIC
G Индикатор CINEMA
Загорается, если текущим режимом
воспроизведения звука является CINEMA
H Индикатор NEWS
Загорается, если текущим режимом
воспроизведения звука является NEWS
I Индикатор STEREO
Загорается, если текущим режимом
воспроизведения звука является STEREO
7 Датчик сигнала ДУ (> 8)
Данная система (вид спереди)
1
2
3
7
4 56
SC-HTB170EE-RQT9842-R_rus.book 6 ページ 2013年2月18日 月曜日 午後2時47分
Перед
использованием
RQT9842
7
1 Разъем AC IN (> 19)
2 Разъем Ir SYSTEM (> 18)
3 Разъем OPTICAL DIGITAL AUDIO IN (
TV) (> 16)
4 Разъем HDMI OUT (ARC-совместимый) (> 16)
5 Разъем HDMI IN (> 17)
6 Порт USB (только для обслуживания)
*1
Индикаторы также мигают в различных условиях. (> 29)
*2
Индикатор мигает в течение 5 секунд, если основное устройство обнаруживает аудиоформат.
Информацию о ручной проверке текущего аудиоформата и соответствующих индикаторов см. на стр. 23
(Индикатор аудиоформата).
Данная система (вид сзади)
6
SC-HTB170EE-RQT9842-R_rus.book 7 ページ 2013年2月18日 月曜日 午後2時47分
8
RQT9842
1 Включение или выключение основного
устройства (> 20)
2 Настройка уровня эффекта диалога (> 20)
3 Настройка уровня выходного сигнала активного
сабвуфера (низких звуковых частот) (> 20)
4 Настройка громкости звука данной системы
(> 20)
5 Выключение звука (> 20)
6 Выбор источника входного сигнала (> 20)
“TV”
--------------------#“BD/DVD”
^------------ “”(---------}
7 Выбор устройства Bluetooth
®
в качестве
источника (> 20)
8 Выбор режима воспроизведения звука (> 21)
“STANDARD” -----#“STADIUM” ----#“MUSIC”
^- “STEREO”( “NEWS”(CINEMA”
(}
Пульт ДУ
SOUND
1
6
7
2
3
4
5
8
INPUT
SELECTOR
Перед первым использованием
Снимите изолирующую прокладку A.
Замена батарейки-таблетки
Тип батарейки: CR2025 (литиевая батарейка)
Вставьте батарейку-таблетку отметкой (i) вверх.
Храните батарейку-таблетку в недоступном для
детей месте во избежание ее проглатывания.
Рабочий диапазон пульта ДУ
Датчик сигнала дистанционного управления расположен на основном устройстве.
Используйте пульт дистанционного управления в правильном рабочем диапазоне.
B
Датчик сигнала дистанционного управления
Рабочий диапазон
Расстояние: в пределах около 7M
непосредственно перед устройством
Угол: Приблиз.30
o
влево и вправо
SC-HTB170EE-RQT9842-R_rus.book 8 ページ 2013年2月18日 月曜日 午後2時47分
Перед
использованием
RQT9842
9
Перед началом
эксплуатации
Перед началом эксплуа таци и
Шаг 1 Выбор способа размещения
Выберите самый удобный для себя способ размещения.
Основное устройство
При креплении основного устройства на стену
При размещении основного устройства в тумбе или на столе
Угол 3: наклон под углом 90
o
Индикатор угла колонки горит красным
светом.
Стр.13
Угол 1: наклон 0
o
Индикатор угла колонки горит зеленым
светом.
[A] Устройство приподнято с
помощью базовых стоек
Стр.11
Угол 2: наклон под углом 30
o
Индикатор угла колонки горит желтым
светом.
[B] Устройство наклонено с помощью
стоек под углом 30
o
Стр.11
Угол 3: наклон под углом 80
o
Индикатор угла колонки горит красным
светом.
[C] Устройство наклонено с помощью
стоек под углом 80
o
Стр.11
SC-HTB170EE-RQT9842-R_rus.book 9 ページ 2013年2月18日 月曜日 午後2時47分
10
RQT9842
Храните защитные держатели, шурупы и кронштейны настенного крепления в недоступном для детей месте во
избежание их проглатывания.
