4Gamers 4G-4887 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством пользователя для игровой стереогарнитуры 4Gamers 4G-4887. Готов ответить на ваши вопросы о её настройке, использовании и технических характеристиках. Руководство содержит информацию о подключении к PS4 и PS Vita, а также о важных мерах предосторожности.
  • Как настроить гарнитуру для использования с PlayStation 4?
    Как настроить гарнитуру для использования с PlayStation Vita?
    Какие технические характеристики гарнитуры?
    Как очистить гарнитуру?
For use exclusively with PlayStation®4 in PAL markets.
" ", "PlayStation" and “PlayStation®Vita” are registered trademarks of Sony Computer
Entertainment Inc.
" " is a trademark of the same company. All right reserved.
Not recommended for children under 6 years of age. Please retain this packaging for future
reference. Due to the company’s policy of constant improvement and technical refinement,
the company reserve the right to alter the specification.
PAPER
6. Vermeiden Sie jeden direkten oder indirekten Kontakt mit Flüssigkeiten
jeglicher Art
7. Setzen Sie dieses Produkt keiner direkten Sonneneinwirkung, hohen
Temperaturen, Staub, hoher Luftfeuchtigkeit, Schlägen oder
Erschütterungen aus
8. Vermeiden Sie unnötiges Strecken und Belasten des Kabels
9. Tragen Sie das Headset nicht am Kabel
10. Dieses Produkt nicht benutzen, wenn es beschädigt ist
11. Nehmen Sie das Produkt oder die einzelnen Teile nicht
auseinander
12. Für die äußerliche Reinigung setzen Sie ein weiches und sauberes Tuch
ein. Chemische Reinigungsmittel können den Kunststoff beschädigen
Weitere Einstellungen an der PlayStation®4 System
Um andere Spieler hören zu können, müssen Sie folgende Einstellungen an
der PS4™ system vornehmen:
"Einstellungen" - "Ton und Bildschirm" - "Audio-Ausgangs-Einstellungen" -
"Ausgang zum Kopfhörer" - "Alle Audio"
1. Legen Sie die Headsets 3,5 mm Klinkenstecker in die
DUALSHOCK®4 Headset-Anschluss
2. Passen Sie die Spiel & Chat Lautstärke an den Kopfhörer-Fernbedie-
nung am Kabel auf einen geeigneten Hörpegel an
PlayStation®Vita Anschluss und Einrichtung
1. Stecken Sie ihren 3.5mm Klinkenstecker in den
Kopfhörerausgang des PS Vita™ Systems ein.
2. Setzen Sie Ihre PS Vita™ System Lautstärke auf die Stufe Mid
3. Passen Sie die Spiel & Chat Lautstärke an den
Kopfhörer-Fernbedienung am Kabel auf einen geeigneten Hörpegel an
Technische Spezikation
Treibergröße: 40mm
Frequenzbereich: 10 –10,000 Hz
Wiederstand: 16ohms
Empndlichkeit: 117dB
Maximale Eingangsleistung: 30mW
OFC Kabel: Ja
Kabel Länge: 1,2 Meter
Wiederverwertung
Wenn sie das Symbol auf einem unserer Elektro-Produkte,
Batterien oder Verpackungen sehen, bedeutet dies, dass das
entsprechende Produkt oder die Batterie nicht als Haushaltsmüll
in Abfällen in der EU oder in der Türkei entsorgt werden dürfen. Um die
ordnungsgemäße Abfallbehandlung des Produkts und Batterie
sicherzustellen, entsorgen Sie sie bitte in Übereinstimmung mit den örtlichen
Gesetzen und Vorschriften für die Entsorgung von Elektrogeräten / Batterien.
Bitte helfen Sie dabei, die natürlichen Ressourcen zu schonen und die
Verbesserung der Standards des Umweltschutzes bei der Behandlung und
Entsorgung von Elektroschrott.
Um mögliche Hörschäden zu vermeiden, dürfen Sie
nicht auf hoher Lautstärke über einen längeren Zeitraum hören.
