Sony KDL-26T30 Руководство пользователя

Категория
ЖК-телевизоры
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

LCD Digital Colour TV
3-218-327-42(1)
K
© 2007 Sony Corporation
KDL-26T30xx
Operating Instructions
Before operating the TV, please read the “Safety information”
section of this manual. Retain this manual for future reference.
Инструкция по эксплуатации
Перед включением телевизора прочтите раздел “Сведения
по безопасности” этого руководства. Сохраняйте данное
руководство для справок в будущем.
Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem eksploatacji telewizora należy zapoznać się
z treścią rozdziału „Informacje dotyczące bezpieczeństwa”
niniejszej instrukcji. Zachować instrukcję do wykorzystania w
przyszłości.
Návod k použití
Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte část
„Bezpečnostní údaje“ v tomto návodu. Návod si uschovejte i pro
budoucí potřebu.
For useful information about Sony products
Для получения полезной информации о продукции Сони
Szczegółowe informacje o produktach Sony
Užitečné informace o výrobcích Sony
Pre viac informácií o produktoch Sony
Sony termékekről hasznos információkat találhat az alábbi
weboldalon
Návod na obsluhu
Pred zapnutím TV prijímača si prosím pozorne prečítajte čas˙
„Informácie o bezpečnosti“. Návod si uchovajte pre ďašie použitie.
Kezelési utasítás
Mielőtt elkezdené használni a televíziót, kérjük, olvassa el a jelen
kézikönyv Biztonsági előírások c. szakaszát. Őrizze meg a
kézikönyvet későbbi haszlatra.
GB
RU
PL
CZ
SK
HU
Printed in Slovak Republic
3-218-327-42(1)
K
KDL-26T30xx
LCD Digital Colour TV
2
RU
Благодарим Вас за то, что Вы выбрали этот телевизор
Sony.
Перед первым включением телевизора внимательно
ознакомьтесь с данной инструкцией по эксплуатации и
сохраните ее для консультаций в будущем.
Утилизация
электрического и
электронного
оборудования (директива
применяется в странах
Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют системы
раздельного сбора
отходов)
Данный знак на устройстве или
его упаковке обозначает, что
данное устройство нельзя утилизировать вместе с
прочими бытовыми отходами. Его следует сдать в
соответствующий приемный пункт переработки
электрического и электронного оборудования.
Неправильная утилизация данного изделия может
привести к потенциально негативному влиянию на
окружающую среду и здоровье людей, поэтому для
предотвращения подобных последствий необходимо
выполнять специальные требования по утилизации
этого изделия. Переработка данных материалов
поможет сохранить природные ресурсы. Для получения
более подробной информации о переработке этого
изделия обратитесь в местные органы городского
управления, службу сбора бытовых отходов или в
магазин, где было приобретено изделие.
Все функции, относящиеся к Цифровому ТВ ( ),
будут действовать только в тех странах или регионах,
в которых ведется эфирная цифровая трансляция
сигнала DVB-T (MPEG2), или в которых у Вас есть
доступ к кабельному телевидению, транслирующему
сигнал стандарта DVB-T (MPEG2). Просим Вас
уточнить у своего дилера, можно ли принимать
сигнал DVB-T там, где Вы живете, или узнать у
провайдера кабельного ТВ, совместим ли
используемый им стандарт вещания
DVB-C с данным телевизором.
Провайдер кабельного ТВ может установить
дополнительный сбор за такую услугу и потребовать
от Вас согласия со своими условиями.
Хотя данный телевизор соответствует параметрам
стандартов DVB-T и DVB-C, мы не можем
гарантировать его совместимость с будущим
эфирным цифровым вещанием ТВ DVB-T и
кабельным цифровым вещанием DVB-C.
Некоторые из функций Цифрового ТВ в некоторых
странах/регионах могут быть недоступными, а
правильный прием сигнала стандарта DVB-C может
может быть обеспечен не для всех провайдеров
кабельного ТВ.
Дополнительную информацию о стандарте DVB-C
см. на нашем сайте поддержки услуг кабельного ТВ:
http://support.sony-europe.com/tv/DVBC.
является зарегистрированной торговой маркой
DVB Project
Произведено по лицензии компании BBE Sound, Inc.
Лицензия BBE Sound, Inc. зарегистрирована по
патентам США: 5510752, 5736897. Слово “BBE” и
логотип BBE являются торговыми марками
компании BBE Sound, Inc.
Произведено по лицензии компании Dolby
Laboratories. “Dolby” и логотип с двойной буквой D
являются торговыми марками компании Dolby
Laboratories.
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia
Interface являются зарегистрированными торговыми
марками компании HDMI Licensing LLC.
Символы “xx” в названии модели соответствуют двум
цифрам, определяемым вариацией цвета.
Введение
Утилизация телевизора
Примечание в отношении
Цифрового ТВ
Информация о торговых марках
DIGITAL
АЯ19
Manufacturer:
Sony Corporation
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo
Japan
Factory:
Sony Spain S.A.
Pol. Ind. Can Mitjans s/n
08232 Viladecavalls (Barcelona)
Spain
Sony Slovakia, spol. sr. o., Trnava Plant
Trstínska cesta 8
917 58 Trnava
Slovak Republic
Изготовитель:
СОНИ Корпорейшен
1-7-1 Конан, Минато-ку, Токио
Япония
Завод:
СОНИ Испания С.А.
Пол. Инд. Кан Митьянс с/н
08232 Виладекавальс (Барселона)
Испания
СОНИ Словакия, спол. ср. о., Завод Трнава
Трестинска ул., 8
917 58 Трнава
Словацкая Республика
ООО «БАЛТМИКСТ», 238530, Россия,
Калининградская область, Зеленоградский
район, пос. Переславское, ст.