Защитный держатель позволяет свести к минимуму возможность причинения ущерба и травмы, но полностью этого
не гарантирует.
Во избежание травмы не держите основное устройство одной рукой, так как его можно уронить во время
переноски.
Во избежание повреждения устройства или появления царапин на нем выполняйте сборку на мягкой ткани, расстеленной на полу.
Для предотвращения возникновения помех выдерживайте следующие расстояния между основным устройством
и другими электронными устройствами, использующими ту же радиочастоту (частотный диапазон 2,4 ГГц).
Не располагайте основное устройство в металлическом шкафу.
При появлении нестандартных цветов изображения на телевизоре следует выключить телевизор примерно на
30 минут. Если проблема не исчезает, отодвиньте основное устройство подальше от телевизора.
Держите устройство вдали от магнитных предметов. Магнитные карты, часы и т. п. могут повредиться, если
находятся слишком близко к
основному устройству.
Меры предосторожности
Требуется профессиональная установка.
Установочные работы производятся только квалифицированным специалистом по установке.
КОМПАНИЯ PANASONIC НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ВОЗМОЖНЫЙ ИМУЩЕСТВЕННЫЙ ВРЕД
И/ИЛИ ТЯЖЕЛЫЕ ТЕЛЕСНЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ, В ТОМ ЧИСЛЕ СМЕРТЬ, ВЫЗВАННЫЕ
НЕПРАВИЛЬНОЙ УСТАНОВКОЙ УСТРОЙСТВА ИЛИ НЕНАДЛЕЖАЩИМ ОБРАЩЕНИЕМ С НИМ.
При установке основного устройства обязательно соблюдайте указания в данной инструкции по эксплуатации.
При установке устройства применяйте методы, соответствующие структуре и материалу места установки.
ОСТОРОЖНО
Используйте данную систему только так, как указано в данной инструкции. Нарушение этого правила может
привести к повреждению усилителя и/или колонки, а также стать причиной возгорания. При поломках или
неожиданных изменениях рабочих характеристик устройства обратитесь к квалифицированному
специалисту из сервисного центра.
Не используйте другие способы крепления основного устройства к стене, кроме описанных в данном руководстве.
При размещении основного устройства перед телевизором
Основное устройство может блокировать или создавать помехи для различных датчиков телевизора (датчик
C.A.T.S.(автоматическая система слежения за контрастом), датчик дистанционного управления и т. п.) и
передатчиков 3D-очков для 3D-совместимого телевизора.
В случае возникновения помех используйте стойку с более низким углом или не используйте стойку при
размещении основного устройства, либо отодвиньте основное устройство подальше от телевизора. Если
телевизор продолжает работать некорректно, попробуйте поставить устройство в тумбу или прикрепить на стену.
Если основное устройство блокирует работу датчика дистанционного
управления телевизора:
Попробуйте направить пульт ДУ телевизора под другим углом. Если проблема не устраняется, используйте
поставляемый в комплекте ИК-ретранслятор для ретрансляции сигнала на телевизор. (> 18)
Не используйте ИК-ретранслятор, если основное устройство не блокирует датчик дистанционного управления телевизора.
Помехи беспроводной связи
A Основное устройство
B Беспроводной маршрутизатор, беспроводной
телефон и другие электронные устройства: около 2 M
B
A
SC-HTB170EE-RQT9842-R_rus.book 10 ページ 2013年2月18日 月曜日 午後2時47分
Предупреждение
RQT9842
11
Перед началом
эксплуатации
Шаг 2 Размещение
Принадлежности, входящие в комплект
Дополнительно необходимые принадлежности (имеются в продаже)
Страховочный шнур........................................................................................................................................... k 2
Шурупы с кольцом (для крепления страховочного шнура) ............................................................................. k 2
Используйте имеющиеся в продаже шурупы, которые могут выдержать нагрузку более 33 кг.
Используйте шнур, который может выдержать нагрузку более 33 кг (диаметром около 1,5 мм).
