Sony VCL-MHG07 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством пользователя по широкоугольному объективу Sony VCL-MHG07. Я готов ответить на ваши вопросы по установке, использованию, уходу и техническим характеристикам этого объектива. В руководстве подробно описываются ограничения использования, процедура очистки и комплектация.
  • Можно ли использовать вспышку с этим объективом?
    Как очистить объектив?
    Какие размеры объектива VCL-MHG07?
    С какими камерами совместим объектив?
Português Русский CCC KKK
Antes de utilizar a sua objectiva, leia atentamente
este manual e guarde-o para futuras consultas.
Notas acerca do uso
Ajuste a alavanca de zoom da câmara a W
(grande angular). A objectiva pode sair de foco,
caso tal alavanca seja ajustada a T (telefoto).
• Evite submeter a câmera manuseamentos
bruscos ou choques mecânicos, especialmente
quando a objectiva estiver acoplada.
Quand for guardar as objetivas, certifique-se de
colocar as respectivas tampas.
• Evite manter a objectiva em locais muito
húmidos por um longo período, para evitar
mofo.
• Quando se coloca a câmara sobre uma mesa ou
outra superfície plana com a objectiva de
conversão extrema grande angular acoplada, o
corpo da câmara torna-se inclinado e instável ao
ser pousado sobre a borda exterior da objectiva.
Manuseie a câmara com cuidado para evitar que
a mesma tombe.
• Retire a objectiva de primeiros planos quando do
transporte.
Restrições no uso
• O flash não pode ser utilizado. Cancele o flash
antes da utilização.
• Em algumas câmaras, o enlace a laser, a função
de Filmagem Nocturna, o telecomando, etc. não
podem ser utilizados.
• Da função PROGRAM AE não podem ser
utilizados.
Acoplagem e utilização da
objectiva
A objectiva de conversão extrema grande angular
Sony VCL-MHG07 foi projectada para uso com
videocâmaras/câmaras estáticas digitais Sony
cujos filtros tenham 52 mm/37 mm de diâmetro.
1 Remova as tampas da frente e de trás da
objectiva.
2 Monte a objectiva na câmara. (veja ilustração)
No caso de um filtro de 37 mm de diâmetro,
primeiro encaixe o anel elevador na objectiva
antes de acoplá-lo na câmara.
3 Em câmaras que possuam uma tecla de macro,
ajuste-a ao modo macro.
4 Ajuste o interruptor FOCUS a AUTO.
5 Regule o ajuste de zoom a W (grande angular).
Cuidados a ter com a
desmontagem do protector
de MC
Para retirar o protector de MC instalado na lente
de conversão, coloque um pano macio sobre o
protector e desaperte-o.
Limpeza da objectiva de
conversão extrema grande
angular
Remova a poeira na superfície da lente com uma
escova sopradora ou uma escova macia. Remova
impressões digitais ou outras manchas com um
pano macio levemente humedecido em solução de
detergente suave.
Especificações
Potência da objectiva
0,7
Estrutura da objectiva
2 grupos, 2 elementos
Rosca de parafuso para câmera estática digital/
videocâmara
M52 × 0,75
Dimensões Diâmetro máximo: ø 105 mm
Comprimento: Aprox. 29 mm
Peso (excluindo tampas)
Aprox. 305 g
Acessórios fornecidos
Tampas de objectiva (para a frente
e a traseira da objectiva) (2)
Estojo de transporte (1)
Anel elevador (M37tM52) (1)
Manual de instruções (1)
Design e especificações sujeitos a alterações sem
aviso prévio.
Esta marca indica que este
produto é um acessório genuíno
para equipamento de vídeo
Sony. A Sony recomendia-lhe
que, quando adquirir
equipamento de vídeo Sony,
adquira também acessórios com
o logótipo “GENUINE VIDEO
ACCESSORIES”.
Italiano
Prima di usare questo obiettivo, leggere
attentamente questo manuale e conservarlo per
riferimenti futuri.
Note sull’uso
Regolare la leva dello zoom della fotocamera/
videocamera su W (grandangolare). L’obiettivo
non può più essere messo a fuoco se è regolata
su T (teleobiettivo).
Evitare trattamenti bruschi e scosse meccaniche
alla fotocamera/videocamera, particolarmente
quando l’obiettivo è applicato.
Assicurarsi di applicare i copriobiettivi
all’obiettivo prima di riporlo.
Evitare di tenere l’obiettivo in luoghi molto
umidi per lunghi periodi per evitare la
formazione di muffa.
Quando si posa la fotocamera/videocamera su
un tavolo o un’altra superficie piana con il
grandangolare applicato, il corpo della
fotocamera/videocamera si inclina ed è instabile
rimanendo appoggiato al bordo esterno
dell’obiettivo. Maneggiare la fotocamera/
videocamera con attenzione per evitare che si
sbilanci.
Staccare il grandangolare durante il trasporto.
Limitazioni nell’uso
Il flash non può essere usato. Disattivare il flash
prima dell’uso.
Su alcune fotocamere/videocamere non è
possibile usare le funzioni di collegamento laser,
NightShot e comando a distanza.
Non è possibile usare PROGRAM AE.
