Samsung WW60H2230EW Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Стиральная машина
руководство пользователя
удивительные возможности
Благодарим за приобретение данного изделия компании Samsung.
WW60H2*****
Русский
-
2
содержание
УСТАНОВКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
12
12 Проверка деталей
13 Соответствие требованиям к установке
13 Электрическое питание и заземление
13 Подача воды
14 Слив
14 Полы
14 Температура окружающей среды
14 Установка в нише или в шкафу
14 Установка стиральной машины
СТИРКА БЕЛЬЯ
20
20 Первая стирка белья
20 Общие указания
21 Использование панели управления
23 Использование переключателя режимов
24 Защита от детей
24 Без звука
25 Smart Check
26 Отсрочка
26 Стирка белья с использованием
переключателя циклов
27 Установка режима стирки вручную
27 Инструкции по стирке белья
28 Сведения о средствах для стирки и добавках
28 Использование средств для стирки
29 Отсек средств для стирки
ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
30
30 Аварийный слив воды из стиральной машины
30 Чистка внешней поверхности стиральной
машины
31 Чистка дозатора и ниши дозатора
32 Чистка фильтра для мусора
33 Чистка сетчатого фильтра шланга подачи воды
33 Ремонт замерзшей стиральной машины
33 Хранение стиральной машины
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ И
ИНФОРМАЦИОННЫЕ КОДЫ
34
34 Проверьте следующие пункты, если стиральная
машина...
35 Информационные коды
ПРИЛОЖЕНИЕ
36
36 Описание символов на этикетках одежды
36 Защита окружающей среды
36 Заявление о соответствии стандартам
37 Технические характеристики
38 Энергетическая эффективность
Русский
-
3
01 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
меры предосторожности
Поздравляем с приобретением новой стиральной машины Samsung ActivFresh™.
Данное руководство содержит важную информацию по установке, использованию и
уходу за вашим устройством. Прочитайте данное руководство, чтобы воспользоваться
всеми преимуществами и функциями данной стиральной машины.
ВАЖНЫЕ СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте данное руководство для безопасного и эффективного использования всех функций
вашего нового устройства и сохраните его в надежном месте (вблизи устройства) для использования в
дальнейшем. Используйте устройство только по назначению и в соответствии с данным руководством.
Предупреждения и важные инструкции по безопасности, содержащиеся в данном руководстве, не описывают
все потенциально возможные условия и ситуации. Пользователь обязан руководствоваться здравым смыслом,
быть внимательным и осторожным при установке, обслуживании и эксплуатации стиральной машины.
Так как приведенные в данном руководстве инструкции относятся к различным моделям, характеристики
вашей стиральной машины могут немного отличаться от описанных в данном руководстве. Некоторые
предупреждающие символы не применимы к данной стиральной машине. При возникновении каких-либо
вопросов или опасений обратитесь в ближайший сервисный центр или см. справку и сведения в Интернете по
адресу www.samsung.com.
ВАЖНЫЕ ЗНАКИ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Значки и символы, используемые в данном руководстве пользователя:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Непредвиденные обстоятельства или несоблюдение мер безопасности
может привести к получению травмы, летальному исходу и/или
повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ
Непредвиденные обстоятельства или несоблюдение мер безопасности
может привести к получению травмы и/или повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ
Чтобы уменьшить риск возникновения пожара, взрыва, поражения
электрическим током или получения травмы при использовании
стиральной машины, соблюдайте следующие меры предосторожности.
НЕ пытайтесь сделать это.
НЕ разбирайте.
НЕ прикасайтесь.
Строго следуйте указаниям.
Отключите вилку кабеля питания от сетевой розетки.
Во избежание поражения электрическим током убедитесь, что стиральная
машина заземлена.
Обратитесь в сервисный центр за помощью.
Примечание
Эти предупреждающие символы приведены здесь, чтобы предотвратить травму.
Строго следуйте им.
Прочитайте этот раздел и храните руководство в безопасном месте для использования в
дальнейшем.
Русский
-
4
Перед использованием устройства прочтите все инструкции.
Как и при использовании всех устройств, в которых используется электричество и подвижные
детали, существует вероятность возникновения опасных ситуаций. Для безопасного
использования данного устройства следует ознакомиться с инструкциями по эксплуатации и
соблюдать меры предосторожности.
Не разрешайте детям (или домашним животным) играть
на стиральной машине или внутри нее. Дверцу стиральной
машины сложно открыть изнутри, поэтому дети могут
серьезно пострадать, если закроются внутри устройства.
