EAT3130RE

Electrolux EAT3130RE, EAT3100, EAT3110, EAT3130, EAT3130PU, EAT3130YE, EAT3140 Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, ознакомленный с руководством пользователя тостера Electrolux EAT31xx. Я могу ответить на ваши вопросы о его функциях, использовании и уходе. В руководстве подробно описаны режимы работы, например, разморозка и подогрев, а также инструкция по очистке и использованию специальной решетки для булочек. Задавайте свои вопросы!
  • Как остановить процесс поджаривания?
    Как поджарить замороженный хлеб?
    Как подогреть уже поджаренный хлеб?
    Как чистить тостер?
D Anleitung .....................................3–8
Vor der ersten Inbetriebnahme
des Geräts lesen Sie bitte die
Sicherheitshinweise auf Seite 4.
GB Instruction book .....................3–8
Before using the appliance for the
first time, please read the safety
advice on page 4.
F Mode demploi.........................3–8
Avant d'utiliser cet appareil pour
la première fois, veuillez lire les
consignes de sécurité en page 5.
NL Gebruiksaanwijzing ...............3–8
Lees het veiligheidsadvies op
pagina 5 voordat u het apparaat
voor het eerst gebruikt.
I Libretto di istruzioni ...........9–14
Prima di utilizzare l'apparecchio
per la prima volta, leggere atten-
tamente le norme di sicurezza
riportate a pagina 10.
E Instrucciones de uso .........9–14
Antes de utilizar el electrodomés-
tico por primera vez, lea la indica-
ción de seguridad de la página 10.
P Manual de instruções .......9–14
Antes de utilizar o aparelho pela
primeira vez, leia os avisos de
segurança na página 11.
TR Talimat kitabı ..........................9–14
Cihazı ilk kez kullanmadan önce,
lütfen sayfa 11'deki emniyet tavsi-
yesi bölümünü okuyun.
S Bruksanvisning ...................15–20
Läs säkerhetsanvisningen på sidan
16 innan du använder apparaten
första gången.
DK Brugervejledning ...............15-20
Før apparatet bruges for første
gang, bør sikkerhedsrådene
side 16 læses.
FI Käyttöohjeet ........................15–20
Lue sivun 17 turvallisuusohjeet
huolellisesti ennen kuin käytät
laitetta ensimmäistä kertaa.
N Bruksanvisning ...................15–20
Les rådene vedrørende sikkerhet
på side 17 før du bruker apparatet
for første gang.
CZ Návod k použití .................21–26
Před prvním použitím přístroje si
pročtěte bezpečnostní pokyny na
straně 22.
SK Návod na používanie .....21–26
Pred prvým použitím prístroja si
dôkladne prečítajte bezpečnostné
informácie na strane 22.
RU Инструкция .........................21–26
Перед первым применением
устройства прочтите раздел о
мерах предосторожности на
стр. 23.
UA Інструкція з експлуатації ..21–26
Перед першим використанням
приладу уважно прочитайте
поради щодо техніки безпеки на
сторінці 23.
PL Instrukcja obsługi .............27–32
Przed pierwszym yciem ur-
dzenia przeczytaj uważnie zalece-
nia bezpieczeństwa na stronie 28.
H Használati útmutató .......27–32
A készülék első használata előtt
olvassa el figyelmesen a biztonsá-
gi előírásokat. Lásd: 28. oldal.
HR Knjižica s uputama ..........27–32
Prije prvog korištenja uređaja
pročitajte sigurnosne savjete na
str. 29.
SR Uputstvo za upotrebu ...27–32
Pre prvog korišćenja ovog uređaja,
pročitajte bezbednosne savete na
stranici 29.
RO Manual de instrucţiuni ..33–38
Înainte de a utiliza aparatul pentru
prima dată, citiţi sfaturile de sigu-
ranţă de la pagina 34.
BG Книжка с инструкции ..33–38
Преди да използвате уреда
за първи път, моля, прочетете
съветите за безопасност на
стр. 34.
SL Navodila .................................33–38
Pred prvo uporabo naprave
preberite varnostne nasvete na
strani 35.
ES Juhisteraamat .....................33–38
Enne seadme esmakordset kasu-
tamist lugege läbi ohutussoovi-
tused lk 35.
LV Lietošanas pamācība .....39–44
Pirms ierīces lietošanas, lūdzu,
izlasiet drošības ieteikumus, kas
minēti 40. lappusē.
LT Instrukcijų knyga ...............39–44
Prieš pirmą karnaudodami prie-
taisą perskaitykite 41 psl. pateiktus
saugos patarimus.
ELX12787_IFU_Eloisa_Toaster_ELX_26lang.indd 2 2009-10-13 16:32:40
21
GB
D
F
NL
I
e
p
tr
s
DK
FI
N
cZ
sK
ru
uA
pL
h
hr
sr
ro
BG
sL
es
Lv
Lt
A
h
K
J
B
I
D
c
G
e
F
L
 Komponenty  
CZ
 
B. Tepelně izolovaný vnější
kryt
 
 
s kontrolkou
E. Tlačítko opětovného

F. Tlačítko zastavení
s kontrolkou
 
 

pečiva
 
housek
 
housky
 

 

topinkovače)
SK
A. Otvor na chlieb
 

C. Priehradka na omrvinky
D. Tlačidlo rozmrazovania s

E. Tlačidlo na opätovné

F. Tlačidlo stop s

G. Nastavenie intenzity
opečenia
 
a vysúvanie chleba
I. Stojan na opekanie
pečiva
J. Tlačidlo stojana na
pečivo
 

 

strane hriankovača)
ru
A.  

