Mares EOS RZ Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством пользователя для подводных фонарей Mares EOS RZ, EOS Strobe и других моделей. Я могу ответить на ваши вопросы о характеристиках, режимах работы, зарядке батарей и других аспектах использования этих фонарей. В руководстве подробно описаны все функции, включая регулировку ширины луча, различные режимы освещения и систему предупреждения о низком заряде батареи.
  • Как отрегулировать ширину луча фонаря?
    Как переключать режимы работы фонаря?
    Что означает мигание фонаря 3 раза в минуту?
    Как заряжать батарею фонаря?
    Можно ли использовать фонарь на суше?
A B C D E F
1
2
RB
3
5V1A Adapter PC
75° 12°
4
5
L
HD BD
TAB. 6 DESCRIPTION EOS 3RZ EOS 5RZ EOS 10RZ EOS 15RZ EOS 20RZ EOS STROBE
Bulb 1 Cree XPE LED Chip 1 Cree XP-G2 LED Chip 1 Cree XM-L2 LED Chip 3 Cree XP-G2 LED Chip 3 Cree XP-L LED Chip 1 Cree XPE LED Chip
Switch Mode High Low
Flash
SOS
High Low
Flash
SOS
High Low
Flash
SOS
High Low
Flash
SOS
High Low
Flash
SOS
High Low
Flash
SOS
LED Lumens (25°) 320 105 / 503 165 / 1,010 365 / 1,504 500 / 2300 690 / 450 / /
Burn Time (min) 55 120 130 105 270 220 135 255 240 125 185 180 100 180 310 300 / 1500
Color Temperature (K) 6700-7800 5800-7300 5800-7300 5800-7300 5700~7800 5800-7300
Light Beam
(1m distance)
Hot Spot
(11°)
Corona
(75°)
Hot Spot
(11°)
Corona
(75°)
Hot Spot
(11°)
Corona
(75°)
Hot Spot
(11°)
Corona
(75°)
Hot Spot
(11°)
Corona
(75°)
Diffused light
(mm/in) 220 / 8.6 1550 / 61 220 / 8.6 1550 / 61 220 / 8.6 1550 / 61 230 / 9.0 1550 / 61 230/9.0 1550 / 61
Flash Rate (p/min) / / / / / 120
RB
Rechargeable
Batteries (li-ion)
1xICR14500 1xICR18650 1xICR26650 1xICR26650 1x ICR26800 1xICR26650
Time to Charge
3 h(5V1A adapter)
3 h (PC 500mA)
4 h 30’ (5V1A adapter)
6 h (PC 500mA)
6 h (5V1A adapter)
12 h (PC 500mA)
6 h (5V1A adapter)
12 h (PC 500mA)
7h (5V1A adapter)
14h (PC 500mA)
6 h (5V1A adapter)
12 h (PC 500mA)
L Total Length (mm/in) 137 / 5.4 164 / 6.4 186 / 7.3 189 / 7.4 206 / 8.1 172 / 6.7
HD Head Diameter (mm/in) 35 / 1.3 43 / 1.7 57 / 2.2 62 / 2.4 62 / 2.4 39/1.6
BD Body Diameter (mm/in) 23 / 0.9 29 / 1.1 37 / 1.5 37 / 1.5 37 / 1.5 34/1.4
Weight
with batteries (gr/oz)
152 / 5.3 280 / 9.8 537 / 18.8 553 / 19.5 594 / 20.9 249 / 8.7
Max Operating
Depth (m/feet)
120 / 393 120 / 393 120 / 393 120 / 393 120 / 393 100 / 328
EOS RZ
Mares Rev.E - 08/17
Mares S.p.A.
Salita Bonsen, 4
16035 Rapallo (Ge) - ITALY
www.mares.com
EOS RZ  THE ULTIMATE GENERATION OF LIGHT
! WARNING: READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP WITH THE PRODUCT.
TECHNICAL SPECIFICATIONS: Refer to Pic.5 and Table 6
ADJUSTING THE LIGHT BEAM  “ZOOM” *
An innovative and revolutionary system allows users to vary the width of the light beam (from 12° to 75°) during
the dive. Simply twist the head of the torch right or left (Pic. 1-A, Pic. 4) to get the light beam you want and adapt
it to your needs and requirements.
! WARNING: BEFORE AND AFTER THE DIVE, MAKE SURE THE CAP IS TIGHTLY CLOSED (Pic. 1-E).
The EOS RZ torch can be used out of water as we had designed the temperature control feature and that will
protect the torch from over heat when using in land.
(*) Not available in the Eos Strobe version
“MULTIMODE” MAGNETIC SWITCH
The torch features a magnetic switch with different modes. All it takes is a little push on the switch to move from
“OFF” to “MAX”, “LOW”, and “FLASH” modes.
NOTE: After about 5 seconds of use, you can switch directly from one of the “ON” modes to “OFF” with a simple press.
! WARNING: NEVER DIRECT THE BEAM OF LIGHT DIRECTLY INTO YOUR EYES.
The Eos Strobe version uses a magnetic rotating switch; to switch from “OFF” mode to the two other operating
modes simply turn the middle ring left or right and align the symbol () with the symbol for the mode you want
(flash symbol = / steady light symbol = )
RECHEARGEABLE BATTERIES
The torch features a “Low Battery Alert” system. When there are approximately 15-30 minutes of charge left, the
torch will flash 3 times a minute for 3 minutes.
The burn-time of battery pack showed in the Table 6 is guaranteed for 6 months. Burn-time can be influenced by
certain factors, such as: (A)-Operating temperature, (B)-Temperature at which it was stored, (C)-Period for which
the lamp was not used, (D)-Number of charge and discharge cycles, (E)-Use of used rechargeable batteries.
RECHARGING THE BATTERY
! WARNING: DO NOT RECHARGE THE BATTERY NEAR FLAMMABLE ITEMS AND/OR PRODUCTS


adapter (5V1A, recommended) or your computer (500mA) - (Pic. 3).


from the computer), and then from the charging base.
! WARNING: TO PREVENT DAMAGE TO THE TORCH, THINGS, OR PEOPLE, MARES RECOMMENDS THAT YOU
NEVER LEAVE THE TORCH CONNECTED TO THE BATTERY CHARGER FOR MORE THAN 3-5 HOURS FROM THE
EXPECTED TIME FOR A FULL CHARGE.

REPLACING THE RECHARGEABLE BATTERY  FIG.2
Mares recommends that the battery pack have t be replaced by a Mares Authorized Service Center (www.mares.com).
! WARNING: DON’T USE OTHER BATTERY WHICH IS NOT DESIGNED FOR THE PRODUCT AND/OR IF IT IS SERI-
OUSLY IMPACTED OR DAMAGED. ANY REPLACEMENT BATTERIES USED IN THESE LIGHTS MUST BE ORIGINAL
MARES BATTERIES OR BATTERIES OF THE SAME VOLTAGE, mAh AND WATT HOUR RATINGS AS ORIGINAL
BATTERIES THAT ALSO MUST INCLUDE OVER / UNDER VOLTAGE PROTECTION CIRCUIT, OVER CURRENT PRO
TECTION AND SHORTCIRCUIT PROTECTION CIRCUIT.



! WARNING: MAKE SURE THE BATTERY IS INSERTED FOLLOWING THE CORRECT POLARITY (FIG. 2).

! WARNING: BE ESPECIALLY CAREFUL WHEN TIGHTENING TO AVOID DAMAGING THE PLASTIC THREADS ON THE
CHARGING BASE (Pic. 1-D)

WARNINGS


! WARNING: TO PREVENT THE TORCH FROM SWITCHING ON ACCIDENTALLY, WE RECOMMEND THAT YOU
FULLY UNSCREW THE CLOSING CAP (Pic. 1-E).


Mares Service Center.
ROUTINE MAINTENANCE

dry place. The temperature must never exceed 50°C.
! WARNING: TO PREVENT ANY POSSIBLE OCCURENCE OF ELECTROLISYS, DO NOT USE AND/OR STORE THE
TORCH IN CONTACT WITH METAL OBJECTS.

at a Mares Service Center (www.mares.com).
WARRANTY
The Mares product carries a two years warranty against manufacturing or material defects. All warranty claims
must be returned with dated proof-of-purchase to an Authorized Mares dealer. Visit www.mares.com for the
dealer nearest to you.
Commercial and Rental use is not covered. Warranty is not transferable.
EOS RZ  LA TORCIA DI ULTIMA GENERAZIONE
! ATTENZIONE: LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO
SPECIFICHE TECNICHE: Fare riferimento alla Fig. 5 e alla tabella 6
REGOLAZIONE DEL FASCIO LUMINOSO “ZOOM” *
Un innovativo e rivoluzionario sistema, permette di variare l’ampiezza del fascio luminoso (da 12° a 75°), durante
l’immersione. È sufficiente ruotare la testa della torcia (Fig.4), verso dx o sx, per ottenere il fascio luminoso
desiderato e adattarlo alle proprie esigenze e necessità.
! ATTENZIONE: PRIMA E DURANTE L’IMMERSIONE, ASSICURARSI DELLA PERFETTA CHIUSURA DEL TAPPO (Fig.1-E).
La torcia EOS RZ può essere utilizzata anche fuori dall’acqua perché dispone della funzionalità di controllo della
temperature che la protegge dal surriscaldamento in caso di impiego terrestre.
(*) Non disponibile nella versione Eos Strobe.
INTERRUTTORE MAGNETICO “MULTIMODALITÀ
La torcia è dotata di un interruttore magnetico, con diverse modalità di utilizzo . È sufficiente un piccolo impulso
sull’interruttore per passare dalla modalità “OFF” alle modalità “MAX”, “LOW” e “FLASH”.
NOTA: Dopo circa 5 secondi di utilizzo, è possibile passare direttamente da una delle modalità “ON” alla modalità
“OFF” con un semplice impulso.
! ATTENZIONE: NON ORIENTARE MAI IL FASCIO LUMINOSO DIRETTAMENTE NEGLI OCCHI.
La versione Eos Strobe, utilizza un interruttore magnetico a rotazione; per passare dalla modalità “OFF” alle due
modalità operative, è sufficiente ruotare la ghiera centrale verso dx e/o sx, allineando il simbolo di riferimento
() con il simbolo della modalità desiderata (=Flash / =Fissa).
BATTERIE RICARICABILI
La torcia è dotata di un sistema di “Allerta Batteria Scarica”. Quando rimangono tra i 15-30minuti di carica, la
torcia lampeggia 3 volte ogni minuto, per 3 minuti.
L’autonomia del pacco batterie indicata nella tabella 5 è garantita per 6 mesi. La durata può essere influenzata
da alcuni fattori, quali: (1) Temperatura di utilizzo, (2) Temperatura alla quale è stato conservato, (3) Periodo di
inutilizzo dell’illuminatore, (4) Numero di cicli di carica e scarica, (5)Utilizzo di batterie ricaricabili usate.
RICARICA DELLA BATTERIA
! ATTENZIONE: NON RICARICARE LA BATTERIA VICINO AD OGGETTI E/O PRODOTTI INFIAMMABILI


e collegarlo all’adattatore di rete (da 5V1A, raccomandato) o al PC (500mA) – (FIG. 3)
  
che la torcia è in ricarica

rete (o dal PC) e, successivamente dalla base di ricarica.
! ATTENZIONE: PER EVITARE DANNI ALLA TORCIA, COSE E PERSONE, MARES RACCOMANDA DI NON LASCIARE LA
TORCIA COLLEGATA AL CARICA BATTERIA OLTRE 3-5 ORE DAL TERMINE PREVISTO PER LA RICARICA COMPLETA.

SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA RICARICABILE  FIG.2
La Mares raccomanda di far eseguire le procedure di seguito descritte da un Centro Assistenza Mares Autorizzato
(www.mares.com).
! ATTENZIONE: NON UTILIZZARE BATTERIE DIVERSE DA QUELLE PROGETTATE PER QUESTO PRODOTTO E/O
BATTERIE GRAVEMENTE DANNEGGIATE O USURATE. EVENTUALI BATTERIE SOSTITUTIVE USATE PER QUESTE
LAMPADE DEVONO ESSERE BATTERIE MARES ORIGINALI O AVERE LE STESSE CARATTERISTICHE NOMINALI
DI TENSIONE, MAh E WATTORA DI QUELLE ORIGINALI; INOLTRE, DEVONO DISPORRE DI CIRCUITI DI PROTE
ZIONE DA SOTTOTENSIONE/SOVRATENSIONE, PICCHI DI CORRENTE E CORTOCIRCUITI.



! ATTENZIONE: VERIFICARE CHE LA BATTERIA SIA INSERITA RISPETTANDO LA CORRETTA POLARITÀ (FIG. 2)

! ATTENZIONE: PRESTARE PARTICOLARE ATTENZIONE NELLA FASE DI AVVITAMENTO PER NON DANNEGGIA-
RE I FILETTI IN PLASTICA DELLA BASE DI RICARICA (FIG.1-D)

AVVERTENZE

-
RETTAMENTE.
! ATTENZIONE: PER EVITARE ACCIDENTALI ACCENSIONI SI RACCOMANDA DI SVITARE COMPLETAMENTE IL
TAPPO DI CHIUSURA (Fig.1-E)


cui è avvenuto l’acquisto o al Centro Assistenza Mares.
MANUTENZIONE ORDINARIA


! ATTENZIONE: PER EVITARE POSSIBILI FENOMENI DI ELETTROLISI NON UTILIZZARE E/O RIPORRE LE TORCE
A CONTATTO CON OGGETTI METALLICI.
 
O-Ring di tenuta, presso un Centro Assistenza Mares (www.mares.com).
GARANZIA
Questo prodotto Mares viene fornito con una garanzia di due anni per difetti di produzione o materiali. Tutte
le richieste di intervento in garanzia devono essere presentate a un rivenditore autorizzato Mares unitamente
alla prova di acquisto recante la data. Visitare il sito www.mares.com per trovare il rivenditore più vicino. Gli usi
commerciali o di noleggio non sono coperti da questa garanzia.
EOS RZ  DIE ULTIMATIVE LAMPENGENERATION
! WARNUNG: LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCH BEVOR SIE DIE LAMPE BENUT-
ZEN UND BEWAHREN SIE SIE ZUSAMMEN MIT DER LAMPE AUF.
TECHNISCHE MERKMALE: siehe Abb. 5 und Tabelle 6
EINSTELLEN DES LICHTSTRAHLS  „ZOOM“ *
Mit diesem praktischen System können Sie die Breite des Lichtstrahls auch während des Tauchgangs verändern
(von 12° bis 75°). Drehen Sie dazu einfach den Lampenkopf nach links oder rechts (Abb. 1-A, Abb. 4), bis der
Lichtstahl Ihren Wünschen und Anforderungen entspricht.
! WARNUNG: VERGEWISSERN SIE SICH VOR UND NACH JEDEM TAUCHGANG, DASS DIE VERSCHLUSSKAPPE
DICHT AUFGESCHRAUBT IST (Abb. 1-E).
Die EOS RZ kann auch außerhalb des Wassers benutzt werden, sie verfügt über einen speziellen Überhitzungsschutz.
(*) Nicht erhältlich in der Eos Strobe Version
„MULTIMODE“ MAGNETSCHALTER
Mit dem Magnetschalter lässt sich die Lampe in verschiedene Betriebsarten schalten. Schieben Sie dazu einfach
den Schalter von „OFF“ (aus) auf „MAX“ (hohe Leistung), „LOW“ (niedrige Leistung) oder „FLASH“ (Blitzlicht).
ANMERKUNG: Wenn die Lampe etwa 5 Sekunden lang in einem der „eingeschalteten“ Betriebsmodi war, können
Sie sie durch einen Druck auf den Magnetschalter auch direkt ausschalten.
! WARNUNG: RICHTEN SIE DEN LICHTSTRAHL NIEMALS DIREKT AUF DIE AUGEN VON MENSCHEN ODER TIEREN.
Die Eos Strobe Version verwendet einen magnetischen Drehschalter. Um vom OFF-Modus in die anderen zwei
Modi zu schalten, drehen Sie einfach den mittleren Ring nach links oder rechts und richten Sie das Symbol ()
mit dem Symbol des gewünschten Modus aus (Blinklicht = / festes Licht = ).
WIEDERAUFLADBARE AKKUS
Die EOS RZ warnt Sie bei absinkender Akkuspannung. Sinkt die Brenndauer auf 15 - 30 Minuten, blinkt die Lampe
drei Minuten lang dreimal pro Minute.
Wir garantieren die in Tabelle 6 für den Akku angegebene Brenndauer für 6 Monate. Die Brenndauer wird durch mehre-
re Faktoren beeinflusst, z.B.: (A)-Betriebstemperatur, (B)-Temperatur, bei der die Lampe gelagert wurde, (C)-Zeitraum,
wie lange die Lampe nicht benutzt wurde, (D)-Anzahl der (Ent-)Lade-Zyklen, (E)-Verwendung gebrauchter Akkus.
WIEDERAUFLADEN DER AKKUS
! WARNUNG: LADEN SIE AKKUS NICHT IN DER NÄHE ENTFLAMMBARER GEGENSTÄNDE UND/ODER STOFFE


(empf. 5V 1A) oder einen USB-Port an Ihrem Computer (500 mA) - (Abb. 3).