«Переславское-западное»
3
RU
Содержание
Íà÷àëî ðàáîòû 4
Сведения по безопасности ....................................................................................................8
Меры предосторожности .......................................................................................................9
Описание пульта ДУ ...........................................................................................................10
Описание кнопок и индикаторов телевизора...............................................................11
Просмотр телевизионных программ ...................................................................................12
Использование цифрового электронного экранного телегида (EPG) ....................14
Использование списка избранных цифровых программ ..........................................16
Подключение дополнительных устройств .........................................................................17
Просмотр изображения с устройств, подключенных к телевизору ................................18
Использование HDMI управления .......................................................................................19
Навигация по системе меню ................................................................................................20
Меню “Настройка изображения” ........................................................................................21
Меню “Настройка звука” .....................................................................................................23
Меню “Функции”....................................................................................................................25
Меню “Установка” ................................................................................................................27
Цифровая конфигурация меню ..................................................................................30
Технические характеристики ..............................................................................................32
Поиск неисправностей .........................................................................................................34
Начало работы 4
Просмотр телевизионных программ
Использование дополнительных устройств
Использование функций меню
Дополнительные сведения
: только для цифровых каналов
RU
4
RU
Начало работы
1: Проверка комплекта
поставки
Пульт ДУ RM-ED009 (1)
Батарейки размера AA (типа R6) (2)
Ремень для крепления (1) и винты (2)
Подставка под телевизор (1)
Винты для крепления телевизора к
подставке (3)
Установка батареек в пульт ДУ
~
Вставляя батарейки, соблюдайте полярность.
Не используйте одновременно батарейки
различных типов или старые и новые батарейки.
При утилизации батареек всегда помните правила
защиты окружающей среды. В некоторых
регионах правила утилизации батареек могут
быть регламентированы. Просьба обращаться по
этому поводы в местные органы власти.
Бережно обращайтесь с пультом ДУ. Не бросайте
его, не становитесь на него и не лейте на него
никаких жидкостей.
Не держите пульт ДУ вблизи источников тепла, в
месте, подверженном воздействию прямых
солнечных лучей, или во влажном помещении.
2:
Прикрепление
подставки
1 Откройте картонную коробку и достаньте
из нее подставку под телевизор.
2 Раскройте защитный чехол и достаньте из
него телевизор.
Надавите на крышку и поднимите ее, чтобы
открыть отсек.
Подставка
под
телевизор
5
RU
Начало работы
3 Установите телевизор на подставку. Будьте
внимательны, чтобы не передавить кабели.
4 Достаньте винты из коробки с
принадлежностями
.
5 Прикрепите с их помощью телевизор к
подставке.
~
При использовании электрической отвертки
закручивайте винты с моментом около 1,5 Нм (15
кгс см)
3: Подключение
антенны/
видеомагнитофона
Подключение антенны/
входного кабеля
Подключение антенны/входного
кабеля и видеомагнитофона
Коаксиальный кабель
(не входит в комплект поставки)
Видеомагнитофон
Коаксиальный
кабель (не входит в
комплект поставки)
Коаксиальный
кабель
(не входит в
комплект поставки)
Эфирный или
кабельный сигнал
Эфирный или
кабельный
сигнал
Scart-кабель (не входит в
комплект поставки)
Продолжение
6
RU
4: Меры по
предотвращению
падения телевизора
5: Крепление кабелей
6:
Выбор языка и
страны/региона
1 Включите телевизор в сеть
(220-240 В переменного тока, 50 Гц).
2 Нажмите кнопку 1 на телевизоре (на его
верхней крышке).
При первом включении телевизора на его
экране автоматически появляется меню
“Язык” (Language).
3 Нажимая F/f, выберите из появившегося на
экране меню нужный Вам язык, затем
нажмите кнопку .
3,4
Auto Start Up
Language
Country
Select:
Confirm:
7
RU
Начало работы
4 С помощью кнопок F/f выберите страну/
регион, в которой Вы хотите использовать
телевизор, затем нажмите кнопку .
Если страны/региона, в которой Вы хотите
пользоваться телевизором, нет в списке,
вместо страны/региона выберите “-”
7: Автонастройка
телевизора
1 Перед началом автонастройки телевизора
вставьте кассету с записью в
видеомагнитофон, подключенный к
телевизору, (стр. 5) и поставьте его на
воспроизведение.
Видеоканал будет найден и сохранен в памяти
телевизора во время автоматической настройки.
Если к телевизору не подключен
видеомагнитофон, пропустите этот шаг.
2 Нажмите .
3 С помощью кнопок F/f выберите опцию
“Эфир” или “Кабель”, затем Нажмите .
Если Вы выберете “Кабель”, на экране
появится страница выбора типа сканирования.
См. “Настройка телевизора на прием сигналов
кабельного телевидения” (стр. 7).
Телевизор начнет автоматический поиск всех
доступных цифровых, а затем аналоговых
каналов. Это может занять некоторое время.
Пожалуйста, подождите и не нажимайте
никакие кнопки ни на телевизоре, ни на пульте
ДУ.
В случае появления на экране
сообщения:
“Ни один цифровой или аналоговый канал не
найден” Проверьте правильность
подключения антенны/кабеля и затем
нажмите кнопку , чтобы повторно
запустить процедуру автонастройки.
4 При появлении на экране меню “Сортировка
программ”, выполните операции, указанные в
разделе “Сортировка программ” (стр. 27).
Если Вы не хотите менять порядок, в котором
аналоговые каналы сохранены в памяти
Вашего телевизора, перейдите к шагу 5.
5 Для выхода из меню нажмите кнопку MENU.
Теперь телевизор настроен на прием всех
доступных каналов.
~
В случае, если прием цифрового канала невозможен, или
при выборе в шаге 4 региона, в котором отсутствует
цифровое вещание (стр. 7), установку времени следует
производить после выполнения шага 5.
Настройка телевизора на прием
сигналов кабельного телевидения
1 Нажмите .
2 С помощью кнопок F/f выберите “Быстрое
сканирование” или “Полное сканирование”,
затем нажмите .
“Быстрое сканирование”:
настройка на каналы
ведется на основе информации провайдера
кабельного ТВ, передаваемой вместе с сигналом.
Для параметров “Частота”, “Код доступа к
сети” и “Символьная скорость” рекомендуется
опция “Авто”.
Эта опция рекомендуется для быстрого
выполнения настройки, при условии, что она
поддерживается провайдером кабельного ТВ.
Если при выборе опции “Быстрое
сканирование” настройка каналов не
выполняется, используйте метод “Полное
сканирование”, описанный ниже.
“Полное сканирование”
: Выполняется поиск и
сохранение в памяти всех доступных каналов.
Этот процесс может занять некоторое время.
Данная опция рекомендуется если “Быстрое
сканирование” не поддерживается Вашим
провайдером кабельного ТВ.