Это устройство не предназначено для использования
лицами (включая детей) с ограниченными физическими,
сенсорными либо умственными способностями или
лицами, у которых отсутствуют необходимые знания или
опыт, если их действия не контролируются или если они
не проинструктированы относительно использования
устройства лицом, отвечающим за безопасность.
Не оставляйте детей без присмотра, чтобы они не играли с
устройством.
Для использования в Европе: Дети от 8 лет и старше,
а также лица с ограниченными физическими или
умственными способностями, либо лица, не имеющие
необходимых знаний или опыта, могут пользоваться
этим устройством при условии, что они действуют под
наблюдением или получили соответствующие инструкции
по использованию устройства и осознают опасность
неправильного использования. Детям нельзя играть с
устройством. Очистка и обслуживание устройства могут
выполняться детьми только под присмотром.
В случае повреждения кабеля питания он должен быть
заменен производителем, сотрудником сервисной
службы или другим квалифицированным специалистом во
избежание возникновения опасных ситуаций.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
меры предосторожности
Русский
-
5
01 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Данное устройство следует разместить так, чтобы имелся
свободный доступ к вилке кабеля питания, кранам подачи
воды и сливным трубам.
Если вентиляционные отверстия устройства находятся
снизу, не допускайте, чтобы их закрывал ковер.
Следует использовать новые шланги, поставляемые с
устройством, старые шланги использовать повторно не
рекомендуется.
Внимание: Во избежание повреждений, вызванных
случайным сбросом термопредохранителя, данное
устройство не следует подключать к внешнему
переключающему устройству, например, таймеру, и не
следует подключать к электроцепи, которая регулярно
включается и выключается другим прибором.
Русский
-
6
СИМВОЛЫ, ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ О СЕРЬЕЗНОЙ ОПАСНОСТИ
ПРИ УСТАНОВКЕ
Установку устройства должен осуществлять только квалифицированный специалист или
обслуживающая организация.
- Несоблюдение этого условия может привести к поражению электрическим током,
возгоранию, взрыву, травмам или неполадкам в изделии.
Данное устройство имеет большой вес, будьте осторожны при его поднятии
используйте данную розетку только для данного устройства. Не используйте дополнительные
удлинители.
- Использование одной розетки для подключения других устройств с помощью сетевого
фильтра или удлинителя может привести к пожару или поражению электрическим током.
- Убедитесь, что напряжение электропитания, частота и сила тока соответствуют
техническим характеристикам изделия. Несоблюдение данного указания может привести
к возгоранию или поражению электрическим током. Надежно вставьте вилку питания в
сетевую розетку.
Регулярно очищайте разъемы сетевой вилки от различных загрязнений, пыли или воды сухой
тряпкой.
- Отсоедините сетевую вилку от розетки и очистите ее с помощью сухой ткани.
- Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению
электрическим током.
Вставляйте вилку в розетку правильной стороной и следите, чтобы шнур проходил по полу.
- В противном случае возможно повреждение электрических проводов в кабеле, что может
привести к поражению электрическим током или возгоранию.
Упаковочные материалы могут быть опасными для детей; храните все упаковочные материалы
в недоступном для детей месте.
- Если ребенок наденет коробку на голову, это может привести к удушью.
При повреждении устройства, сетевого шнура или вилки обратитесь в ближайший сервисный
центр.
Данное устройство необходимо надежно заземлить.
Не заземляйте устройство на газовую трубу, пластиковую водопроводную трубу или
телефонную линию.
- Это может привести к поражению электрическим током, пожару, взрыву или проблемам с
изделием.
- Не подключайте шнур питания к розетке, не имеющей заземления, и убедитесь, что она
соответствует местным и национальным нормам.
Не устанавливайте устройство вблизи нагревателей и легковоспламеняющихся материалов.
Не устанавливайте устройство в местах, где оно может подвергнуться воздействию влаги,
масляных веществ, пыли, прямых солнечных лучей или воды (капли дождя).
Не устанавливайте устройство в местах с низкой температурой воздуха.
- Замерзание может привести к разрыву трубок.
Не устанавливайте устройство в местах, где возможна утечка газа.
- Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Не используйте электрические трансформаторы.
- Это может привести к пожару или поражению электрическим током.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
меры предосторожности
Русский
-
7
01 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Не используйте поврежденный шнур питания, сетевую вилку или незакрепленную сетевую
розетку.
- Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Не натягивайте и не перегибайте шнур питания слишком сильно.
Не скручивайте шнур питания.
Не подвешивайте шнур питания на металлических объектах, избегайте размещения
тяжелых объектов на шнуре, защемления шнура между объектами и проталкивания шнура за
устройство.
- Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Не натягивайте шнур питания при извлечении вилки из розетки.
- Придерживайте вилку кабеля питания при извлечении из розетки.
- Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению
электрическим током.
Не размещайте шнур питания и трубы в местах, где за них можно зацепиться.
СИМВОЛЫ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ДЛЯ УСТАНОВКИ
Данное устройство следует разместить так, чтобы после установки имелся свободный доступ к
сетевой розетке.
- Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению
электрическим током в результате утечки тока.
Установите устройство на ровном и твердом полу, который выдержит его вес.
- В противном случае это может привести к сильной вибрации, шуму, самостоятельному
перемещению прибора или проблемам с изделием.
СИМВОЛЫ, ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ О СЕРЬЕЗНОЙ ОПАСНОСТИ
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
В случае затопления немедленно выключите воду и питание и обратитесь в ближайший
сервисный центр.
- Не прикасайтесь к вилке кабеля питания мокрыми руками
- В противном случае это может привести к поражению электрическим током.
Если устройство начало издавать странный шум, запах или от него исходит дым, отключите
питание и обратитесь в ближайший сервисный центр.
- Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению
электрическим током.
При утечке газа (например, пропан, жидкий нефтяной газ и т. п.) немедленно проветрите
помещение, не прикасаясь к сетевой вилке. Не прикасайтесь к устройству или кабелю
питания.
- Не включайте вентилятор.
- Возникновение искры может привести к взрыву или возгоранию.
Не разрешайте детям играть на стиральной машине или внутри нее. В случае утилизации
устройства снимите рычаг дверцы стиральной машины.
- Если ребенок залезет внутрь машины и дверца закроется, он может задохнуться.
Перед использованием машины не забудьте снять упаковку (губчатые материалы, пенопласт),
прикрепленные к дну стиральной машины.
ВНИМАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Русский
-
8
Не стирайте белье, которое было загрязнено газолином, керосином, бензином, разбавителем
для краски, алкоголем или другими легковоспламеняющимися и взрывоопасными
веществами.
- Это может привести к пожару, взрыву или поражению электрическим током.
Не открывайте дверцу с усилием во время работы стиральной машины (во время стирки при
высокой температуре/сушки/отжима).
- В противном случае вода, вытекшая из машины, может нанести ожоги или сделать пол
скользким.
- Это может привести к травмам.
Применение силы при открытии дверцы может привести к повреждению изделия или
травмам.
Не засовывайте руки под стиральную машину.
- Это может привести к травмам.
Не прикасайтесь к вилке кабеля питания мокрыми руками.
- Это может привести к поражению электрическим током.
Не выключайте устройство во время его работы, выдергивая вилку из розетки.
- Повторное включение сетевой вилки в розетку может вызвать искру, в результате чего
возникает опасность поражения электрическим током или возгорания.
Не разрешайте детям или лицам с ограниченными возможностями использовать стиральную
машину без присмотра. Не позволяйте детям залезать внутрь устройства.
- Несоблюдение данного указания может привести к поражению электрическим током,
ожогам или травмам.
Не засовывайте руки или металлические объекты под стиральную машину, когда она работает.
- Это может привести к травмам.
Не отключайте устройство путем натягивания сетевого шнура. Крепко удерживайте вилку при
извлечении из розетки.
- Повреждение шнура может привести к короткому замыканию, пожару и/или поражению
электрическим током.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать, разбирать или изменять устройство.
- Не используйте предохранители (медь, стальную проволоку и т. п.), отличные от
стандартных.
- При ремонте или повторной установке устройства обратитесь в ближайший сервисный
центр.
- Несоблюдение данного указания может привести к поражению электрическим током,
пожару, травмам или п
оломке изделия.
Если в устройство попало инородное вещество, например, вода, извлеките сетевую вилку из
розетки и обратитесь в ближайший сервисный центр.
- Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению
электрическим током.
Если в результате ослабления шланга подачи воды в месте подключения шланга к крану
возникло затопление, извлеките вилку питания из розетки.
- Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению
электрическим током.
меры предосторожности
Русский
-
9
01 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Отключайте вилку от розетки, когда устройство не используется в течение длительного
времени, а также во время грома/грозы.
- Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению
электрическим током.
СИМВОЛЫ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
При загрязнении стиральной машины такими посторонними веществами, как моющие
средства, грязь, остатки пищи и т. п., извлеките сетевую вилку из розетки и очистите
стиральную машину с помощью влажной и сухой ткани.
