ASROCK P67 Инструкция по началу работы

Категория
Материнские платы
Тип
Инструкция по началу работы
152
ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard
1. Введение
Благодарим вас за покупку материнской платы ASRock P67 Extreme4 Gen3 надежной
материнской платы, изготовленной в соответствии с постоянно предъявляемыми ASRock
жесткими требованиями к качеству. Она обеспечивает превосходную производительность
и отличается отличной конструкцией, которые отражают приверженность ASRock качеству
и долговечности.
Данное руководство по быстрой установке включает вводную информацию о материнской
плате и пошаговые инструкции по ее установке.
Более подробные сведения о плате
можно найти в руководстве пользователя на компакт-диске поддержки.
Спецификации материнской платы и программное обеспечение
BIOS иногда изменяются, поэтому содержание этого руководства
может обновляться без уведомления. В случае любых
модификаций руководства его новая версия будет размещена на
веб-сайте ASRock без специального уведомления. Кроме того,
самые свежие списки поддерживаемых модулей памяти и
процессоров можно найти на сайте ASRock.
Адрес веб-сайта ASRock http://www.asrock.com
При необходимости технической поддержки по вопросам данной
материнской платы посетите наш веб-сайт для получения
информации об используемой модели.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Комплектность
Материнская плата ASRock P67 Extreme4 Gen3
(форм-фактор ATX: 12,0 x 9,6 дюйма / 30,5 x 24,4 см)
Руководство по быстрой установке ASRock P67 Extreme4 Gen3
Компакт-диск поддержки ASRock P67 Extreme4 Gen3
1 x ленточный кабель для дисковода гибких дисков 3,5 дюйма
4 x кабель данных Serial ATA (SATA) (дополнительно)
2 x кабель питания для жесткого диска Serial ATA (SATA) (дополнительно)
1 x I/O Щит Группы ввода / вывода
1 x Передняя панель USB 3.0
4 x корпусе Винты
6 x
Жесткий диск Винты
1 x Кронштейн заднего разъема USB 3.0
1 x карта ASRock SLI_Bridge_2S
Русский
ASRock напоминает...
Для обеспечения максимальной производительности ОС Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit рекомендуется в BIOS выбрать для
параметра Storage Configuration (Конфигурация запоминающего
устройства) режим AHCI. Подробные сведения о настройке BIOS см.
в руководстве пользователя на прилагаемом компакт-диске.
153
ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard
1.2 Спецификации
Платформа - форм-фактор ATX: 12,0 x 9,6 дюйма / 30,5 x 24,4 см
- Весь Твердый Конденсаторный проект (высококачественные
конденсаторы с проводящим полимером; на 100% сделано в
Японии)
Процессор - Поддержка процессоров Intel
®
Core
TM
i7 / i5 / i3 2-го поколения в
исполнении LGA1155
- Технология Advanced V8 + 2 Power Phase Design
- Поддержка технологии Intel
®
Turbo Boost 2.0
- Поддержка разблокированного ЦП серии K
- Поддержка технологии Hyper-Threading
(см. ОСТОРОЖНО, пункт 1)
Набор микросхем - Intel
®
P67
Память - Поддержка технологии Dual Channel DDR3 Memory Technology
(см. ОСТОРОЖНО, пункт 2)
- 4 x гнезда DDR3 DIMM
- Поддержите DDR3 2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066 не- ECC,
безбуферная память (см. ОСТОРОЖНО, пункт 3)
- Максимальный объем системной памяти: 32 ГБ
(см. ОСТОРОЖНО, пункт 4)
- поддержка профиля Intel
®
Extreme Memory Pro le (XMP)
Гнезда - 2 x PCI Express 3.0 x16 (PCIE2/PCIE4: Один - x16, Два - x8/x8)
расширения (PCI Express 3.0 с процессором Intel
®
Ivy Bridge, PCI Express 2.0 с
процессором Intel
®
Sandy Bridge)
- 1 x PCI Express 2.0 x16 (PCIE5: x4)
- 2 x PCI Express 2.0 x1
- 2 x гнезда PCI
- поддержка AMD Quad CrossFireX
TM
, 3-Way CrossFireX
TM
и
CrossFireX
TM
- поддержка NVIDIA
®
Quad SLI
TM
и SLI
TM
Аудиосистема - 7.1 CH HD Аудио HD с Довольной Защитой
(Кодер-декодер Аудио Realtek ALC892)
- Поддержка Premium Blu-ray audio
- Поддержка технологии THX TruStudio
TM
ЛВС - PCIE x 1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111E
- поддержка Wake-On-LAN
- Поддержка определения кабеля ЛВС
- Поддержка энергосберегающего интерфейса Ethernet 802.3az
- Поддержка PXE
Разъемы ввода- I/O Panel
вывода на задней - 1 x порт мыши PS/2
панели - 1 x порт клавиатуры PS/2
- 1 x порт Coaxial SPDIF Out
- 1 x порт Optical SPDIF Out
- 6 x порта USB 2.0 на задней панели в стандартной конфигурации
- 1 x eSATA3 порт
Русский
154
ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard
- 2 x порта USB 3.0 на задней панели в стандартной конфигурации
- Разъем 1 x RJ-45 LAN с светодиодным индикатором (индикатор
ACT/LINK и индикатор SPEED)
- 1 x порт IEEE 1394