Прикрепите шнур к основному устройству.
При размещении основного устройства
в тумбе или на столе
Разместите основное устройство на плоской горизонтальной поверхности.
2 базовые стойки 2 стойки 30
o
2 стойки 80
o
2 Винты с шайбой
A Шнур*
* Если не получается протянуть шнур через отверстия, попробуйте согнуть его в 2 местах,
примерно в 5 мм от конца, под углом 45
o
(как
показано на рисунке выше).
SC-HTB170EE-RQT9842-R_rus.book 11 ページ 2013年2月18日 月曜日 午後2時47分
12
RQT9842
В случае необходимости прикрепите стойки. Если это не нужно,
перейдите к шагу 3.
Установите основное устройство в нужное положение и прикрепите
каждый шнур к тумбе или столу.
Убедитесь, что провисание шнура минимальное.
[A]: с базовыми
стойками
[B]: с 30
o
стойками [C]: с 80
o
стойками
A Шуруп (входит в комплект)
Надежно затяните винт.
B Шуруп с кольцом
Устанавливается в месте, которое может выдержать нагрузку свыше 33 кг.
В зависимости от размещения основного устройства места ввинчивания шурупа с кольцом могут отличаться.
Например: с базовыми стойками
SC-HTB170EE-RQT9842-R_rus.book 12 ページ 2013年2月18日 月曜日 午後2時47分
Предупреждение
RQT9842
13
Перед началом
эксплуатации
Данное устройство можно прикрепить на стену с помощью поставляемых в комплекте
кронштейнов настенного крепления и т. п. Используемый винт и выбранная для монтажа стена
должны быть достаточно прочными для удержания веса не менее 33 кг.
Винты и другие детали не поставляются в комплекте, поскольку их тип и размер отличаются для
каждого случая
установки.
Сведения о требованиях к винтам см. в описании шага 2.
Обязательно прикрепите страховочный шнур в качестве дополнительной меры безопасности.
Принадлежности, входящие в комплект
Дополнительно необходимые принадлежности (имеются в продаже)
Винты для настенного крепления .................................................................................................................... k 4
Страховочный шнур........................................................................................................................................... k 2
Шурупы с кольцом (для крепления страховочного шнура) ............................................................................. k 2
Используйте шнур, который может выдержать нагрузку более 33 кг (диаметром около 1,5 мм).
Определите на стене места для ввинчивания шурупов.
Используйте перечисленные ниже измерения для определения точек крепления на стене.
Оставьте не менее 100 мм пространства над основным устройством, чтобы обеспечить достаточно места для его монтажа.
Расположите основное устройство так, чтобы справа от него было не менее 50 мм свободного места. В противном
случае доступ к кнопкам окажется невозможным.
Используйте спиртовой уровень для проверки горизонтального расположения отверстий для винтов относительно друг друга.
При креплении основного устройства на стену
Разместите основное устройство на плоской вертикальной поверхности.
2 Защитные
держатели
2 кронштейна
настенного крепления
2 Винты без шайбы
A 950 мм B 153 мм C 322 мм D 310 мм
E 165 мм F 105 мм G 74 мм H 31 мм
I 12,5 мм J Кронштейн для монтажа на стену (входит в комплект поставки)
A
BC
D
E
F
I
H
G
JJ
SC-HTB170EE-RQT9842-R_rus.book 13 ページ 2013年2月18日 月曜日 午後2時47分
14
RQT9842
Прикрепите кронштейн для монтажа на стену к стене.
Выполните все необходимые подключения к основному
устройству. (> 16
дo
19)
Подключите к основному устройству сетевой шнур, не подключая его к сетевой розетке до завершения процедуры
установки.
Прикрепите шнур к основному устройству.
A Кронштейн для монтажа на стену (входит в комплект
поставки)
B Шурупы
C Не менее 30 мм
D 4,0 мм
E 7,5 мм до 9,4 мм
F Стена
G Кронштейн для монтажа на стену (входит в
комплект поставки)
H Шнур*
* Если не получается протянуть шнур через отверстия, попробуйте согнуть его в 2 местах,
примерно в 5 мм от конца, под
углом 45
o
(как
показано на рисунке выше).