- Несоблюдение данного указания может привести к изменению цвета, деформации,
повреждению или появлению ржавчины на белье.
При сильном ударе переднее стекло стиральной машины может разбиться. Будьте осторожны
при использовании стиральной машины.
- Если стекло разбилось, это может привести к травмам.
При включении воды после отключения или при повторном подсоединении шланга подачи
воды открывайте кран медленно.
Также открывайте кран медленно, если прибор не использовался в течение длительного
времени.
- Давление воздуха в шланге подачи воды или в водопроводной трубе может привести к
повреждению деталей или утечке воды.
При возникновении ошибки слива во время работы прибора, убедитесь в отсутствии пре-
пятствий для слива.
- Если при возникновении проблемы слива произошло затопление и стиральная машина
работает, может произойти утечка тока, что может привести к поражению электрическим
током или пожару.
Загружайте белье в стиральную машину полностью, чтобы его не защемило дверцей.
- В противном случае это может привести к повреждению белья или стиральной машины, а
также к утечке воды.
Убедитесь, что водопроводный кран выключен, когда стиральная машина не используется.
- Убедитесь, что винт шланга подачи воды надежно затянут.
- Несоблюдение данного указания может привести к порче имущества или травме.
Убедитесь, что резиновая прокладка не имеет посторонних загрязнений (мусор, нитки и т. п.).
- Если дверца не закрыта полностью, это может привести к утечке воды.
Перед использованием изделия откройте водопроводный кран и убедитесь, что
соединительный элемент шланга подачи воды плотно затянут и утечка воды отсутствует.
- Если винты или соединительный элемент шланга подачи воды ослаблены, это может
привести к утечке воды.
Приобретенное вами устройство предназначено только для домашнего использования.
Использование устройства в коммерческих целях квалифицируется как ненадлежащее
использование.
В таком случае на устройство не распространяется стандартная гарантия Samsung, и Samsung
не несет ответственности за неисправности или повреждения, полученные в результате
подобного использования.
ВНИМАНИЕ
Русский
-
10
Не вставайте на устройство и не помещайте на него различные предметы (например, белье,
зажженные свечи, зажженные сигареты, тарелки, химические вещества, металлические
предметы и т. п.).
- Это может привести к поражению электрическим током, возгоранию, неисправности
изделия или получению травмы.
Не распыляйте на поверхность устройства летучие вещества, например, средства от насекомых.
- Они не только наносят вред здоровью человека, но также становятся причиной поражения
электрическим током, возникновения пожара и неисправности изделия.
Не располагайте рядом со стиральной машиной источники электромагнитного излучения.
- Возникшая неисправность может привести к травме.
Вода, сливаемая после цикла стирки при высокой температуре или сушки, является горячей;
не касайтесь воды.
- Это может привести к получению ожогов или к травме.
Не стирайте, не отжимайте и не сушите чехлы, коврики или одежду из водоотталкивающих
материалов (*), если для устройства не предусмотрена специальная программа стирки данных
предметов.
- Не стирайте толстые, жесткие коврики, даже если на их этикетке имеется значок
стиральной машины.
- Это может привести к сильной вибрации, которая станет причиной получения травмы,
повреждения стиральной машины, стен, пола или одежды.
* Шерстяное постельное белье, дождевики, жилеты для рыбалки, штаны для катания
на лыжах, спальные мешки, узорчатые покрывала, спортивные костюмы, чехлы для
велосипедов, мотоциклов и машин и т.п.
Не включайте стиральную машину, если емкость для моющего средства извлечена.
- В противном случае это приведет к утечке воды, которая станет причиной поражения
электрическим током или травмы.
Не касайтесь внутренней поверхности бака во время или сразу после сушки, так как он горячий.
- Это может стать причиной получения ожогов.
Не помещайте руки в емкость для моющего средства после ее открытия.
- Рука может попасть в устройство загрузки моющего средства, и вы получите травму.
Не помещайте в стиральную машину никакие предметы, кроме белья (например, обувь,
пищевые отходы, животных).
- Сильная вибрация может привести к повреждению стиральной машины, получению травмы
или смерти домашних животных.
Не нажимайте кнопки с помощью острых предметов, например, иголок, ножей, ногтей и т.п.
- Это может привести к поражению электрическим током или получению травмы.
Не стирайте белье, загрязненное маслом, кремами или лосьонами из косметических
магазинов или массажных салонов.
- Это приведет к деформации резиновой прокладки и утечке воды.
Не оставляйте в баке металлические предметы, такие как булавки или заколки для волос, или
отбеливатели на длительные периоды времени.