- 1 x кнопка Clear CMOS со светодиодом
- Соединитель звуковой подсистемы: боковая колонка / тыльная
колонка / центральная / субвуфер / линейный вход / передняя
колонка / микрофон (см. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 5)
SATA3 - 2 x порта SATA3 со скоростью передачи данных 6,0 Гбит/с,
с аппаратной поддержкой функций RAID (RAID 0, RAID 1,
RAID 10, RAID 5 и Intel Rapid Storage), NCQ, AHCI и
«горячего подключения»
- 2 x порта SATA3 со скоростью передачи данных 6,0 Гбит/с от
контроллера Marvell SE9120, с аппаратной поддержкой функций
NCQ, AHCI и «горячего подключения»
(порт SATA3_M2 объединен с портом eSATA3)
USB 3.0 - 2 x задних порта USB 3.0 на контроллере Etron EJ168A с
поддержкой интерфейсов USB 1.0/2.0/3.0 и скорости передачи
данных до 5 Гбит/с
- 1 x передний разъем USB 3.0 (поддерживает 2 порта USB 3.0) на
контроллере Etron EJ168A с поддержкой интерфейсов
USB 1.0/
2.0/3.0 и скорости передачи данных до 5 Гбит/с
Колодки и - 4 x разъема SATA2 3,0 Гбит/с, поддержка функций RAID (RAID 0,
плате RAID 1, RAID 10, RAID 5 и Intel Rapid Storage), NCQ, AHCI и
«горячего подключения»
- 4 x разъема SATA3 6,0 Гбит/с
- 1 x Порт гибкого диска
- 1 x Разъем порта печати
- 1 x Колодка COM
- 1 x Колодка HDMI_SPDIF
- 1 x Колодка IEEE 1394
- 1 x разъем Power LED
- соединитель: CPU/Chassis/Power FAN
- 24-контактный Колодка питания ATX
- 8-контактный Разъем ATX 12 В
- Разъем питания SLI/XFIRE
- Аудиоразъем передней панели
- 3 x
Колодка USB 2.0 (одна колодка для поддержки 6
дополнительных портов USB 2.0
- 1 x Колодка USB 3.0 (одна колодка для поддержки 2
дополнительных портов USB 3.0
- 1 x Dr. Debug (7-сегментный ЖК-дисплей)
Быстрое - 1 x кнопка Clear CMOS со светодиодом
переключение - 1 x кнопка Power Switch со светодиодом
- 1 x кнопка Reset Switch со светодиодом
BIOS - 64Mb AMI BIOS
- AMI UEFI Legal BIOS с поддержкой графического интерфейса поль
зователя
Русский
155
ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard
- поддержка “Plug and Play”
- ACPI 1.1, включение по событиям
- поддержка режима настройки без перемычек
- поддержка SMBIOS 2.3.1
- центральный DRAM, Мультирегулирование Напряжения PCH,
CPU PLL, VTT, VCCSA
Компакт- - Драйверы, служебные программы, антивирусное программное
диск обеспечение (пробная версия), Пробная версия программы
поддержки CyberLink MediaEspresso 6.5, пакет программ ASRock (CyberLink
DVD Suite – OEM-версия и пробная версия; ASRock MAGIX
Multimedia Suite - поставщик)
Уникальная - Средство ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU)
Особенность (см. ОСТОРОЖНО, пункт 6)
- ASRock Instant Boot
- ASRock Instant Flash (см. ОСТОРОЖНО, пункт 7)
- ASRock APP Charger (см. ОСТОРОЖНО, пункт 8)
- ASRock SmartView (см. ОСТОРОЖНО, пункт 9)
- ASRock XFast USB (см. ОСТОРОЖНО, пункт 10)
- ASRock XFast LAN (см. ОСТОРОЖНО, пункт 11)
- Hybrid Booster:
- плавная настройка частоты процессора
(см. ОСТОРОЖНО, пункт 12)
- ASRock U-COP (см. ОСТОРОЖНО, пункт 13)
- Защита от сбоев загрузки Boot Failure Guard (B.F.G)
- Combo Cooler Option (C.C.O.) (см. ОСТОРОЖНО, пункт 14)
- Ночное LED-освещение
Контроль - Датчики температуры процессора
оборудо- - Датчики температуры корпуса
вания - Тахометры вентиляторов
CPU/Chassis/Power FAN
- Бесшумный вентилятор ЦП/системного блока (возможность авто
матической настройки скорости вентилятора системного блока в
соответствии с температурой центрального процессора)
- Мультиконтроль скорости вентилятора ЦП/Шасси
- Контроль= напряжения: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
Операцион - Совместимость с Microsoft
®
Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/
Поддержка 64-разрядной версии Vista
TM
/ XP / XP 64-bit
ные - FCC, CE, WHQL
системы - Совместимость с ErP/EuP Ready (требуется блок питания
Сертифика- совместимый с ErP/EuP) (см. ОСТОРОЖНО, пункт 15)
ты
* Для детальной информации продукта, пожалуйста посетите наш вебсайт:
http://www.asrock.com
Русский
156
ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard
ОСТОРОЖНО!
1. Информацию об установке параметров гиперпоточной технологии (Hyper-
Threading Technology) вы найдете на стр. 61 Руководства пользователя
на компакт-диске поддержки.
2. Данная материнская плата поддерживает технологию двухканальной
памяти Dual Channel Memory Technology. Перед ее использованием
не забудьте прочитать инструкции по правильной установке модулей
памяти в руководстве по установке (стр. 162).
3. Частота DDR3 может изменяться в зависимости от процессора. Толкьо
ЦП
серии K могут поддероживать разгон DDR3 до 2133 и 1866.
