Huawei HUAWEI Y6 Инструкция по применению

Категория
Смартфоны
Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

165
Дополнительная информация
Прочтите краткое руководство пользователя, входящее в
комплект поставки устройства.
Нажмите
Настройки
>
О телефоне
>
Правовая
информация
, чтобы посмотреть правовую информацию.
Все изображения и рисунки в данном руководстве,
включая (без ограничения) цвет телефона, размер и
изображения на экране, приведены для справки.
Приобретенный продукт может отличаться от
изображенного в данном руководстве. Ничто в
настоящем руководстве не подразумевает гарантии,
явной или неявной.
Русский
166
Знакомство с телефоном
Перед началом работы ознакомьтесь с основными
функциями Вашего нового устройства.
Нажмите и удерживайте кнопку питания, чтобы включить
или выключить телефон.
Чтобы принудительно перезагрузить телефон,
нажмите и удерживайте кнопку питания, пока
устройство не завибрирует.
Недавно
использованные
приложения
Разъем для наушников
Кнопка
питания
Кнопка
регулировки
громкости
Порт microUSB
Фронтальная
камера
Динамик
Назад
Рабочий
экран
Индикатор
состояния
Микрофон
Датчик
освещенности
Динамик
167
Начало работы
Подготовьте телефон к работе, следуя инструкциям на
нижеприведенных рисунках. Не вставляйте и не
извлекайте SIM-карту, когда телефон включен.
Caution
Вставьте SIM-карту в соответствующий слот, иначе
телефон не сможет ее распознать.
Откройте крышку
батарейного отсека.
Вставьте SIM-карту.
1
Вставьте карту microSD
(опционально).
Вставьте батарею.
Закройте крышку
батарейного отсека.
3
5
2
4
a
b
a
Вставьте SIM-карты.
2
SCL-L01
SCL-L21
Micro SIM
Micro SIM
Micro SIM
microSD
168
Меры предосторожности
Медицинское оборудование
Соблюдайте правила, принятые в больницах и
медицинских учреждениях. Не используйте
устройство, если его использование запрещено.
Некоторые беспроводные устройства могут оказывать
негативное влияние на работу кардиостимуляторов и
слуховых аппаратов. За более подробной
информацией обращайтесь к вашему оператору.
Согласно рекомендациям производителей
кардиостимуляторов, во избежание помех
минимальное расстояние между беспроводным
устройством и кардиостимулятором должно
составлять 15 см. При использовании
кардиостимулятора держите устройство с
противоположной от кардиостимулятора стороны и не
храните устройство в нагрудном кармане.
Безопасность органов слуха при
использовании гарнитуры
Во избежание повреждения органов слуха не
слушайте музыку на высокой громкости в течение
длительного времени.
Условия эксплуатации
Температура эксплуатации устройства - 0-35 °C.
Температура хранения устройства - -20-+45 °C. Не
используйте устройство и его аксессуары в условиях
экстремально высоких или низких температур.
Инструкции по утилизации
Этот знак на устройстве, его аккумуляторных
батареях и (или) упаковочном материале
обозначает, что данное устройство, его
аксессуары (например, гарнитура, адаптер
питания или кабель) и аккумуляторные
батареи не должны уничтожаться вместе с
169
обычными бытовыми отходами. Устройство и его
аксессуары не должны уничтожаться вместе с
неотсортированными бытовыми отходами, а должны быть
переданы в сертифицированный пункт сбора для
вторичной переработки или правильной утилизации.
Для получения более подробной информации о правилах
утилизации устройства или аккумуляторной батареи
обращайтесь в местную городскую администрацию,
службу уничтожения бытовых отходов или магазин
розничной торговли, в котором было приобретено
устройство.
Утилизация данного устройства и его аккумуляторных
батарей осуществляется в соответствии с Директивой
Европейского Союза по утилизации электрического и
электронного оборудования (Директива 2012/19/EU),
а также Директивой по использованию и утилизации
аккумуляторных батарей (Директива 2006/66/EC). Целью
утилизации электронного и электрического оборудования
и аккумуляторных батарей отдельно от других бытовых
отходов является минимизация количества вредных