-
ter bzw. Computer, dann aus der Ladebuchse.
! WARNUNG: UM PERSONEN UND SACHSCHÄDEN ODER EINE BESCHÄDIGUNG DER LAMPE SELBST ZU
VERMEIDEN, SOLLTE DIE LAMPE NIE MEHR ALS 3  5 STUNDEN ÜBER DIE VORAUSSICHTLICHE LADEDAUER
HINAUS ANS LADEGERÄT ANGESCHLOSSEN BLEIBEN.

AUSWECHSELN DES AKKUS  ABB. 2
Mares empfiehlt, den Akku in einem Autorisierten Mares Service Center (www.mares.com) auswechseln zu las-
sen.
! WARNUNG: VERWENDEN SIE KEINE ANDEREN ALS FÜR DIESE LAMPE VORGESEHENEN AKKUS UND/
ODER KEINE BESCHÄDIGTEN AKKUS. VERWENDEN SIE FÜR DIESE LAMPEN NUR ORIGINAL MARES ER
SATZBATTERIEN ODER BATTERIEN MIT DENSELBEN VOLT, mAh UND WATTSTUNDENWERTEN WIE DIE
ORIGINALBATTERIEN; SIE MÜSSEN DARÜBERHINAUS ÜBER EINEN ÜBER/UNTERSPANNUNGSSCHUTZ,
ÜBERSTROMSCHUTZ UND EINE KURZSCHLUSSSICHERUNG VERFÜGEN.



! WARNUNG: ACHTEN SIE BEIM EINSETZEN DES AKKUS AUF DIE KORREKTE POLARITÄT, DER AKKU DARF
NICHT VERKEHRTHERUM EINGELEGT WERDEN (Abb. 2).

! WARNUNG: Schrauben Sie die Ladebuchse nicht zu fest ein, damit die Kunststoffgewinde nicht beschädigt
werden (Abb. 1-D)
WARNUNGEN


REKT AUSGESCHALTET WURDE.
! WARNUNG: DAMIT SICH DIE LAMPE NICHT UNGEWOLLT EINSCHALTEN KANN, SOLLTEN SIE DIE VERL
SCHLUSSKAPPE GANZ ABSCHRAUBEN ABB. 1E.


Lampe gekauft haben, oder an ein Mares Service Center.
ROUTINEWARTUNG
 
einem kühlen und trockenen Platz auf, wo die Temperatur keinesfalls auf über 50 °C steigen kann.
! WARNUNG: BENUTZEN UND/ODER LAGERN SIE DIE LAMPE NICHT IN KONTAKT MIT METALLGEGENSTÄN
DEN, DAMIT ES NICHT ZU ELEKTROLYSE KOMMEN KANN.

einem Mares Service Center (www.mares.com) überprüfen.
GARANTIE

mit datiertem Kaufbeleg zu einem Autorisierten Mares Händler gebracht werden. Auf www.mares.com finden
Sie einen Händler in Ihrer Nähe.
Gewerbliche Nutzung und Verleih sind von der Garantie ausgenommen. Die Garantie ist nicht übertragbar.
EOS RZ  LA NOUVELLE GÉNÉRATION DE LUMIÈRE
! AVERTISSEMENT: LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION, ET CONSERVEZLES
AVEC LE PRODUIT.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES: consulter l’image5 et le tableau6
RÉGLAGE DU FAISCEAU LUMINEUX  ZOOM *
Un système innovant et révolutionnaire permet à l’utilisateur de varier le diamètre du faisceau lumineux (de 12°
à 75°) au cours de la plongée. Il vous suffit de faire tourner la tête de la torche vers la droite ou la gauche (image
1-A, image 4) pour obtenir le faisceau que vous désirez et l’adapter à vos besoins et vos exigences.
! AVERTISSEMENT: AVANT ET APRÈS LA PLONGÉE, VÉRIFIEZ QUE LE COUVERCLE EST BIEN FERMÉ (FIG. 1-E).
La torche EOS RZ peut être utilisée hors de l’eau puisque nous avons prévu une fonction de contrôle de la tempé-
rature qui protège la torche de la surchauffe pour une utilisation terrestre.
(*) Non disponible sur la version torche stroboscopique Eos
INTERRUPTEUR MAGNÉTIQUE MULTIMODE
La torche possède un interrupteur magnétique avec différents modes. Il suffit d’une petite pression sur l’inter-
rupteur pour faire défiler les modes «OFF» (éteint), «MAX» (maxi), «LOW» (faible) et «FLASH» (clignotant).
NOTE: Après environ 5secondes d’utilisation, vous pouvez passer directement entre les modes «ON» et «OFF»
d’une simple pression.
! AVERTISSEMENT: NE DIRIGEZ JAMAIS LE FAISCEAU DE LUMIÈRE DIRECTEMENT DANS VOS YEUX.
La torche stroboscopique Eos possède un interrupteur magnétique rotatif, pour passer du mode « OFF » aux
deux modes de fonctionnement, tournez simplement l’anneau du milieu vers la gauche ou la droite et alignez le
symbole () avec celui du mode que vous désirez (mode clignotant = / mode éclairage fixe = )
BATTERIES RECHARGEABLES
La torche dispose d’un système d’alerte «batterie faible». Lorsqu’il reste environ 15 à 30minutes de charge, la
torche clignote 3fois par minute pendant 3minutes.
L’autonomie du pack de batteries affiché sur le tableau6 est garantie pendant 6mois. La durée d’autonomie peut
être influencée par certains facteurs, tels que: (A)-La température d’utilisation, (B)-La température à laquelle
l’appareil a été stocké, (C)-La durée pendant laquelle la torche n’a pas été utilisée, (D)-Le nombre de cycles de
charge et de décharge, (E)-L’utilisation de batteries rechargeables usagées.
RECHARGE DE LA BATTERIE
! AVERTISSEMENT: NE CHARGEZ PAS LA BATTERIE PRÈS D’OBJETS ET/OU DE PRODUITS INFLAMMABLES.

-
tateur réseau (5V1A, conseillé) de votre ordinateur (500mA) – (image3).


réseau (ou de l’ordinateur), puis de la base de chargement.
! AVERTISSEMENT: POUR EMPÊCHER TOUT DOMMAGE À LA TORCHE, AU MATÉRIEL OU AUX PERSONNES,
MARES VOUS RECOMMANDE DE NE JAMAIS LAISSER LA TORCHE RACCORDÉE AU CHARGEUR DE BATTERIE
PENDANT PLUS DE 3H1/2 DE PLUS QUE LA DURÉE ATTENDUE POUR UNE CHARGE COMPLÈTE.

REMPLACEMENT DE LA BATTERIE RECHARGEABLE  FIG.2
Mares vous recommande de ne faire remplacer le pack de batteries que par un Centre d’entretien agréé Mares
(www.mares.com).
! AVERTISSEMENT: N’UTILISEZ PAS DE BATTERIES AUTRES, NON CONÇUES POUR LE PRODUIT ET/OU QUI
PRÉSENTERAIENT DES IMPACTS OU DES DOMMAGES SÉRIEUX. TOUTES LES PILES DE REMPLACEMENT
UTILISÉES DANS CES TORCHES DOIVENT ÊTRE DES PIÈCES D’ORIGINE MARES, OU DES PILES DE MÊMES
CARACTÉRISTIQUES DE VOLTAGE, mAh ET WH QUE LES PILES D’ORIGINE, ET DOIVENT AUSSI COMPRENDRE
UN CIRCUIT DE PROTECTION CONTRE LES SUR/SOUS VOLTAGES, SURINTENSITÉS ET COURTCIRCUITS.



! AVERTISSEMENT: FAITES BIEN ATTENTION À INSÉRER LA BATTERIE AVEC LA POLARITÉ CORRECTE (FIG.2).

! AVERTISSEMENT: FAITES PARTICULIÈREMENT ATTENTION EN SERRANT AFIN DE NE PAS ENDOMMAGER
LES FILETAGES EN PLASTIQUE SUR LA BASE DE CHARGEMENT (image1-D)

AVERTISSEMENTS


! AVERTISSEMENT: AFIN D’EMPÊCHER LA TORCHE DE S’ALLUMER ACCIDENTELLEMENT, NOUS VOUS RE-
COMMANDONS DE DÉVISSER ENTIÈREMENT LE COUVERCLE DE FERMETURE (image 1-E).

tous les 4mois.

torche, ou un Centre d’entretien Mares.
ENTRETIEN DE ROUTINE


! AVERTISSEMENT: POUR EMPÊCHER TOUTE ÉLECTROLYSE POSSIBLE, N’UTILISEZ PAS ET NE RANGEZ PAS
LA TORCHE EN CONTACT AVEC DES OBJETS MÉTALLIQUES.

toriques par un Centre d’entretien agréé Mares (www.mares.com).
GARANTIE
Tous les produits Mares sont garantis deux ans contre les défauts de fabrication ou de matériaux. Toutes les de-
mandes de garantie doivent être envoyées à un distributeur agréé Mares avec une preuve d’achat datée. Consul-
tez www.mares.com pour trouver le distributeur le plus proche. Les utilisations commerciales ou la location ne
sont pas couvertes. La garantie n’est pas transférable.
EOS RZ  LA ÚLTIMA GENERACIÓN DE LUZ
! ADVERTENCIA: LEA LAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DE UTILIZAR Y MANTENER EL PRODUCTO.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: Consulte la Figura 5 y la Tabla 6
AJUSTE DEL HAZ LUMIINOSO: “ZOOM
Un sistema innovador y revolucionario permite a los usuarios variar el ancho del haz luminoso (de 12° a 75°)
durante la inmersión. No tiene más que girar el cabezal del foco hacia la derecha o la izquierda (Fig. 1-A, Fig. 4)
para obtener el haz luminoso deseado y adaptarlo a sus necesidades.
! ADVERTENCIA: ANTES Y DESPUÉS DE LA INMERSIÓN, ASEGÚRESE DE QUE LA TAPA ESTÉ FIRMEMENTE
CERRADA (FIG. 1-E).
El foco EOS RZ se puede utilizar fuera del agua, ya que incorpora un control de la temperatura que protege el foco
del sobrecalentamiento cuando se utiliza en tierra.
(*) No está disponible para la versión del foco estroboscópico Eos
INTERRUPTOR MAGNÉTICO “MULTIMODO”
-

NOTA: Después de unos 5 segundos de uso, puede cambiar directamente del modo “ON” (Encendido) a “OFF”
(Apagado) simplemente con pulsar.
! ADVERTENCIA: NO DIRIJA NUNCA EL HAZ LUMINOSO DIRECTAMENTE A SUS OJOS.
La versión del foco estroboscópico Eos integra un dial giratorio magnético; para cambiar del modo en “OFF” a
los otros modos de funcionamiento, solo debe girar el anillo en el medio del dial hacia la izquierda o hacia la
derecha y alinear el símbolo () con el símbolo del modo que desea utilizar (símbolo del flash= / símbolo de
luz permanente=)
BATERÍA RECARGABLE
 
carga, el foco parpadea 3 veces por minuto durante 3 minutos.
La autonomía de la batería que se muestra en la Tabla 6 está garantizada durante 6 meses. La autonomía se
puede ver afectada por determinados factores, como:
(A) Temperatura operativa, (B) Temperatura de almacenamiento, (C) Periodo durante el que no se utiliza el foco,
(D) Número de ciclos de carga y descarga, (E) Uso de baterías recargables usadas
RECARGA DE LA BATERÍA
! ADVERTENCIA: NO RECARGUE LA BATERÍA CERCA DE OBJETOS O PRODUCTOS INFLAMABLES


1A, recomendado) o a su ordenador (500 mA), (Fig. 3).

  
ordenador) y de la base de carga.
! ADVERTENCIA: PARA EVITAR DAÑOS AL FOCO, OBJETOS O PERSONAS, MARES RECOMIENDA NO DEJAR
NUNCA EL FOCO CONECTADO AL CARGADOR DE LA BATERÍA DURANTE MÁS DE 3-5 HORAS RESPECTO AL
TIEMPO ESPERADO PARA UNA CARGA COMPLETA.

SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA RECARGABLE FIG.2
Mares recomienda que la batería sea sustituida por un taller autorizado de Mares (www.mares.com).
! ADVERTENCIA: NO UTILICE BATERÍAS QUE NO HAYAN SIDO DISEÑADAS PARA EL PRODUCTO O QUE ESTÉN
GRAVEMENTE GOLPEADAS O DAÑADAS. LAS PILAS DE RECAMBIO UTILIZADAS EN ESTOS FOCOS DEBEN SER
PILAS ORIGINALES MARES O PILAS CON EL MISMO VOLTAJE, mAh Y VATIOSHORA QUE LAS PILAS ORIGINA
LES Y TAMBIÉN DEBEN INCLUIR UN CIRCUITO DE PROTECCIÓN CONTRA SOBRETENSIÓN Y SUBTENSIÓN,
PROTECCIÓN CONTRA SOBREINTENSIDAD Y CIRCUITO DE PROTECCIÓN CONTRA CORTOCIRCUITOS.



! ADVERTENCIA: ASEGÚRESE DE INSERTAR LA BATERÍA SIGUIENDO LA POLARIDAD CORRECTA (FIG. 2).

! ADVERTENCIA: TENGA ESPECIAL PRECAUCIÓN AL APRETAR PARA EVITAR DAÑAR LAS ROSCAS DE PLÁS-
TICO DE LA BASE DE CARGA (Fig. 1-D).

ADVERTENCIAS


! ADVERTENCIA: PARA EVITAR QUE EL FOCO SE ENCIENDA ACCIDENTALMENTE, RECOMENDAMOS DESEN-
ROSCAR COMPLETAMENTE LA TAPA DE CIERRA (Fig. 1-E).
        
cada 4 meses.

que compró el foco o con un taller de reparaciones de Mares.
MANTENIMIENTO RUTINARIO

en lugares frescos y secos y no lo guarde nunca en lugares donde la temperatura pueda superar los 50 °C.
! ADVERTENCIA: PARA EVITAR CUALQUIER CASO POSIBLE DE ELECTRÓLISIS, NOO UTILICE NI GUARDE EL
FOCO EN CONTACTO CON OBJETOS DE METAL.


GARANTÍA

    
autorizado de Mares. Visite www.mares.com para buscar a su distribuidor mas cercano. El uso comercial y de
alquiler no está cubierto. La garantía no es transferible.
EOS RZ  A MAIS NOVA GERAÇÃO DE LANTERNAS
! AVISO: LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES ANTES DA UTILIZAÇÃO E GUARDE COM O EQUIPAMENTO.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS: consulte a Figura 5 e a Tabela 6
AJUSTE DO FEIXE DE LUZ  “ZOOM” *
Um sistema inovador e revolucionário que permite que os usuários possam variar a abertura do feixe de luz (de
12° até 75°) durante o mergulho.Basta girar a cabeça da lanterna para a direita ou esquerda (Figura 1-A, Figura

! AVISO: ANTES E APÓS O MERGULHO, VERIFIQUE SE A TAMPA SE ENCONTRA HERMETICAMENTE FECHADA
(FIGURA1-E).

que vai proteger a lanterna contra o sobreaquecento, quando for utilizada fora de água.
(*) Não disponível na versão Eos Strobe
CHAVE MAGNÉTICA “MULTIMODO”
A lanterna apresenta uma chave magnética com diferentes modos. Basta um ligeiro toque na chave para passar
do modo “OFF” para “MAX”, “LOW”, e para o modo “FLASH”.
NOTA: Após cerca de 5 segundos de utilização, pode passar diretamente do modo “ON” para o modo”OFF” com
uma simples pressão.
! AVISO: NUNCA APONTE O FEIXE DE LUZ DIRETAMENTE PARA OS SEUS OLHOS.
A versão Eos Strobe emprega um interruptor rotativo magnético; para passar do modo “OFF” para os outros dois
modos operacionais, basta girar o anel do meio para a esquerda ou direita e alinhar o símbolo () com o símbolo
 / símbolo de luz fixa=)
BATERIAS RECARREGÁVEIS
A lanterna possui um sistema de alerta para bateria fraca, ou “Low Battery Alert”. Quando houver apenas apro-
ximadamente 15-30 minutos de carga restante, a lanterna vai piscar 3 vezes por minuto durante 3 minutos.

ser influenciado por determinados fatores, como por exemplo:
(A) Temperatura de serviço, (B) Temperatura em que foi armazenada, (C) Período de tempo durante o qual a lan-
terna não foi utilizada, (D) Quantidade de ciclos de recargas e descargas, (E) Utilização das baterias recarregáveis.
RECARGA DA BATERIA
! AVISO: NÃO RECARREGUE A BATERIA PERTO DE CHAMAS VIVAS E/OU PRODUTOS INFLAMÁVEIS.


recomendado) ou no seu computador (500mA) - (Figura 3).


(ou do computador) e em seguida da base de carga.
! AVISO: PARA EVITAR DANOS NA LANTERNA, EM OBJETOS OU EM PESSOAS, A MARES RECOMENDA QUE
NUNCA DEIXE A LANTERNA LIGADA NO CARREGADOR DE BATERIA POR MAIS DE 3-5 HOURAS EM RELAÇÃO
AO TEMPO PREVISTO PARA A SUA RECARGA TOTAL.

SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA RECARREGÁVEL FIGURA 2

(www.mares.com).
! AVISO: NÃO UTILIZE NENHUMA OUTRA BATERIA QUE NÃO TENHA SIDO DESENVOLVIDA PARA O EQUIPA-
MENTO E/OU QUE ESTEJA SEVERAMENTE DANIFICADA OU DEFEITUOSA. AS BATERIAS EVENTUALMENTE
SUBSTITUÍDAS UTILIZADAS NESTAS LANTERNAS DEVEM SER BATERIAS ORIGINAIS MARES OU OUTRAS BA
TERIAS COM O MESMO REGIME DE TENSÃO, mAh E DE WATT/HORA DAS BATERIAS ORIGINAIS, QUE TAMBÉM
DEVEM PREVER CIRCUITO DE PROTEÇÃO CONTRA MÍNIMOS E MÁXIMOS DE TENSÃO, PROTEÇÃO CONTRA
SOBRECARGAS DE CORRENTE E CIRCUITO DE PROTEÇÃO CONTRA CURTOCIRCUITO.



! AVISO: OBSERVE A POLARIDADE CORRETA AO INTRODUZIR A BATERIA (FIGURA 2).

! AVISO: TOME CUIDADO PARTICULARMENTE AO APERTAR PARA EVITAR DANOS NAS ROSCAS DE PLÁSTICO
NA BASE DE CARGA (FIGURA 1-D)

AVISOS


! AVISO: ARA EVITAR QUE A LANTERNA VENHA A ACENDER-SE ACIDENTALMENTE, RECOMENDAMOS QUE
DESAPERTE COMPLETAMENTE A TAMPA DE ROSCA (FIGURA 1-E).


Mares onde adquiriu a lanterna ou uma Assistência Técnica da Mares.
MANUTENÇÃO DE ROTINA


! AVISO: PARA EVITAR A POSSÍVEL OCORRÊNCIA DE ELETRÓLISE, NÃO UTILIZE NEM GUARDE A LANTERNA
EM CONTATO COM OBJETOS METÁLICOS.

O-rings (Fig.1-C) em uma Assistência Técnica da Mares (www.mares.com).
GARANTIA
Os produtos Mares têm uma garantia de dois anos contra defeitos de fabricação ou de materiais. Os pedidos de
garantia devem ser devolvidos com um comprovante de compra com data a um revendedor autorizado da Mares.
Visite o site www.mares.com para ver o revendedor mais próximo. A garantia não cobre a utilização comercial
nem de aluguel. A garantia não é transferível.
EOS RZ  DE ULTIEME GENERATIE LAMPEN
! WAARSCHUWING: LEES DE INSTRUCTIES GOED DOOR VOORDAT U HET PRODUCT IN GEBRUIK NEEMT.
BEWAAR DE INSTRUCTIES BIJ HET PRODUCT.
TECHNISCHE SPECIFICATIES: Zie afbeelding 5 en tabel 6
DE LICHTBUNDEL AANPASSEN  “ZOOM” *

(tussen 12° en 75°). U hoeft de kop van de lamp alleen maar linksom of rechtsom te draaien (afb. 1-A, afb. 4) om
de bundel aan te passen aan uw wensen of behoeften.
! WAARSCHUWING: LET VÓÓR EN NA DE DUIK OP DAT DE AFSLUITDOP GOED DICHTZIT (AFB. 1).
De EOS RZ lamp kan ook boven water worden gebruikt. We hebben de temperatuurregelingsfunctie aangepast

(*) Niet beschikbaar in de flitslampversie van de Eos
“MULTIMODUS” MAGNEETSCHAKELAAR
De lamp heeft een magneetschakelaar met verschillende standen. U hoeft er alleen maar licht op te drukken om
de lamp van “OFF” [uit] op “MAX”, “LOW” [laag] en “FLASH” [flits] te zetten.
OPMERKING: Na circa 5 seconden in een bepaalde stand kunt met één druk op de schakelaar de lamp weer uit zetten.
! WAARSCHUWING: SCHIJN MET DE LAMP NOOIT RECHT IN IEMANDS GEZICHT.
De flitslampversie van de Eos maakt gebruik van een magnetische draaibare schakelaar: om vanuit de uitstand
te schakelen naar de twee andere gebruiksmodi hoeft u de middelste ring alleen maar naar links of rechts te
draaien totdat het symbool ( /symbool brandend zonder
onderbreking =)
OPLAADBARE BATTERIJEN
-


diverse factoren, zoals:


DE BATTERIJ OPLADEN
! WAARSCHUWING: LAAD DE BATTERIJ NIET OP IN DE BUURT VAN BRANDBARE ITEMS EN/OF PRODUCTEN

-
tact (5V1A, aanbevolen) of uw computer (500mA) - (afb. 3).


en vervolgens uit de lamp.
! WAARSCHUWING: OM SCHADE AAN DE LAMP, MATERIËLE ZAKEN EN MENSEN TE VOORKOMEN ADVISEERT
MARES U OM DE LAMP ZODRA DE BATTERIJ VOLLEDIG IS OPGELADEN, NOOIT LANGER DAN 3-5 UUR AAN DE
OPLADER TE LATEN.

DE OPLAADBARE BATTERIJ VERVANGEN  AFB .2

! WAARSCHUWING: GEBRUIK GEEN BATTERIJEN DIE NIET ZIJN BEDOELD VOOR HET PRODUCT EN/OF DIE
ZIJN GEVALLEN OF BESCHADIGD ZIJN. INDIEN DE BATTERIJEN IN DEZE LAMPEN WORDEN VERVANGEN,
MOET GEBRUIK WORDEN GEMAAKT VAN ORIGINELE MARES BATTERIJEN OF BATTERIJEN MET HETZELFDE
VOLTAGE, mAh EN WATTAGE ALS DE ORIGINELE BATTERIJEN. DE VERVANGENDE BATTERIJEN MOETEN TE
VENS ZIJN VOORZIEN VAN OVER EN ONDERSPANNINGBEVEILIGING, OVERSTROOMBEVEILIGING EN BEVEI
LIGING TEGEN KORTSLUITING.



! WAARSCHUWING: CONTROLEER AAN DE HAND VAN DE POLARITEIT OF DE LAMP JUIST IS GEPLAATST (AFB. 2).

! WAARSCHUWING: LET OP DAT U HET KUNSTSTOF DRAAD NIET BESCHADIGT WANNEER U HET OPLAAD-
DEEL VASTDRAAIT (afb. 1-D)

WAARSCHUWINGEN


! WAARSCHUWING: TER VOORKOMING DAT DE LAMP PER ONGELUK AANGAAT, ADVISEREN WIJ U OM DE
AFSLUITDOP VOLLEDIG LOS TE DRAAIEN (afb. 1-E).

-
schaft, of met een Mares Service Center.
ALGEMEEN ONDERHOUD


! WAARSCHUWING: TER VOORKOMING VAN ELEKTROLYSE MAG U DE LAMP NIET ZODANIG GEBRUIKEN/OP-
BERGEN DAT DEZE IN AANRAKING KOMT MET METALEN VOORWERPEN.

Service Center (www.mares.com).
GARANTIE


Ga voor het adres van de dealer in uw buurt naar www.mares.com. Beroepsmatig gebruik en verhuur vallen niet
onder de garantie. Garantie is net overdraagbaar.
EOS RZ  DEN ULTIMATA LJUSKÄLLAN
! VARNING: LÄS ANVISNINGARNA NOGGRANT INNAN DU ANVÄNDER PRODUKTEN OCH FÖRVARA DEM TILL-
SAMMANS MED PRODUKTEN.
TEKNISKA SPECIFIKATIONER: Se bild 5 och tabell 6
JUSTERA LJUSSTRÅLEN  ”ZOOM” *


anpassa den efter dina krav och behov.
! VARNING: SE TILL ATT LOCKET SITTER ORDENTLIGT ÅT FÖRE OCH EFTER ETT DYK (BILD 1-E).
Ficklampan EOS RZ kan användas ute ur vattnet eftersom vi har byggt in en temperaturkontrollfunktion som
skyddar ficklampan från att överhettas när den används på land.
(*) Finns inte tillgänglig i Eos Strobe-versionen
MAGNETISK BRYTARE MED FLERA LÄGEN
Ficklampan har en magnetisk brytare med olika lägen. Allt du behöver göra är att trycka lätt på brytaren så flyt-
tas den till lägena OFF (Av), MAX, LOW (Låg) och FLASH.
OBS! Efter att ficklampan har använts i ungefär 5 sekunder kan du byta direkt från ett av lägena ON (På) till OFF
(Av) med bara en knapptryckning.
! VARNING: RIKTA ALDRIG LJUSSTRÅLEN DIREKT MOT ÖGONEN.
Eos Strobe-versionen använder en magnetisk roterande brytare. Om du vill byta från läge AV till de andra två
driftlägena ska du helt enkelt vrida mellanringen åt vänster eller höger och rikta in symbolen () med symbolen
för läget som du vill ha (blinkande lampa=/lysande lampal=)
UPPLADDNINGSBARA BATTERIER
Ficklampan har ett system som varnar när batteriet nästan är slut. När det finns ungefär 15 - 30 minuter kvar av
batteriet blinkar ficklampan tre gånger i minuten i tre minuter.
Batteriets varaktighet som visas i tabell 6 garanteras i sex månader. Varaktigheten kan påverkas av vissa fak-
torer, som t.ex.
(A) drifttemperatur, (B) förvaringstemperatur, (C) om lampan inte har använts under en viss period, (D) antal
uppladdningar och urladdningar, (E) använda uppladdningsbara batterier används.
LADDA BATTERIET
! VARNING: LADDA INTE BATTERIET I NÄRHETEN AV LÄTTANTÄNDLIGA FÖREMÅL OCH/ELLER PRODUKTER

-
sadaptern (5V1A, rekommenderas) eller datorn (500 mA) - (bild 3).


från datorn) och sedan från laddningsstationen.
! VARNING: MARES REKOMMENDERAR ATT DU ALDRIG LÅTER FICKLAMPAN VARA KOPPLAD TILL BATTERI-
LADDAREN I MER ÄN 3-5 TIMMAR EFTER ATT DEN FÖRVÄNTAS VARA HELT LADDAD. DETTA FÖR ATT FÖRHIN-
DRA ATT SKADOR UPPSTÅR PÅ FICKLAMPAN ANDRA FÖREMÅL ELLER MÄNNISKOR.

BYTA UT DET UPPLADDNINGSBARA BATTERIET  BILD 2
Mares rekommenderar att batteriet byts ut av ett auktoriserat Mares servicecenter (www.mares.com).
! VARNING: ANVÄND INTE ANDRA BATTERIER SOM INTE ÄR ÄMNADE FÖR PRODUKTEN OCH/ELLER OM DET
ÄR BUCKLIGT ELLER SKADDAT. ERSÄTTNINGSBATTERIER SOM ANVÄNDS I DESSA LAMPOR MÅSTE VARA
MARES ORIGINALBATTERIER ELLER BATTERIER MED SAMMA SPÄNNING, mAh OCH WATTIMMEMÄRKNING
SOM ORIGINALBATTERIERNA, SAMT INKLUDERA ÖVER/UNDERSPÄNNINGSKRETS, ÖVERSTRÖMSKYDD OCH
KORTSLUTNINGSSKYDDSKRETS.



! VARNING: SE TILL ATT BATTERIET SÄTTS IN MED KORREKT POLARITET (BILD 2).

! VARNING: VAR MYCKET FÖRSIKTIG NÄR DU DRAR ÅT SÅ ATT DU INTE SKADAR PLASTGÄNGORNA PÅ LADD-
NINGSSTATIONEN (Bild 1-D)

VARNINGAR!

        
UNDAN DEN.
! VARNING: VI REKOMMENDERAR ATT DU SKRUVAR AV LOCKET HELT FÖR ATT FÖRHINDRA ATT FICKLAMPAN
TÄNDS AV MISSTAG (bild 1-E).



ett Mares servicecenter.
RUTINUNDERHÅLL

plats. Temperaturen för aldrig överstiga 50°C.
! VARNING: FÖRHINDRA ATT ELEKTROLYS UPPSTÅR GENOM ATT INTE ANVÄNDA OCH/ELLER FÖRVARA FICK-
LAMPAN I NÄRHETEN AV METALLFÖREMÅL.

(Bild 1-C) på ett Mares servicecenter (www.mares.com).
GARANTI
Mares-produkten har en två års garanti för tillverknings- eller materialfel. Alla garantianspråk måste skickas till-


EOS RZ  ΦΩΤΙΣΜΟΣ ΤΕΛΕΥΤΑΙΑΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: ∆ΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΜΑΖΙ ΜΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ.
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ: Ανατρέξτε στην Εικ. 5 και στον Πίνακα 6
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΦΩΤΕΙΝΗΣ ∆ΕΣΜΗΣ  ΖΟΥΜ *
Ένα καινοτοµικό και επαναστατικό σύστηµα επιτρέπει στους χρήστες να διαφοροποιούν το πλάτος της φωτεινής
δέσµης (από 12° ως 75°) κατά τη διάρκεια της κατάδυσης. Απλώς γυρίστε την κεφαλή του φακού δεξιά ή αριστερά
(Εικ. 1-A, Εικ. 4) για να έχετε τη φωτεινή δέσµη που επιθυµείτε και προσαρµόστε την στις ανάγκες σας και τις
απαιτήσεις σας.
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΠΡΙΝ ΚΑΙ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΑΤΑ∆ΥΣΗ ΟΤΙ ΤΟ ΚΑΠΑΚΙ ΕΙΝΑΙ ΕΡΜΗΤΙΚΑ
ΚΛΕΙΣΤΟ (ΕΙΚ. 1-E).
Ο φακός EOS RZ µπορεί να χρησιµοποιηθεί έξω από το νερό χάρη στη λειτουργία ελέγχου θερµοκρασίας η οποία τον
προστατεύει από την υπερθέρµανση κατά τη χρήση στη στεριά.
(*) ∆εν διατίθεται στην έκδοση Eos Strobe
ΜΑΓΝΗΤΙΚΟΣ ∆ΙΑΚΟΠΤΗΣ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ
Ο φακός διαθέτει µαγνητικό διακόπτη για διάφορες λειτουργίες. Αρκεί απλώς να πιέσετε το διακόπτη και από την
κατάσταση «OFF» µεταβαίνετε στις λειτουργίες «MAX», «LOW» και «FLASH».
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μετά από περίπου 5 δευτερόλεπτα χρήσης, µπορείτε να µεταβείτε από µία από τις καταστάσεις λειτουρ-
γίας «ON» απευθείας στην κατάσταση «OFF» µε ένα απλό πάτηµα.
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: ΠΟΤΕ ΜΗΝ ΚΑΤΕΥΘΥΝΕΤΕ ΤΗ ΦΩΤΕΙΝΗ ∆ΕΣΜΗ ΑΠΕΥΘΕΙΑΣ ΣΤΑ ΜΑΤΙΑ ΣΑΣ.
Στην έκδοση Eos Strobe χρησιµοποιείται ένας µαγνητικός περιστροφικός διακόπτης. Για να αλλάξετε από την κατά-
σταση “OFF” σε µία από τις άλλες δύο καταστάσεις λειτουργίας, απλώς περιστρέψτε το µεσαίο δακτύλιο αριστερά ή
δεξιά και στοιχίστε το σύµβολο () µε το σύµβολο της επιθυµητής λειτουργίας (σύµβολο αναλαµπής= / σύµβολο
σταθερού φωτισµού=)
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ
Ο φακός διαθέτει σύστηµα προειδοποίησης χαµηλής µπαταρίας. Όταν αποµένουν περίπου 15-30 λεπτά έως την
αποφόρτιση της µπαταρίας, ο φακός θα αναβοσβήνει 3 φορές κάθε λεπτό για τρία λεπτά. Ο χρόνος λειτουργίας
της µπαταρίας που εµφανίζεται στον Πίνακα 6 καλύπτεται από εγγύηση 6 µηνών. Ο χρόνος λειτουργίας µπορεί να
επηρεαστεί από ορισµένους παράγοντες, όπως:
(A) η θερµοκρασία λειτουργίας, (B) η θερµοκρασία αποθήκευσης, (C) η χρονική περίοδος κατά την οποία ο λαµπτή-
ρας δεν χρησιµοποιήθηκε, (D) ο αριθµός των κύκλων φόρτισης και αποφόρτισης, (E) η χρήση χρησιµοποιηµένων
επαναφορτιζόµενων µπαταριών
ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: ΜΗ ΦΟΡΤΙΖΕΤΕ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΚΟΝΤΑ ΣΕ ΕΥΦΛΕΚΤΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΚΑΙ/Ή ΠΡΟΪΟΝΤΑ


δικτύου (5V1A, συνιστάται) ή στον υπολογιστή σας (500mA) - (Εικ. 3).


δικτύου (ή τον υπολογιστή) και, κατόπιν, από τη βάση φόρτισης.
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΕΥΓΟΝΤΑΙ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΙ, ΒΛΑΒΗ ΤΟΥ ΦΑΚΟΥ Ή ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ, Η MARES
ΣΥΝΙΣΤΑ ΝΑ ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΠΟΤΕ ΤΟ ΦΑΚΟ ΣΥΝ∆Ε∆ΕΜΕΝΟ ΣΤΟ ΦΟΡΤΙΣΤΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ ΑΠΟ
3-5 ΩΡΕΣ ΑΠΟ ΤΟΝ ΑΝΑΜΕΝΟΜΕΝΟ ΧΡΟΝΟ ΓΙΑ ΜΙΑ ΠΛΗΡΗ ΦΟΡΤΙΣΗ.

ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ  ΕΙΚ. 2
Η Mares συνιστά την αντικατάσταση της µπαταρίας ΜΟΝΟ από εξουσιοδοτηµένο κέντρο επισκευών της Mares (www.mares.com).
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΑΛΛΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΠΟΥ ∆ΕΝ ΕΧΕΙ ΣΧΕ∆ΙΑΣΤΕΙ ΓΙΑ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙ/Ή
ΦΕΡΕΙ ΣΟΒΑΡΑ ΧΤΥΠΗΜΑΤΑ Η ΦΘΟΡΕΣ. ΣΤΟΥΣ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟΥΣ ΠΡΟΒΟΛΕΙΣ ΟΙ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑ
ΣΗΣ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΓΝΗΣΙΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ MARES Η ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΜΕ ΟΝΟΜΑΣΤΙ
ΚΕΣ ΤΙΜΕΣ ΤΑΣΗΣ, MAH ΚΑΙ ΒΑΤΩΡΩΝ Ι∆ΙΕΣ ΜΕ ΑΥΤΕΣ ΤΩΝ ΓΝΗΣΙΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΚΑΙ ΠΡΕΠΕΙ ΕΠΙΣΗΣ ΝΑ
ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΥΝ ΚΥΚΛΩΜΑ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΑΠΟ ΥΠΕΡΤΑΣΗ / ΥΠΟΤΑΣΗ, ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΠΟ ΥΠΕΡΕΝΤΑΣΗ ΡΕΥΜΑ
ΤΟΣ ΚΑΙ ΚΥΚΛΩΜΑ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΑΠΟ ΒΡΑΧΥΚΥΚΛΩΜΑ.



! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ Η ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΤΟΠΟΘΕΤΕΙΤΑΙ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΗ ΣΩΣΤΗ ΠΟΛΙΚΟΤΗΤΑ (ΕΙΚ. 2).

! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: ΝΑ ΕΙΣΤΕ Ι∆ΙΑΙΤΕΡΑ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΟΙ ΚΑΤΑ ΤΗ ΣΥΣΦΙΓΞΗ ΓΙΑ ΝΑ ΜΗΝ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΤΕ ΖΗΜΙΑ
ΣΤΑ ΠΛΑΣΤΙΚΑ ΣΠΕΙΡΩΜΑΤΑ ΤΗΣ ΒΑΣΗΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ (Εικ. 1-D)

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

µεταφορά.

! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: ΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΑΚΟΥΣΙΟ ΑΝΑΜΜΑ ΤΟΥ ΦΑΚΟΥ, ΣΑΣ ΣΥΝΙΣΤΟΥΜΕ ΝΑ ΞΕΒΙ∆ΩΝΕΤΕ
ΠΛΗΡΩΣ ΤΟ ΚΑΠΑΚΙ ΚΛΕΙΣΙΜΑΤΟΣ (Εικ. 1-E).
-
ναφορτίζετε την µπαταρία κάθε 4 µήνες.

προµηθευτήκατε το φακό ή µε ένα κέντρο επισκευών της Mares.
ΣΥΝΗΘΗΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
-
νετε το φακό σε δροσερούς και ξηρούς χώρους και σε καµία περίπτωση σε σηµεία όπου η θερµοκρασία µπορεί να
υπερβεί τους 50°C.
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΟΠΟΙΑ∆ΗΠΟΤΕ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΥΣΗΣ, ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ
ΚΑΙ/Ή ΜΗΝ ΑΠΟΘΗΚΕΥΕΤΕ ΤΟ ΦΑΚΟ ΣΕ ΣΗΜΕΙΑ ΟΠΟΥ ΕΡΧΕΤΑΙ ΣΕ ΕΠΑΦΗ ΜΕ ΜΕΤΑΛΛΙΚΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ.

κέντρο επισκευών της Mares να ελέγξει την ακεραιότητα των στεγανοποιητικών δακτυλίων o-ring (www.mares.com).
ΕΓΓΥΗΣΗ
Το προϊόν Mares συνοδεύεται από διετή εγγύηση για ελαττώµατα στην κατασκευή ή στα υλικά. Όλες οι αιτήσεις
εγγυητικής κάλυψης πρέπει να υποβάλλονται σε εξουσιοδοτηµένο αντιπρόσωπο της Mares προσκοµίζοντας την
απόδειξη αγοράς. Επισκεφτείτε την ιστοσελίδα www.mares.com για να βρείτε τον κοντινότερο αντιπρόσωπο. Η
επαγγελµατική χρήση και η χρήση ενοικίασης δεν καλύπτονται. Η εγγύηση δεν µεταβιβάζεται.
EOS RZ  UUDEN SUKUPOLVEN VALO
! VAROITUS: LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA PIDÄ NIITÄ TUOTTEEN YHTEYDESSÄ.
TEKNISET TIEDOT: 
VALOKEILAN SÄÄTÖ  “ZOOMAUS” *
-
kelluksen aikana. Käännä sukelluslampun päätä yksinkertaisesti oikealle tai vasemmalle (Kuva 1-A, Kuva 4)

! VAROITUS: ENNEN SUKELLUSTA JA SEN JÄLKEEN VARMISTA, ETTÄ KORKKI ON SULJETTU TIUKASTI (KUVA 1-E)
EOS RZ –sukelluslamppua voidaan käyttää veden ulkopuolella, suunnitellun lämpötilan valvontaominaisuuden

(*) Ei saatavana Eos Strobovalo versiolle
“MONITOIMINEN” MAGNEETTIKYTKIN
Sukelluslamppuun kuuluu magneettikytkin erilaisilla toimintatavoilla. Sen kevyt painallus riittää siirtymään ti-

HUOMAUTUS:-
taisella painalluksella.
! VAROITUS: ÄLÄ KOSKAAN SUUNTAA VALOKEILAA SUORAAN SILMIIN.
Eos Strobovalo versio käyttää magneettista kierrettävää katkaisinta; vaihtaaksesi tilasta “OFF” kahteen muuhun
) haluamasi
toimintatilan kohdalle (vilkkuva symboli=/ pysyvästi palavan valon symboli =)
LADATTAVAT AKUT



-

AKKUJEN LATAAMINEN
! VAROITUS: ÄLÄ LATAA AKKUA LÄHELLÄ TULENARKOJA EISNEITÄ JA/TAI TUOTTEITA

-
teltu) tai tietokoneeseesi (500mA) - (Kuva 3).

-

! VAROITUS: SUKELLUSLAMPUN, ESINEIDEN TAI HENKILÖIDEN VAHINGOITTAMISEN ESTÄMISEKSI, MARES
SUOSITTELEE, ETTÄ SUKELLUSLAMPPUA EI KOSKAAN JÄTETÄ AKKULATURIIN YLI 3-5 TUNNIKSI AKUN OLE-
TETUN TÄYTEEN LATAUTUMISEN JÄLKEEN.

LADATTAVAN AKUN VAIHTO KUVA 2
Mares suosittelee akun vaihtoa Maresin valtuutetussa huoltokeskuksessa (www.mares.com).
! VAROITUS: ÄLÄ KÄYTÄ AKKUJA JOITA EI OLE TARKOITETTU KÄYTETTÄVÄKSI TUOTTEESSA JA/TAI JOS SIIHEN
ON SYNTYNYT VAKAVIA ISKUJA TAI VAHINKOJA. NÄISSÄ VALAISIMISSA KÄYTETTÄVIEN VAIHTOPARISTOJEN
ON OLTAVA ALKUPERÄISIÄ MARES PARISTOJA TAI PARISTOJA JOIDEN JÄNNITE, mAh JA WATTITUNTI ARVOT
VASTAAVAT ALKUPERÄISTEN PARISTOJEN ARVOJA JA JOISSA ON MYÖS OLTAVA YLI/TAI ALIJÄNNITTEEL
SUOJAAVA PIIRI SEKÄ YLIVIRRALTA JA OIKOSULULTA SUOJAAVA PIIRI.



! VAROITUS: VARMISTA, ETTÄ AKKU ON ASETETTU PAIKALLEEN NOUDATTAMALLA OIKEAA NAPAISUUTTA (KUVA 2).

! VAROITUS: OLE ERITYISEN VAROVAINEN KIRISTYKSEN AIKANA ESTÄÄKSESI LATAUSALUSTASSA OLEVIEN
MUOVIKIERTEIDEN VAHINGOITTUMISTA (Kuva 1-D)

VAROITUKSET


VARASTOINTIA.
! VAROITUS: ESTÄÄKSESI SUKELLUSVALAISIMEN SYTTYMISTÄ VAHINGOSSA PÄÄLLE ON SUOSITELTAVAA
RUUVATA KORKKI KOKONAAN AUKI (Kuva 1-E).


tai Mares-huoltokeskukseen.
SÄÄNNÖLLINEN HUOLTO


! VAROITUS: ELEKTROLYYSIN MAHDOLLISEN SYNTYMISEN ENNALTAEHKÄISEMISEKSI, ÄLÄ KÄYTÄ JA/TAI
SÄILYTÄ SUKELLUSVALAISINTA KOSKETUKSISSA METALLIESINEISIIN.

1-C) Mares-huoltokeskuksessa (www.mares.com).
TAKUU

  -

EOS RZ  NOWA GENERACJA ŚWIATŁA
! OSTRZEŻENIE: PRZED KORZYSTANIEM Z PRODUKTU I JEGO PRZECHOWYWANIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ
Z INSTRUKCJĄ
SPECYFIKACJA TECHNICZNA PATRZ: il. 5 i Tabela 6
REGULACJA SZEROKOŚCI WIĄZKI ŚWIATŁA *



! OSTRZEŻENIE: PRZED NURKOWANIEM I PO JEGO ZAKOŃCZENIU NALEŻY DOKŁADNIE SPRAWDZIĆ, CZY
NAKRĘTKA JEST DOKŁADNIE DOKRĘCONA (IL. 1-E).



WIELOFUNKCYJNY PRZEŁĄCZNIK MAGNETYCZNY


UWAGA:

! OSTRZEŻENIE: NIGDY NIE KIEROWAĆ STRUMIENIA ŚWIATŁA BEZPOŚREDNIO W STRONĘ OCZU.

) z symbo-
)
AKUMULATORKI




-

ŁADOWANIE AKUMULATORKÓW
! OSTRZEŻENIE: NIE ŁADOWAĆ AKUMULATORKÓW W POBLIŻU PRZEDMIOTÓW ŁATWOPALNYCH


o parametrach5V,1A lub komputera (500mA) (il. 3).


-

! OSTRZEŻENIE: ABY NIE DOPUŚCIĆ DO ZNISZCZENIA LATARKI I INNYCH PRZEDMIOTÓW ORAZ DO URAZÓW
U LUDZI, MARES ZALECA, BY NIE POZOSTAWIAĆ LATARKI PODŁĄCZONEJ DO ŁADOWARKI PRZEZ CZAS PRZE-
KRACZAJĄCY 3-5 GODZIN OD CHWILI OCZEKIWANEGO CZASU PEŁNEGO ŁADOWANIA.

WYMIANA AKUMULATORKÓW  IL.2

! OSTRZEŻENIE: NIE UŻYWAĆ BATERII, KTÓRE NIE SĄ PRZEZNACZONE DO STOSOWANIA Z TYM PRODUK-
TEM LUB MAJĄ WYRAŹNE OZNAKI USZKODZENIA. WSZELKIE WYMIENIANE W TEJ LATARCE BATERIE MUSZĄ
BYĆ ORYGINALNYMI BATERIAMI MARES, BĄDŹ BATERIAMI O TYM SAMYM NAPIĘCIU, POJEMNOŚCI mAh,
ORAZ WYDAJNOŚCI WAT NA GODZINĘ CO BATERIE ORYGINALNE, JAK RÓWNIEŻ MUSZĄ POSIADAĆ OBWODY
OCHRONNE PRZECIWKO NIŻSZEMU LUB WYŻSZEMU NAPIĘCIU, OCHRONĘ PRZECIW PODWYŻSZONEMU NA
TĘŻENIU I OBWÓD PRZECIWZWARCIOWY.



! OSTRZEŻENIE: NALEŻY UWAŻAĆ, BY UMIEŚCIĆ AKUMULATORKI WŁAŚCIWYMI BIEGUNAMI W ODPOWIED-
NIĄ STRONĘ (IL. 2).

! OSTRZEŻENIE: PODCZAS DOKRĘCANIA NALEŻY UWAŻAĆ, BY NIE ZNISZCZYĆ PLASTIKOWYCH GWINTÓW
W BAZIE (IL. 1-D)

OSTRZEŻENIA

         -
CZONA.
! OSTRZEŻENIE: ABY NIE DOSZŁO DO PRZYPADKOWEGO WŁĄCZENIA SIĘ LATARKI, ZALECAMY CAŁKOWITE
ODKRĘCENIE NAKRĘTKI (il. 1-E).




RUTYNOWE CZYNNOŚCI KONSERWACYJNE
P      

! OSTRZEŻENIE: ABY NIE DOSZŁO DO ELEKTROLIZY, NIE UŻYWAĆ ANI NIE PRZECHOWYWAĆ LATARKI W KON-
TAKCIE Z METALOWYMI PRZEDMIOTAMI.

GWARANCJA
           

      

EOS RZ  A LÁMPÁK ELKÉPZELHETŐ LEGJOBB GENERÁCIÓJA
! FIGYELMEZTETÉS: A HASZNÁLAT ELŐTT GONDOSAN OLVASSA ÁT AZ UTASÍTÁSOKAT ÉS ÖRIZZE AZOKAT A
TERMÉKKEL EGYÜTT.
MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓK: Lásd az 5. ábrát és a 6. táblázatot
A FÉNYSUGÁR BEÁLLÍTÁSA  „ZOOMOLÁS „ *
-
-
sugár beállításához, hozzáigazítva azt az egyéni igényekhez.
! FIGYELMEZTETÉS: A MERÜLÉST MEGELŐZŐEN ÉS AZT KÖVETŐEN ELLENŐRIZZE, HOGY A SAPKA SZORO-
SAN ZÁRVA VAN-E (1-E ÁBRA).
Az EOS RZ típusú lámpa használható a vízen kívül, ugyanis bevezettük a hőmérséklet-szabályozási funkciót,

(*) Nem elérhető az Eos Strobe verzióban.
„SOKMÓDUSÚ” MÁGNESKAPCSOLÓ
A lámpa különböző üzemmódok beállítására szolgáló mágneskapcsolóval rendelkezik. A kapcsolót csupán kissé kell

MEGJEGYZÉS: -
másával közvetlenül „KI” állásba kapcsolhatunk.
! FIGYELMEZTETÉS: SEMMIKÉPPEN NE IRÁNYÍTSA A FÉNYSUGARAT A SZEMÉBE.
A Eos Strobe verzióban mágneses forgókapcsoló kerül alkalmazásra; a „Kikapcsolt” üzemállapotból úgy kell

) szimbólumot a használni kívánt üzemmód szimbólumával (villogó szimbólum = / folyamatosan
világító szimbólum = ).
ÚJRATÖLTHETŐ ELEMEK
A lámpa „Lemerült elem riasztás” rendszerrel rendelkezik. Ha az elem töltése már csak kb. 15-30 percre elegen-
dő, akkora lámpa 3 percen keresztül percenként 3-szor felvillan.

  

AZ ELEM ÚJRATÖLTÉSE
! FIGYELMEZTETÉS: AZ ELEM ÚJRATÖLTÉSÉT NEM SZABAD GYÚLÉKONY TÁRGYAK ÉS/VAGY TERMÉKEK KÖ-
ZELÉBEN VÉGEZNI.





a számítógépről), azt követően pedig a töltőtalpról.
! FIGYELMEZTETÉS: A LÁMPA SÉRÜLÉSÉNEK, TOVÁBBÁ AZ ANYAGI KÁR ÉS A SZEMÉLYI SÉRÜLÉS ELKERÜ-
LÉSE ÉRDEKÉBEN A MARES AJÁNLJA, HOGY SEMMIKÉPPEN NE HAGYJA A LÁMPÁT A TÖLTŐKÉSZÜLÉKHEZ
KAPCSOLVA A TELJES FELTÖLTÉS BEFEJEZŐDÉSÉNEK VÁRHATÓ IDŐPONTJÁTÓL SZÁMÍTOTT 3-6 ÓRÁNÁL
HOSSZABB IDEIG.

AZ ÚJRATÖLTHETŐ ELEM CSERÉJE  2. ÁBRA

! FIGYELMEZTETÉS: NE HASZNÁLJON OLYAN ELEMET, AMELY NEM A TERMÉKHEZ VALÓ ÉS/VAGY AMELY JE-
LENTŐSEN SÉRÜLT VAGY MEGRONGÁLÓDOTT. A LÁMPÁKBAN CASK EREDETI MARES ELEMEKET VAGY AZZAL
MEGEGYEZŐ FESZÜLTSÉGŰ, mAh ÉS WATTÓRA ÉRTÉKEKKEL RENDELKEZŐ, VALAMINT TÚLFESZÜLTSÉG,
FESZÜLTSÉGHIÁNY, TÚLÁRAM ÉS RÖVIDZÁRLAT ELLENI VÉDELEMMEL ELLÁTOTT ELEMEKET HASZNÁLJON.