4. В силу ограничения операционной системы фактическая емкость
памяти может быть меньше 4Гб для обеспечения резервного места для
использования системой Windows
®
7 / Vista
TM
/ XP. Таких ограничений нет
для Windows
®
OS с 64-bit центральным процессором.
5. Поддерживается работа микрофонного входа в режимах моно и
стерео. Поддерживаются 2-, 4-, 6- и 8-канальный режимы вывода звука.
Соответствующие схемы подключения описаны на стр. 3.
6.
Служебная программа ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) – это
универсальное средство тонкой настройки различных функций системы
с удобным и понятным интерфейсом, включающая разделы Hardware
Monitor (Наблюдение за оборудованием), Fan Control (Управление
вентилятором), Overclocking («Разгон» процессора), OC DNA (Параметры
«разгона») and IES (Автоматическое энергосбережение). В разделе
Hardware Monitor (Наблюдение за оборудованием) отображаются
основные характеристики аппаратных средств системы. В разделе Fan
Control (Управление вентилятором) отображается скорость вентилятора
и температура, которые
можно регулировать. В разделе Overclocking
Разгон» процессора) можно увеличить рабочую частоту ЦПУ, чтобы
добиться оптимальной производительности системы. В разделе OC
DNA (Параметры «разгона») можно сохранить настройки «разгона»
процессора в виде профиля, который потом можно предложить для
использования своим друзьям. Друзья смогут загрузить профиль
«разгона» на свои компьютеры и получить аналогичный результат. В
разделе IES (Автоматическое энергосбережение) можно настроить
регулятор напряжения так, что он будет уменьшать количество
работающих линий питания, чтобы поднять КПД системы без ущерба для
ее производительности во время простоя ядер ЦПУ. Чтобы узнать, как
Русский
ВНИМАНИЕ
Следует понимать, что с оверклокингом связан определенный риск во всех
случаях, включая изменение установок BIOS, применение технологии
Untied Overclocking или использование инструментов оверклокинга сторонних
производителей. Оверклокинг может повлиять на стабильность работы
системы и даже вызвать повреждение входящих в нее компонентов и
устройств. Приступая к оверклокингу, вы полностью берете на себя
все
связанные с ним риски и расходы. Мы не будем нести ответственность за
любые возможные повреждения в результате оверклокинга.
157
ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard
Русский
работать с программой ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU), посетите
наш сайт в Интернете. Адрес сайта ASRock: http://www.asrock.com
7. ASRock Instant Flash – программа для прошивки BIOS, встроенная в
Flash ROM. Данное средство для обновления BIOS умеет работать без
входа в операционные системы, вроде MS-DOS или Windows
®
. Чтобы
запустить программу достаточно нажать <F6> во время
самотестирования системы (POST) или войти в BIOS при помощи
кнопки <F2> и выбрать пункт ASRock Instant Flash через меню.
Запустите программу и сохраните новый BIOS на USB-флэшку,
дискету или жесткий диск. После этого вы сможете оперативно
обновить BIOS, без необходимости подготовки дополнительной
дискеты, без установки программы прошивки. Имейте в виду, что
USB-флэшка или винчестер должны использовать файловую систему
FAT32/16/12.
8. Если вы хотите быстрее и без ограничений заряжать свои устройства
Apple, например iPhone, iPod и iPad Touch, компания ASRock
приготовила отличное решение для вас – ASRock APP Charger. Просто
установив драйвер APP Charger, вы сможете заряжать iPhone от
компьютера намного быстрее, ускорение составит до 40%. ASRock
APP Charger позволяет быстро заряжать несколько устройств Apple
одновременно и даже поддерживает непрерывную
зарядку, когда
компьютер переходит в режим ожидания (S1), режим ожидания с
сохранением данных в ОЗУ (S3), режим гибернации (S4) или режим
выключения (S5). Установив драйвер APP Charger, вы испытаете
небывалое удобство зарядки.
Веб-сайт ASRock: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp
9.
SmartView — это интеллектуальная стартовая страница для браузера
IE, на которой отображаются наиболее посещаемые веб-сайты, история
посещений, друзья в Facebook и обновляемые потоки новостей.
Эта новая функция обеспечивает более удобное использование
возможностей Интернета. Системные платы ASRock эксклюзивно
снабжаются программой SmartView, помогающей поддерживать связь
с друзьями. Программа SmartView работает в ОС Windows
®
7 / 7 64 bit /
Vista
TM
/ Vista
TM
64 bit и браузере IE8. Веб-сайт ASRock: http://www.asrock.
com/Feature/SmartView/index.asp
10. Функция ASRock XFast USB увеличивает скорость работы устройств
USB. Рост скорости зависит от устройства.
11. ASRock XFast LAN обеспечивает более быстрый доступ к сети Интернет,
который даст описанные далее преимущества. Установка приоритетов
приложений ЛВС: можно задать оптимальный приоритет для своего
приложения и/или добавить новые программы. Более низкая латентность
в игре: после установки более высокого
приоритета игре в режиме
онлайн, может снизиться латентность в игре. Формирование трафика:
можно одновременно просматривать видео высокого разрешения на
Youtube и загружать файлы. Анализ данных в реальном времени: в окне
состояния можно легко определить, какие потоки данных передаются в
данный момент времени.
158
ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard
12. Хотя данная материнская плата поддерживает плавную настройку
частоты, устанавливать повышенную частоту не рекомендуется.