B. 
 
C.   
D. 
 

E.   

F.   

G. 

H.   
 
I.   

J.   

K.    
L.   
( )
uA
A.  

B. 
 
C.   
D. 
 
 
E.   
 
F.   
 
G. 

.   
  
I.  

  

J.   

K.   

L.  
  (
  )
ELX12787_IFU_Eloisa_Toaster_ELX_26lang.indd 21 2009-10-13 16:32:47
23
GB
D
F
NL
I
e
p
tr
s
DK
FI
N
cZ
sK
ru
uA
pL
h
hr
sr
ro
BG
sL
es
Lv
Lt
  /    
ru
  
  
 .
 
  ,
   
  
  
    ,
   .
 
.
 -
     
 , 
  !
 
   
.
 
 .  -
  -
   10 .
 -
    
   -
,   -
   -
 .
 
  -
.
 
   .
 
    -
  .
 
 .
    -
  .  
   
.
 
  .
 
  .
 -
    -
.   
   .
 -
     -
 .  
    -
 .
 -
   
    (-
,   ). 
   .
 
   -
    .
 
 .
 
    
  -
 .
 -
    .
 -
   
  . -
    
   -
 .
uA
   
  
.
 -
  (
)   ,
   -
,   
 ,    
     
  ,
   .
 -
  .
 
  ,
    -
 ,  
   !
 
  ,  -
   
.
 
-
  
 ,  -
   10 A.
 
     -
 , 
   
,   
.
 -
  .
 
,   
.
 -
   
,   
   -
.
 
 . -
    -
,   . 
   
 .
 -
 -  
.
 
   -  .
 
   
-
    
.
 -
   
   -
.   
  .
 -
    -
  (, -

  .
 -
    
    .
 -
    .
 
   
   
 .
 -
 .
 
 .
    -
 ,  
  .
ELX12787_IFU_Eloisa_Toaster_ELX_26lang.indd 23 2009-10-13 16:32:47
24
Začíname /
  /  
CZ
1. Před prvním použitím umístěte
topinkovač do blízkosti okna a

bez pečiva.
2. Používání topinkovače: Zapojte



3. Až bude dosaženo požadovaného
stupně opečení,topinkovač se
automaticky vypne a pečivo vyjede.
Pečivo lze přizvednout ještě výše

SK
1. Pred prvým použitím by sa mal

otvoreného okna a na začiatku by


nia, ale bez chleba.
2. Ako používať hriankovač: Zapojte

hriankovača a vyberte nastavenie
intenzity pečenia (1 – 7). Stlačte

3. Keď chlieb dosiahne nastavený
stupeň opečenia, hriankovač sa
automaticky vypne a chlieb sa vysu-


ru
1.   
    -
    
   
  .
2.   
   , 
    -
 (1–7).  
 .
3.    -
,  
   .
   , 
 .
uA
1.   
   -
     
    -
  -
  .
2.  . -
   , 
     -
  (1-7).
  .
3.   
',  -
 ,   -
.    
,   .
ELX12787_IFU_Eloisa_Toaster_ELX_26lang.indd 24 2009-10-13 16:32:48
25
GB
D
F
NL
I
e
p
tr
s
DK
FI
N
cZ
sK
ru
uA
pL
h
hr
sr
ro
BG
sL
es
Lv
Lt
B
C
A
1. Provozní funkce:
rušit stisknutím tlačítka zastavení



čivo, stiskněte tlačítko opětovného

2. Chcete-li rozehřát housky nebo
jiné pečivo,



topinkovač zapněte. Po opečení
pečivo otočte a postup zopakujte.
Varování – nástavec se při provo-
zu zahřívá.
3. Čištění a údržba: Odpojte topinko-
vač ze sítě a nechte jej vychladnout.


Nikdy nepoužívejte žíraviny ani
abrazivní čisticí prostředky a ni-
kdy přístroj nenořte do kapaliny.
Funkce a čištění /
1. Prevádzkové funkcie: ak chcete


chlieb, stlačte tlačidlo rozmra-

opečený chlieb, stlačte tlačidlo na
opätovné zohriatie (C).
2. Na zohrievanie sendvičov alebo
iného pečiva

vaný stojan a vyberte nastavenie


dopečení pečivo otočte a postup
zopakujte. Varovanie – stojan sa
pri používaní zahrieva!
3. Čistenie a starostlivosť: odpojte


priehradku na omrvinky. Mierne
navlhčenou handričkou utrite von-
kajšie povrchy. Nikdy nepoužívajte
žieravé ani abrazívne čistiace
prostriedky. Prístroj nikdy nepo-
nárajte do tekutiny.
Funkcie a čistenie/
1.  :  -
  -
   (A). 
 