Дополнительную информацию о провайдерах
кабельного ТВ см. на сайте поддержки:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC
3 С помощью кнопок G/g/f выберите
“Запуск”.
Телевизор начнет поиск каналов. Не
нажимайте никаких кнопок на телевизоре
или на пульте ДУ.
~
Некоторые провайдеры кабельного ТВ не поддерживают
“Быстрое сканирование”. Если при использовании опции
“Быстрое сканирование” не найдено ни одного канала, выполните
“Полное сканирование”.
Отсоединение настольной
подставки от телевизора
Отсоединяйте настольную подставку от телевизора
только в том случае, если Вы хотите выполнить его
настенную установку.
~
См. инструкции на кронштейн для настенной
установки SU-WL100. В этих инструкциях может не
упоминаться модель KDL-26T30xx.
Автозапуск
Язык
Cтрана
Выбор:
Подтвер.:Назад:
Назад:
Запуск:
Автонастройка
Вы хотите начать автоматическую настройку?
Oтказ:
MENU
8
RU
Сведения по
безопасности
Установка и подключение
Во избежание возгорания, поражения
электрическим током, повреждения
телевизора и/или травм выполняйте установку
и эксплуатацию телевизора в соответствии с
нижеследующими указаниями.
Установка
Телевизор следует устанавливать вблизи
легкодоступной сетевой розетки.
Установите телевизор на ровную устойчивую
поверхность.
Настенная установка телевизора должна
выполняться только квалифицированными
специалистами сервисной службы.
По соображениям безопасности настоятельно
рекомендуется использовать аксессуары Sony, в том
числе:
Кронштейн для настенной установки SU-WL100
Перемещение
Перед перемещением телевизора
отсоедините от него все кабели.
При переноске телевизора
вручную держите его, как
показано на рисунке справа.
Прим подъеме или перемещении
телевизора крепко
придерживайте его снизу. Не
прикладывайте усилия к ЖК-
панели.
При перевозке берегите телевизор от ударов и
сильной вибрации.
Если необходимо доставить телевизор в ремонтную
мастерскую или перевезти в другое место, упакуйте
его в картонную коробку и упаковочный материал, в
которых он поставлялся изначально.
Вентиляция
Никогда не перекрывайте вентиляционные
отверстия и не вставляйте в них никакие предметы.
Оставляйте свободное пространство вокруг
телевизора, как показано на рисунке ниже.
Для обеспечения надлежащей циркуляции воздуха
настоятельно рекомендуется использовать
специальный кронштейн для настенной установки
производства компании Sony.
Настенная установка
Установка на подставке
Для обеспечения надлежащей вентиляции и
предотвращения скопления грязи и пыли:
Не кладите телевизор экраном вниз; не
устанавливайте телевизор перевернутым нижней
стороной вверх, задом наперед или набок.
Не устанавливайте телевизор на полке, ковре,
кровати или в шкафу;
Не накрывайте телевизор тканью, например,
занавесками, а также газетами и т.п.
Не устанавливайте телевизор так, как показано на
рисунке ниже.
Кабель питания
Во избежание возгорания, поражения
электрическим током, повреждения телевизора
и/или травм обращайтесь с кабелем питания и
сетевой розеткой в соответствии с
нижеследующими указаниями:
Используйте только кабели питания Sony, не
пользуйтесь кабелями других марок.
Вставляйте вилку в розетку до конца.
Используйте для питания телевизора только сеть
переменного тока напряжением 220-240 В.
Выполняя кабельные соединения между
устройствами, в целях безопасности извлеките
кабель питания из сетевой розетки и будьте
осторожны, чтобы не запнуться о кабели.
Перед выполнением каких-либо работ с
телевизором или его переноской выньте вилку
кабеля питания от сети.
Кабель питания не должен находиться рядом с
источниками тепла.
Регулярно чистите вилку кабеля питания,
предварительно вынимая ее из розетки. Если на
вилке имеется пыль, в которой скапливается
влага, это может привести к повреждению
изоляции и, как следствие, к возгоранию.
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Обеспечьте вокруг телевизора
расстояние не меньше указанного.
30 cm
10 cm10 cm
6 cm
Обеспечьте вокруг телевизора расстояние не
меньше указанного.
Циркуляция воздуха
нарушена.
Циркуляция воздуха
нарушена.
Стена Стена
9
RU
Примечания
Не используйте входящий в комплект поставки кабель
питания с другим оборудованием.
Не пережимайте, не перегибайте и не перекручивайте кабель
питания, прилагая излишние усилия. В противном случае
могут оголиться или переломиться внутренние жилы кабеля.
Не изменяйте конструкцию кабеля питания.
Не ставьте и не кладите никакие тяжелые предметы на
кабель питания.
Вынимая кабель питания из розетки, не тяните за сам кабель.
Не подключайте слишком много приборов к одной
электророзетке.
Не пользуйтесь электророзеткой с плохими контактами.
Запрещенные типы установки
Во избежание возгорания, поражения электрическим
током, повреждения телевизора и/или травм не
устанавливайте/не эксплуатируйте телевизор в таких
местах, помещениях и ситуациях, которые перечислены
ниже.
Места расположения:
На открытом воздухе (под прямыми солнечными лучами),
на берегу моря, на корабле или другом судне, в автомобиле,
в медицинских учреждениях, вблизи огнеопасных объектов
(свечей и др.).
Помещения:
В жарких, влажных или слишком запыленных помещениях; в
местах, где могут быть насекомые; в таких местах, в которых
телевизор может быть подвержен механической вибрации; в
неустойчивом положении; вблизи воды, или там, где возможно
воздействие на него дождя, влаги или дыма.
Ситуации:
Не касайтесь телевизора мокрыми руками; не эксплуатируйте
его со снятым корпусом или с дополнительными аксессуарами,
не рекомендованными изготовителем. Во время грозы
отключайте телевизор от розетки электропитания и антенны.
Осколки:
Не бросайте никакие предметы в телевизор. Стеклянный
экран может разбиться от удара и в этом случае осколки
могут причинить серьезную травму.
Если на поверхности телевизора образовались трещины,
перед тем, как прикоснуться к нему, выньте кабель питания из
розетки. В противном случае Вы можете получить удар
электрическим током.
Если телевизор не используется
Если Вы не собираетесь пользоваться телевизором в
течение нескольких дней, по соображениям безопасности
и энергосбережения его следует отключить от сети
электропитания.
