AEG L60060TL1, L60260TL1 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для стиральных машин AEG L 60060 TL L1 и L 60260 TL L1. В руководстве подробно описаны все функции, программы стирки, а также даны рекомендации по уходу и устранению неполадок. Задавайте ваши вопросы — я готов помочь!
  • Как выбрать подходящую программу стирки?
    Что делать, если стиральная машина не сливает воду?
    Как использовать функцию отсрочки запуска?
    Как очистить фильтр сливного насоса?
L 60060 TL 1
L 60260 TL 1
RU Инструкция по эксплуатации
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. ПРОГРАММЫ СТИРКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
11. УХОД И ОЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно
служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий,
которые облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных
приборах. Потратьте немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу
от своей покупки.
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации,
мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.aeg.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:
www.aeg.com/productregistration
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код
изделия (PNC), серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
2
www.aeg.com
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внима‐
тельно ознакомьтесь с приложенным руководством.
Производитель не несет ответственность за травмы
и повреждения, полученные/вызванные неправиль‐
ной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о
том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐
кой на протяжении всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, получения травм или
стойких нарушений нетрудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными физиче‐
скими, сенсорными или умственными способно‐
стями и с недостаточным опытом или знаниями
только после получения соответствующих ин‐
струкций, позволяющих им безопасно эксплуати‐
ровать электроприбор и дающих им представле‐
ние об опасности, сопряженной с его эксплуата‐
цией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне досягае
мости детей.
Храните все средства для стирки вне досягаемо‐
сти детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда его дверца открыта.
Если прибор оснащен устройством защиты от де‐
тей, рекомендуем Вам включить это устройство.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание не должны производиться детьми
без присмотра.
РУССКИЙ 3
1.2 Общие правила техники безопасности
Перед выполнением операций по чистке и уходу
выключите прибор и извлеките вилку сетевого
шнура из розетки.
Не изменяйте параметры данного прибора.
Соблюдайте максимально допустимую загрузку в
6 кг (см. Главу «Таблица программ»).
В случае повреждения шнура питания во избежа‐
ние несчастного случая он должен быть заменен
изготовителем, специалистом авторизованного
сервисного центра или специалистом с равнознач‐
ной квалификацией.
Рабочее давление воды (минимальное и макси‐
мальное) должно находиться в пределах 0,5 бар
(0,05 МПа) и 8 бар (0,8 МПа)
Вентиляционные отверстия в днище (если они
предусмотрены конструкцией) не должны пере‐
крываться ковровым покрытием.
При подключении прибора к водопроводу должны
использоваться новые поставляемые с ним ком‐
плекты шлангов. Использовать старые комплекты
шлангов нельзя.
2.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
Удалите всю упаковку и транспорти‐
ровочные болты.
Транспортировочные болты следует
сохранить. При повторном переме‐
щении прибора следует заблокиро‐
вать барабан.
Не устанавливайте и не подключай‐
те прибор, имеющий повреждения.
Не устанавливайте и не используй‐
те прибор при температуре ниже
0°C, а также в местах, где он может
быть подвержен воздействию по‐
годных условий.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по установке.
Убедитесь, что пол на месте уста‐
новки прибора ровный, прочный, чи‐
стый и не боится нагрева.
Не устанавливайте прибор там, где
его дверцу будет невозможно пол‐
ностью открыть.
Прибор имеет большой вес: соблю‐
дайте предосторожность при его пе‐
ремещении. Всегда используйте за‐
щитные перчатки.
4
www.aeg.com
Убедитесь, что между днищем при‐
бора и полом имеется достаточная
вентиляция.
Для обеспечения необходимого
пространства между прибором и ко
вровым покрытием отрегулируйте
высоту ножек прибора.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и по
ражения электрическим током.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры электро‐
питания, указанные на табличке с
техническими данными, соответ‐
ствуют параметрам электросети. В
противном случае вызовите элект‐
рика.
Включайте прибор только в устано‐
вленную надлежащим образом
электророзетку с защитным контак‐
том.
Не пользуйтесь тройниками и удли‐
нителями.
Следите за тем, чтобы не повре‐
дить вилку и сетевой кабель. В слу‐
чае необходимости замены сетево‐
го шнура она должна быть выполне‐
на нашим сервисным центром.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после уста‐
новки имеется доступ к вилке.
Для отключения прибора от элек‐
тросети не тяните за кабель элек‐
тропитания. Всегда беритесь за са‐
му вилку.