! FIGYELMEZTETÉS: AZ ELEM BEHELYEZÉSEKOR ÜGYELJEN A MEGFELELŐ POLARITÁSRA (2. ÁBRA).

! FIGYELMEZTETÉS: A MEGHÚZÁST KÜLÖNÖSEN ÓVATOSAN VÉGEZZE, NEHOGY MEGRONGÁLÓDJON A TÖL-
TŐTALP MŰANYAG CSAVARMENETE (1-D ábra).

FIGYELMEZTETÉSEK

   
SZABÁLYOSAN VAN-E KIKAPCSOLVA.
! FIGYELMEZTETÉS: A LÁMPA VÉLETLEN BEKAPCSOLÁSÁNAK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN AJÁNLATOS TEL-
JESEN LECSAVARNI A ZÁRÓSAPKÁT (1-E ábra).


vásárolta vagy egy Mares szervizközponttal.
MEGELŐZŐ KARBANTARTÁS
   

! FIGYELMEZTETÉS: AZ ESETLEGES ELEKTROLÍZIS ELŐFORDULÁSÁNAK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE
HASZNÁLJA ÉS/VAGY NE TÁROLJA A LÁMPÁT ÚGY, HOGY AZOK FÉM TÁRGYAKKAL ÉRINTKEZZENEK.
            
O-gyűrűket (1-C ábra) Mares szervizközpontban (www.mares.com).
GARANCIA
A Mares termékekre két év garancia van érvényben a gyártási- vagy anyaghibákra vonatkozóan. A garanciális
-

kölcsönzői használat esetén. A garancia nem átruházható.
EOS RZ  ULTIMATIVNA GENERACIJA SVETLOBE
! OPOZORILO: PRED UPORABO IZDELKA TEMELJITO PREBERITE NAVODILA ZA UPORABO IN JIH VEDNO
HRANITE V BLIŽINI IZDELKA.
TEHNIČNE SPECIFIKACIJE: gl. sl.5 in pregl. 6
PRILAGAJANJE ŽARKA SVETLOBE  “ZOOM” *



! OPOZORILO: PRED IN PO POTOPU SE PREPRIČAJTE, DA JE POKROV DOBRO ZAPRT (SL. 1-E).




) z znakom za izbrani način
)
MAGNETNO STIKALO MULTIMODE

v »MAX«, »LOW« in »FLASH«.
OPOMBA:       
načinov »ON« v »OFF«.
! OPOZORILO: ŽARKA SVETLOBE NIKOLI NE USMERJAJTE NEPOSREDNO V OČI.
AKUMULATORSKE BATERIJE



-

PONOVNO POLNJENJE BATERIJE
! OPOZORILO: BATERIJE NE POLNITE V BLIŽINI VNETLJIVIH PREDMETOV IN/ALI IZDELKOV





iz računalnika) in nato iz polnilnika.
! OPOZORILO: DA BI PREPREČILI POŠKODBE SVETILKE, PREDMETOV ALI OSEB, MARES PRIPOROČA, DA SVE-
TILKE NIKOLI NE PUSTITE POVEZANE Z BATERIJSKIM POLNILNIKOM VEČ KOT 3-5 UR DLJE OD PRIČAKOVA-
NEGA ČASA POLNITVE.

ZAMENJAVA AKUMULATORSKE BATERIJE  SL. 2

! OPOZORILO: NE UPORABLJAJTE DRUGE BATERIJE, KI NI IZDELANA ZA UPORABO S TEM IZDELKOM IN/ALI
ORIGINALNE BATERIJE, ČE JE TA OKVARJENA ALI POŠKODOVANA. ČE ŽELITE V TEH SVETILKAH ZAMENJATI
BATERIJE, MORATE UPORABITI ORIGINALNE MARESOVE BATERIJE OZIROMA BATERIJE Z ISTO NAPETOSTJO,
mAh IN VREDNOSTJO VATNIH UR, KOT JIH IMAJO ORIGINALNE BATERIJE, IN KI MORAJO PRAV TAKO VKLJU
ČEVATI NAD/PODNAPETOSTNO ZAŠČITO, PRETOKOVNO ZAŠČITO IN ZAŠČITO PRED KRATKIM STIKOM.



! OPOZORILO: PREPRIČAJTE SE, DA JE BATERIJA VSTAVLJENA SKLADNO Z OZNAČBO POLARNOSTI (SL. 2).

! OPOZORILO: PRI PRIVIJANJU BODITE ŠE POSEBEJ PREVIDNI, DA NE POŠKODUJETE PLASTIČNIH NAVOJEV
POLNILNIKA (sl. 1-D)

OPOZORILA


! OPOZORILO: DA BI PREPREČILI NEPRIČAKOVAN PRIŽIG SVETILKE, PRIPOROČAMO, DA POPOLNOMA ODVI-
JETE POKROV (sl. 1-E).


katerem ste kupili svetilko, ali na Maresov servisni center.
REDNO VZDRŽEVANJE


! OPOZORILO: DA BI PREPREČILI MOREBITNO ELEKTROLIZO, SVETILKE NE UPORABLJAJTE IN/ALI SHRA-
NJUJTE TAKO, DA JE V STIKU S KOVINSKIMI PREMETI.
-

GARANCIJA




EOS RZ  СВЕТ НОВЕЙШЕГО ПОКОЛЕНИЯ
! ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЗДЕЛИЯ ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ ИНСТРУКЦИЮ И СОХРА-
НИТЕ ЕЁ НА БУДУЩЕЕ.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ: см. рис. 5 и таблицу 6
ФОКУСИРОВКА ЛУЧА  “ЗУМ” *
Революционная новаторская система фонаря позволяет пользователю во время погружения изменять фо-
кусировку светового луча от 12 до 75 градусов. Для изменения ширины луча по вашему желанию просто
проверните голову фонаря по или против часовой стрелки (рис. 1-А, рис. 4).
! ВНИМАНИЕ: ДО И ПОСЛЕ ПОГРУЖЕНИЯ УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ЗАПОРНАЯ КРЫШКА ФОНАРЯ НАДЁЖНО ЗА-
КРУЧЕНА (РИС. 1-Е).
Изготовитель позаботился о системе терморегуляции фонаря, поэтому EOS RZ может использоваться как в
воде, так и на поверхности без риска перегрева.
(*) Опция недоступна в версии Eos Strobe
МНОГОРЕЖИМНЫЙ МАГНИТНЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ “MULTIMODE “
Фонарь оснащён многорежимным магнитным переключателем. Всё, что надо для переключения режимов
это лёгкое движение переключателя от “OFF” (ВЫКЛ) к “MAX” (МАКСимальная яркость), “LOW” (ПОНИ-
ЖЕННАЯ яркость), и наконец “FLASH” (отдельные ВСПЫШКИ).
ПРИМЕЧАНИЕ: после примерно 5 секунд горения вы можете выключить фонарь из любого рабочего режима
одним простым нажатием.
! ВНИМАНИЕ: НИКОГДА НЕ НАПРАВЛЯЙТЕ ЛУЧ СВЕТА ПРЯМО СЕБЕ В ГЛАЗА.
Модель Eos Strobe оснащена вращающимся магнитным выключателем. Для переключения из положения
ВЫКЛ в два рабочих режима просто поверните среднее кольцо вправо или влево, пока отметка не по-
равняется с отметкой для мигающего режима или с отметкой для обычного режима.
АККУМУЛЯТОРЫ
Фонарь оборудован системой предупреждения об истощении источника питания. Когда до полного разря-
да аккумулятора останется 15-30 минут, фонарь на протяжении трёх минут перейдёт в мигающий режим (3
цикла в минуту).
Указанное в таблице 6 время горения фонаря от аккумулятора гарантируется на протяжении 6 месяцев.
Время горения зависит от нескольких факторов, таких как:
(А) Температура среды, (B) Температура хранения, (C) Период неиспользования фонаря, (D) Количество ци-
клов разряда, (E) Использование старых аккумуляторов
ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА
! ВНИМАНИЕ: ЗАРЯЖАЙТЕ АККУМУЛЯТОР ВДАЛИ ОТ ГОРЮЧИХ И ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЕМЫХ ПРЕДМЕТОВ


        
adapter (5V1A, recommended) or your computer (500mA) - (Pic. 3).
-
теру (рекомендованный тип - 5V1A) или к своему компьютеру (500mA) - (рис. 3).

аккумулятора (рис. 1-D).
-
вого адаптера (или компьютера), а потом и от фонаря.
! ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОВРЕЖДЕНИЙ ФОНАРЯ, ИНЫХ ПРЕДМЕТОВ ИЛИ ЛЮДЕЙ, MARES РЕКО-
МЕНДУЕТ НЕ ОСТАВЛЯТЬ ФОНАРЬ НА ЗАРЯДКЕ БОЛЕЕ 3-5 ЧАСОВ СВЕРХ РАСЧЁТНОГО ВРЕМЕНИ ПОЛНОЙ
ЗАРЯДКИ АККУМУЛЯТОРА.

ЗАМЕНА АККУМУЛЯТОРА  РИС. 2
Mares рекомендует производить замену аккумулятора в фирменном сервис-центре Mares (найти ближай-
ший центр можно на сайте www.mares.com).
! ВНИМАНИЕ: НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ АККУМУЛЯТОРЫ, НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ ФОНАРЯ, А ТАКЖЕ ИМЕ-
ЮЩИЕ ПРИЗНАКИ ДЕФОРМАЦИИ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЙ. СМЕННЫЕ БАТАРЕЙКИ, УСТАНАВЛИВАЕМЫЕ В
ЭТИ ФОНАРИ, ДОЛЖНЫ БЫТЬ ЛИБО ОРИГИНАЛЬНЫМИ ПРОИЗВОДСТВА MARES, ЛИБО ИДЕНТИЧНЫ
МИ ОРИГИНАЛЬНЫМ ПО НАПРЯЖЕНИЮ, ЁМКОСТИ И МОЩНОСТИ . ОНИ ТАКЖЕ ДОЛЖНЫ ПРЕДУСМА
ТРИВАТЬ ЗАЩИТУ ОТ ПЕРЕНАПРЯЖЕНИЯ И НЕДОПУСТИМОГО РАЗРЯДА, СЛИШКОМ СИЛЬНОГО ТОКА И
КОРОТКОГО ЗАМЫКАНИЯ.



! ВНИМАНИЕ: ВСТАВЛЯЯ АККУМУЛЯТОР, УБЕДИТЕСЬ В СОБЛЮДЕНИИ ПРАВИЛЬНОЙ ПОЛЯРНОСТИ (РИС. 2).

! ВНИМАНИЕ: ЗАКРУЧИВАТЕ ЗАРЯДНУЮ ПЛАТУ С ОСОБОЙ ОСТОРОЖНОСТЬЮ, ЧТОБЫ НЕ ПОВРЕДИТЬ
ПЛАСТМАССОВУЮ РЕЗЬБУ (РИС. 1-D).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

-
ЩИМ ОБРАЗОМ ВЫКЛЮЧЕН.
! ВНИМАНИЕ: ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ СЛУЧАЙНОГО ВКЛЮЧЕНИЯ ФОНАРЯ СЛЕДУЕТ ПОЛНОСТЬЮ ОТ-
ВЕРНУТЬ ЗАПОРНУЮ КРЫШКУ (рис. 1-Е).


приобрели фонарь, или сервис-центром Mares.
ТЕКУЩИЙ УХОД
-
хладном месте, ни при каких обстоятельствах не допуская его нагрева выше 50°C.
! ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ГАЛЬВАНИЧЕСКИХ ПОВРЕЖДЕНИЙ ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И ХРА-
НЕНИЯ НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПРЯМОГО КОНТАКТА ФОНАРЯ С МЕТАЛЛИЧЕСКИМИ ПРЕДМЕТАМИ.
-
вис-центре Mares (www.mares.com) состояние о-рингов.
ГАРАНТИЯ
Изделия Mares защищены двухлетней гарантией от некачественной сборки и дефектных материалов. Все
гарантийные обращения следует подавать с датированным подтверждением покупки в фирменный дилерский
пункт. Найти ближайшего дилера вы можете на сайте www.mares.com. Гарантия не передаётся со сменой вла-
дельца и не распространяется на изделия, находящиеся в прокате или коммерческом использовании.
EOS RZ  YENİ NESİL FENER
! UYARI: KULLANIMDAN ÖNCE TALİMATLARI DİKKATLE OKUYUN VE ÜRÜNLE BİRLİKTE SAKLAYIN.
TEKNİK ÖZELLİKLER: Bkz. Resim 5 ve Tablo 6
IŞIK HUZMESİNİ AYARLAMA  “ZOOM” *
Dalış sırasında kullanıcıların ışık huzmesinin genişliğini ayarlayabilmesini (12° - 75°) sağlayan yenilikçi ve çığır
açan bir sistem. İstediğiniz ışık huzmesini elde etmek için tek yapmanız gereken fenerin kafasını sağa veya sola
döndürmek (Res. 1-A, Res. 4) ve ihtiyacınıza göre ayarlamak.
! UYARI: DALIŞTAN ÖNCE VE SONRA KAPAĞIN SIKICA KAPALI OLDUĞUNU KONTROL EDİN (RES. 1-E).
EOS RZ fener karada kullanıldığı zaman aşırı ısınmasını önlemek için geliştirilmiş sıcaklık kontrol özelliği saye-
sinde suyun dışında da kullanılabilir.
(*) Eos Strobe sürümünde mevcut değildir
“ÇOKLU MOD” MANYETİK DÜĞME
Fenerin farklı modlara sahip manyetik düğmesi bulunur. “KAPALI”, “MAKS”, “DÜŞÜK” ve “FLAŞ” modları arasın-
da geçiş yapmak için tek yapmanız gereken düğmeye basmak.
NOT: 5 saniye kullanımdan sonra tek bir basışla “AÇIK” modlarından doğrudan “KAPALI” moduna geçebilirsiniz.
! UYARI: IŞIK HUZMESİNİ DOĞRUDAN GÖZÜNÜZE TUTMAYIN.
Eos Strobe sürümü manyetik bir döner anahtar kullanır; “KAPALI” modundan diğer iki çalışma moduna geçmek
için sadece orta halkayı sola veya sağa doğru çevirin ve simgeyi () istediğiniz modun sembolü (yanıp sönme
sembolü = / sabit ışık sembolü = ) aynı hizaya getirin
ŞARJ EDİLEBİLİR PİLLER
 
dakikada 3 defa yanıp söner.
Tablo 6’da gösterilen pil takımının yanma süresi 6 ay boyunca garantilidir. Yanma süresi şunun gibi çeşitli etken-
 

PİLİN ŞARJ EDİLMESİ
! UYARI: PİLİ ALEV ALABİLİR NESNELERİN VE/VEYA ÜRÜNLERİN YANINDA ŞARJ ETMEYİN

-
yara (500 mA) bağlayın - (Res. 3).


ünitesinden çıkartın.
! UYARI: FENERİN, EŞYALARIN VEYA İNSANLARIN ZARAR GÖRMEMESİ İÇİN MARES FENER ŞARJ OLDUKTAN
SONRA ŞARJ CİHAZINDA ASLA 3-5 SAATTEN DAHA UZUN SÜRE BIRAKILMAMASINI ÖNERİR.

ŞARJ EDİLEBİLİR PİLİN DEĞİŞTİRİLMESİ  RES.2
Mares pil takımının Mares Yetkili Servis Merkezi (www.mares.com) tarafından değiştirilmesini önerir.
! UYARI: BU ÜRÜN İÇİN TASARLANMAMIŞ VE/VEYA CİDDİ HASAR GÖRMÜŞ DİĞER PİLLERİ KULLANMAYIN. Bu

sahip ve ayrıca, su üstü/altı gerilim koruma devresi, aşırı akım koruma ve kısa devre koruma devresi bulunan
piller kullanılmalıdır.



! UYARI: PİLİN KUTUPLARI DOĞRU TARAFA BAKACAK ŞEKİLDE YERLEŞTİRİLDİĞİNDEN EMİN OLUN (RES. 2).

! UYARI: ŞARJ ÜNİTESİNİN PLASTİK PARÇALARINA HASAR VERMEMEK İÇİN SIKARKEN ÇOK DİKKAT EDİN (Res. 1-D)

UYARILAR


! UYARI: FENERİN YANLIŞLIKLA AÇILMASINI ENGELLEMEK İÇİN KAPAĞIN VİDASINI TAMAMEN AÇMANIZI
ÖNERİRİZ (Res. 1-E).


irtibata geçmenizi öneririz.
RUTİN BAKIM

asla 50°C’yi aşmamalıdır.
! UYARI: ELEKTROLİZ MEYDANA GELMEMESİ İÇİN FENERİ METAL NESNELERLE TEMAS HALİNDE KULLAN-
MAYIN VE/VEYA SAKLAMAYIN.
  