SC-HTB170EE-RQT9842-R_rus.book 14 ページ 2013年2月18日 月曜日 午後2時47分
Предупреждение
RQT9842
15
Перед началом
эксплуатации
Прикрепите основное устройство к кронштейнам настенного крепления.
Навинтите держатель на настенные монтажные крепления.
Крутящий момент затяжки: от 80 N0см до 120 N0см.
Защитные держатели предназначены для предотвращения падения основного устройства с кронштейнов настенного
крепления.
Закрепите шнур на стене.
Убедитесь, что провисание шнура минимальное.
A Кронштейн для монтажа на стену (входит в комплект поставки)
B Осторожно опустите основное устройство на кронштейны настенного крепления.
C Привинтите без шайбы (входит в комплект поставки)
D Защитный держатель (входит в комплект поставки)
E Кронштейн для монтажа на стену (входит в комплект
поставки)
F Стена
G Примерно 15
o
Наклоните примерно на 15
o
от стены и
затяните винт.
H Шуруп с кольцом
I Шнур
SC-HTB170EE-RQT9842-R_rus.book 15 ページ 2013年2月18日 月曜日 午後2時47分
16
RQT9842
Шаг 3 Схемы подсоединения
Выключите всю аппаратуру перед подсоединением внешних устройств и изучите соответствующие инструкции по эксплуатации.
Не подключайте шнур питания до завершения процедуры подсоединения внешних устройств.
HDMI
Подключение HDMI поддерживает VIERA Link “HDAVI Control” (
>
22), если используется с совместимым телевизором Panasonic.
Используйте ARC-совместимые высокоскоростные кабели HDMI.
Нельзя использовать кабели, не совместимые с HDMI.
Рекомендуется использовать кабели HDMI производства Panasonic.
Убедитесь, что HDMI-разъем телевизора обозначен меткой “HDMI (ARC)”.
Что такое ARC?
ARC — это сокращение от Audio Return Channel (реверсивный звуковой канал), также называемого HDMI ARC. Им
обозначается одна из функций HDMI. При подключении основного устройства к разъему с маркировкой “HDMI (ARC)” на
телевизоре оптический цифровой аудиокабель, который обычно обеспечивает прослушивание звука от телевизора, не
требуется, а сигналы изображения и звука от телевизора передаются по одному кабелю HDMI.
Выполните подключение.
A Кабель HDMI
A Кабель HDMI B Кабель оптического цифрового выхода
В случае использования оптического цифрового аудиокабеля
правильно вставляйте его наконечник в разъем.
Подключение к телевизору
Способ подключения зависит от маркировки, нанесенной рядом с разъемом HDMI.
С маркировкой “HDMI (ARC)”: подключение
[A]
Без маркировки “HDMI (ARC)”: подключение [B]
[A] Есть метка “HDMI (ARC)”
HDMI IN (ARC)
AV OUT
TV(ARC)
A
[B] Нет метки “HDMI (ARC)”
HDMI IN
OPTICAL
OUT
TV
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO IN
AV OUT
TV(ARC)
B
A
SC-HTB170EE-RQT9842-R_rus.book 16 ページ 2013年2月18日 月曜日 午後2時47分
RQT9842
17
Перед началом
эксплуатации
Можно направлять звуковой сигнал в данную систему с подключенного Blu-ray Disc плеера, DVD-плеера,
декодера цифрового телевидения и т. п.
Подготовка
Подключите основное устройство к телевизору. (> 16)
A Кабель HDMI
Настройки, необходимые для воспроизведения видео- и аудиосигналов, см. в инструкции по эксплуатации HDMI-
совместимого устройства.
Подсоединение к HDMI совместимому устройству
HDMI OUT
BD/DVD
AV IN
A
Например, Blu-ray Disc плеер
Передача сигнала через разъем HDMI в режиме ожидания
Даже если основное устройство находится в режиме ожидания, звуковой и/или видеосигнал с устройства,
подключенного к разъему HDMI IN, будет передаваться на телевизор, подключенный к разъему HDMI OUT (звук не
будет выводиться с данной системы).