- В противном случае в баке появится ржавчина.
- Если на поверхности бака начнет появляться ржавчина, для чистки поверхности
используйте нейтральное чистящее средство и губку. Запрещается использовать
металлическую щетку для этой цели.
Не применяйте чистящее средство для химчистки и не стирайте, не полоскайте и не
отжимайте белье, загрязненное средством для химчистки.
- Это станет причиной самовозгорания в результате образования тепла в процессе
окисления масла.
меры предосторожности
Русский
-
11
01 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Не используйте воду из устройств охлаждения/нагрева воды.
- Это приведет к неисправности стиральной машины.
Не добавляйте в стиральную машину мыло для стирки вручную.
- Его затвердевание и оседание на внутренних частях стиральной машины приведет
к неисправности изделия, обесцвечиванию, появлению ржавчины или появлению
неприятного запаха.
Не стирайте белье большого размера, например, постельное белье, в мешках для стирки.
- Носки и бюстгальтеры помещайте в мешочки для стирки и стирайте вместе с остальным
бельем.
- Это может привести к получению травмы в результате сильной вибрации.
Не используйте затвердевшие моющие средства.
- Его оседание на внутренних частях стиральной машины может привести к утечке воды.
Если вентиляционные отверстия стиральной машины находятся снизу, не допускайте, чтобы их
закрывал ковер или другие препятствия.
Карманы одежды, предназначенной для стирки, должны быть пустыми.
- Наличие твердых и острых предметов, например, монеток, булавок, гвоздей или камней,
может привести к серьезным повреждениям устройства.
Не стирайте белье с большими пряжками, пуговицами или другими металлическими предметами.
СИМВОЛЫ, ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ О СЕРЬЕЗНОЙ ОПАСНОСТИ
ПРИ ЧИСТКЕ
Во время очистки не наливайте воду непосредственно на устройство.
Не используйте чистящее средство с сильными кислотами.
Не применяйте для очистки устройства растворители, спирты или бензин.
- В противном случае это может привести к обесцвечиванию, деформации, повреждению,
поражению электрическим током или возникновению пожара.
Перед чисткой или обслуживанием всегда отсоединяйте вилку от розетки.
- Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению
электрическим током.
ИНСТРУКЦИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО МЕТКИ WEEE
Правильная утилизация изделия
(Использованное электрическое и электронное оборудование)
(Действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов)
Наличие данного значка показывает, что изделие и его электронные аксессуары (например,
зарядное устройство, гарнитура, кабель USB) по окончании их срока службы нельзя утилизировать
вместе с другими бытовыми отходами. Во избежание нанесения вреда окружающей среде и
здоровью людей при неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности
переработки для повторного использования, утилизируйте изделие и его электронные аксессуары
отдельно от прочих отходов.
Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами природоохранного
законодательства можно получить у продавца или в соответствующей государственной
организации.
Бизнес-пользователи должны обратиться к своему поставщику и ознакомиться с условиями
договора купли-продажи. Запрещается утилизировать изделие и его электронные аксессуары
вместе с другими производственными отходами.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Русский
-
12
установка стиральной машины
Специалист по установке должен строго соблюдать данные инструкции, чтобы
обеспечить правильную работу стиральной машины и предотвратить опасность
получения травм во время стирки.
ПРОВЕРКА ДЕТАЛЕЙ
Аккуратно распакуйте стиральную машину и убедитесь, что в комплект входят все перечисленные ниже детали.
Если стиральная машина была повреждена во время транспортировки или в комплекте отсутствуют некоторые
детали, обратитесь в сервисный центр Samsung или к дилеру компании Samsung.
1
10
11
12
3
4
5
6
7
8
2
9
1 Освобождающий рычаг
2
Дозатор моющего
средства
3 Панель управления
4 Дверца
5 Барабан
6 Фильтр для мусора
7
Трубка аварийного
слива
8 Крышка фильтра
9 Рабочая поверхность
10 Сетевая вилка
11 Сливной шланг
12 Регулируемые ножки
Гаечный ключ
(только для некоторых моделей)
Заглушки отверстий для болтов * Держатель шланга
Шланг подачи холодной воды
Шланг подачи горячей воды
(только для некоторых моделей)
Заглушка
* Заглушки отверстий для болтов: Количество заглушек отверстий для болтов зависит от модели
(3–5заглушек).