Не беритесь за кабель электропита‐
ния или за его вилку мокрыми рука‐
ми.
Данный прибор соответствует ди‐
рективам E.E.C.
Подключение к водопроводу
Следите за тем, чтобы не повре‐
дить шланги для воды.
При подключении прибора к водо‐
проводу должны использоваться но‐
вые комплекты шлангов, поставляе‐
мые с ним. Использовать старые
комплекты шлангов нельзя.
Перед подключением прибора к но‐
вым или давно не использовавшим‐
ся трубам дайте воде стечь, пока
она не станет чистой.
Перед первым использованием при‐
бора убедитесь в отсутствии проте‐
чек.
2.2 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, пора‐
жения электрическим током,
пожара, получения ожогов или
повреждения прибора.
Используйте прибор только в жилых
помещениях.
Не изменяйте параметры данного
прибора.
Следуйте правилам по безопасному
обращению, приведенным на упа‐
ковке средства для стирки.
Не кладите на прибор, рядом с ним
или внутрь него легковоспламеняю‐
щиеся материалы или изделия, про‐
питанные легковоспламеняющими‐
ся веществами.
Удостоверьтесь, что из белья из‐
влечены все металлические пред‐
меты.
Не помещайте под прибор контей‐
нер для сбора воды на случай воз‐
можной ее протечки. Чтобы узнать,
какие дополнительные принадлеж‐
ности могут использоваться с Ва‐
шим прибором, обратитесь в сер‐
висный центр.
2.3 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Это может привести к повре‐
ждению прибора или травмам.
Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
Не используйте для очистки прибо‐
ра подаваемую под давлением воду
или пар.
Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только не‐
йтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства,
РУССКИЙ 5
царапающие губки, растворители
или металлические предметы.
2.4 Утилизация прибора
1.
Выньте вилку сетевого кабеля из
розетки.
2.
Разрежьте и утилизируйте сете‐
вой кабель.
3.
Удалите замок дверцы. Это пред‐
отвратит риск запирания дверцы в
случае попадания в прибор детей
или домашних животных. Суще‐
ствует риск смерти от удушья
(применимо только к приборам с
фронтальной загрузкой).
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
2
3
1
5
4
6
98
10
11
7
12
1
Панель управления
2
Крышка
3
Ручка крышки
4
Крышка фильтра
5
Рукоятка для перемещения прибо‐
ра
6
Регулируемые ножки
7
Табличка с техническими данны‐
ми
8
Сетевой кабель
9
Входной клапан подсоединения к
водопроводу
10
Сливной шланг
11
Транспортировочные болты
12
Ножки для выравнивания прибора
6
www.aeg.com
4. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
1 2 3
1
Пластиковая заглушка
Служит для заглушения отверстия
на задней части корпуса после
удаления из него транспортиро‐
вочного болта.
2
Пластиковая направляющая для
шланга
Служит для установки сливного
шланга на край раковины.
3
Наливной шланг с защитой от пе‐
релива
Служит для предотвращения воз‐
можных протечек.
5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
456789
1 2 3
1
Кнопка «Вкл/Выкл»
2
Селектор программ
3
Дисплей
4
Кнопка «Пуск/Пауза»
5
Кнопка отсрочки пуска
6
Кнопка «Экономия времени»
7
Кнопка «Жидкое средство для
стирки»
8
Кнопка отжима
9
Кнопка выбора температуры
5.1 Кнопка "Вкл/Выкл"
1
Служит для включения или выключе‐
ния прибора. При включении прибора
выдается звуковой сигнал.
Функция AUTO Stand-by автоматиче‐
ски выключает прибор для снижения
потребления электроэнергии, если:
прибор не используется в течение
пяти минут после нажатия кнопки
4
;
Все установки при этом сбрасы‐
ваются.
Снова нажмите на кнопку
1
для
повторного включения прибора.
РУССКИЙ 7
Снова выберите программу стир‐
ки и все необходимые функции.
спустя пять минут после окончания
программы стирки. См. раздел "По
окончании программы".
5.2 Селектор программ
2
Селектор служит для выбора про‐
грамм.
5.3 Дисплей
3
ABC
Дисплей используется для отображения следующих сведений:
А Время работы программы
После запуска программы время уменьшается с шагом в одну ми‐
нуту.
Отсрочка пуска
При нажатии кнопку отсрочки пуска на дисплее отображается вре‐
мя отсрочки пуска.
Коды неисправностей
В случае неисправности прибора на дисплее отображается код не‐
исправности. См. Главу «Поиск и устранение неисправностей».