Так как телевизор не отключается от сети при выключении
кнопкой, для его полного отключения от электропитания
выньте вилку кабеля питания из розетки.
Следует иметь в виду, что некоторые телевизоры обладают
функциями, для корректной работы которых требуется
оставлять телевизор в дежурном режиме.
Меры предосторожности в отношении детей
Не позволяйте детям взбираться на телевизор.
Храните мелкие детали вне досягаемости детей, чтобы
они не могли случайно проглотить их.
Если имеют место следующие
неисправности...
Немедленно выключите телевизор и выньте вилку
кабеля питания из розетки в следующих случаях.
Обратитесь к своему дилеру или в сервисный центр
Sony для того, чтобы квалифицированные
специалисты сервисной службы выполнили проверку
телевизора.
В случае, если:
Поврежден кабель питания.
Электророзетка имеет плохие контакты.
Телевизор получил повреждения в результате падения,
удара или попадания брошенным в него предметом.
Внутрь корпуса телевизора через отверстия попала
жидкость или какой-либо предмет.
Меры
предосторожности
Просмотр телевизора
Смотрите телевизор при достаточном освещении;
просмотр при плохом освещении или в течение
чрезмерно продолжительного времени утомляет глаза.
При пользовании наушниками не устанавливайте
слишком большую громкость, чтобы не повредить
слух.
ЖК-экран
Хотя ЖК-экран изготовлен по высокоточной
технологии и число эффективных точек достигает
99,99 % и выше, на экране могут постоянно
появляться черные или яркие цветные (красные,
синие или зеленые) точки. Это структурное свойство
ЖК-экрана, которое не является признаком
неисправности.
Не нажимайте на защитный фильтр, не царапайте его
и не ставьте на телевизор какие-либо предметы. Это
может привести к неравномерности изображения или
повреждению ЖК-экрана.
Если телевизор работает в холодном месте,
изображение может оказаться размытым или
слишком темным. Это не является признаком
неисправности. Эти явления исчезнут с повышением
температуры.
При продолжительной демонстрации неподвижного
изображения могут появляться остаточные
изображения. Через несколько секунд они могут
исчезнуть.
Во время работы телевизора экран и корпус
нагреваются. Это не является признаком
неисправности.
ЖК-дисплей содержит небольшое количество
жидких кристаллов и ртути. Люминесцентные
лампы, используемые в данном телевизоре, также
содержат ртуть. При утилизации соблюдайте
соответствующие местные положения и инструкции.
Уход за поверхностью экрана, корпусом
телевизора и их чистка
Перед чисткой телевизора или вилки кабеля
питания отсоедините кабель от сети.
Для обеспечения сохранности конструкционных
материалов и покрытия экрана телевизора
соблюдайте следующие меры предосторожности.
Для удаления пыли с поверхности экрана/корпуса
телевизора осторожно протирайте его мягкой
тканью. Если пыль не удаляется полностью,
протрите экран мягкой тканью, слегка смоченной в
слабом растворе мягкого моющего средства.
Ни в коем случае не используйте никакие абразивные
материалы, щелочные/кислотные очистители,
чистящие порошки и такие летучие растворители,
как спирт, бензин, разбавитель или инсектициды.
Применение этих веществ или длительный контакт с
изделиями из резины/винила могут повредить
покрытие корпуса или поверхность экрана.
При регулировке угла наклона телевизора изменяйте
его положение медленно и осторожно во избежание
соскальзывания телевизора с подставки.
Дополнительные устройства
Держите дополнительные компоненты или
оборудование, излучающее электромагнитные
волны, на расстоянии от телевизора. В противном
случае может иметь место искажение изображения
и/или звука.
10
RU
Описание пульта ДУ
1 "/1 – Дежурный режим
Служит для временного выключения телевизора и его включения из
дежурного режима.
2 A/B – Двойной звук (стр. 23)
3 Цветные кнопки (стр 13, 14, 16)
4 / – Выбор источника входного сигнала / Удержание текста
В обычном режиме работы телевизора: Служит для выбора
источника входного сигнала из числа устройств, подключенных к
разъемам телевизора (стр. 18).
В режиме телетекста (стр. 13): Служит для удержания текущей
страницы.
5 F/f/G/g/
6 TOOLS (стр 13, 19)
Открывает доступ к различным опциям просмотра и позволяет
выполнять настройку и изменение параметров в соответствии с
источником и форматом сигнала.
7 MENU (стр. 20)
8 THEATRE
Вы можете установить “Режим театра” в опцию “Вкл.” или “Выкл.”.
Когда “Режим театра” установлен в опцию “Вкл.”, автоматически
задаются оптимальные громкость звука (если телевизор подключен к
аудиосистеме с помощью кабеля HDMI) и качество изображения для
видеофильмов.
9 Цифровые кнопки
В обычном режиме работы телевизора: Служат для выбора канала.
Для выбора каналов с номерами, равными или более 10, вторую и
третью цифры следует вводить сразу же после ввода первой.
В режиме телетекста: Служат для ввода трехзначного номера
нужной страницы.
0 – Предыдущий канал
Служит для возврата к предыдущему просматривавшемуся каналу (пи
условии, что его просмотр длился более пяти секунд).
qa PROG +/-/ /
В обычном режиме работы телевизора: Служит для выбора
следующего (+) или предыдущего (-) канала.
В режиме телетекста (стр. 13): Служит для выбора следующего
( ) или предыдущего ( ) канала.
qs % – Отключение звука
qd 2 +/- – Громкость
qf / – Tелетекст (стр. 13)
qg DIGITAL – Цифровой режим (стр. 12)
qh ANALOG – Аналоговый режим (стр. 12)
qj RETURN /
Служит для возврата к предыдущей странице любого выведенного на
экран меню.
qk – EPG (цифровой экранный электронный телегид) (стр. 14)
ql – Замораживание изображения (стр. 13)
Замораживает телевизионное изображение (стоп-кадр).
w; – Режим экрана (стр. 13)
wa / – Информация / Вывод скрытого текста
В цифровом режиме: Выводит на экран краткую информацию о
просматриваемой в данный момент программе.
В аналоговом режиме: Выводит на экран такую информацию, как
текущий номер канала и формат экрана.