Совместимость с 3D
Совместимость с телевизорами, поддерживающими объемные изображения высокой четкости (FULL HD 3D) и Blu-
ray Disc плеерами.
Основное устройство может передавать 3D-видеосигнал с 3D-совместимого Blu-ray Disc плеер на телевизор с
функцией поддержки объемных изображений высокой четкости (FULL HD 3D).
SC-HTB170EE-RQT9842-R_rus.book 17 ページ 2013年2月18日 月曜日 午後2時47分
18
RQT9842
При подключении ИК-ретранслятора становится возможным передача ИК-сигнала, полученного датчиком
дистанционного управления данной системы, на датчик телевизора.
Используйте пульт дистанционного управления телевизора в пределах рабочего диапазона датчика
сигнала дистанционного управления данной системы.
Информацию о рабочем диапазоне см. на стр. 8.
Подключите штепсель к разъему Ir SYSTEM основного устройства.
Поместите источник ИК-излучения в пределах действия датчика
пульта ДУ телевизора.
Информацию о месте расположения датчика пульта ДУ телевизора см. инструкции по эксплуатации для
телевизора.
Направьте пульт дистанционного управления телевизора на датчик
дистанционного управления данной системы и используйте его
для управления телевизором.
Место расположения датчика дистанционного управления данной системы см. на стр. 6.
Очистите поверхности, которых касалась липкая лента.
При отрывании лепкой ленты может повредиться поверхность устройства и на нем могут остаться
следы клея. После того как убедитесь в правильности работы телевизора, закрепите его с помощью
липкой ленты.
Поставляемый ИК-ретранслятор совместим только с телевизорами Panasonic.
Храните клейкую ленту в недоступном для детей месте во избежание проглатывания.
Примеры расположения
На задней панели основного устройства:
Использование ИК-ретранслятора
A Источник ИК-излучения
Ir SYSTEM
SC-HTB170EE-RQT9842-R_rus.book 18 ページ 2013年2月18日 月曜日 午後2時47分
RQT9842
19
Перед началом
эксплуатации
Подключать только после подсоединения всех остальных кабелей.
Данная система потребляет незначительное количество электроэнергии (> 30), даже когда выключена. В
целях экономии электроэнергии, если данная система не будет использоваться в течение длительного
времени, отключите ее от сетевой розетки.
При использовании соединения Bluetooth
®
можно
выводить с данного устройства звуковой сигнал от
аудиоустройства Bluetooth
®
по беспроводной связи.
Подготовка
Включите функцию Bluetooth
®
устройства и
расположите его рядом с основным устройством.
Нажмите [] для выбора “”.
Если индикатор “” быстро мигает, перейдите к шагу 3.
Нажмите и удерживайте [], до
тех пор пока индикатор “” не
начнет быстро мигать.
Если индикатор “” медленно мигает, повторите шаг 2.
Выберите “SC-HTB170” в меню
Bluetooth
®
устройства Bluetooth
®
.
Если будет предложено ввести пароль на устройстве
Bluetooth
®
, введите “0000”.
После подключения устройства Bluetooth
®
индикатор
“” прекращает мигать и светится.
На данном устройстве можно зарегистрировать до 8
устройств. Если выполняется парное соединение с 9-м
устройством, устройство, которое не использовалось
дольше всего, заменяется.
Нажмите [] для выбора “”.
Если индикатор “” светится, устройство Bluetooth
®
уже
подключено к данной системе. Отключите его. (
>
нижe)
Выберите “SC-HTB170” в меню
Bluetooth
®
устройства Bluetooth
®
.
Отключение устройства Bluetooth
®
Нажмите и удерживайте [ ], до тех пор пока
индикатор “” не начнет медленно мигать.
В случае выбора в качестве источника “” данная
система автоматически выполняет попытку
соединения с устройством Bluetooth
®
, которое
подключалось последним.