MADE IN CHINA
ES: Stereo Gaming Headset
Para garantizar el mejor rendimiento de su producto, por favor, lea
atentamente este manual y guardar para futura referencia
Garantía
Este producto está garantizado por un periodo de 2 años desde la fecha de
adquisición del mismo. Durante este periodo, si hay algún defecto de
materiales de fábrica, o debido a manipulación y/o transporte desde el
distribuidor o punto de venta, se podrá remplazar por el mismo modelo
o uno similar, por eso debe guardar el ticket de compra. Esta garantía no
cubre los defectos derivados de un daño accidental, mal uso o desgaste
natural, y está disponible únicamente para el comprador original del
producto. Esto no afecta a sus derechos de comprador.
Contenido
1 x Stereo Gaming Headset
Precauciones y medidas de seguridad importantes
1. Asegúrese de que los controles de volumen están ajustados al nivel
mínimo antes de conectar los auriculares a su sistema
2. Antes de colocarse los auriculares, ajuste el nivel de volumen al mínimo
y una vez colocados vaya aumentándolo hasta llegar al nivel deseado
3. Escuchar por los auriculares al nivel máximo de volumen
puede causar daños tanto a los auriculares como a sus oídos
4. La exposición duradera a música alta u otros sonidos a gran volumen
desde los auriculares puede causar daños auditivos. Es mejor evitar
niveles de volumen muy altos cuando utilice auriculares, especialmente
en largos periodos de uso
5. Nunca exponga la unidad a la luz solar directa o condiciones de
humedad ambiental
6. No exponga el producto a salpicaduras, goteras, lluvia o
humedad. No sumergir en líquidos
7. No exponga el producto al polvo, luz solar directa, alta
concentración de humedad, condiciones de clima extremas, altas
temperaturas o descargas eléctrica
8. Evite torcer demasiado los cables
9. Nunca arrastre la unidad tirando de sus cables
10. No utilizar si el producto está dañado
11. No desmontar; no hay ningún componente sustituible en su interior
12. Para una limpieza externa, use solamente un trapo suave,
limpio y ligeramente humedecido. El uso de detergentes podrían dañar
el acabado de la carcasa y podría ltrarse a su interior ocasionando
daños
Congurando su Sistema PlayStation®4
Para que pueda oír a los otros jugadores, deberá congurar su sistema
PS4™ tal y como se indica a continuación:
"Conguración" - "Sonido y pantalla" - "Ajustes de salida de audio" - "Salida
de auriculares" - "Todo Audio"
1. Inserte el enchufe de auriculares de 3,5 mm Jack en su
DUALSHOCK®4 Conexión de auriculares
2. Ajuste el nivel de volumen del juego y chat utilizando los controles
de volumen incorporado en el cable de los auriculares hasta un nivel
óptimo para sus oídos
PlayStation®Vita Conexión e Instalación
1. Inserte el conector de Auriculares de 3.5mm en el conector para
auriculares (Headset) de su sistema PS Vita™
2. Ajuste el volumen del sistema PS Vita™ a un nivel medio
3. Ajuste el nivel de volumen del juego y chat utilizando los controles
de volumen incorporado en el cable de los auriculares hasta un nivel
óptimo para sus oídos
Especicaciones Técnicas
Tamaño del Altavoz: 40mm
Frecuencia de Respuesta: 10 –10,000 Hz
Impedancia: 16ohms
Sensibilidad: 117dB
Máxima potencia de entrada: 30mW
Cable OFC: Si
Longitud del Cable: 1.2 Metros
Reciclaje
Donde vea el símbolo RAEE en cualquiera de nuestros produc
tos eléctricos, pilas o embalaje, le indicará que dicho producto
eléctrico o batería no debe depositarse como basura doméstica
en la UE o Turquía. Para asegurar una disposición y tratamiento correctos del
producto y las baterías, por favor deposítelos de acuerdo a las leyes locales
aplicables o requerimientos para deshacerse de equipamiento/baterías
eléctricos.