Err ("Ошибка")
Это сообщение отображается на дисплее в течение нескольких се‐
кунд если:
задана функция, неприменимая к выбранной программе;
программа была изменена в процессе ее выполнения;
Мигает индикатор кнопку "Пуск/Пауза"
4
.
выполнение программы завершено.
B Блокировка дверцы
Если отображается этот символ, дверца прибора от
крыть невозможно.
Дверцу можно открыть только после того, как этот сим‐
вол пропадет с дисплея.
Если программа завершена, но символ по-прежнему
светится:
в барабане есть вода;
была выбрана функция "Остановка с водой в баке".
C Символ "Защита от детей"
Индикатор выведения пятен высвечивается при вклю‐
чении данной функции.
8
www.aeg.com
5.4 Кнопка "Пуск/Пауза"
4
Для запуска или приостановки про‐
граммы нажмите на кнопку
4
.
5.5 Кнопка отсрочки пуска
5
Нажмите на кнопку
5
, если требует‐
ся отсрочить пуск программы на вре‐
мя от 30 минут до 20 часов.
5.6 Кнопка "Экономия
времени"
6
Нажмите на кнопку
6
для сокраще‐
ния времени работы программы.
Одно нажатие устанавливает режим
"Сокращенное время работы" для
белья, которое носили один день.
Два нажатия устанавливает режим
"Очень быстрая стирка" для белья,
которое практически не загрязнено.
Некоторые программы позво‐
ляют выбрать только одну из
этих двух функций.
5.7 Кнопка «Жидкое средство
для стирки»
7
Нажмите на кнопку
7
, чтобы адапти‐
ровать цикл стирки к условиям приме‐
нения жидкого средства для стирки.
5.8 Кнопка отжима
8
Используйте эту кнопку:
Для уменьшения максимальной ско‐
рости этапа отжима, заданной в са‐
мой программе.
Включение функции "Остановка с
водой в баке". Выбирайте данную
функцию для предотвращения об‐
разования складок на ткани. При
этом по завершении программы
прибор не сливает воду.
Включена функция
"Остановка с водой в
баке".
5.9 Кнопка выбора
температуры
9
Для изменения температуры по умол‐
чанию нажмите кнопку
9
.
5.10 Функция "Защита от
детей"
Данная функция не позволяет детям
играться с панелью управления.
Для включения функции одновре‐
менно нажмите на кнопки
6
и
7
и
удерживайте их, пока на дисплее не
появится значок
.
Для выключения функции одновре‐
менно нажмите на кнопки
6
и
7
и
удерживайте их, пока с дисплея не
исчезнет значок
.
Функцию можно включить:
Перед нажатием на кнопку "Пуск/
Пауза"
4
; в этом случае прибор
будет нельзя запустить.
После нажатия на кнопку "Пуск/Пау‐
за"
4
; при этом все кнопки и се‐
лектор программ перестанут реаги‐
ровать на действия пользователя.
5.11 Постоянное включение
функции «Доп. полоскание»
Данная функция позволяет включить
дополнительное полоскание так, что‐
бы оно всегда добавлялось при выбо‐
ре любой программы.
Для включения функции одновре‐
менно нажмите на кнопки
5
и
6
и
удерживайте их, пока не загорится
индикатор кнопки
.
Для выключения функции одновре‐
менно нажмите на кнопки
5
и
6
и
удерживайте их, пока не погаснет
индикатор кнопки
.
РУССКИЙ 9
6. ПРОГРАММЫ СТИРКИ
Программа
Температура
Тип загрузки
макс. вес загрузки
Описание
цикла
Функции
Хлопок
95°С – Холод‐
ная стирка
Белый и цветной
хлопок обычной
степени загрязнен‐
ности.
макс. 6 кг
Стирка
Полоскания
Продолжитель‐
ный отжим
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ЖИДКОЕ СРЕД‐
СТВО
ДОП. ПОЛО‐
СКАНИЕ
ЭКОНОМИЯ
ВРЕМЕНИ
1)
Хлопок +
Предв. стирка
95°С – Холод‐
ная стирка
Белый и цветной
хлопок сильной сте
пени загрязненно‐
сти.
макс. 6 кг
Предваритель‐
ное полоскание
Стирка
Полоскания
Продолжитель‐
ный отжим
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ЖИДКОЕ СРЕД‐
СТВО
ДОП. ПОЛО‐
СКАНИЕ
ЭКОНОМИЯ
ВРЕМЕНИ
1)
Хлопок + Пят‐
новыведение
95° - 40°
Белый и цветной
хлопок сильной сте
пени загрязненно‐
сти.