Servis Merkezinde (www.mares.com) kontrol ettirin.
GARANTİ
Mares ürünü üretimden veya malzemeden kaynaklanan kusurlara karşı iki yıl garantilidir. Bütün garanti talepleri
ürünün Yetkili Mares bayisinden satın alındığı tarihi gösteren belgeyle birlikte yapılmalıdır. Size en yakın bayi için
www.mares.com adresini ziyaret edin.
Ticari ve Kiralamaya yönelik kullanım kapsanmaz. Garanti başkasına devredilemez.
EOS RZ  NEJNOVĚJŠÍ GENERACE POTÁPĚČSKÝCH SVÍTILEN
! UPOZORNĚNÍ: NEŽ ZAČNETE VÝROBEK POUŽÍVAT, PŘEČTĚTE SI POZORNĚ TYTO POKYNY A NÁSLEDNĚ JE
USCHOVEJTE.
TECHNICKÉ ÚDAJE: Viz obr. 5 a tab. 6
NASTAVENÍ SVĚTELNÉHO PAPRSKU  „ZOOM“ *


velikosti paprsku.
! UPOZORNĚNÍ: PŘED PONOREM A PO JEHO SKONČENÍ ZKONTROLUJTE, ZDA JE KRYT NÁLEŽITĚ UZAVŘEN (OBR. 1-E).



MAGNETICKÝ PŘEPÍNAČ S VÍCE REŽIMY


POZNÁMKA:     

! UPOZORNĚNÍ: NIKDY NESMĚRUJTE PAPRSEK SVÍTILNY PŘÍMO DO OČÍ.

-
)
DOBÍJECÍ BATERIE
    




DOBÍJENÍ BATERIE
! UPOZORNĚNÍ: NEDOBÍJEJTE BATERIE V BLÍZKOSTI HOŘLAVÝCH PŘEDMĚTŮ.


(doporučeno 5V1A) nebo k počítači (500 mA) - (obr. 3).



! UPOZORNĚNÍ: ABY NEDOŠLO K POŠKOZENÍ SVÍTILNY, PŘEDMĚTŮ NEBO K PORANĚNÍ OSOB, SPOLEČNOST
MARES NEDOPORUČUJE NECHÁVAT SVÍTILNU PŘIPOJENOU K NABÍJEČCE DÉLE NEŽ 3-5 HODIN OD DOBY, KDY
JE OČEKÁVÁNO JEJÍ PLNÉ NABITÍ.

VÝMĚNA DOBÍJECÍ BATERIE  OBR. 2

! UPOZORNĚNÍ: NEPOUŽÍVEJTE JINÉ BATERIE, KTERÉ NEJSOU URČENÉ PRO TENTO VÝROBEK A/NEBO
KTERÉ JSOU VÁŽNĚ POŠKOZENÉ. JAKÉKOLI NÁHRADNÍ BATERIE POUŽÍVANÉ V TĚCHTO SVÍTILNÁCH MUSÍ
BÝT ORIGINÁLNÍ BATERIE MARES NEBO BATERIE SE STEJNÝM NAPĚTÍM, mAh A WH JAKO ORIGINÁLNÍ BATE
RIE. TÉŽ MUSÍ TYTO BATERIE OBSAHOVAT OCHRANNÝ OKRUH PROTI PŘEPĚTÍ A PODPĚTÍ, NADPROUDOVOU
OCHRANU A OCHRANU PROTI ZKRATU.



! UPOZORNĚNÍ: ZKONTROLUJTE, ZDA JE BATERIE VLOŽENA SE SPRÁVNOU POLARITOU (OBR. 2).

! UPOZORNĚNÍ: PŘI DOTAHOVÁNÍ DBEJTE OPATRNOSTI, ABY NEDOŠLO K POŠKOZENÍ PLASTOVÝCH ZÁVITŮ
DOBÍJECÍ ZÁKLADNY (obr. 1-D)

VAROVÁNÍ


! UPOZORNĚNÍ: ABY NEDOŠLO K NÁHODNÉMU ZAPNUTÍ SVÍTILNY, DOPORUČUJEME ZCELA VYŠROUBOVAT
UZAVÍRACÍ KRYT (obr. 1-E).



PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA
-

! UPOZORNĚNÍ: ABYSTE PŘEDEŠLI PŘÍPADNÉ ELEKTROLÝZE, ZABRAŇTE STYKU SVÍTILNY S KOVOVÝMI PŘEDMĚTY.


ZÁRUKA
           

www.mares.com.

EOS RZ  VRHUNSKO OSVJETLJENJE
! UPOZORENJE: PRIJE UPORABE PAŽLJIVO PROČITAJTE UPUTE I ČUVAJTE IH S PROIZVODOM.
TEHNIČKE ZNAČAJKE:
PODEŠAVANJE SNOPA SVJETLOSTI  “ZOOM” *



! UPOZORENJE: PRIJE I NAKON RONJENJA, OSIGURAJTE DA JE POKLOPAC ČVRSTO ZATVOREN (SL. 1-E).



“MULTIMODE” MAGNETNI PREKIDAČ

kako bi se prebacilo s “OFF” na “MAX”, “LOW” i “FLASH” načine rada.

načina rada na “OFF”.
! UPOZORENJE: NIKAD NE USMJERAVAJTE ZRAKU SVJETLOSTI IZRAVNO U OČI.


)
PUNJIVE BATERIJE


       


PUNJENJE BATERIJE
! UPOZORENJE: NE PUNITE BATERIJE BLIZU ZAPALJIVIH PREDMETA I/ILI PROIZVODA






! UPOZORENJE: KAKO BI SE SPRIJEČILO OŠTEĆENJE SVJETILJKE, PREDMETA ILI OZLJEDE LJUDI, TVRTKA
MARES PREPORUČUJE DA NIKAD NE OSTAVITE SVJETILJKU PRIKLJUČENU NA PUNJAČ BATERIJA VIŠE OD 3-5
SATI NAKON OČEKIVANOG VREMENA POTPUNOG PUNJANJA.

ZAMJENA PUNJIVE BATERIJE  SL. 2

! UPOZORENJE: NE KORISTITE DRUGE BATERIJE KOJE NISU NAPRAVLJENE ZA OVAJ PROIZVOD I/ILI AKO SU
OZBILJNO UDARENE ILI OŠTEĆENE. BILO KAKVE ZAMJENSKE BATERIJE KOJE SE KORISTE U OVIM LAMPAMA
MORAJU BITI ORIGINALNE MARES BATERIJE ILI BATERIJE ISTOG NAPONA, mAh I VAT SATI KAO IZVORNE
BATERIJE KOJE TAKOĐER MORAJU SADRŽAVATI ZAŠTITU SKLOPA NAPAJANJA OD PREKOMJERNOG/PRE
SLABOG NAPONA, ZAŠTITU SKLOPA OD NADSTRUJE I ZAŠTITU OD KRATKOG SPOJA.



! UPOZORENJE: OSIGURAJTE DA JE BATERIJA UMETNUTA S ISPRAVNO OKRENUTIM POLOVIMA (SL. 2).

! UPOZORENJE: BUDITE POSEBNO PAŽLJIVI PRILIKOM ZATEZANJA KAKO BISTE IZBJEGLI OŠTEĆENJE
PLASTIČNIH NAVOJA NA PUNJAČU (Sl. 1-D)

UPOZORENJA


! UPOZORENJE: KAKO BISTE SPRIJEČILI SLUČAJNO UKLJUČENJE SVJETILJKE, PREPORUČUJEMO DA PTPU-
NO ODVIJETE POKLOPAC (Sl. 1-E).

   
servisni centar.
RUTINSKO ODRŽAVANJE
              

! UPOZORENJE: KAKO BISTE SPRIJEČILI MOGUĆU POJAVU ELEKTROLIZE, NE KORISTITE I/ILI ČUVAJTE SVJE-
TILJKU U KONTAKTU S METALNIM PREDMETIMA.


JAMSTVO




EOS RZ  ПОСЛЕДНО ПОКОЛЕНИЕ ОСВЕТЛЕНИЕ
! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ИНСТРУКЦИИТЕ ПРЕДИ УПОТРЕБА И ГИ СЪХРАНЯВАЙ-
ТЕ ЗАЕДНО С ПРОДУКТА.
ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ: Виж Фиг. 5 и таблица 6
РЕГУЛИРАНЕ НА СВЕТЛИННИЯ ЛЪЧ  “ZOOM”*
Една иновативна революционна система позволява на потребителя да променя ширината на светлинния


! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРЕДИ И СЛЕД СПУСКАНЕ СЕ УВЕРЕТЕ, ЧЕ КАПАЧКАТА Е ПЛЪТНО ЗАТВОРЕНА
(ФИГ. 1-E).

на температурата, което защитава прожектора от прегряване, когато се използва на сушата.

МУЛТИФУНЦИОНАЛЕН МАГНИТЕН ПРЕВКЛЮЧВАТЕЛ

превключвателя между режимите «ИЗКЛ», «МАКС», «СЛАБ» или «СВЕТКАВИЦА».
ЗАБЕЛЕЖКА: След около 5 секунди можете да изключите директно всеки от режимите чрез просто натис-
кане на превключвателя.
! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НИКОГА НЕ НАСОЧВАЙТЕ СВЕТЛИННИЯ ЛЪЧ ДИРЕКТНО КЪМ ОЧИТЕ СИ.
  

символа ( / символ за постоянна
светлина = )
ЗАРЕЖДАЕМИ БАТЕРИИ
   

Времето за разряд на комплекта батерии, показан в таблица 6 е гарантирано поне 6 месеца. Времето за разряд може
-

ЗАРЕЖДАНЕ НА БАТЕРИЯТА
! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ ЗАРЕЖДАЙТЕ БАТЕРИЯТА В БЛИЗОСТ ДО ЗАПАЛИМИ ВЕЩЕСТВА ИЛИ ПРЕДМЕТИ

               




! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЗА ДА ИЗБЕГНЕТЕ ЩЕТИ ПО ПРОЖЕКТОРА, ДРУГИ ПРЕДМЕТИ ИЛИ ХОРА, MARES
ВИ ПРЕПОРЪЧВА НИКОГА ДА НЕ ОСТАВЯТЕ ПРОЖЕКТОРА ВКЛЮЧЕН КЪМ ЗАРЕЖДАЩОТО УСТРОЙСТВО
ЗА ПОВЕЧЕ ОТ 3-5 ЧАСА СЛЕД ОЧАКВАНОТО ВРЕМЕ ЗА ПЪЛНО ЗАРЕЖДАНЕ.

СМЯНА НА ЗАРЕЖДАЕМАТА БАТЕРИЯ ФИГ. 2
www.mares.com).
! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ ДРУГА БАТЕРИЯ, КОЯТО НЕ Е ПРЕДНАЗНАЧЕНА ЗА ПРОДУКТА
И/ИЛИ Е СЕРИОЗНО УВРЕДЕНА. РЕЗЕРВНИТЕ БАТЕРИИ ИЗПОЛЗВАНИ В ТОЗИ ПРОЖЕКТОР ТРЯБВА ДА
СА ОРИГИНАЛНИ MARES БАТЕРИИ ИЛИ ТАКИВА СЪС СЪЩОТО НАПРЕЖЕНИЕ И СТОЙНОСТИ НА mAh И
ВАТ-ЧАСА, КАКТО ОРИГИНАЛНИТЕ, КАТО ТЕ ТРЯБВА ДА ПРИТЕЖВАТ ВЕРИГИ ЗА ЗАЩИТА СРЕЩУ СВРЪХ/
ПОДНАПРЕЖЕНИЕ, СВРЪХ ТОК И КЪСО СЪЕДИНЕНИЕ.



! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: УВЕРЕТЕ СЕ, ЧЕ БАТЕРИЯТА Е ПОСТАВЕНА С ПРАВИЛНАТА ПОЛЯРНОСТ (ФИГ. 2).

! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАВАЙТЕ ПРИ ЗАТЯГАНЕТО ДА НЕ УВРЕДИТЕ ПЛАСТМАСОВАТА РЕЗБА НА
ЗАРЕЖДАЩОТО УСТРОЙСТВО (ФИГ. 1-D)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ


! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЗА ДА ИЗБЕГНЕТЕ НЕВОЛНО ВКЛЮЧВАНЕ НА ПРОЖЕКТОРА ВИ ПРЕПОРЪЧВАМЕ
ДА ОТВИЕТЕ КАПАЧКАТА (ФИГ. 1-E).

зареждате батерията на всеки 4 месеца
    

СТАНДАРТНА ПОДДРЪЖКА
-
те прожектора на хладно и сухо място. Температурата не бива да надвишава 50°C.
! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЗА ДА ИЗБЕГНЕТЕ ВЪЗНИКВАНЕТО НА ЕЛЕКТРОЛИЗА, НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ И НЕ
СЪХРАНЯВАЙТЕ ПРОЖЕКТОРА В КОНТАКТ С ДРУГИ МЕТАЛНИ ПРЕДМЕТИ.
-
www.mares.com).
ГАРАНЦИЯ
Този продукт на Mares има двугодишна гаранция срещу неизправност или дефекти на материала. Всяка

www.mares.com

EOS RZ  EN NY GENERATION AF DYKKERLYGTER
! ADVARSEL: LÆS VEJLEDNINGEN OMHYGGELIGT FØR BRUG OG OPBEVAR DEN SAMMEN MED PRODUKTET.
TEKNISKE SPECIFIKATIONER: Se figur 5 og skema 6
JUSTERING AF LYSKEGLEN  ”ZOOM” *
Et innovativt og revolutionerende system gør det muligt at ændre lyskeglens bredde (fra 12° til 75°) under dykket. Bare

! ADVARSEL: FØR OG EFTER DYKKET SKAL DU SIKRE DIG, AT LYGTEN ER LUKKET KORREKT (FIG. 1-E).
EOS RZ lygten kan også benyttes oven vande, da temperaturstyringen er designet til at beskytte lygten mod
overophedning ved brug på land.
(*) Findes ikke på Eos Strobe-udgaven
”MULTIMODE” MAGNETKONTAKT

skifte mellem ”OFF”, ”MAX”, ”LOW” og ”FLASH”.
BEMÆRK: Efter ca. 5 sekunders brug vil et enkelt tryk skifte direkte fra en af ”ON” indstillingerne til ”OFF”.
! ADVARSEL: PEG ALDRIG DIREKTE MOD ØJNENE MED LYSSTRÅLEN.
Eos Strobe-udgaven benytter en roterende magnetkontakt; for at skifte fra slukket “OFF” til en af de to andre
) er ud for symbolet for den ønskede
indstilling (blink=/ fast lys=)
GENOPLADELIGT BATTER
Lygten har et system, der advarer om lavt batteri. Når der er ca. 15-30 minutters batteri tilbage, blinker lygten
tre gange i minuttet i tre minutter.
Batteriets brugstid, som er vist i Skema 6, garanteres i seks måneder. Brugstiden påvirkes af en række faktorer,
såsom: (A)-Brugstemperatur, (B)-Opbevaringstemperatur, (C)-Hvor længe lygten har ligget ubrugt, (D)-Antal op-
ladninger og afladninger, (E)-Om man benytter et brugt genopladeligt batteri
OPLADNING AF BATTERIET
! ADVARSEL: OPLAD IKKE BATTERIET I NÆRHEDEN AF BRANDBARE GENSTANDE OG/ELLER PRODUKTER


computer (500mA) – (Fig. 3).


derefter fra ladestikket.
! ADVARSEL: FOR AT UNDGÅ SKADER PÅ LYGTE, GENSTANDE ELLER MENNESKER ANBEFALER MARES, AT
MAN ALDRIG LADER LYGTEN VÆRE TILSLUTTET OPLADEREN I MERE END 3-5 TIMER FRA DEN FORVENTEDE
AFSLUTNING AF OPLADNINGEN.

UDSKIFTNING AF DET GENOPLADELIGE BATTERI  FIG.2
Mares anbefaler, at batteriet udskiftes af et autoriseret Mares Service Center (www.mares.com).
! ADVARSEL: BRUG IKKE ET ANDET BATTERI, SOM IKKE ER DESIGNET TIL DETTE PRODUKT OG/ELLER SOM
HAR VÆRET UDSAT FOR SLAG ELLER BESKADIGELSE. HVIS LYGTENS BATTERI UDSKIFTES, SKAL DER BRU-
GES ET ORIGINALT MARES BATTERI ELLER ET BATTERI MED SAMME SPÆNDING (V), KAPACITET (mAh) OG
EFFEKT (WH) SOM DET ORIGINALE BATTERI SAMT INDBYGGEDE KREDSLØB, DER BESKYTTER MOD OVER/
UNDERSPÆNDING, OVERSTRØM OG KORTSLUTNING.



! ADVARSEL: TJEK AT BATTERIET VENDER MED KORREKT POLARITET (FIG. 2).

! ADVARSEL: PAS PÅ IKKE AT BESKADIGE PLASTIKGEVINDET, NÅR LADEDELEN SKRUES FAST (Fig. 1-D)

ADVARSLER


! ADVARSEL: FOR AT SIKRE, AT LYGTEN IKKE BLIVER TÆNDT VED ET UHELD, ANBEFALER VI, AT MAN SKRUER
ENDEPROPPEN HELT AF (Fig. 1-E).


forhandler, hvor du købte den, eller et Mares Service Center.
ALMINDELIG VEDLIGEHOLDELSE

sted. Temperaturen må ikke kommer over 50°C.
! ADVARSEL: FOR AT UNDGÅ ENHVER RISIKO FOR ELEKTROLYSE MÅ LYGTEN IKKE BENYTTES OG/ELLER
OPBEVARES I KONTAKT MED METALGENSTANDE.

for skader på et Mares Service Center (www.mares.com).
GARANTI

inkl. dateret købsbevis til en autoriseret Mares forhandler. Find en forhandler i nærheden af dig på www.mares.com.