Applicazione ed uso
dell’obiettivo
Il grandangolare Sony VCL-MHG07 è stato
realizzato per l’uso con fotocamere/videocamere
digitali Sony con un diametro filtro di 52 mm/37
mm.
1 Rimuovere i cappucci sul davanti e sul retro
dell’obiettivo.
2 Montare l’obiettivo sulla fotocamera/
videocamera. (vedere l’illustrazione)
Nel caso di un diametro filtro di 37 mm,
montare l’anello elevatore all’obiettivo prima di
montarlo sulla fotocamera/videocamera.
3 Se la fotocamera/videocamera è dotata di tasto
macro, impostare il modo macro.
4 Regolare l’interruttore FOCUS su AUTO.
5 Impostare lo zoom su W (grandangolare).
Precauzione per la rimozione
del protettore MC
Per rimuovere il protettore MC applicato
all’obiettivo di conversione, porre un panno
morbido sopra il protettore MC e svitarlo.
Pulizia del grandangolare
Eliminare la polvere dalla superficie dell’obiettivo
usando un soffietto o uno spazzolino morbido.
Eliminare impronte digitali e altre macchie usando
un panno morbido leggermente inumidito con una
blanda soluzione detergente.
Caratteristiche tecniche
Potenza obiettivo
0,7
Struttura obiettivo
2 gruppi, 2 elementi
Filettatura per fotocamera/videocamera digitale
M52 × 0,75
Dimensioni Diametro massimo: ø 105 mm
Lunghezza: Circa 29 mm
Massa (esclusi i cappucci)
Circa 305 g
Accessori in dotazione
Cappucci (per il davanti e il retro
dell’obiettivo) (2)
Custodia di trasporto (1)
Anello elevatore (M37tM52) (1)
Istruzioni per l’uso (1)
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Questo simbolo indica che
questo prodotto è un accessorio
autentico per prodotti video
Sony. Quando si acquistano
prodotti video Sony, la Sony
consiglia di acquistare accessori
con questo marchio “GENUINE
VIDEO ACCESSORIES”.
Прежде чем пользоваться объективом,
внимательно прочитать руководство и
сохранить его для справок.
Примечания по
использованию
Перевести рычаг трансфокации камеры в
положение “W” (Отъезд). Если он переведен
в положение “Т” (Наезд), то больше
невозможно навести фокус.
• Не допускать грубого обращения с камерой
или механических ударов, особенно с
надетым объективом.
Необходимо установить крышки на объектив
при хранении его.
Не держать объектив долгое время в
сырости во избежание плесени.
Когда класть камеру с установленным на ней
широкоугольным объективом на стол или на
другую плоскую поверхность, камера может
опрокидываться, теряя стабильность, так
как она опирается периферией объектива.
Обращаться с камером внимательно во
избежание опрокидывания.
При перевозке широкоугольный объектив
полагается снимать.
Ограничение использования
Вспышка не может срабатывать. Отменить
вспышку перед использованием.
Для некоторых камер не могут
использоваться лазерная связь, функция
съемки в темноте, пульт ДУ и т.д.
Не может использоваться PROGRAM АЕ.
Установка и использование
объектива
Широкоугольный объектив Sony VCL-MHG07
сконструирован для использования в
сочетании с цифровой фотокамерой/
видеокамерой, фильтр которой имеет диаметр
в 52 мм/37 мм.
1 Снять торцовые крышки спереди и сзади
объектива.
2 Установить объектив на камере. (См.
рисунок.)
Для фильтра диаметром 37 мм прикрепить
установочное кольцо к объективу перед
установкой на камере.
3 Для камеры, оснащенной макрокнопкой,
установить камеру в макрорежим.
4 Перевести переключатель FOCUS в режим
AUTO.
5 Переключить трансфокатор на “W”
(Отъезд).
Mepы пpeдоcтоpожноcти пpи
отcоeдинeнии
пpeдоxpaнитeля MC
Чтобы cнять пpeдоxpaнитeль MC,
пpиcоeдинeнный к шиpокоyгольномy
объeктивy, положитe мягкyю ткaнь повepx
пpeдоxpaнитeля MC кaк зaщитноe покpытиe.
Чистка широкоугольного
объектива
Поверхность объектива зачищать от пыли
струей воздуха или мягкой кисточкой.
Отпечатки пальцев и другие загрязнения
стирать мягкой тряпицей, увлажненной легким
раствором моющего средства.
Технические характеристики
Сила объектива:
0,7
Структура объектива:
2 группы, 2 компонента
Пасадочная резьба для цифровой
фотокамеры/видеокамеры
М52 × 0,75
Размеры: Наибольший диаметр: ø 105 мм
Длина: Примерно 29 мм
Вес (не включая крышки объектива):
Примерно 305 г
Штатное приложение:
Крышки объектива
(задняя и передняя) (2)
Чехол (1)
Установочное кольцо
(М37tМ52) (1)
Руководство по
использованию (1)
Конструкция и технические характеристики
подлежат изменению без уведомления.
Данный знак означает, что
это изделие является
подлинной принадлежностью
для видеоизделий фирмы
Sony. При покупке
видеоизделий фирмы Sony
рекомендуется покупать
принадлежности со знаком
“GENUINE VIDEO
ACCESSORIES”.
/