В режиме телетекста (стр. 13): Выводит на экран скрытую информацию
(например, ответы телевикторины).
z
На цифровой кнопке 5, кнопках PROG + и кнопках A/B имеются выпуклые
точки. Используйте их для ориентации во время работы с телевизором.
При выключении телевизора “Режим театра” также выключается.
11
RU
Описание кнопок и индикаторов телевизора
1 (стр. 20)
2 / – Кнопка выбора источника
входного сигнала / OK
В обычном режиме работы телевизора: Служит
для выбора источника входного сигнала из числа
устройств, подключенных к разъемам телевизора
(стр. 18).
При работе с меню: Служит для выбора меню
или опции и для подтверждения установки.
3 2 +/-/ /
В обычном режиме работы телевизора:
Служит для увеличения (+) или уменьшения
(-) громкости.
При работе с меню: Служит для перемещения
между опциями вправо ( ) или влево ( ).
4 PROG +/-/ /
В обычном режиме работы телевизора:
Служит для выбора следующего (+) или
предыдущего (-) канала.
При работе с меню: Служит для перемещения
между опциями вверх ( ) или вниз ( ).
5 1 – Кнопка включения/выключения
питания
Служит для включения или выключения
телевизора.
~
Чтобы полностью выключить телевизор, выньте
вилку кабеля питания из электророзетки.
6 – Индикатор откл. изображ. /
таймера
Загорается зеленым светом при
отключенном изображении (стр. 25).
Загорается оранжевым светом при
установленном таймере (стр. 26).
7 1 – Индикатор дежурного режима
Загорается красным светом, когда телевизор
находится в дежурном режиме.
8
"
– Индикатор включения телевизора/
состояния таймера записи
Загорается зеленым светом при включении
телевизора.
Загорается оранжевым светом при
установленном таймере (стр. 14).
Загорается красным светом во время записи
по команде таймера.
9 Датчик сигнала с пульта ДУ
Служит для приема инфракрасных сигналов
от пульта ДУ.
Ни кладите никакие предметы на датчик, т.к.
это может привести к его неверной работе.
~
Перед тем, как вынимать из розетки кабель
питания, убедитесь, что телевизор выключен.
Вынимание кабеля питания из розетки при
включенном телевизоре может привести к тому, что
индикатор продолжит гореть, или даже к выходу
телевизора из строя.
12
RU
Просмотр
телевизионных
программ
1 Для включения телевизора нажмите
кнопку 1 на телевизоре (на его верхней
панели).
Если телевизор находится в дежурном режиме
(индикатор
1
дежурного режима на передней
панели телевизора горит красным цветом), для
включения телевизора нажмите кнопку
"/1
на
пульте ДУ.
2 Нажмите кнопку DIGITAL для
переключения телевизора в цифровой
режим или кнопку ANALOG для его
переключения в аналоговый режим.
Число доступных каналов будет зависеть от
заданного режима.
3 Для выбора телевизионного канала
используйте цифровые кнопки или
кнопку PROG +/-.
Для выбора каналов с двузначными
номерами вторую цифру следует вводить в
течение двух секунд после ввода первой.
О том, как выбрать цифровой канал с
помощью цифрового электронного
экранного телегида (EPG), см. стр. 14.
В цифровом режиме
На короткое время на экране появится
информационный баннер. Баннер может
содержать следующие пиктограммы:
Дополнительные операции
Просмотр телевизионных программ
3
2
2
3
: Трансляция радиосигнала
: Трансляция кодированных/получаемых
по подписке программ
: Доступно многоязычное аудиовещание
: Доступны субтитры
: Доступны субтитры для
слабослышащих
: Рекомендуемый минимальный возраст
для просмотра текущей программы
(от 4 до 18 лет)
: Замок от детей
c: Ведется запись текущей программы
Чтобы Необходимо
Включить
телевизор из
дежурного
режима без звука
Нажать кнопку %. С
помощью кнопки 2 +/-
отрегулируйте уровень
громкости.
Отрегулировать
уровень
громкости
Нажимать 2 + (для
увеличения)/- (для
уменьшения).
Вывести на экран
таблицу программ
(только в
аналоговом
режиме)
Нажать . Для выбора
аналогового канала
нажимайте
F/f, затем
нажмите кнопку
13
RU
Просмотр телевизионных программ
Вход в режим телетекста
Нажмите /. При каждом нажатии кнопки /
экран будет циклически меняться в следующей
последовательности:
Текст t Текст, наложенный на телевизионное
изображение (смешанный режим) t Изображение
без текста (выход из режима телетекста)
Для выбора страницы используйте цифровые
кнопки или PROG +/-.
Для удержания страницы нажмите / .
Для вывода на экран скрытой информации
нажмите кнопку / .
z
Если в нижней части страницы телетекста появляются
четыре цветовых символа, Вы можете войти в режим
Фастекст. Фастекст обеспечивает Вам быстрый и простой
доступ к нужным страницам. Нажмите кнопку
соответствующего цвета для выхода на нужную страницу.
Замораживание изображения:
Данная функция позволяет замораживать
телевизионное изображение (например, чтобы
записать показанный на экране телефонный
номер или рецепт).
1 Нажмите на пульте ДУ.
2 С помощью кнопок F/f/G/g отрегулируйте
положение окна.
3 Нажмите для удаления окна.
4 Снова нажмите для возврата к
обычному режиму работы телевизора.
z
Данная функция недоступна для AV3,
AV4, AV5 и входа PC.
Ручное изменение формата экрана для
соответствия формату передаваемого
изображения
Несколько раз нажмите для выбора
нужного формата экрана.
* Часть изображения вверху или внизу может
оказаться срезанной.
~
Сигнал телевидения высокой четкости может
воспроизводиться только в формате “Широкоэкр.”
Данную функцию нельзя выбрать в то время, когда на
экран выведен цифровой баннер.
В режиме “Оптималь.” некоторые символы и/или
буквы вверху и внизу изображения могут оказаться
невидимыми. В этом случае Вы можете выбрать
опцию “Вертик. размер” с помощью меню
“Упpaвлeниe экpaном” и отрегулировать
вертикальный размер изображения, чтобы сделать их
видимыми.
z
При установке параметра “Автомат. формат” в
опцию “Вкл.”, телевизор будет автоматически
выбирать оптимальный режим для транслируемого
сигнала (стр. 25).