Русский
-
13
02 УСТАНОВКА
СООТВЕТСТВИЕ ТРЕБОВАНИЯМ К УСТАНОВКЕ
Электрическое питание и заземление
Для предотвращения риска возникновения пожара, поражения электрическим током или получения
травм подключение к электросети и заземление должны быть выполнены в соответствии с
последней версией Национальных электротехнических норм и правил США, ANSI/FNPA 70 и
местными законами и указами. Пользователь устройства несет ответственность за исправность
электропроводки.
Никогда не используйте удлинитель.
Используйте только кабель питания, который поставляется в комплекте со стиральной
машиной.
При подготовке к установке убедитесь, что источник питания соответствует следующим
требованиям:
Предохранитель или автоматический выключатель 220–240В /50Гц
Отдельная ответвленная цепь, обслуживающая только стиральную машину.
Стиральная машина должна быть заземлена. В случае неполадки в работе стиральной машины
или ее поломки заземление снижает риск поражения электрическим током, обеспечивая путь
наименьшего сопротивления для электрического тока.
Стиральная машина поставляется с кабелем питания, который снабжен вилкой с тремя контактами
и с заземлением для использования в правильно установленной и заземленной розетке.
Никогда не подсоединяйте заземляющий провод к пластиковому водопроводу, газопроводу
или трубе горячей воды.
Неправильное подключение заземляющего провода может привести к поражению электрическим
током.
Проконсультируйтесь у квалифицированного электрика или специалиста по техническому
обслуживанию, если не уверены, правильно ли выполнено заземление стиральной машины. Не
модифицируйте вилку, поставляемую со стиральной машиной. Если вилка не подходит к розетке,
обратитесь к квалифицированному электрику за помощью в установке правильной розетки.
Подача воды
Стиральная машина будет заполнена водой надлежащим образом, если давление воды составит
50–800кПа. При давлении воды ниже 50 кПа может произойти сбой в работе клапана для воды,
и этот клапан может закрыться не полностью. Возможно, для наполнения стиральной машины
водой потребуется больше времени по сравнению со значением времени, заданным в системе
управления, что приведет к выключению устройства. (Временное ограничение для наполнения
стиральной машины водой, которое служит для предотвращения переливания воды/затопления в
случае ослабления внутреннего шланга, установлено в системе управления).
Водопроводные краны должны находиться на расстоянии 122см (4фута) от задней панели
стиральной машины, чтобы обеспечить доступ прилагаемых впускных шлангов к стиральной машине.
В большинстве магазинов сантехники продаются впускные шланги разной длины
(максимальная длина — 305см (10футов).
Чтобы сократить риск утечки и причинения ущерба от затопления вы можете:
Обеспечить свободный доступ к водопроводным кранам.
Закрывать краны, когда стиральная машина не используется.
Периодически проверять наличие утечек через прокладки шланга для подачи воды.
Перед первым использованием стиральной машины проверьте все подключения клапана для
воды и водопроводных кранов на наличие утечек.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Русский
-
14
Слив
Компания Samsung рекомендует использовать водонапорную трубу высотой 46 см (18 дюймов).
Сливной шланг должен быть проложен через зажим сливного шланга к водонапорной трубе.
Водонапорная труба должна быть достаточно большой, чтобы соответствовать внешнему диаметру
сливного шланга. Сливной шланг подсоединяется на заводе.
Полы
Для достижения наилучшей производительности стиральная машина должна быть установлена
на ровную и твердую поверхность. Деревянные полы, возможно, потребуется укрепить, чтобы
снизить уровень вибраций и/или неравномерную загрузку. Ковровые покрытия и кафельные полы
способствуют возникновению вибрации, и стиральная машина может несколько смещаться во
время отжима.
Не следует устанавливать стиральную машину на платформу или на неустойчивую поверхность.
Температура окружающей среды
Не устанавливайте стиральную машину в местах, где вода может замерзнуть, так как в клапане для
воды, в насосе и шлангах устройства всегда остается небольшое количество воды. Замороженная
вода в трубах может привести к повреждению ремней, насоса и других компонентов.
Установка в нише или в шкафу
Для безопасной и правильной работы новой стиральной машины при ее установке необходимо
соблюдать следующие минимальные зазоры:
По сторонам 25 мм
Сверху 25 мм
Сзади * 50 мм
Спереди 500 мм
При совместной установке стиральной машины и сушилки перед нишей или шкафом необходимо
оставить свободное пространство не менее 500мм для вентиляции. Сама стиральная машина не
требует отдельного пространства для вентиляции.
УСТАНОВКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
ШАГ 1
Выбор места для установки машины
Перед установкой стиральной машины убедитесь, что будущее место расположения отвечает
следующим требованиям:
Наличие твердой, ровной поверхности без коврового покрытия или покрытия, которое
может препятствовать вентиляции
Защищенность от воздействия прямых солнечных лучей
Достаточная вентиляция
Отсутствие замерзания (ниже 32 °F или 0 °C)
Расположение вдали от источников тепла (горюче-смазочные материалы или газ)
Достаточно места для того, чтобы стиральная машина не стояла на собственном кабеле
установка стиральной машины
Русский
-
15
02 УСТАНОВКА
ШАГ 2
Удаление транспортировочных болтов
Перед установкой стиральной машины необходимо удалить пять транспортировочных болтов на
задней панели устройства.
1. Ослабьте все транспортировочные болты с помощью
прилагаемого ключа.
2. Держите болт гаечным ключом и извлеките его через
широкую часть отверстия. Повторите процедуру для каждого
болта.
3. Закройте отверстия с помощью прилагаемых пластмассовых
заглушек.
4. Положите транспортировочные болты в безопасное место, поскольку они могут пригодиться
при транспортировке стиральной машины в будущем.
Опции
Опции
Опции
Русский
-
16
ШАГ 3
Регулировка высоты ножек
При установке стиральной машины необходимо убедиться, что обеспечен свободный доступ к
вилке кабеля питания, шлангу подачи воды и сливной трубе.
1. Переместите стиральную машину в нужное место.
2. Выровняйте стиральную
машину, поворачивая
пальцами регулируемые
ножки в обе стороны, как
это необходимо.
3. Когда стиральная машина будет выровнена, затяните гайки
с помощью прилагаемого к стиральной машине гаечного
ключа.
ШАГ 4
Подсоединение шланга подачи воды и шланга слива
Подключение шланга подачи воды
1. Возьмите шланг подачи холодной воды с Г-образной
насадкой и подсоедините его к входному отверстию
подачи холодной воды на задней панели машины.
Затяните соединение вручную.
Один конец шланга подачи воды необходимо
подсоединить к стиральной машине, а другой – к
водопроводному крану. Не растягивайте шланг
подачи воды. Если шланг слишком короткий,
замените шланг более длинным, выдерживающим
высокое давление.
2. Подсоедините другой конец шланга подачи холодной
воды к водопроводному крану с холодной водой и
затяните соединение вручную. Если необходимо,
можно изменить положение шланга подачи воды на
стиральной машине. Для этого ослабьте соединение,
поверните шланг и снова затяните соединение.
Для некоторых моделей с дополнительной подачей горячей воды:
1. Возьмите шланг подачи горячей воды с красной Г-образной насадкой и подсоедините к
входному отверстию подачи горячей воды на задней панели машины. Затяните соединение
вручную.
2. Подсоедините другой конец шланга подачи горячей воды к водопроводному крану с горячей
водой и затяните соединение вручную.
3. Если требуется использовать только холодную воду, используйте Y-образную насадку.
установка стиральной машины
Опции
Русский
-
17
02 УСТАНОВКА
Подсоединение шланга подачи воды (для некоторых моделей)
1. Снимите адаптер со шланга подачи воды.
2. Сначала с помощью крестообразной отвертки ослабьте
четыре винта на адаптере. Затем поворачивайте часть
(2) адаптера в направлении, указанном стрелкой, пока не
образуется зазор шириной около 5 мм.
3. Подсоедините адаптер к водопроводному крану и туго
затяните винты, поднимая адаптер вверх.
Поверните часть (2) в направлении, указанном стрелкой, и
соедините части (1) и (2).
4. Подсоедините шланг подачи воды к адаптеру.
Если отпустить часть (3), шланг автоматически
подсоединится к адаптеру со щелчком.
После подсоединения шланга подачи воды
к адаптеру убедитесь, что он правильно
подсоединен, опустив шланг вниз.
5. Подсоедините другой конец шланга подачи воды к впускному
клапану для воды, расположенному на задней панели
стиральной машины. Заверните шланг по часовой стрелке до
упора.
Адаптер
Шланг
подачи воды
1
2
5 мм
3
1
2
Водопроводный
кран
Опции
Русский
-
18
6. Включите подачу воды и убедитесь, что из клапана подачи
воды, крана или адаптера нет утечки. Если есть утечка воды,
повторите предыдущие действия.
Не используйте стиральную машину, если обнаружена
утечка. Это может привести к поражению электрическим
током или травмам.
Если на водопроводном кране имеется резьба, подсоедините
шланг подачи воды к крану, как показано на рисунке.