Использование значений частоты шины процессора отличающихся от
рекомендованных, может привести к нестабильной работе системы или
повреждению процессора и материнской платы.
13. При обнаружении перегрева процессора работа системы автоматически
завершается. Прежде чем возобновить работу системы, убедитесь в
нормальной работе
вентилятора процессора
на материнской плате и отсоедините шнур питания, а затем снова
подключите его. Чтобы улучшить отвод тепла, не забудьте при сборке
компьютера нанести термопасту между процессором и радиатором.
14. Combo Cooler Option (C.C.O.) предоставляет возможность устанавливать
разные типы процессорных кулеров на материнскую платупод Socket
LGA775, LGA1155 или LGA1156. Внимание, не все кулеры под LGA775
или LGA1156 можно использовать.
15. EuP расшифровывается как Energy Using Product. Стандарт был
разработан Европейским Союзом для определения энергопотребления
готовых систем. По требованию EuP система в выключенном состоянии
должна потреблять менее 1 Вт энергии. Для соответствия стандарту EuP
нужны соответствующие материнская плата и блок питания. Компания
Intel предложила, что совместимый с EuP блок питания должен
обеспечивать 50% эффективность линии питания 5V при потреблении
100 мА (в
режиме ожидания). Сверьтесь с информацией производителей
блоков питания, чтобы выбрать модель с поддержкой EuP.
Русский
159
ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard
Contact Array
Socket Body
Load Lever
Load Plate
2. Установка
Меры предосторожности
Перед установкой материнской платы и ее компонентов или изменением любых
настроек платы необходимо принять следующие меры предосторожности.
1. Прежде чем прикасаться к любому компоненту, отключите шнур питания
из розетки. Нарушение этого требования может вызвать серьезные
повреждения материнской платы, периферийных устройств и/или
компонентов.
2. Чтобы избежать повреждения компонентов платы статическим
электричеством, НИКОГДА
не кладите материнскую плату непосредственно
на ковер или аналогичные предметы. Кроме того, перед работой с
компонентами не забывайте надеть заземленный браслет или взяться
рукой за надежно заземленный предмет.
3. Держите компоненты за края и не прикасайтесь к интегральным
микросхемам.
4. Если вы вынули какой-то компонент из системы, всегда помещайте
его
на заземленный антистатический коврик или в пакет, в котором он
поставлялся.
5. Устанавливая винты в эти отверстия для закрепления материнской платы
в корпусе компьютера, не затягивайте их слишком сильно! Это может
привести к повреждению материнской платы.
Общий вид 1155-контактного гнезда
Прижимная
пластина
Матрица контактов
Корпус гнезда
Перед установкой 1155-контактного процессора в гнездо
убедитесь, что его поверхность не загрязнена, а контакты гнезда
не погнуты. Если такая ситуация имеет место, не вставляйте
процессор в гнездо силойэто приведет к его серьезному
повреждению.
2.1 Установка процессора
Для установки процессора Intel в 1155-контактном
корпусе выполните следующие действия.
Шаг 1. Откройте гнездо:
Шаг 1-1. Освободите рычаг, нажав на петлю в
направлении вниз и наружу так, чтобы он
вышел из-под фиксирующего выступа.
Русский
160
ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard
1155-контактный процессор
Шаг 1-2. Поверните прижимной рычаг в полностью
открытое положение (под углом около 135
градусов).
Шаг 1-3. Поверните прижимную пластину в
полностью открытое положение (под углом
около 100 градусов).
Шаг 2. Снимите защитную крышку PnP (Pick and Place
Cap).
1. Рекомендуется брать крышку PnP за выступ, чтобы
избежать толчков.
2. Если вам потребуется вернуть материнскую плату для
сервисного обслуживания, эту крышку необходимо
установить на место.
Шаг 3. Вставьте процессор в 1155-контактном корпусе:
Шаг 3-1. Держите процессор за края, отмеченные
черными линиями.
Шаг 3-2. Поверните корпус интегрированным
радиатором вверх. Найдите контакт 1 и
два ключевых выреза для ориентации.
Для правильной установки убедитесь, что два ключевых выреза
для ориентации на процессоре совмещены с двумя ключами
выравнивания на гнезде.
Черная линия
1155-контактное гнездо
контакт 1
Ключ выравнивания
Ключ выравнивания
Ключевой вырез для ориентации
Ключевой вырез для ориентации
Шаг 3-3. Осторожно поместите процессор в гнездо,
перемещая его строго вертикально.
Шаг 3-4. Убедитесь, что процессор находится в
гнезде и соответствует положению ключей
ориентации.
контакт 1
Русский
161
ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard
Шаг 4. Закройте гнездо:
Шаг 4-1. Поверните прижимную пластину так, чтобы
она легла на интегрированный радиатор.
Шаг 4-2. Слегка надавливая на прижимную
пластину, закройте прижимной рычаг.
Шаг 4-3. Закрепите прижимной рычаг так, чтобы
он вошел под фиксирующий выступ
прижимной пластины.
2.2 Установка вентилятора и радиатора процессора
Для правильной установки соблюдайте инструкции, приведенные в описании к вашему
вентилятору и радиатору процессора.
Следующий пример иллюстрирует установку радиатора для 1155-контактного процессора.
Шаг 1. Нанесите теплопроводящий материал на центр
интегрированного радиатора на поверхности гнезда.