Вы можете регулировать положение изображения
при выборе режимов “Оптималь.” (50 Гц), “14:9” или
“Увелич.”. Используйте кнопки
F/f для
перемещения изображения вверх или вниз (например,
для того, чтобы можно было прочитать субтитры).
Использование меню “Сервис”
Во время просмотра ТВ программы нажмите
кнопку TOOLS для вывода на экран
следующих опций.
Оптималь.*
Обеспечивает
воспроизведение
изображения в обычном
формате 4:3 с имитацией
эффекта широкоэкранного
изображения. Изображение
формата 4:3 вытягивается
для заполнения всего
экрана.
4:3
Обеспечивает
воспроизведение
изображения (например,
предназначенного для
неширокоэкранных
телевизоров) в обычном
формате 4:3 с правильными
пропорциями.
Широкоэкр.
Обеспечивает
воспроизведение с
правильными пропорциями
широкоэкранного
изображения (16:9).
Увелич.*
Обеспечивает
воспроизведение с
правильными пропорциями
изображения в
кинематографическом
(letter-box) формате.
14:9*
Обеспечивает
воспроизведение с
правильными пропорциями
изображения в формате
14:9. В результате по краям
изображения будут видны
черные полосы.
Опции Описание
Закрыть Используется для закрытия
меню “Сервис”
Режим изображения См. стр. 21.
Звуковой эффект См. стр. 23.
Динамик См. стр. 24.
Язык аудио (только в
цифровом режиме)
См. стр. 31.
Установка субтитров
(только в цифровом
режиме)
См. стр. 31.
Таймер выкл. См. стр. 26.
Энергосбереж. См. стр. 25.
Системная
информация (только
в цифровом режиме)
Используется для вывода на
экран системной
информации.
14
RU
Использование цифрового электронного
экранного телегида (EPG)
*
1 В цифровом режиме нажмите .
2 Выполните нужную операцию в
соответствии со следующей таблицей
или указаниями на экране.
~
Информация о программе будет выведена на экран
только, если она передается телевещательной
станцией.
* Эта функция может быть недоступной в некоторых
странах/регионах.
Цифровой экранный электронный телегид
Выбор:
+/- 1 день вкл/выкл:
Опции:
Сегодня
Все категории
птн 3 ноя 15:39
КатегорияПредыдущая
30-мин. просмотрСледующ.
Чтобы Необходимо
Просмотреть ту или иную
программу
С помощью кнопок F/f/G/g выбрать программу, затем нажать .
Удалить с экрана EPG (цифровой
электронный экранный телегид)
Нажать .
Отсортировать информацию о
программе по категории
–Cписок категорий
1 Нажать синюю кнопку.
2 С помощью кнопок
F/f/G/g выбрать категорию, затем
нажать .
Имеются следующие категории:
“Все категории”: Включает все доступные каналы.
Название категории (например, “Новости”): Включает все
каналы, соответствующие выбранной категории.
Задать программу для записи
– Запись по таймеру
1 С помощью кнопок F/f/G/g выбрать предстоящую
программу, которую Вы хотите записать, затем нажать
/
.
2 Нажимая
F/f, выбрать “Запись по таймеру”.
3 Нажать для установки таймеров телевизора и Вашего
видеомагнитофона.
Рядом с информацией о данной программе появится красный
символ. Индикатор на передней панели телевизора будет
мигать оранжевым светом.
z
Для записи просматриваемой в данный момент программы нажмите
/.
Задать программу для
автоматического вывода на экран
при начале ее трансляции
– Напоминание
1 С помощью кнопок F/f/G/g выбрать предстоящую
программу, которую Вы хотите вывести на экран, затем
нажать
/ .
2 С помощью кнопок
F/f выбрать “Напоминание”, затем
нажать .
Рядом с информацией о данной программе появится символ c.
Индикатор на передней панели телевизора будет мигать
оранжевым светом.
~
Если Вы установите телевизор в дежурный режим, он
автоматически включится перед началом трансляции данной
программы.
15
RU
Просмотр телевизионных программ
~
Вы можете установить на телевизоре таймер записи видеомагнитофона только для видеомагнитофонов,
совместимых с функцией Smartlink. Если Ваш видеомагнитофон несовместим с функцией Smartlink, на экране
появится сообщение, напоминающее Вам о необходимости установить на запись таймер Вашего
видеомагнитофона.
После начала записи Вы можете переключить телевизор в дежурный режим; однако при этом нельзя
полностью выключать телевизор, в противном случае возможна отмена записи.
Если для ряда программ задано возрастное ограничение, на экране появится запрос PIN-кода. Подробности см.
в разделе "Замок от детей" на стр. 31.
Задать время и дату трансляции
программы, которую Вы хотите
записать
– Ручная запись по таймеру
1 С помощью кнопок F/f/G/g выбрать предстоящую
программу, которую Вы хотите записать, затем нажать
/
.
2 С помощью кнопок
F/f выбрать “Ручная запись по
таймеру”, затем нажать .
3 С помощью кнопок
F/f выбрать дату, затем нажать g.
4 Задать время начала и окончания записи таким же
образом, как и в шаге 3.
5
С помощью кнопок
F
/
f
выбрать программу, затем нажать .
6 Нажать для установки таймеров телевизора и Вашего
видеомагнитофона.
Рядом с информацией о данной программе появится красный
символ. Индикатор на передней панели телевизора будет
мигать оранжевым светом.
z
Для записи просматриваемой в данный момент программы нажмите / .
Отменить запись/напоминание
– Список таймеров
1 Нажать / .
2 С помощью кнопок
F/f выбрать “Список таймеров”, затем
нажать .
3 С помощью кнопок
F/f выбрать программу, запись/
напоминание о которой Вы хотите отменить, затем нажать
кнопку .
4 С помощью кнопок
F/f выбрать “Отменить таймер”, затем
нажать .
На экране появится запрос подтверждения отмены записи.
5 С помощью кнопок G/g выбрать “Да”, затем нажать для
подтверждения.
Чтобы Необходимо
16
RU
Использование списка избранных
цифровых программ *
Функция “Цифр. Избранные” позволяет Вам
составить до четырех списков
предпочитаемых Вами программ.
1 Нажмите MENU.
2 С помощью кнопок F/f выберите
“Цифр. Избранные”, затем нажмите .
3 Выполните нужную операцию в
соответствии со следующей таблицей
или указаниями на экране.