EOS RZ  ÜLIM VALGUSGENERATSIOON
! HOIATUS: ENNE KASUTAMIST LUGEGE JUHISED HOOLIKALT LÄBI JA HOIDKE NEED ALLES KOOS TOOTEGA.
TEHNILISED ANDMED: 
VALGUSJOA REGULEERIMINE  ZOOM *
-


! HOIATUS: ENNE JA PÄRAST SUKELDUMIST VEENDUGE, ET KORK ON KÕVASTI SULETUD (JOON. 1-E).

kaitseb lampi kuival maal kasutades ülekuumenemise eest.
(*) EOS-i stroboskoobiversioonis ei ole saadaval.
MAGNETLÜLITI MULTIMODE


NB! 
! HOIATUS: ÄRGE KUNAGI SUUNAKE LAMBI VALGUSJUGA OTSE ENDALE SILMA.
-

sümboliga (vilkumise märk on , püsiva tule märk )
LAETAVAD AKUD

3 korda minutis.


tsükli arv, E – kasutatud taaslaetavate akude kasutamine
AKU LAADIMINE
! HOIATUS: ÄRGE LAADIGE AKUT TULEOHTLIKE ESEMETE JA/VÕI TOODETE LÄHEDUSES.






! HOIATUS: LAMBI, ESEMETE JA INIMESTE KAHJUSTAMISE VÄLTIMISEKS SOOVITAB MARES MITTE JÄTTA
LAMPI AKULAADIJA KÜLGE KAUEMAKS KUI 3–5 TUNDI ALATES ARVATAVAST TÄISLAADIMISEST.

LAETAVA AKU VAHETAMINE JOON. 2
Mares soovitab lasta akut vahetada Marese volitatud teeninduskeskuses (www.mares.com).
! HOIATUS: ÄRGE KASUTAGE MUID AKUSID, MIS EI OLE MÕELDUD SELLELE TOOTELE JA/VÕI MIS ON SAANUD
TUGEVAID LÖÖKE VÕI KAHJUSTATUD. KÕIK VARUAKUD, MIDA SELLES LAMBIS KASUTATAKSE, PEAVAD OLEMA
MARESE ORIGINAALAKUD VÕI SAMA PINGE, mAh JA VATT-TUNDIDE NÄITAJATEGA NAGU VARUAKUD, SAMUTI
PEAB NEIL OLEMA ÜLE-/ALAPINGE KAITSEAHEL, ÜLEVOOLUKAITSE JA LÜHISEKAITSE.



! HOIATUS: VEENDUGE, ET SISESTATE AKU ÕIGE POLAARSUSEGA (JOON. 2).

! HOIATUS: OLGE PINGUTAMISEL ERITI ETTEVAATLIK, ET MITTE KAHJUSTADA LAADIMISALUSE PLASTKEER-
MEID (JOON. 1-D)

HOIATUSED


! HOIATUS: ET LAMP JUHUSLIKULT SISSE EI LÜLITUKS, SOOVITAME KORGI TÄIELIKULT MAHA KEERATA (JOON. 1-E).


KORRALINE HOOLDUS
         

! HOIATUS: ET HOIDA ÄRA ELEKTROLÜÜSI VÕIMALUST, ÄRGE KASUTAGE EGA SÄILITAGE LAMPI KOKKUPUU-
TES METALLOBJEKTIDEGA.
       (www.
mares.com)
GARANTII

www.mares.com.

EOS RZ - AN GHINIÚINT SOLAIS IS FEARR
! RABHADH: LÉIGH NA TREORACHA GO CÚRAMACH ROIMH ÚSÁID AGUS COINNIGH LEIS AN TÁIRGE IAD.
TREALAMH SONRAÍOCHTAÍ: Déan tagairt do Phictiúr 5 agus do Thábla 6
AN GA SOLAIS A CHOIGEARTÚ - “ZÚMÁIL” (*)
Cuireann córas nuálach, réabhlóideach ar chumas úsáideoirí leithead an gha solais a athrú (ó 12° go dtí 75°)
le linn an tumtha. Cas ceann an tóirse ar dheis nó ar chlé (Pictiúr 1-A, Pictiúr 4) le teacht ar an nga solais a
theastaíonn uait agus lena chur in oiriúint do do chuid riachtanas.
! RABHADH: ROIMH AN TUMADH AGUS INA DHIAIDH, DÉAN CINNTE DE GO BHFUIL AN CAIPÍN DÚNTA GO
DAINGEAN (FIGIÚR 1-E).
Is féidir an tóirse EOS RZ a úsáid taobh amuigh den uisce chomh maith toisc go bhfuil gné rialaithe teochta
deartha againn, rud a chosnóidh an tóirse in aghaidh róthéimh nuair a úsáidtear ar an talamh tirim é.
(*) Rud nach bhfuil ar fáil sa leagan Eos Strobe
LASC MHAIGHNÉADACH “ILMHÓID»
Tá lasc mhaighnéadach ar an tóirse a bhfuil móid dhifriúla aici. Ní gá ach brú go héadrom ar an lasc le bogadh ó
“AS” chuig na móid “UASTA”, “ÍSEAL”, AGUS “SPLANCÁIL”.
TABHAIR DO D’AIRE: Tar éis é a úsáid ar feadh thart ar 5 shoicind, is féidir leat athrú go díreach ó cheann de na
móid “AIR” chuig “AS” ach brú uair amháin.
! RABHADH:NÁ DÍRIGH AN GA SOLAIS GO DÍREACH AR DO SHÚILE IN AON CHÁS.
Úsáideann an leagan Eos Strobe lasc maighnéadach rothlach; le casadh ón mód “AS” chuig ceann den dá mhód
oibriúcháin eile, ní gá duit ach an fháinne láir a rothlú ar chlé nó ar dheis agus an tsiombail () a ailíniú leis an
mód atá ag teastáil uait (splanc=/ solas seasta=)
CADHNRAÍ IN-ATHLUCHTAITHE
Tá córas “Foláireamh ar Chadhnra Lag” ag an tóirse. Nuair nach mbíonn ach 15-30 nóiméad fágtha sa chadhnra,
splancálfaidh an tóirse 3 huaire sa nóiméad go ceann 3 nóiméad.
Tá am lasta an phacáiste cadhnra atá léirithe i dTábla 6 faoi ráthaíocht go ceann 6 mhí. D’fhéadfadh fachtóirí
áirithe dul i bhfeidhm ar an am lasta, amhail: (A)-Teocht oibriúcháin, (B)-Teocht stórála, (C)-Tréimhse nár
úsáideadh an lampa, (D)-Líon na dtimthriallta luchtaithe agus díluchtaithe, (E)-Úsáid cadhnraí in-athluchtaithe.
AN CADHNRA A ATHLUCHTÚ
! RABHADH: NÁ hATHLUCHTAIGH AN CADHNRA GAR DO NITHE AGUS/NÁ TÁIRGÍ INLASTA


gcuibheoir líonra (5V1A, molta) nó le do ríomhaire (500mA) - (Pictiúr 3) é.


ón ríomhaire), agus ansin ón mbonn luchtaithe.
! RABHADH: LE DAMÁISTE DON TÓIRSE, DO RUDAÍ, NÓ DO DHAOINE A SHEACHAINT, MOLANN MARES GAN
AN TÓIRSE A FHÁGÁIL CEANGAILTE LEIS AN LUCHTAIRE CADHNRA AR FEADH NÍOS MÓ NÁ 3-5 UAIR AN
CHLOIG TAR ÉIS NA TRÉIMHSE IS GÁ LEIS AN gCADHNRA A LÁNLUCHTÚ.

AN CADHNRA IN-ATHLUCHTAITHE A ATHSHOLÁTHAR - (FIGIÚR 2)
Molann Mares go rachfá chuig Ionad Seirbhíse Údaraithe de chuid Mares le gur féidir leo an cadhnra in-
athluchtaithe a athsholáthar duit (www.mares.com).
! RABHADH: NÁ hÚSÁID AON CHADHNRA EILE NACH BHFUIL CEAPTHA DON TÁIRGE AGUS/NÓ ATÁ BUAILTE NÓ
DAMÁISTITHE GO TROMCHÚISEACH. NÍ MÓR GO mBEADH AON CHADHNRAÍ ATHSHOLÁTHAIR A ÚSÁIDTEAR SNA
SOILSE SEO INA gCADHNRAÍ BUNAIDH MARES NÓ INA gCADHNRAÍ A BHFUIL AN VOLTAS, mAh, AGUS NA RÁTÁLACHA
VATUAIRE CÉANNA ACU LEIS NA CADHNRAÍ BUNAIDH. NÍ MÓR GO mBEADH CIORCAD SÁBHÁLA RÓVOLTAIS/
FOVOLTAIS, COSAINT FOSHRUTHA AGUS CIORCAD SÁBHÁLA GEARRCHIORCAID SNA CADHNRAÍ CHOMH MAITH.



! RABHADH: DÉAN CINNTE DE GO gCUIRTEAR AN CADHNRA ISTEACH DE RÉIR NA POLARAÍOCHTA CIRTE
(FIGIÚR 2).

! RABHADH: BÍ RÍCHÚRAMACH AGUS TÚ Á FHÁSCADH CHUN NACH nDÉANFAR DOCHAR DO NA SNÁITHEANNA
PLAISTEACHA ATÁ AR AN mBONN LUCHTAITHE (Pictiúr 1-D)

RABHAIDH

tóirse a iompar.

! RABHADH: LE NACH LASFAR AN TÓIRSE DE THAISME, MOLAIMID DUIT AN CAIPÍN DÚNTA A DHÍSCRIÚÁIL
GO hIOMLÁN (Pictiúr 1-E).
      
athluchtú gach 4 mhí

ar cheannaigh tú an tóirse uaidh nó le hIonad Seirbhíse de chuid Mares.
GNÁTHCHOTHABHÁIL

in áit fhuar, thirim. Níor chóir go mbeach sé níos teo ná 50°C in aon chás.
! RABHADH: LE NACH dTARLÓIDH AON LEICTREALÚ, NÁ hÚSÁID AGUS/NÓ NÁ STÓRÁIL AN TÓIRSE AGUS É I
dTEAGMHÁIL LE hAON RUDAÍ MIOTAIL.
Go tréimhsiúil (uair amháin sa bhliain ar a laghad nó tar éis 200 uair an chloig de thumadóireacht), gabh chuig
Ionad Seirbhíse de chuid Mares le gur féidir leo iomláine na n-O-fháinní (Figiúr 1-C) a sheiceáil (www.mares.com).
BARÁNTAS
Tagann an táirge de chuid Mares le barántas dhá bhliain i gcoinne lochtanna déantúsaíochta nó ábhair. Ní mór
gach éileamh faoin mbarántas a thabhairt ar ais do Dhéileálaí Údaraithe de chuid Mares agus cruthúnas ceannaigh
dátaithe a bheith ina theannta. Téigh chuig www.mares.com lena fháil amach cén déileálaí is gaire duit.
Níl Úsáid Tráchtála ná Chíosa clúdaithe. Ní fhéadtar an barántas a aistriú.
EOS RZ  JAUNAKA GAISMAS PAAUDZE
! BRĪDINĀJUMS: RŪPĪGI IZLASIET ISTRUKCIJAS PIRMS LIETOŠANAS UN SAGLABĀJIET TĀS AR PRODUKTU.
TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA: Attiecas uz Attēlu Nr.5 un Tabulu Nr.6
GAISMAS STARA REGULĒŠANA  “ZOOM” *



! BRĪDINĀJUMS: PIRMS UN PĒC NIRŠANAS PĀRLIECINIETIES, KA VĀKS IR STINGRI AIZVĒRTS (FIG. 1-E).



MULTIMODE MAGNĒTISKAIS SLĒDZIS

pārvietotos no «OFF» uz «MAX», «LOW», un «Flash» veidiem.


! BRĪDINĀJUMS: NEKAD NETĒMĒJIET GAISMAS STARU TIEŠI ACĪS.
       
)
/ vienmērīgs gaismas simbols=)
UZLĀDĒJAMAS BATERIJAS


   


BATERIJAS UZLĀDĒŠANA
! BRĪDINĀJUMS: NEUZLĀDĒT BATERIJU UZLIESMOJOŠU PRIEKŠMETU UN/VAI PRODUKTU TUVUMĀ


ieteicams) vai datoru (500mA) - (Att. 3).


tam no uzlādes bāzes.
! BRĪDINĀJUMS: LAI NEBOJĀTU LUKTURI, LIETAS, VAI CILVĒKUS, MARES REKOMENDĒ, LAI TAS NEKAD NETIKTU
ATSTĀTS PIESLĒGTS BATERIJAS LĀDĒTĀJAM VAIRĀK KĀ 3-5STUNDAS NO SAGAIDĀMĀ PILNĀS UZLĀDES LAIKA.

UZLĀDĒJAMAS BATERIJAS NOMAIŅA  FIG.2
www.mares.com).
! BRĪDINĀJUMS: NELIETOT CITU BATERIJU, KAS NAV PAREDZĒTA PRODUKTAM UN/VAI IR NOPIETNI BOJĀTA.
JEBKURĀM NOMAIŅAS BATERIJĀM, KAS TIEK LIETOTI ŠAI IERĪCEI, JĀBŪT ORIĢINĀLAJĀM MARES BATERIJĀM
VAI TĀDA PAŠA SPRIEGUMA, mAh UN KILOVATSTUNDU, KĀ ORIĢINĀLĀS BATERIJAS, KAS ARĪ IEKĻAUJ VIRS/
ZEM SPIEGUMA AIZSARDZĪBAS SHĒMU, PĀRSLODZES AIZSARDZĪBU UN ĪSSAVIENOJUMU AIZSARDZĪBU.



! BRĪDINĀJUMS: PĀRLIECINIETIES, VAI BATERIJA IR IEVIETOTA PĒC PAREIZAS POLARITĀTES (FIG. 2).

! BRĪDINĀJUMS: ESIET ĪPAŠI PIESARDZĪGI, KAD PIEVELKAT, LAI IZVAIRĪTOS NO LUKTURA KORPUSA VĪTŅU
BOJĀJUMIEM (Att. 1-D)

BRĪDINĀJUMI

-
BĀŠANAS.
! BRĪDINĀJUMS: LAI NOVĒRSTU LUKTURA NEJAUŠU IZSLĒGŠANOS, MĒS REKOMENDĒJAM PILNĪBĀ NO-
SKRŪVĒT NOSLĒDZOŠO VĀCIŅU (Att. 1-E).


Mares apkopes centru.
IKDIENAS UZTURĒŠANA


! BRĪDINĀJUMS: LAI NOVĒRSTU JEBKĀDU IESPĒJAMO ELEKTROLĪZI, NELIETOT UN/VAI NEUZGLABĀT LUTU-
RI METĀLA OBJEKTU TUVUMĀ.

Servisa Centrā (www.mares.com).
GARANTIJA
 
www.mares.com, lai


„EOS RZ“  NAUJAUSIOS KARTOS ŠVIESOS ŠALTINIS
!ĮSPĖJIMAS ATIDŽIAI PERSKAITYKITE INSTRUKCIJĄ PRIEŠ NAUDODAMI GAMINĮ IR LAIKYKITE JĄ PRIE GAMINIO.
TECHNINĖ SPECIFIKACIJA:
ŠVIESOS PLUOŠTO REGULIAVIMAS  FUNKCIJA „ZOOM“ *

   

!ĮSPĖJIMAS PRIEŠ PANERDAMI IR BAIGĘ PANĖRIMĄ, ĮSITIKINKITE, KAD DANGTELIS SANDARIAI UŽDARYTAS (1-EPAV.).



DAUGIAREŽIMIS MAGNETINIS JUNGIKLIS


-

!ĮSPĖJIMAS NIEKADA NENUKREIPKITE ŠVIESOS PLUOŠTO TIESIAI Į SAVO AKIS.

           
)
ĮKRAUNAMOSIOS BATERIJOS
 




BATERIJOS ĮKROVIMAS
! ĮSPĖJIMAS NEKRAUKITE BATERIJOS ARTI DEGIŲ DAIKTŲ IR (ARBA) GAMINIŲ.




   

! ĮSPĖJIMAS KAD NESUGADINTUMĖTE PROŽEKTORIAUS, DAIKTŲ ARBA NESUŽALOTUMĖTE ŽMONIŲ,
„MARES“ REKOMENDUOJA NIEKADA NEPALIKTI PROŽEKTORIAUS PRIJUNGTO PRIE BATERIJŲ ĮKROVIKLIO
ILGIAU NEI 3–5VALANDAS, SKAIČIUOJANT NUO TIKĖTINO VISIŠKO ĮKROVIMO LAIKO.

ĮKRAUNAMOSIOS BATERIJOS PAKEITIMAS 2PAV.
          
(www.mares.com).
! ĮSPĖJIMAS NENAUDOKITE KITOKIOS BATERIJOS, KURI SUKURTA NE ŠIAM GAMINIUI IR (ARBA) KURI STI-
PRIAI SUTRENKTA ARBA PAŽEISTA. PAKAITINĖS BATERIJOS, NAUDOJAMOS ŠIUOSE PROŽEKTORIUOSE,
PRIVALO BŪTI ORIGINALIOS „MARES“ BATERIJOS ARBA BATERIJOS, KURIŲ ĮTAMPA IR TALPA MILIAMPERAIS
(mAh) BEI VATVALANDĖMIS ATITINKA ORIGINALIŲ BATERIJŲ PARAMETRUS IR KURIOSE YRA APSAUGOS NUO
VIRŠĮTAMPIO/ PER ŽEMOS ĮTAMPOS, VIRŠSROVIO IR TRUMPOJO JUNGIMO GRANDINĖS.