Шаг 2. Поместите радиатор на гнездо. Убедитесь,
что кабели вентилятора развернуты в сторону,
ближайшую к разъему вентилятора процессора на
материнской плате (CPU_FAN1, см. стр. 2, пункт 4).
Шаг 3. Совместите защелки со сквозными отверстиями на
материнской плате.
Шаг 4. Поверните защелку по часовой стрелке, а затем
надавите на колпачок защелки большим пальцем,
чтобы установить и зафиксировать ее. Повторите эту
процедуру для остальных защелок.
Если вы нажмете на защелки, не повернув их по часовой
стрелке, радиатор нельзя будет закрепить на материнской
плате.
Шаг 5. Подсоедините контактную колодку вентилятора к разъему вентилятора процессора
на материнской плате.
Шаг 6. Закрепите свободную часть кабеля с помощью стяжки, чтобы кабель не мог
помешать работе вентилятора или соприкасаться с другими компонентами.
(Нажмите вниз (в 4 местах))
(Нанесите теплопроводящий материал)
(Гнезда защелок направлены наружу)
Русский
(Кабели вентилятора на стороне, ближайшей
к разъему на материнской плате)
Apply Thermal
Interface Material
Fan cables on side
closest to MB header
Fastener slots
pointing straight out
Press Down
(4 Places)
Внимание, данная материнская плата поддерживает функцию
Combo Cooler Option (C.C.O.), обеспечивающую возможность
установки двух разных типов кулеров
под Socket LGA775, LGA 1155 или LGA1156.
Отверстия с белой каймой предназначены
для установки кулеров под Socket LGA1155/1156.
162
ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard
Русский
2.3 Установка модулей памяти (DIMM)
Материнская плата P67 Extreme4 Gen3 включает четыре 240-контактных
гнезда DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM и поддерживает технологию Dual
Channel Memory Technology. В двухканальной конфигурации необходимо
всегда устанавливать пары идентичных модулей DDR3 DIMM (одна и та
же марка, быстродействие, объем и тип микросхем) в гнезда: вы должны
установить пару идентичных модулей DDR3 DIMM для канала Dual Channel
A (DDR3_A1 и DDR3_B1; черный гнезда; см. стр. 2 п. 6) или пару идентичных
модулей DDR3 DIMM для
канала Dual Channel B (DDR3_A2 и DDR3_B2;
черный гнезда; см. стр. 2 п. 7), иначе активировать технологию двухканальной
памяти будет невозможно. Данная материнская плата также позволяет
установить в двухканальной конфигурации четыре модуля DDR3 DIMM.
Данная материнская плата также позволяет установить четыре модуля DDR3
DIMM в двухканальной конфигурации; при этом во все четыре гнезда следует
устанавливать одинаковые модули DDR3 DIMM. Подробнее см. таблицу
конфигураций
двухканальной памяти внизу.
Конфигурации двухканальной памяти
DDR3_A1 DDR3_A2 DDR3_B1 DDR3_B2
(черный) (черный) (черный) (черный)
(1) Заполнено - Заполнено -
(2) - Заполнено - Заполнено
(3)* Заполнено Заполнено Заполнено Заполнено
* На конфигурация (3), при этом во все четыре гнезда следует устанавливать
одинаковые модули DDR3 DIMM.
1. Если вы хотите установить два модуля памяти, то для
обеспечения оптимальной совместимости и надежности
рекомендуется устанавливать их в гнезда одного цвета.
Другими словами, устанавливайте модули либо в группу гнезд
(DDR3_A1 и DDR3_B1), либо в группу (DDR3_A2 и DDR3_B2).
2. Если в
гнезда DDR3 DIMM на данной материнской плате
установлен только один модуль или три модуля памяти, то
включить технологию Dual Channel Memory Technology будет
невозможно.
3. Если пара модулей памяти НЕ УСТАНОВЛЕНА в один и тот
же из двух каналов (например, два модуля памяти занимают
гнезда DDR3_A1 и DDR3_A2), то включить технологию Dual
Channel Memory Technology будет невозможно.
4. Не позволяют установить модуль памяти DDR, DDR2
в щель
DDR3 ; иначе, эта объединительная плата и DIMM могут быть
повреждены.
163
ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard
Русский
Установка модуля DIMM
Не забудьте отключить источник питания перед установкой или
удалением модулей DIMM или других компонентов системы.
Шаг 1. Откройте гнездо DIMM, нажав на фиксирующие защелки в
направлении наружу.
Шаг 2. Поместите модуль DIMM в гнездо так, чтобы вырезы на модуле
соответствовали разрывам на гнезде.
DIMM-модули и гнезда для них оснащены механическими
ключами, делающими невозможной неправильную установку.
Применение силы при попытке вставить модуль в гнездо в
неправильной ориентации может привести к повреждению
модуля и системной платы.
Шаг 3. Плотно вставьте DIMM-модуль в гнездофиксаторы по обоим
концам гнезда должны полностью защелкнуться.
5. Некоторые двусторонние модули памяти DIMM объемом 1 ГБ
устройства DDR3 с 16 чипами могут не работать на данной
материнской плате. Не рекомендуется устанавливать их на
этой материнской плате.
notch
break
notch
break
164
ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard
1. В режиме одной карты VGA рекомендуется устанавливать
графическую карту PCI Express x16 на разъем PCIE2.
2. В режимах CrossFireX
TM
или SLI
TM
устанавливайте графическую
карту PCI Express x16 на разъемы PCIE2 и PCIE4. Таким
образом, оба эти разъема будут работать на пропускной
способности x8.