Устройство Bluetooth
®
отключается при выборе другого
аудиоисточника (напр., “TV”).
Дополнительные инструкции по подключению
устройства Bluetooth
®
см. в инструкции по
эксплуатации устройства Bluetooth
®
.
Данную систему можно подключить только к одному
устройству за раз.
Информацию об изменении качества звука см. в
разделеРежим связи Bluetooth
®
на стр. 23.
Подсоединение шнура питания
A В сетевую розетку
B Шнур питания (входит
в комплект поставки)
Сохранение энергии
Основное устройство устроено так, чтобы сокращать потребление питания и экономить электроэнергию.
Основное устройство автоматически переходит в режим ожидания, если в течение около 2 часов не
поступает входной сигнал и не выполняется никаких операций. Информацию об отключении этой
функции см. на
стр. 24, “Функция автоматического перехода в режим ожидания”.
AC IN
Соединение Bluetooth
®
Парное соединение Bluetooth
®
Подключение устройства
Bluetooth
®
SC-HTB170EE-RQT9842-R_rus.book 19 ページ 2013年2月18日 月曜日 午後2時47分
20
RQT9842
Операции
Эксплуатация данной системы
Подготовка
Включите телевизор и/или подключенное устройство.
Нажмите [Í], чтобы включить
основное устройство.
Выберите источник.
Данный пульт дистанционного управления нельзя использовать
для управления операциями подключенных устройств.
В случае выбора “” в качестве
источника
На устройстве Bluetooth
®
:
Выберите данную систему в качестве источника
выходного сигнала подключенного устройства
Bluetooth
®
и начните воспроизведение.
В случае выбора “BD/DVD” в
качестве источника
На телевизоре и подключенном устройстве:
Выберите входной сигнал телевизора для данной
системы и начните воспроизведение на
подключенном устройстве.
Настройте громкость звука и
уровень звукового эффекта.
Для настройки громкости звука
данной системы
Нажмите [i VOL j].
Диапазон громкости: от 0 до 100*
Для настройки уровня эффекта
диалога
С помощью данной настройки изменяется уровень
эффекта режима четкого диалога. (> 21)
1 Нажмите [i DIALOG LEVEL j] для отображения
текущего уровня.
2 Во время отображения уровня:
Нажмите [i DIALOG LEVEL j] для настройки
уровня.
Для настройки уровня сабвуфера
1 Нажмите [i SUBWOOFER j] для отображения
текущего уровня.
2 Во время отображения уровня:
Нажмите [
i
SUBWOOFER
j
] для настройки уровня.
Порядок индикации уровня такой же, как и для уровня
эффекта диалога.
Отключение звука
Нажмите [MUTE].
Когда звук отключен, индикаторы режимов
воспроизведения звука мигают одновременно.
Для отмены нажмите кнопку повторно или настройте
громкость.
При выключении основного устройства отключение
звука отменяется.
* Индикаторы режимов воспроизведения звука мигают слева направо (i) или справа налево (s) во время настройки.
Индикаторы перестают мигать, если достигнут максимальный или минимальный уровень.
Если из динамиков телевизора идет звук, уменьшите громкость телевизора до минимума.
Если выключить основное устройство при уровне громкости, превышающем половину диапазона (свыше 50), при
включении основное устройство
автоматически понизит громкость до середины (50) (ограничение громкости).
Информацию об отключении этой функции см. на стр. 25.
Нажмите Чтобы выбрать
[INPUT
SELECTOR]
“TV”
--------------#“BD/DVD”
^--------- “”(---------}
[] ” (Bluetooth
®
)
DIALOG LEVEL
LINK MODE
PAIRING
----
SOUND
INPUT
SELECTOR
Индикация Уровень эффекта
4 Самый высокий
3
2
1 Самый низкий
Если данная система не работает надлежащим образом или звучание необычное, возможно,
проблему удастся устранить, сбросив настройки на заводские. (> 26)
SC-HTB170EE-RQT9842-R_rus.book 20 ページ 2013年2月18日 月曜日 午後2時47分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Panasonic SC-HTB170EES Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