Al hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y mejorar los estándares
en la protección del medio ambiente en el tratado y disposición de basura
eléctrica.
Para prevenir daños de audición, no ajuste el volumen
demasiado alto durante largas sesiones.
FABRICADO EN CHINA
NL: Stereo Gaming Headset
Om de het beste te halen uit dit product, hou uw verpakking en handleiding
bij voor latere informatie.
Garantie
Dit product heeft een garantie van 1 jaar vanaf de datum van aankoop. Indien
er tijdens die periode een defect is te wijten aan defecte materialen, dan zal
het winkelpunt waar u het kocht omruilen met hetzelfde of een gelijkaardig
product. Deze garantie dekt geen fouten te wijten aan ongelukschade,
verkeerd gebruik of slijtage, en is enkel geldig voor de originele aankoper van
het product.
Inhoud
1 x Stereo Gaming Headset
Belangrijke veiligheidsopmerkingen
1. Zorg ervoor dat de volumeregeling op het minimumniveau staat voordat
u de hoofdtelefoon aansluit op uw systeem
2. Voordat u de hoofdtelefoon draagt, zet de volumeknop op de laagste
stand om daarna langzaam te verhogen totdat u het gewenste volume
bereikt
3. Luisteren naar uw hoofdtelefoon op het hoogste niveau kan schade
veroorzaken aan zowel de hoofdtelefoon als je oren
4. Langdurige blootstelling aan luide muziek of andere geluiden in een
hoofdtelefoon kangehoorschade veroorzaken. Het beste is om een
zeer hoog volume bij gebruik van een hoofdtelefoon, vooral voor langere
perioden, te vermijden
5. Nooit blootstellen aan direct zonlicht of natte
weersomstandigheden
6. Bescherm het apparaat tegen spatten, druppels, regen of vochtigheid.
Dompel het niet onder in vloeistoffen
7. Bescherm het apparaat tegen stof, direct zonnelicht, natte weerscondi-
ties, hoge vochtigheid, hoge temperaturen of mechanische schokken
8. Vermijd onnodige belasting van de audiokabel
9. Draag de hoofdtelefoon niet met de kabels
10. Gebruik het apparaat niet wanneer het defect is
11. Haal het apparaat niet uit elkaar; er zijn geen onderdelen om te onder-
houden
12. Voor uitwendig reiniging, gebruik alleen een zachte, schone, vochtige
doek, gebruik van reinigingsmiddelen kan de
behuizing beschadigen en naar binnen lekken
Het Instellen Van Uw PlayStation®4 System
Zodat u andere spelers kunt horen moet u uw PS4™ systeem als volgt
instellen:
"Instellingen" - "Geluid en scherm" - "Instellingen audio-uitvoer" - "Uitvoer naar
koptelefoon" - "Alle Audio"
1. Plaats de Headsets 3.5mm jack plug in je DUALSHOCK®4 headset-
aansluiting
2. Pas het spel-en chatvolume aan op de inline afstandsbediening van de
hoofdtelefoon naar een geschikt luisterniveau
PlayStation®4Vita Aansluiting & Instelling
1. Steek de 3.5mm jack plug in de hoofdtelefoonaansluiting van uw
PS Vita™ systeem
2. Stel uw PS Vita™ systeem volume in op de middenste niveau
3. Pas het spel-en chatvolume aan op de inline afstandsbediening van de
hoofdtelefoon naar een geschikt luisterniveau
Technische Specicatie
Driver Grootte: 40mm
Frequentiebereik: 10 –10,000 Hz
Impedantie: 16ohms
Gevoeligheid: 117dB
Maximaal ingangsvermogen: 30mW
OFC kabel: ja
Kabellengte: 1.2 Meter
Recycle
Wanneer je dit symbool op een van onze elektrische
producten of op de verpakking ervan ziet betekent dit dat
het betreffende elektrische product niet mag worden
weggegooid met het huishoudelijk afval in Europa of Turkije. Om de juiste
afvalverwerking van het product te garanderen dient u dit te doen in
overeenstemming met de relevante plaatselijke wetten of eisen voor het
verwijderen van elektrische apparatuur.