* Эта функция может быть недоступной в некоторых
странах/регионах.
Избранные 1
Избранные 2
Конфигурировать Избранное Введите номер программы - - -
TV3
33
3/24
K3/300
TVE 1
TVE 2
24H TVE
CLAN TVE
TELEDEPORTE
VEO
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
SETenVEO
Tienda en VEO
NET TV
CUATRO
CNN+
40 LATINO
la Sexta
Telecinco
T5 Estrellas
T5 Sport
Назад:
RETURN
В избранное:
Предыдущая
Следующ.
Выбор:
Список избранных цифровых программ
Чтобы Необходимо
Впервые создать список Ваших
избранных программ
1 Нажать для выбора “Да”.
2 Нажимая желтую кнопку, выбрать список избранных
программ.
3 Нажимая
F/f, выбрать канал, который Вы хотите
добавить к списку избранных программ, затем нажать .
Каналы, содержащиеся в списке избранных программ, помечены
символом .
Просмотреть тот или иной канал
1 Нажимая желтую кнопку, выбрать список избранных
программ.
2 Нажимая
F/f, выбрать нужный канал, затем нажать .
Удалить с экрана список
предпочитаемых программ
Нажать RETURN.
Добавить или удалить каналы из
редактируемого списка избранных
программ
1 Нажать синюю кнопку.
2 Нажимая желтую кнопку, выбрать список избранных
программ, который Вы хотите отредактировать.
3 С помощью кнопок
F/f выбрать канал, который Вы ходите
добавить или удалить, затем нажать .
Удалить все каналы из текущего
списка избранных программ
1 Нажать синюю кнопку.
2 Нажимая желтую кнопку, выбрать список избранных
программ, который Вы хотите отредактировать.
3 Нажать синюю кнопку.
4 С помощью кнопок
G/g выбрать “Да”, затем нажать для
подтверждения.
17
RU
Использование дополнительных устройств
Подключение дополнительных устройств
Вы можете подключить к Вашему телевизору широкий спектр дополнительных устройств.
Соединительные кабели не входят в комплект поставки.
Использование дополнительных устройств
6
Только для
подключения
специальных
устройств при
наладке
S VHS/Hi8/
DVC видеокамера
Наушники
DVD-проигрыватель с
компонентным выходом
DVD-рекордер
Декодер
Видеомагнитофон
Игровая
приставка
DVD-проигрыватель
Декодер
ПК
Аудиосистема
ПК (выход HDMI)
Проигрыватель дисков
Blu-ray
Цифровая видеокамера
DVD-проигрыватель
Аудиосистема
ПК (выход HDMI)
Проигрыватель дисков Blu-ray
Цифровая видеокамера
DVD-проигрыватель
Аудиосистема класса Hi-Fi
Модуль CAM
Продолжение
18
RU
Просмотр изображения с
устройств, подключенных
к телевизору
Включите подключенное к телевизору устройство
и затем выполните одну из следующих операций.
Для устройств, подключенных к Scart-
разъемам с помощью полностью
распаянного 21-контактного Scart-кабеля
Начните воспроизведение на подключенном устройстве.
На экране появится изображение, поступающее от
подключенного устройства.
Для видеомагнитофона с автоматической
настройкой (стр. 7)
В аналоговом режиме нажимайте PROG +/- или на
цифровые кнопки для выбора видеоканала.
Для других подключенных устройств
Нажимайте кнопку / до тех пор, пока на
экране не появится символ нужного источника
входного сигнала (см. ниже).
Дополнительные операции
Символ на
экране
Описание
AV 1 /
AV 1
Для просмотра изображения с устройства,
подключенного к кабелю
I
.
AV 2 /
AV 2
Для просмотра изображения с устройства,
подключенного к кабелю
J
.
~
SmartLink представляет собой прямое
соединение между телевизором и
видеомагнитофоном/ DVD-рекордером.
AV 3
Для просмотра изображения с устройства,
подключенного к кабелю
H
.
AV 4
HDMI IN 4*.
Для просмотра изображения с устройства,
подключенного к кабелю
E
.
AV 5
HDMI IN 5*.
Для просмотра изображения с устройства,
подключенного к кабелю
D
.
Если устройство оснащено гнездом DVI,
соедините гнездо DVI с гнездом HDMI IN
через переходной интерфейс DVI - HDMI (не
входит в комплект поставки) и соедините
аудиовыходы устройства с аудиовходами
HDMI IN.
* ~
Используйте только кабель HDMI с логотипом HDMI.
Связь с подключенными устройствами поддерживается,
если эти устройства совместимы с HDMI управлением.
Об установке связи см. стр. 19.
При подключении аудиосистемы с гнездом HDMI
необходимо также подсоединить ее через разъем HiFi.
AV6
или AV6
Для просмотра изображения с устройства,
подключенного к кабелю
B
.
z
Чтобы избежать помех на изображении,
не подключайте видеокамеру
одновременно к видеовходу 6 и гнезду
S video 6. В случае подключения
монофонического устройства
подключите его к гнезду L 6.
PC
Для просмотра изображения с устройства,
подключенного к кабелю
F
.
z
Рекомендуется использовать специальный
кабель для подключения ПК с ферритами.
Чтобы
подключить
Необходимо
Наушники A Подсоединить к гнезду i, чтобы
слушать звук с телевизора через
наушники.
CAM (Модуль
ограниченного
доступа) C
Для просмотра Pay Per View -
кодированных платных программ,
распространяемых по подписке.
Более подробную информацию см. в
инструкции, приложенной к Вашему
CAM. Для использования CAM
снимите резиновую крышку разъема
под модуль CAM. Перед тем, как
устанавливать модуль CAM в разъем,
выключите телевизор. Когда Вы не
используете CAM, мы рекомендуем
Вам закрывать крышкой разъем под
модуль CAM.
~
Услуга CAM поддерживается не во
всех странах. За необходимой
информацией просьба обращаться к
своему авторизованному дилеру.
Аудиосистему
класса Hi-Fi G
Подсоединить к аудиовыходам
для прослушивания звука с телевизора
через аудиосистему.
Чтобы Необходимо
Возвратиться к
обычному режиму
работы телевизора
Нажать DIGITAL или ANALOG.
Вывести на экран
таблицу входных
сигналов (кроме
аналогового режима)
Нажать кнопку для вывода
таблицы входных сигналов. Для
выбора источника входного
сигнала нажимайте
F
/
f
, затем
нажмите .