! ĮSPĖJIMAS ĮSITIKINKITE, KAD BATERIJA ĮDĖTA NESUMAIŠIUS POLIŲ (2PAV.).

! ĮSPĖJIMAS PRIVERŽDAMI BŪKITE LABAI ATSARGŪS, KAD NEPAŽEISTUMĖTE ĮKROVIMO PAGRINDO PLAS-
TIKINIO SRIEGIO (1-Dpav.)

PERSPĖJIMAI

   -
KAMAI IŠJUNGTAS.
! ĮSPĖJIMAS KAD PROŽEKTORIUS NEBŪTŲ ATSITIKTINAI ĮJUNGTAS, REKOMENDUOJAME VISIŠKAI ATSUKTI
UŽDARYMO DANGTELĮ (1-Epav.).

-

REGULIARI PRIEŽIŪRA
-

! ĮSPĖJIMAS KAD NEVYKTŲ JOKIA GALIMA ELEKTROLIZĖ, NENAUDOKITE IR (ARBA) NELAIKYKITE PROŽEKTO-
RIAUS PRIGLAUSTO PRIE METALINIŲ DAIKTŲ.
  
www.mares.com
GARANTIJA
-
   
www.mares.com.

EOS RZ  LAĦĦAR ĠENERAZZJONI TADDAWL
! TWISSIJA: AQRA L-ISTRUZZJONIJIET SEW QABEL L-UŻU U ŻOMMHOM MAL-PRODOTT.
SPEĊIFIKAZZJONIJIET TEKNIĊI Irreferi għal stampa 5 u Tabella 6
KIF TIRRANĠA R-RAĠĠ TAD-DAWL - “ZOOM” (*)



! TWISSIJA: QABEL U WARA L-GĦADSA, KUN ĊERT LI T-TAPP MAGĦLUQ SEW. (FIG. 1-E).
              


SWIĊĊ MANJETIKU «MULTI-MODE»
     

NOTE:               
b’tagħfisa sempliċi.
! TWISSIJA: QATT TIPPONTA R-RAĠĠ TAD-DAWL DIRETTAMENT F’GĦAJNEJK.

) mas-
simbolu għall-modalità li tixtieq (simbolu biex iteptep= / simbolu għal dawl kostanti =)
BATTERIJI RIKARIKABBLI


                


KIF TIRRIKARIKA L-BATTERIJA
! TWISSIJA: TIRRIĊIKLAX IL-BATTERIJA ĦDEJN OĠĠETTI U/JEW PRODOTTI LI JISTGĦU JIEĦDU N-NAR.

      




! TWISSIJA: SABIEX TEVITA ĦSARA LIT-TORĊ, AFFARIJIET, JEW NIES, MARES TIRRAKKOMANDA LI QATT
MA TĦALLI T-TORĊ MQABBDA MAĊ-ĊARĠER TAL-BATTERIJA GĦAL AKTAR MINN 3-5 SIEGĦAT MILL-ĦIN
MISTENNI GĦAL ĊARĠ SĦIĦA.

KIF TIBDEW IL-BATTERIJA RIKARIKABBLI - (FIG.2)
www.mares.com).
! TWISSIJA: TUŻAX BATTERIJA OĦRA LI MHIX IDDISINJATA GĦALL-PRODOTT U/JEW JEKK GĦANDHA
XI DAQQIET JEW ĦSARA. KWALUNKWE BATTERIJI TA’ TIBDIL F’DAWN IT-TORĊIJIET GĦANDHOM IKUNU
BATTERIJI ORIĠINALI MARES JEW BATTERIJI TAL-ISTESS VULTAĠĠ, mAh JEW KLASSIFIKAZZJONIJIET
WATT HOUR BĦAL TA’ BATTERIJI ORIĠINALI LI GĦANDHOM PROTEZZJONI TAĊ-ĊIRKWIT TA’ SOVRA/SOTTA
VULTAĠĠ, PROTEZZJONI TA’ SOVRA KURRENT U PROTEZZJONI TAĊ-ĊIRKWIT TA’ ĊIRKWIT QASIR.



! TWISSIJA: KUN ĊERT LI L-BATTERIJA TKUN IMDAĦĦAL SKONT IL-POLARITÀ KORRETTA. (FIG. 2).

! TWISSIJA: KUN SPEĊJALMENT ATTENT META TKUN QED TISSIKKA SABIEX TEVITA LI TAGĦMEL ĦSARA
LILL-KAMIN TAL-PLASTIK FUQ IL-BAŻI TAL-IĊĊARĠJAR (Stampa 1-D)
Issikka t-tapp tal-għeluq (Stampa 1-E).
TWISSIJIET


! TWISSIJA: SABIEX TIPPREVENI LI T-TORĊ TIXGĦEL B’MOD AĊĊIDENTALI, AĦNA NIRRAKOMANDAW LI INTI
TĦOLL B’MOD KOMPLUT IT-TAPP TA’ GĦELUQ (Stampa 1-E).



MANUTENZJONI TA’ RUTINA


! TWISSIJA: SABIEX TEVITA KULL OKKERENZA POSSIBBLI TA’ ELETTROLIŻI, TUŻAX U/JEW TAĦŻEN IT-TORĊ
F’KUNTATT MA’ OĠĠETTI TAL-METALL.
             
www.mares.com).
GARANZIJA

www.mares.
com

EOS RZ  ULTIMA GENERATIE DE LANTERNE
! ATENTIE: ÎNAINTE DE UTILIZARE CITITI CU ATENTIE INSTRUCIUNILE SI PASTRATILE IMPREUNA CU PRODUSUL.
CARACTERISTICI TEHNICE: Referinţa la Pic.5 şi Tabel 6
AJUSTAREA UNGHIULUI FASCICOLULUI  “ZOOM” *



! ATENTIE: ÎNAINTE SI DUPA SCUFUNDARE, ASIGURATIVA CA CAPACUL ESTE INCHIS (FIG. 1-E).
Lanterna EOS RZ poate fi utilizată in afara apei pentru ca am proiectat functia de control al temperaturi, iar


COMUTATOR MAGNETIC „MULTIMODE”
Lanterna este dotată cu un comutator magnetic cu module diferite. Tot ce trebuie e sa apasati puţin pe comutator
pentru a pleca din modulele „OFF” la „MAX”, „LOW”, şi „FLASH” .
NOTA: 
! ATENTIE: NU INDREPTATI NICIODATA FASCICOLUL LUMINOS DIRECT IN OCHI DVS.

) cu simbolul
/ simbol lumina continua=)
BATERII REINCARCABILE
Lanterna este dotată cu un sistem de “Alertă Baterie Joasă” . Cand mai are aproximativ 15-30 minute de energie
ramasa, lanterna va clipi de 3 ori pe minut timp de 3 minute.

viaţa pot fi influentati de anumiţi factori, precum: (A)-Temperatura de operare, (B)-Temperatura la care a fost

(E)-Utilizarea de baterii reincarcabile uzate.
REINCARCAREA BATERIEI
! ATENTIE: NU REINCARCATI BATERIA IN APROPIERE DE ARTICOLE SAU/SI PRODUSE INFLAMABILE


(5V1A, recomandat) sau la computerul dvs (500mA) - (Pic. 3).


sau de la computer), şi apoi de la baza de incarcare.
! ATENTIE: PENTRU A PREVENI DEFECTARE LANTERNEI, A LUCRURILOR SAU ACCIDENTAREA UNOR PER-
SOANE, MARES RECOMANDA SA NU LASATI NICIODATA LANTERNA CONECTATA LA INCARCATORUL BATERIEI
MAI MULT DE 3-5 ORE DE LA TIMPUL ESTIMAT PENTRU INCARCARE COMPLETA.

INLOCUIREA BATERIEI REINCARCABILE  FIG.2
www.mares.com).
! ATENTIE: NU UTILIZATI BATERII CE NU SUNT CONCEPUTE PENTRU ACEST PRODUS SAU/SI DACA AU SUFE-
RIT UN IMPACT SERIOS SAU DETERIORARI. ORICE INLOCUIRE A BATERIILOR UTILIZATE IN ACESTE LANTERNE
TREBUIE SA FIE FACUTA CU BATERII ORIGINALE MARES SAU BATERII CE AU ACELASI VOLTAJ, mAh SI WATI
PE ORA DE FUNCTIONARE CA SI BATERIILE ORIGINALE SI TREBUIE SA INCLUDA PROTECTIE CIRCUIT SUPRA /
SUB VOLTAJ, PROTECTIE SUPRA INTENSITATE SI PROTECTIE SCURT-CIRCUIT.



! ATENTIE: ASIGURATIVA CA BATERIA A FOST INTRODUSA RESPECTAND CORECT POLARITATEA (FIG. 2).

! ATENTIE: FITI ATENT IN MOD SPECIAL CAND INFILETATI PENTRU A EVITA DETERIORAREA FILETULUI DIN
PLASTIC DE PE BAZA DE INCARCARE (Pic. 1-D).

ATENTIE


! ATENTIE: PENTRU A PREVENI APRINDEREA ACCIDENTALA A LANTERNEI, VA RECOMANDAM SA DESURUBA-
TI CAMPLET CAPACUL DE INCHIDERE (Pic. 1-E).


aţi achiziţionat-o sau un Service Center Mares.
INTRETINERE DE RUTINA

răcoros, uscat. Temperatura nu trebuie sa depăşească niciodată 50°C.
! ATENTIE: PENTRU A PREVENI ORICE POSIBILA SITUATIE DE ELECTROLIZA, NU UTILIZATI SAU/SI DEPOZITATI
LANTERNA IN CONTACT CU OBIECTE METALICE.

Service Center Mares (www.mares.com).
GARANTIE
Produsul Mares beneficiază de doi ani garanţie pentru defecte de material sau fabricaţie. Toate reclamaţiile de
garanţie trebuie sa fie insotite de dovada de cumpărare datată (factură/bon fiscal) la un dealer Autorizat Mares.
Visitati www.mares.com pentru a descoperi cel mai apropiat dealer.
Utilizarea comercială şi Închirierea nu sunt acoperite de garanţie. Garanţia nu este transferabila.
EOS RZ  NAJNOVŠIA GENERÁCIA POTÁPAČSKÝCH BATERIEK
! VAROVANIE: SKÔR AKO ZAČNETE VÝROBOK POUŽÍVAŤ, PREČÍTAJTE SI POZORNE TIETO POKYNY ANÁSLED-
NE ICH USCHOVAJTE.
TECHNICKÉ ÚDAJE: Pozrite obr. 5 atab. 6
NASTAVENIE SVETELNÉHO LÚČA  „ZOOM“ *



! VAROVANIE: PRED PONOROM APO JEHO SKONČENÍ SKONTROLUJTE, ČI JE KRYT NÁLEŽITE UZAVRETÝ (OBR. 1-E).

chráni pred prehriatím.

MAGNETICKÝ PREPÍNAČ SVIACERÝMI REŽIMAMI
-

POZNÁMKA: 

! VAROVANIE: NIKDY NESMERUJTE LÚČ BATERKY PRIAMO DO OČÍ.

-
)
DOBÍJACIA BATÉRIA
-

          
-

DOBÍJANIE BATÉRIE
! VAROVANIE: NEDOBÍJAJTE BATÉRIE VBLÍZKOSTI HORĽAVÝCH PREDMETOV.


(odporúčané 5V/1A) alebo kpočítaču (500 mA) - (obr. 3).

-

! VAROVANIE: ABY NEDOŠLO KPOŠKODENIU BATERKY, PREDMETOV ALEBO KPORANENIU OSÔB, SPOLOČ-
NOSŤ MARES NEODPORÚČA NECHÁVAŤ BATERKU PRIPOJENÚ KNABÍJAČKE DLHŠIE NEŽ 3 – 5 HODÍN PO TOM,
ČO SA OČAKÁVA JEJ PLNÉ NABITIE.

VÝMENA DOBÍJACEJ BATÉRIE  OBR. 2
www.mares.
com).
! VAROVANIE: NEPOUŽÍVAJTE BATÉRIE, KTORÉ NIE SÚ URČENÉ PRE TENTO VÝROBOK A/ALEBO KTORÉ SÚ
VÁŽNE POŠKODENÉ. AKÉKOĽVEK NÁHRADNÉ BATÉRIE POUŽÍVANÉ VTÝCHTO BATERKÁCH MUSIA BYŤ ORIGI-
NÁLNE BATÉRIE MARES ALEBO BATÉRIE SROVNAKÝM NAPÄTÍM, mAh aWh AKO ORIGINÁLNE BATÉRIE. TIEŽ
MUSIA TIETO BATÉRIE OBSAHOVAŤ OCHRANNÝ OBVOD PROTI PREPÄTIU APODPÄTIU, NADPRÚDOVÚ OCHRA-
NU AOCHRANU PROTI SKRATU.



! VAROVANIE: SKONTROLUJTE, ČI JE BATÉRIA VLOŽENÁ SO SPRÁVNOU POLARITOU (OBR. 2).

! VAROVANIE: PRI DOŤAHOVANÍ DBAJTE NA OPATRNOSŤ, ABY NEDOŠLO KPOŠKODENIU PLASTOVÝCH ZÁVI-
TOV DOBÍJACEJ ZÁKLADNE (obr. 1-D)

VAROVANIE


! VAROVANIE: ABY NEDOŠLO KNÁHODNÉMU ZAPNUTIU BATERKY, ODPORÚČAME ÚPLNE VYSKRUTKOVAŤ
UZATVÁRACÍ KRYT (obr. 1-E).



PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA
           

! VAROVANIE: ABY STE PREDIŠLI PRÍPADNEJ ELEKTROLÝZE, ZABRÁŇTE STYKU BATERKY SKOVOVÝMI PREDMETMI.
www.mares.
com
ZÁRUKA
-

stránkach www.mares.com.

Disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment in the European Union.
EU Directive 2002/96/EC and EN50419.
Please dispose of this product at an appropriate collection point to help protect the environment.
Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche nell’Unione Europea.
Direttiva dell’Unione Europea 2002/96/CE e EN50419.
Portare l’apparecchio in uno degli appositi punti di raccolta per contribuire alla protezione dell’ambiente.
Entsorgung von Elektrik- und Elektronikschrott in der EU.
EU Richtlinie 2002/96/EC und EN50419.
Dieses Gerät muss zum Schutz der Umwelt an einer dafür vorgesehenen Sammelstelle als Elektronikschrott
entsorgt werden.
Werfen Sie es nicht in den Hausmüll.
Sie können das Gerät auch zur ordnungsgemäßen Entsorgung bei Ihrem Mares Händler abgeben.
Élimination des déchets électriques et électroniques dans l’Union Européenne.
Directives UE 2002/96/EC et EN50419.
Veuillez déposer ce produit dans un point de collecte adapté afin de préserver l’environnement.
Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos en la Unión Europea.
Directivas de la Unión Europea 2002/96/EC y EN50419.
Deposite este producto en un punto de recogida especial para colaborar con la protección del medio ambiente.
Descarte de equipamentos elétricos e eletrônicos na União Europeia.
Diretiva da UE 2002/96/EC e EN50419.




Kassering av elektriskt avfall och elektronisk utrustning inom EU.
EU-direktiv 2002/96/ES och EN50419.

Απόρριψη αποβλήτων ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισµού στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ και EN50419.
Απορρίψτε το προϊόν σε κατάλληλο σηµείο συλλογής για να συµβάλετε στην προστασία του περιβάλλοντος.






A kiszolgált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való elszállítása az Európai Únióban.
A 2002/96/EC és az EN50419 EU irányelv.

Утилизация отходов электрического и электронного оборудования в Европейском Союзе.
Директива ЕС 2002/96/EC и EN50419.
Пожалуйста, позаботьтесь о природе, утилизируя это изделие в специальных сборочных пунктах.

EU direktiva 2002/96/ES in EN50419.

Avrupa Birliğinde Elektrik ya Elektronik Atık Ekipmanların Bertaraf Edilmesi.
EU Yönetmeliği 2002/96/EC ve EN50419.
Çevrenin korunmasına yardımcı olmak için lütfen bu ürünü uygun toplama noktasında elden çıkartın.
Likvidace elektrického a elektronického odpadu v zemích Evropské unie.



EU Direktiva 2002/96/EC i EN50419.


Директиви на ЕС 2002/96/EC и EN50419.

Bortskaffelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr i Den Europæiske Union.
EU-direktiv 2002/96/EF og EN50419.



Viige see toode sobivasse kogumispunkti, et kaitsta keskkonda.
Diúscairt Dramhthrealaimh Leictrigh agus Leictreonaigh san Aontas Eorpach.
Treoir ón AE 2002/96/CE agus EN50419.
Déan an táirge seo a dhiúscairt ag pointe bailiúcháin cuí d’fhonn cabhrú linn an comhshaol a chosaint.

ES direktīva 2002/96/EC un EN50419.


ES direktyva 2002/96/EB ir EN50419.


Direttiva UE 2002/96/EC u EN50419.


Directiva EU 2002/96/EC şi EN50419.


Smernice EÚ 2002/96/ES aEN50419.

/