Op die manier helpt u de natuurlijke grondstoffen te behouden en het
verbeteren van de standaard voor milieubescherming in de behandeling en
verwijdering van elektrisch afval.
Om mogelijke gehoorschade te voorkomen, luister niet
op een hoog volume ge durende lange perioden.
MADE IN CHINA
RU: Stereo Gaming Headset
Сохраните данное руководство. Если вам понадобится помощь,
обратитесь в службу поддержки.
Гарантия
Гарантия на данный товар действует в течение одного года со
дня покупки. Если в течение этого срока вы обнаружите дефекты,
связанные с качеством материалов или изготовления, продавец
заменит товар на такую же или аналогичную модель по предъявлении
чека или иного доказательства покупки. Данная гарантия не
распространяется на дефекты, вызванные случайным повреждением
товара, а также его неправильным или чрезмерно интенсивным
использованием. Данная гарантия распространяется только на
первого покупателя товара. Вышеизложенное не влияет на ваши
законные права.
Комплектация
1 x Stereo Gaming Headset
Меры Предосторожности
1. Прежде чем подключать гарнитуру к системе, уменьшите
громкость до минимума
2. Прежде чем надеть гарнитуру, уменьшите громкость до минимума,
а затем медленно увеличьте ее до необходимого уровня
3. Использование гарнитуры на максимальном уровне громкости
может повредить и гарнитуру, и ваш слух
4. Продолжительное прослушивание громкой музыки и других
звуков может привести к повреждению слуха. Не рекомендуется
использовать гарнитуру на высокой громкости, особенно в
течение длительного времени
5. Солнечный свет и осадки могут повредить устройство
6. Не допускайте попадания воды на устройство. Не погружайте
устройство в жидкость
7. Пыль, высокая влажность, высокая температура и механические
воздействия могут повредить устройство
8. Не допускайте чрезмерного натяжения кабелей
9. Не пытайтесь переносить устройство, держа его за кабели
10. Не используйте устройство, если оно повреждено
11. Не разбирайте устройство; внутри нет деталей, которые
нуждаются в обслуживании
12. Протирайте устройство только чистой, мягкой и влажной тканью.
Моющие средства могут повредить полировку и протечь внутрь
устройства
PlayStation®4 Настройка Чата
Чтобы слышать других игроков, настройте систему PS4™ следующим
образом:
"Настройки" - "Звук и экран" - "Настройки вывода аудио" -
"Выходная, чтобы Наушники" - "Все аудио"
1. Вставьте гарнитуры 3,5 мм разъем подключите к DUALSHOCK®4
подключения гарнитуры
2. С помощью встроенного регулятора громкости измените
громкость звукового сопровождения игры и голосового чата до
приемлемого уровня
PlayStation®Vita Подключение и настройка
1. Вставьте 3.5-миллиметровый штекер гарнитуры в разъем для
гарнитуры на системе PS Vita™
2. Установите на системе PS Vita™ средний уровень громкости
3. С помощью встроенного регулятора громкости измените
громкость звукового сопровождения игры и голосового чата до
приемлемого уровня
Технические характеристики
Размер динамика: 40 мм
Частотные характеристики: 10 – 10 000 Гц
Сопротивление: 16 Ом
Чувствительность: 117 дБ
Максимальная входная мощность: 30 мВт
Кабель из бескислородной меди: Да
Длина кабеля: 1.2 м
Переработка
Если на нашем электроприборе, батарее или упаковке
изображен любой из этих символов, это значит, что
соответствующий прибор или батарею запрещено
утилизировать в составе бытовых отходов на территории ЕС или
Турции.
Соблюдая местные законы и требования по утилизации
электроприборов и батарей, вы поможете сберечь природные
ресурсы и внесете свой вклад в повышение стандартов охраны
окружающей среды при переработке отходов электрооборудования.
Чтобы избежать повреждения слуха, не используйте
гарнитуру на большой громкости в течение длительного
времени.
СДЕЛАНО В КИТАЕ
/