Для подачи воды используйте наиболее подходящий для этой цели водопроводный кран. В
том случае если кран имеет квадратную форму или слишком большой диаметр, прежде чем
подсоединять адаптер к водопроводному крану, извлеките промежуточное кольцо.
Подключение шланга Aqua (только для некоторых моделей)
Шланг Aqua специально разработан для защиты от утечки воды.
Клапан Aqua Stop подключается к шлангу подачи воды Aqua и
автоматически останавливает поток воды в случае повреждения
шланга.
На клапане Aqua Stop также имеется предупреждающий
индикатор A.
Подключите шланг Aqua с помощью клапана Aqua Stop к крану,
как показано на рисунке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
установка стиральной машины
Русский
-
19
02 УСТАНОВКА
Подключение сливного шланга
Конец сливного шланга можно расположить тремя способами:
1. Через бортик ванны:
сливного шланга был изогнут, используйте прилагаемый пластиковый держатель шланга.
Во избежание перемещения сливного шланга закрепите держатель на стене с помощью крючка
или на водопроводном кране — с помощью веревки.
Сливной шланг
Держатель шланга
60 – 90 см
2. В ответвление сливной трубы раковины: Ответвление сливной трубы должно располагаться
3. В сливной трубе:
Требования к водонапорной трубе:
минимальный диаметр — 5 см;
минимальная пропускная способность — 60 литров в
минуту.
ШАГ 5
Питание стиральной машины
переменного тока, защищенной с помощью предохранителя или автоматического выключателя).
(Более подробную информацию на тему «Электрическое питание и заземление» см. на стр. 13)
Пробный запуск
Проверьте правильность установки стиральной машины, запустив режим
ПОЛОСКАНИЕ+ОТЖИМ после завершения установки.
ШАГ 6
Режим калибровки
Стиральная машина Samsung автоматически определяет вес белья. Для более точного определения
веса рекомендуется запустить режим калибровки сразу после установки стиральной машины. Для
запуска режима калибровки, следуйте указаниям ниже.
Перед запуском режима калибровки убедитесь, что в барабане или на стиральной машине
ничего нет.
1. Выключите стиральную машину.
2. Нажмите кнопку Питание , одновременно удерживая кнопки Температура и Отсрочка.
Стиральная машина включится, и на дисплее отобразится сообщение "CLB".
3. Нажмите кнопку Старт/Пауза , чтобы запустить режим калибровки.
4. Барабан будет вращаться по часовой стрелке и против в течение примерно 3 минут.
5. По завершении режима калибровки на дисплее отобразится сообщение "End" (Готово), и
стиральная машина отключится автоматически.
6. Теперь стиральная машина готова к использованию.
60 ~ 90 см
Русский
-
20
стирка белья
С новой стиральной машиной Samsung вам остается только решить, что нужно
постирать в первую очередь.
ПЕРВАЯ СТИРКА БЕЛЬЯ
Перед первой стиркой белья необходимо запустить полный цикл стирки без белья.
1. Нажмите кнопку Питание .
2. Добавьте небольшое количество средства для стирки в
соответствующее отделение
дозатора.
3. Включите подачу воды в стиральную машину.
4. Нажмите кнопку Старт/Пауза .
При этом удалится вода, которая могла остаться в машине
после испытаний, выполненных производителем.
Отсек . ламх арк или икри т с йоньле т ира вдерп ялд ов т с дерС :
Отсек
ялд овт сдерс , ыдов яинеч г ямс ялд ов т сдерс , икрит с йонвонсо ялд овт сдерС :
предварительного замачивания, отбеливатель и пятновыводитель.
Отсек
ь т янлопа з ( ав т с ещев еыньле т а г омопс в или яьлеб ялд реноициднок , ремирпан , иквабоД :
следует не выше нижнего края перегородки «A» (МАКС.))
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
1. Загрузите белье в стиральную машину.
Не перегружайте стиральную машину. Для определения объема загрузки для каждого типа
белья см. таблицу на стр. 28.
Убедитесь в том, что белье не защемилось дверцей, поскольку это может привести к
утечке воды.
После цикла стирки средство для стирки может остаться в резиновых компонентах
передней части стиральной машины. Удалите оставшееся средство для стирки, поскольку
это может вызвать утечку воды.
Не стирайте водоотталкивающие материалы.
2. Закройте дверь до щелчка.
3. Включите питание.
4. Добавьте в дозатор средство для стирки и добавки.
5. Выберите необходимый цикл и параметры для загрузки.
Загорится индикатор стирки, и на дисплее отобразится предполагаемое время цикла стирки.
6. Нажмите кнопку Старт/Пауза.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Samsung WW60H2230EW Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