   -
 (B),    
  
  (C).
2.    
  
.    -
    -
 . 
,   . 
   
 . -
!  .
3.   :  -
      .
   .
  
  . 
   -
    -
   !
   /
1.  .  
,  
 ().   -
 ,  
 (),   -
   , -

2.  '  
  , -
  .
    -
   

  . -
     ,
   
    . -
:  !
3.   . 
     
.  
 .   -
   
.  -
   
,   
  !
  
ELX12787_IFU_Eloisa_Toaster_ELX_26lang.indd 25 2009-10-13 16:32:49
26
Likvidace
Obalové materiály
Obalové materiály jsou ekologické a
lze je recyklovat. Součásti z plastů jsou
označeny symboly, např. >PE<, >PS<
atd. Obalové materiály zlikvidujte v
souladu s místními předpisy pro sběr
tříděného komunálního odpadu.
Likvidace /
Starý přístroj
Symbol
na výrobku nebo na obalu
znamená, že s tímto výrobkem nelze
nakládat jako s běžným domácím od-
padem. Namísto toho se musí předat
do příslušného sběrného místa pro
recyklaci elektrických a elektronických
zařízení. Zajištěním správné likvidace
tohoto výrobku pomůžete zabránit
případným nepříznivým důsledkům
pro životní prostředí a lidské zdraví,
které by nevhodným zpracováním
odpadu z tohoto výrobku mohly být
způsobeny. Podrobnější informace o
recyklaci tohoto výrobku vám poskyt-
nou místní úřady, místní zpracovatelé
domovních odpadů nebo obchod, kde
jste výrobek zakoupili.
Likvidácia
Baliace materiály
Baliace materiály nezaťažujú životné
prostredie a možno ich recyklovať.
Plastové komponenty sú označené
symbolmi, napr. >PE<, >PS< a pod.
Baliace materiály vyhoďte do prí-
slušných kontajnerov na miestach
určených na likvidáciu komunálneho
odpadu.
Likvidácia
Staré spotrebiče
Symbol na produkte alebo balení
označuje, že tento produkt nemožno
likvidovať s domácim odpadom. Mal
by sa zaniesť na príslušné zberné
miesto určené na recykláciu elektric-
kých a elektronických prístrojov. Správ-
nou likvidáciou produktu prispievate
k zabráneniu možným negatívnym
vplyvom na životné prostredie a zdra-
vie osôb, ku ktorým by mohlo dôjsť
v prípade nesprávnej likvidácie pro-
duktu. Ak chcete získať podrobnejšie
informácie o recyklácii tohto produktu,
obráťte sa na miestny mestský úrad,
spoločnosť zaoberajúcu sa zberom
domáceho odpadu alebo obchod, v
ktorom ste produkt zakúpili.
Утилизация
Упаковочные материалы
Упаковочные материалы экологич-
ны и поддаются вторичной пере-
работке. Пластиковые компоненты
идентифицируются по маркировке,
например, >PE<, >PS< и т. д.
Утилизируйте упаковочные мате-
риалы в подходящем контейнере на
площадке для сбора мусора.
Старо
е устройство
Символ
на изделии или на упа-
ковке означает, что изделие нельзя
выбрасывать как бытовой мусор.
Вместо этого оно должно быть пере-
дано для переработки в соответ-
ствующий пункт сбора электриче-
ского и электронного оборудования.
Правильная утилизация данного
изделия способствует предотвра-
щению потенциальных негативных
последствий неправильной утилиза-
ции изделий для окружающей среды
и здоровья людей. Подробную
информацию об утилизации данного
изделия можно получить в органах
местного самоуправления, в службе,
ответственной за вывоз бытовых
отходов, или в магазине, где было
приобретено это изделие.
Утилизация /
Утилізація
Матеріали упаковки
Матеріали упаковки є
екологічно безпечними і можуть
використовуватися знову.
Пластикові складові позначаються
символами, наприклад >PE<, >PS<
тощо. Викидайте матеріали упаковки
в належні контейнери комунальних
служб для утилізації сміття.
Утилізація
Старий прилад
Символ
на виробі або на його
упаковці вказує на те, що цей виріб
не можна викидати разом із побуто-
вими відходами. Натомість його по-
трібно здати до відповідного пункту
утилізації електричних та електро-
нних приладів. Забезпечуючи на-
лежну утилізацію виробу, можна
запобігти потенційним негативним
наслідкам для навколишнього се-
редовища та людського здоров'я, які
в іншому випадку можуть виникнути
в результаті неналежної утилізації
виробу. За докладнішою інформа-
цією щодо вторинної переробки
виробу зверніться до муніципалітету,
служби утилізації або до магазину, в
якому ви придбали виріб.
CZ
SK
RU
UA
ELX12787_IFU_Eloisa_Toaster_ELX_26lang.indd 26 2009-10-13 16:32:49
/