Отрегулировать
громкость звука от
подключенной
аудиосистемы,
совместимой с HDMI
управлением
Нажать
2
+/-.
Отключить звук от
подключенной
аудиосистемы,
совместимой с HDMI
управлением
Нажать кнопку
%
.
Для восстановления звука
нажмите эту кнопку еще раз.
Символ на
экране
Описание
19
RU
Использование дополнительных устройств
Использование меню “Сервис”
Во время просмотра изображений от подключенных к
телевизору устройств нажмите
кнопку TOOLS для
вывода на экран следующих опций.
Одновременный просмотр двух
изображений – PIP (Режим "Картинка-
в-картинке")
Вы можете одновременно выводить на экран
два изображения (сигнал от компьютера и ТВ
программу).
Подключите ПК (стр. 17) и убедитесь, что
изображение с компьютера выводится на
экран телевизора.
~
Нельзя выводить на экран сигнал с разрешением
выше WXGA (1280 х 768 пикселей).
1
Нажмите кнопку TOOLS для вывода меню
“Сервис”.
2
С помощью кнопок
F
/
f
выберите “PIP”,
затем нажмите .
Изображение от подключенного к телевизору ПК
выводится в полном размере, а ТВ программа
выводится в правом углу экрана.
Вы можете использовать кнопки
F
/
f
/
G
/
g
для
изменения места воспроизведения ТВ программы
на экране телевизора.
3 С помощью цифровых кнопок или кнопок
PROG +/- выберите нужный ТВ канал.
Для возврата в обычный режим работы
Нажмите RETURN.
z
Вы можете выбирать, для какого изображения
воспроизводить звук, с помощью опции “Звук ПК/Звук
ТВ” в меню “Сервис”.
Использование HDMI
управления
Функция HDMI управления позволяет нескольким
устройствам управлять друг другом с помощью
спецификации HDMI CEC (Consumer Electronics
Control).
Вы можете создать замкнутую систему
управления в составе нескольких совместимых с
HDMI управлением устройств Sony, например,
телевизора, DVD-рекордера с жестким диском и
аудиосистемы, соединив их между собой кабелями
HDMI.
Для успешного использования функции HDMI
управления проверьте правильность подключения
и настройки совместимых с ней устройств.
Подключение устройств,
совместимых с HDMI управлением
Подсоедините совместимое с HDMI
управлением устройство к телевизору с
помощью кабеля HDMI. При подключении
аудиосистемы кроме подсоединения с
помощью кабеля HDMI ее следует
подсоединить также к аудиовыходу
телевизора. Подробности см. на стр. 17.
Настройки HDMI управления
Настройки HDMI управления должны быть
выполнены как на телевизоре, так и на
подключенных к нему устройствах.
Соответствующие настройки телевизора
описаны в Настройка HDMI (стр. 28).
О настройке подключенных устройств см.
инструкции по эксплуатации этих устройств.
Функции HDMI управления
Одновременное с телевизором выключение
подключенных к нему устройств.
Включение телевизора одновременно с
подключенными к нему устройствами и
автоматический выбор соответствующего
входа при начале воспроизведения на одном
из них.
Если Вы включите подключенную к
телевизору аудиосистему при включенном
телевизоре, она будет автоматически
выбрана на нем в качестве источника
входного аудиосигнала.
Регулировка и отключение звука
подключенной к телевизору аудиосистемы.
Опции Описание
Закрыть Используется для
закрытия меню “Сервис”
Режим изображения (кроме
режима работы, при
котором сигнал подается на
вход PC)
См. стр. 21.
Режим дисплея (кроме
режима работы, при
котором сигнал подается на
вход PC)
См. стр. 21.
Звуковой эффект См. стр. 23.
Динамик См. стр. 24.
PIP (Режим "Картинка-в-
картинке") (кроме режима
работы, при котором сигнал
подается на вход PC)
См. стр. 19.
Гориз. центр. (кроме режима
работы, при котором сигнал
подается на вход PC)
См. стр. 26.
Вертик. лин. (кроме режима
работы, при котором сигнал
подается на вход PC)
См. стр. 26.
Таймер выкл. (кроме режима
работы, при котором сигнал
подается на вход PC)
См. стр. 26.
Энергосбереж. См. стр. 25.
20
RU
Навигация по
системе меню
“MENU” позволяет Вам использовать
различные возможности данного телевизора. Вы
можете легко выбрать каналы или внешние
входы, а также изменять установки телевизора с
помощью пульта ДУ.
1 Нажмите кнопку MENU.
2 С помощью кнопок F/f выберите ту
или другую опцию, затем нажмите .
Для выхода из меню нажмите кнопку MENU.
1 Цифр. Избранные*
Выводит на экран список избранных программ.
Подробности об установках см. на стр. 16.
2 Аналоговое ТВ
Служит для возврата к предыдущему
просматривавшемуся аналоговому каналу.
3 Цифровое ТВ*
Служит для возврата к предыдущему
просматривавшемуся цифровому каналу.
4 Цифр. EPG*
Выводит на экран цифровой экранный
электронный телегид (EPG).
Подробности об установках см. на см. стр. 14.
5 Внешние входы
Выводит на экран список устройств,
подключенных к Вашему телевизору.
Для просмотра изображения с нужного
внешнего входа выберите источник
входного сигнала, затем нажмите .
6 Установки
Эта опция открывает меню Установки, в
котором выполняется большинство
дополнительных установок и настроек.
1 Нажимая F/f, выберите
пиктограмму какого-либо меню,
затем нажмите .
2 С помощью кнопок
F/f/G/g
выберите ту или иную опцию или
выполните ту или иную установку,
затем нажмите .
Подробности об установках см. стр. 21 - 31.
~
Опции, доступные для изменений,
варьируют в зависимости от ситуации.
Недоступные опции отображаются серым
цветом или не выводятся на экран.
*Эта функция может быть недоступной в
некоторых странах/регионах.
Использование функций меню
2
1
Выбор:
Вход: Выxoд:
MENU
Цифр. Избранные
Аналоговое ТВ
Цифровое ТВ
Цифр. EPG
Внешние входы
Установки
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204

Sony KDL-26T30 Руководство пользователя

Категория
ЖК-телевизоры
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

Модели других брендов