3. В режиме 3-Way CrossFireX
TM
устанавливайте графическую карту
PCI Express x16 на разъемы PCIE2, PCIE4 и PCIE5. Таким
образом, разъем PCIE2 и PCIE4 будет работать на пропускной
способности x8, тогда как разъемы PCIE5 - на x4.
4. Подключите вентилятор корпуса к соединителю вентилятора
корпуса материнской платы (CHA_FAN1, CHA_FAN2 или
CHA_FAN3) при использовании нескольких графических карт
для лучшей тепловой среды.
5. Для работы шины PCI Express на скорости Gen 3 необходимо
использовать центральный
процессор Ivy Bridge с поддержкой PCI
Express Gen3. При использовании центрального процессора
Sandy Bridge шина PCI Express будет работать только на скорости
PCI Express Gen 2.
2.4 Гнезда расширения (PCI и PCI Express)
Материнские платы P67 Extreme4 Gen3 включают 2 гнезда PCI и 5 гнездо PCI
Express.
Гнезда PCI: Гнезда PCI предназначены для карт расширения с 32-
разрядным интерфейсом PCI.
Гнезда PCIE: Гнездо PCIE1 / PCIE3 (PCIE 2.0 x1) используется
для графических карт PCI Express с шириной полосы x1,
например, карт Gigabit LAN.
Шина стандарта PCIE2 / PCIE4 (разъем PCIE 3.0 x16)
используется для графических карт PCI Express x16, или
для установки графических карт PCI Express для
поддержки функции CrossFireX
TM
и SLI
TM
.
Шина стандарта PCIE5 (разъем PCIE 2.0 x16)
используется для графических карт PCI Express x4, или
для установки графических карт PCI Express для
поддержки функции 3-Way CrossFireX
TM
.
Установка карты расширения
Шаг 1. Перед установкой платы расширения выключите питание и
извлеките вилку сетевого шнура из розетки. Прежде чем приступать
к установке, внимательно прочтите документацию на плату
расширения и выполните необходимые аппаратные настройки.
Шаг 2. Снимите скобу-заглушку для гнезда, которое вы собираетесь
использовать. Сохраните винт, поскольку впоследствии он вам
понадобится.
Русский
165
ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard
Шаг 3. Совместите разъем карты с гнездом и сильно надавите, чтобы
карта полностью вошла в гнездо.
Шаг 4. Закрепите карту на корпусе с помощью винта.
2.5 Руководство по эксплуатации SLI
TM
и Quad SLI
TM
Данная материнская плата поддерживает технологии NVIDIA
®
SLIT
TM
и
Quad SLI
TM
(масштабируемый интерфейс связи), что предоставляет Вам
возможность устанавливать до 2-х одинаковых графических карт PCI Express
x16. На данный момент технология NVIDIA
®
SLI
TM
поддерживает операционные
системы Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit / XP / XP 64-bit. Технологии
NVIDIA
®
Quad SLI
TM
поддерживают только операционные системы Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit. См. процедуры установки на стр. 18 для
детальной информации.
2.6 Руководство по эксплуатации CrossFireX
TM
,
3-стороннем режиме CrossFireX
TM
и Quad
CrossFireX
TM
Данная материнская плата поддерживает функции CrossFireX
TM
, 3-стороннем
режиме CrossFireX
TM
и Quad CrossFireX
TM
. Технология CrossFireX
TM
предлагает
наиболее эффективные средства, доступные для комбинирования нескольких
высококачественных графических процессоров в одном ПК. Комбинируя
несколько различных операционных режимов с интеллектуальным
программным обеспечением и инновационным механизмом межсистемной
связи, CrossFireX
TM
позволяет улучшить работу и качество изображения до
максимально возможного уровня для любого 3D-приложения. На данный
момент функция CrossFireX
TM
поддерживается с операционной системой Win-
dows
®
XP с Service Pack 2 / Vista
TM
/ 7. Функция 3-стороннем режиме CrossFi-
reX
TM
и Quad CrossFireX
TM
поддерживается только с операционной системой
Windows
®
Vista
TM
/ 7. Посетите веб-сайт AMD для обновления драйверов ATI
TM
CrossFireX
TM
. См. процедуры установки на стр. 22 для детальной информации.
2.7 “Surround Display”
Данная плата поддерживает модернизацию для использования функции
Surround Display. Использование дополнительной карты PCI Express VGA
позволяет использовать преимущества функции Surround Display. Подробные
инструкции вы найдете в документе, расположенном на компакт-диске
поддержки по следующему пути:
..\ Surround Display Information
Русский
166
ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard
2.8 Установка перемычек
Конфигурация перемычек иллюстрируется
на рисунке. Когда перемычка надета на
контакты, они называютсязамкнутыми
(short). Если на контактах перемычки нет,
то они называютсяразомкнутыми” (open).
На иллюстрации показана 3-контактная
перемычка, у которой контакты 1 и 2
замкнуты.
Перемычка Установка Описание
Очистка CMOS
(CLRCMOS1,
3-контактная перемычка)
(см. стр. 2, п. 10)
Примечание.