макс. 6 кг
Стирка
Полоскания
Продолжитель‐
ный отжим
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ЖИДКОЕ СРЕД‐
СТВО
ДОП. ПОЛО‐
СКАНИЕ
ЭКОНОМИЯ
ВРЕМЕНИ
1)
Синтетика
60°С – Холод‐
ная стирка
Синтетика или сме‐
совые ткани обы‐
чной степени за‐
грязненности.
макс. 2,5 кг
Стирка
Полоскания
Быстрый отжим
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ЖИДКОЕ СРЕД‐
СТВО
ДОП. ПОЛО‐
СКАНИЕ
ЭКОНОМИЯ
ВРЕМЕНИ
1)
10
www.aeg.com
Программа
Температура
Тип загрузки
макс. вес загрузки
Описание
цикла
Функции
Легкая глаж‐
ка
2)
60°С – Холод‐
ная стирка
Белье из синтетики
обычной степени
загрязненности.
макс. 1 кг
Стирка
Полоскания
Быстрый отжим
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ЖИДКОЕ СРЕД‐
СТВО
ДОП. ПОЛО‐
СКАНИЕ
ЭКОНОМИЯ
ВРЕМЕНИ
1)
Тонкие ткани
40°С – Холод‐
ная стирка
Тонкие ткани из
акрила, вискозы, по‐
лиэстера обычной
степени загрязнен‐
ности.
макс. 2,5 кг
Стирка
Полоскания
Быстрый отжим
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ЖИДКОЕ СРЕД‐
СТВО
ДОП. ПОЛО‐
СКАНИЕ
ЭКОНОМИЯ
ВРЕМЕНИ
1)
Шерсть/Шелк
40°С – Холод‐
ная стирка
Шерсть, допускаю‐
щая машинную
стирку. Шерстяные
изделия, допускаю‐
щие ручную стирку,
и изделия из дели‐
катных тканей,
имеющие на этикет‐
ке символ «ручная
стирка».
макс. 1 кг
Стирка
Полоскания
Быстрый отжим
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ЖИДКОЕ СРЕД‐
СТВО
Отжим
3)
Все ткани
Размер максималь‐
ной загрузки белья
зависит от типа бе‐
лья.
Слив воды
Отжим на макси‐
мальной скоро‐
сти.
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
Слив Все ткани
Размер максималь‐
ной загрузки белья
зависит от типа бе‐
лья.
Слив воды
РУССКИЙ 11
Программа
Температура
Тип загрузки
макс. вес загрузки
Описание
цикла
Функции
Полоскание Все ткани. Одно полоска‐
ние с дополни‐
тельным циклом
отжима
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ЖИДКОЕ СРЕД‐
СТВО
ДОП. ПОЛО‐
СКАНИЕ
4)
Шторы
40°С – Холод‐
ная стирка
Программа пред‐
назначена для стир‐
ки занавесок. Авто‐
матически доба‐
вляемый этап пред‐
варительной стирки
позволяет удалить
пыль с занавесок.
Не добавляйте
моющее средства в
отделение моющих
средств для пред‐
варительной стир‐
ки.
макс. 2,5 кг
Предваритель‐
ное полоскание
Стирка
Полоскания
Быстрый отжим
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ЖИДКОЕ СРЕД‐
СТВО
ДОП. ПОЛО‐
СКАНИЕ
Джинсы
60°С – Холод‐
ная стирка
Все изделия из
джинсовой ткани.
Трикотажные изде‐
лия из современных
высокотехнологич‐
ных материалов.
макс. 3 кг
Стирка
Полоскания
Быстрый отжим
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ЖИДКОЕ СРЕД‐
СТВО
ДОП. ПОЛО‐
СКАНИЕ
ЭКОНОМИЯ
ВРЕМЕНИ
1)
20 мин - 3 кг
40° - 30°
Изделия из хлопка
из синтетики, кото‐
рые имеют легкую
загрязненность или
были ношены толь‐
ко один раз.
Стирка
Полоскания
Быстрый отжим
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
ЖИДКОЕ СРЕД‐
СТВО
12
www.aeg.com
Программа
Температура
Тип загрузки
макс. вес загрузки
Описание
цикла
Функции
Эко
5)
60° - 40°
Белый и цветной
нелиняющий хлопок
обычной степени
загрязненности.