веществ, которые могут оказать негативное влияние на
окружающую среду и здоровье человека.
Сокращение выбросов вредных веществ
Данное устройство отвечает Регламенту ЕС по
регистрации, оценке, получению разрешения и
ограничению применения химических веществ (REACH)
(Регламент ЕС
1907/2006) и Директиве ЕС об
ограничении содержания вредных веществ (RoHS)
(Директива 2011/65/EC). Аккумуляторные батареи (если
имеются) отвечают требованиям Директивы об
использовании и утилизации аккумуляторных батарей
(Директива 2006/66/EC). Для получения более подробной
информации о соответствии устройства требованиям
регламента REACH и директивы RoHS посетите веб-сайт
http://consumer.huawei.com/certification.
Декларация соответствия ЕС
Ношение на теле
Данное устройство отвечает требованиям по
радиочастотной безопасности, если используется около
170
уха или на расстоянии 1,5 см от тела. Аксессуары
устройства, например чехол, не должны содержать
металлических деталей. Держите устройство на
указанном расстоянии от тела.
Информация о сертификации (SAR)
Данное устройство удовлетворяет предельно допустимым
уровням излучения радиочастотной энергии.
Данное устройство является приемопередатчиком
радиосигналов малой мощности. Данное устройство
сконструировано в соответствии с международными
директивами по предельному уровню облучения в
радиочастотном диапазоне. Данные директивы были
разработаны независимой научно-исследовательской
организацией "Международная комиссия по защите от
неионизирующего излучения" (ICNIRP) и содержат
допустимые границы безопасного облучения человека
независимо от возраста и состояния здоровья.
Для определения уровня радиочастотного излучения,
возникающего при работе беспроводных устройств,
используется единица измерения, называемая удельным
коэффициентом поглощения (SAR). Значение SAR
определяется в лабораторных условиях в режиме
максимальной сертифицированной мощности
передатчика. Фактическое значение уровня SAR для
работающего устройства может оказаться значительно
ниже. Это обусловлено тем, что конструкция устройства
позволяет использовать минимальную мощность,
достаточную для установления соединения с сетью.
Предельное значение SAR, принятое в Европе,
составляет 2,0 Вт/кг с усреднением по 10 граммам ткани.
Максимальное значение SAR для данного устройства
соответствует указанному лимиту.
HUAWEI SCL-L01:
Максимальное значение SAR для
устройств данного типа при использовании устройства
около уха составляет 0,37 Вт/кг, при правильном ношении
на теле - 0,72 Вт/кг.
HUAWEI SCL-L21:
Максимальное значение SAR для
устройств данного типа при использовании устройства
171
около уха составляет 0,36 Вт/кг, при правильном ношении
на теле - 0,72 Вт/кг.
Декларация
Настоящим компания Huawei Technologies Co., Ltd.
заявляет, что данное устройство соответствует
требованиям Директивы Совета Европы 1999/5/EC и
Директивы Европейского Союза 2011/65/EU.
Копию декларации соответствия см. на веб-сайте
http://consumer.huawei.com/certification.
Устройство маркировано:
Данное устройство может использоваться во всех странах
ЕС.
При использовании устройства соблюдайте национальные
и региональные законы.
Использование данного устройства может быть
ограничено (зависит от местной сети).
Ограничения в диапазоне 2,4 ГГц:
Норвегия
: Данный подраздел не применяется к
географической зоне радиусом 20 км от центра Ню-
Олесунн.
Уведомления
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2015. Все права защищены.
ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ТОЛЬКО В
ИНФОРМАЦИОННЫХ ЦЕЛЯХ БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ЯВНЫХ
ИЛИ НЕЯВНЫХ ГАРАНТИЙ.
Политика конфиденциальности
Меры, принимаемые компанией Huawei для защиты
Вашей личной информации, описаны в Политике
конфиденциальности
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

Huawei HUAWEI Y6 Инструкция по применению

Категория
Смартфоны
Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