Контактная колодка CLRCMOS1 позволяет очистить данные CMOS. Для
очистки данных и восстановления заводских системных параметров сначала
выключите компьютер и отсоедините сетевую вилку кабеля питания от
электророзетки. Выждите не менее 15 секунд и колпачковой перемычкой на 5
секунд перемкните штырьки 2 и 3 контактной колодки CLRCMOS1. Однако не
производите очистку CMOS непосредственно после обновления BIOS. Если
необходимо очистить CMOS сразу же после
окончания обновления BIOS, то,
перед очисткой CMOS, необходимо сначала выполнить загрузку системы, а
затем завершить ее работу. Примите во внимание, что пароль, дата, время,
профиль пользователя по умолчанию, идентификатор 1394 GUID и MAC-адрес
будут очищены только тогда, когда будет извлечена из своего гнезда батарейка
CMOS.
Стандартные Очистка CMOS
Русский
Переключатель Clear CMOS работает так же, как перемычка Clear
CMOS.
167
ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard
Разъемы Serial ATAII Два соединителя Serial ATAII
(SATA2_2, см. стр. 2, п. 15)
предназначаются для
(SATA2_3, см. стр. 2, п. 16)
подключения внутренних
(SATA2_4, см. стр. 2, п. 17)
устройств хранения с
(SATA2_5, см. стр. 2, п. 18)
использованием интерфейсных
кабелей SATAII. В настоящее
время интерфейс SATA
допускает скорость передачи
данных до \ 3,0 Гбит/с.
2.9 Колодки и разъемы на плате
Имеющиеся на плате колодки и разъемы НЕ ЯВЛЯЮТСЯ
контактами для перемычек. НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ перемычки
на эти колодки и разъемыэто приведет к необратимому
повреждению материнской платы!
Разъем дисковода
гибких дисков
(33-контактный FLOPPY1)
(см. стр. 2, п. 33)
Примечание. Убедитесь, что сторона кабеля с красной полосой соответствует
контакту 1 на разъеме.
la banda roja debe quedar en el
mismo lado que el contacto 1
Разъемы Serial ATA3 Два соединителя Serial ATA3
(SATA3_0, см. стр. 2, п. 13)
предназначаются для
(SATA3_1, см. стр. 2, п. 14)
подключения внутренних
(SATA3_M1, см. стр. 2, п. 11)
устройств хранения с
(SATA3_M2, см. стр. 2, п. 12)
использованием нтерфейсных
кабелей SATA3. В настоящее
время интерфейс SATA
допускает скорость передачи
данных до \ 6,0 Гбит/с.
Русский
SATA2_4 SATA2_2
SATA2_5 SATA2_3
SATA3_0 SATA3_M1
SATA3_1 SATA3_M2
Информационный Информационный кабель
кабель Serial ATA (SATA) интерфейса SATA / SATAII / SATA3
(дополнительно)
не является направленным.
Любой из его соединителей может
быть подключен либо к жесткому
диску интерфейса SATAII / SATA3
либо к материнской плате.
168
ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard
Кабель питания Присоедините кабель питания
Serial ATA (SATA) стандарта SATA с помощью
(дополнительно)
соединителей на его черном
конце с ответными
соединителями питания на
каждом из жестких дисков.
Затем соедините белый
конец кабеля питания стандарта
SATA с блоком питания.
подключите к соединителю
питания жесткого диска
интерфейса SATA
подключите к
источнику
питания
Колодка USB 2.0 Помимо шести стандартных
(9-контактный USB8_9)
портов USB 2.0 на панели ввода-
(см. стр. 2, п. 30)
вывода, на данной материнской
плате предусмотрено три разъема
USB 2.0. Каждый разъем USB 2.0
поддерживает два порта USB 2.0.
(9-контактный USB10_11)
(см. стр. 2, п. 29)
(9-контактный USB12_13)
(см. стр. 2, п. 28)
Колодка USB 3.0 ППомимо двух стандартных
(19-контактный USB3_2_3)
портов USB 3.0 на панели ввода-
(см. стр. 2, п. 26)
вывода, на данной материнской
плате предусмотрен один разъем
USB 3.0. Этот разъем USB 3.0
поддерживает два порта USB 3.0.
Колодка инфракрасного модуля Данная колодка позволяет
(5-контактный IR1)
подключить дополнительный
(см. стр. 2, п. 32)
модуль беспроводного
инфракрасного
приемопередатчика.
Русский
1
ID
IntA_P1_D+
IntA_P1_D-
GND
IntA_P1_SSTX+
IntA_P1_SSTX-
GND
IntA_P1_SSRX+
IntA_P1_SSRX-
Vbus
IntA_P2_D+
IntA_P2_D-
GND
IntA_P2_SSTX+
IntA_P2_SSTX-
GND
IntA_P2_SSRX+
IntA_P2_SSRX-
Vbus
1
DUMMY
GND
P+13
P-13
USB_PWR
USB_PWR
GND
P+12
P-12
1
USB_PWR
P-8
GND
DUMMY
USB_PWR
P+8
GND
P-9
P+9
1
USB_ P WR
P-10
GND
DUMMY
USB_ P WR
P +10
GND
P-11
P +11
1
IRTX
+5VSB
DUMMY
IRRX
GND
169
ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard
Колодка системной панели Данная колодка обеспечивает
(9-контактный PANEL1)
работу нескольких функций
(см. стр. 2, п. 24)
передней панели системы.
Аудиоразъем передней Этот интерфейс предназначен
панели для присоединения
(9-контактный HD_AUDIO1)
аудиокабеля передней панели,
(см. cтр. 2, п.35)
обеспечивающего удобное
подключение аудиоустройств и
управление ими.
1. Система High De nition Audio поддерживает функцию
автоматического обнаружения разъемов (Jack Sensing), однако
для ее правильной pаботы кабель панели в корпусе должен
поддерживать HDA. При сборке системы следуйте инструкциям,
приведенным в нашем руководстве и руководстве пользователя
для корпуса.
2. Если вы используете аудиопанель AC’97, подключите ее к колодке
аудиоинтерфейса передней панели следующим образом:
A. Подключите
выводы Mic_IN (MIC) к контактам MIC2_L.
B. Подключите выводы Audio_R (RIN) к контактам OUT2_R, а
выводы Audio_L (LIN) к контактам OUT2_L.
C. Подключите выводы Ground (GND) к контактам Ground (GND).
D. Контакты MIC_RET и OUT_RET предназначены только для
аудиопанели HD. При использовании аудиопанели AC’97
подключать их не нужно.
E. Процедура активации микрофона приведена ниже.
Для ОС Windows
®
XP / XP 64-бита:
Выберите «Mixer» (Микшер). Выберите «Recorder» (Устройство
записи). Затем щелкните «FrontMic» (Передний микрофон).
Для ОС Windows
®
7 / 7 64-бита, Vista
TM
/ Vista
TM
64-бита:
Перейдите к вкладке «FrontMic» (Передний микрофон) в панели
управления Realtek. Отрегулируйте уровень «Recording
Volume» (Громкость записи).
Подключите к этому разъему кнопку питания, кнопку сброса
и индикатор состояния системы на корпусе в соответствии с
указанным ниже назначением контактов. При подключении кабелей
необходимо соблюдать полярность положительных и отрицательных
контактов.
Русский
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
170
ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard
Колодка динамика корпуса Подключите к этой колодке
(4-контактный SPEAKER1)
кабель от динамика на корпусе
(см. стр. 2, п. 25)
компьютера.
Подключите кабели вентилятора
к соединителям и присоедините
черный шнур к штырю
заземления.
разъем Power LED Подключите индикатор Power LED
(3-контактный PLED1)
к этому разъему для отображения
(см. стр. 2, п. 23)
статуса питания системы. Этот
светодиод продолжит мигать в
режиме S1. Светодиод будет
выключен в режимах S3/S4 или
S5 (система выключена).
Chassis и Power Fan-соединители
(4-контактный CHA_FAN1)
(см. стр. 2, п. 9)
(3-контактный CHA_FAN2)
(см. стр. 2, п. 46)
PWRBTN (кнопка питания):
Подключите к этим контактам кнопку питания на передней панели
корпуса. Способ выключения системы с помощью кнопки питания
можно настроить.
RESET (кнопка сброса):
Подключите к этим контактам кнопку сброса на передней панели
корпуса. Нажмите кнопку сброса для перезагрузки компьютера, если
компьютер «завис» и нормальную перезагрузку выполнить
не
удается.
PLED (индикатор питания системы):
Подключите к этим контактам индикатор состояния питания на
передней панели корпуса. Этот индикатор светится, когда система
работает. Индикатор мигает, когда система находится в режиме
ожидания S1. Этот индикатор не светится, когда система находится
в режиме ожидания S3 или S4, либо выключена (S5).
HDLED (индикатор активности жесткого
диска):
Подключите к этим контактам индикатор активности жесткого диска
на передней панели корпуса. Этот индикатор светится, когда
осуществляется считывание или запись данных на жестком диске.
Конструкция передней панели может различаться в зависимости от
корпуса. Модуль передней панели в основном состоит из кнопки
питания, кнопки сброса, индикатора питания, индикатора
активности
жесткого диска, динамика и т.п. При подключении к этому разъему
модуля передней панели корпуса удостоверьтесь, что провода
подключаются к соответствующим контактам.
Русский
1
PLED+
PLED+
PLED-
FAN_SPEED_CONTROL
GND
+12V
CHA_FAN_SPEED
171
ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard
Колодка питания ATX Подключите к этой колодке
(24-контактный ATXPWR1)
кабель питания ATX.
(см. стр. 2, п. 8)
Несмотря на то, что эта материнская плата предусматр-
ивает 24-штыревой разъем питания ATX, работа будет
продолжаться, даже если адаптируется традиционный
20-штыревой разъем питания ATX. Для использования
20-штыревого разъема питания ATX вставьте источник
питания вместе со штекером 1 и штекером 13.
Установка 20-штыревого разъема питания ATX
Разъем вентилятора Подключите к этому разъему
процессора кабель вентилятора процессора
(4-контактный CPU_FAN1)
так, чтобы черный провод
(см. стр. 2, п. 4)
соответствовал контакту земли.
Данная материнская плата поддерживает вентиляторы процессора
с 4-контактным разъемом (функция тихого режима вентилятора),
однако вентиляторы с 3-контактным разъемом также будут успешно
работать, хотя функция управления скоростью вращения
вентилятора окажется недоступной. Если вы хотите подключить
вентилятор процессора с 3-контактным разъемом к разъему
вентилятора процессора на данной материнской плате,
для этого
следует использовать контакты 1-3.
Установка вентилятора с 3-контактным разъемом
Контакты 1-3 подключены
(3-контактный CHA_FAN3)
(см. стр. 2, п. 45)
(3-контактный PWR_FAN1)
(см. стр. 2, п. 2)
Русский
4
3
2
1
GND
+12V
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
12
1
24
13
12
1
24
13
(3-контактный CPU_FAN2)
(см. стр. 2, п. 5)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304

ASROCK P67 Инструкция по началу работы

Категория
Материнские платы
Тип
Инструкция по началу работы

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