макс. 6 кг
Стирка
Полоскания
Продолжитель‐
ный отжим
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ЖИДКОЕ СРЕД‐
СТВО
ДОП. ПОЛО‐
СКАНИЕ
ЭКОНОМИЯ
ВРЕМЕНИ
1)
1)
При нажатии на кнопку 6 два раза («Быстрая стирка») рекомендуется уменьшить
загрузку белья. Полная загрузка прибора возможна, однако качество стирки при
этом будет понижено.
2)
Этапы стирки и отжима выполняются бережнее, чтобы предотвратить образование
складок на белье. Прибор выполнит несколько дополнительных полосканий.
3)
По умолчанию скорость отжима рассчитана на изделия из хлопка. Задайте
скорость отжима. Удостоверьтесь, что она соответствует типу белья.
4)
Нажмите кнопку «ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ» для добавления
полосканий. При пониженной скорости отжима прибор производит ряд щадящих
полосканий и короткий отжим.
5)
Стандартные программы для оценки класса энергопотребления. В соответствии с
евродирективой 1061/2010 программы «Эко 60°C» и «Эко40°C» являются
эквивалентными стандартным программам «Хлопок 60°C» и «Хлопок 40°C». Это
наиболее энергоэффективные программы для стирки этого типа белья нормальной
степени загрязненности из хлопка в части экономии как электроэнергии, так и
потребления воды.
Выбор этой программы обеспечивает хорошие результаты стирки и уменьшает
потребление электроэнергии. Продолжительность программы стирки при этом
увеличивается. В сочетании с программами экономичной стирки хлопка можно
выбрать только продолжительность «Быстрая стирка».
6.1 Сертификат Woolmark
Компания Woolmark разрешила при‐
менять используемую в данной маши‐
не программу для стирки шерстяных
вещей к изделиям компании
Woolmark, пригодным для машинной
стирки, при условии, что стирка соот‐
ветствующих предметов одежды бу‐
дет выполняться в соответствии с ин‐
струкциями на этикетках к этой одеж‐
де и указаниями изготовителя данной
стиральной машины M1027
Символ Woolmark является сертифи‐
кационным товарным знаком в Вели‐
кобритании, Ирландии, Гонконге и Ин‐
дии.
РУССКИЙ 13
7. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ
При запуске программы на дисплее отображается продолжительность
программы с учетом максимальной загрузки.
В ходе этапа стирки продолжительность программы вычисляется авто‐
матически; она может значительно уменьшиться, если загрузка ниже
максимальной (например, для программы Хлопок 60°C при максималь
ной загрузке в 6 продолжительность программы превышает 2 часа, в то
время как при фактической загрузке в 1 кг продолжительность програм‐
мы не превысит одного часа).
В то время как прибор вычисляет фактическую продолжительность
программы, на дисплее мигает точка.
Приведенные в таблице данные являются ориентировочными. Они мо‐
гут меняться в зависимости от количества и типа белья, температуры
воды и окружающей температуры.
Програм‐
мы
За‐
груз‐
ка
(кг)
Потребле‐
ние элек
троэнер‐
гии (кВт·ч)
Потре‐
бление
воды (в
литрах)
Прибли‐
зитель‐
ная про‐
должи‐
тель‐
ность
програм‐
мы (в
минутах)
Оста‐
точная
влаж‐
ность
(%)
1)
L60060T
L1
Оста‐
точная
влаж‐
ность
(%)
1)
L60260T
L1
Хлопок
60°C
6 1.20 55 150 60 53
Хлопок
40°C
6 0.70 55 120 60 53
Синтетика
40°C
2.5 0.55 45 103 37 35
Деликат‐
ные ткани,
40°C
2.5 0.50 45 80 37 35
Шерсть/
ручная
стирка
30°C
1 0.35 50 70 32 30
Стандартные программы для хлопка
Стандарт‐
ная хлопок
60°C
6 1.09 46 249 60 53
Стандарт‐
ная хлопок
60°C
3 0.80 41 159 60 53
Стандарт‐
ная хлопок
40°C
3 0.67 42 146 60 53
1)
По окончании фазы отжима.
14
www.aeg.com
В отключенном состоянии (Вт)
При оставлении во включенном со‐
стоянии (Вт)
0.48 0.48
Информация, приведенная в таблицах выше, соответствует постановле‐
нию комиссии ЕС 1015/2010 о директиве о введении в действие 2009/125/
EC.
8. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Поместите в основное отделение до‐
затора средства для стирки неболь‐
шое количество средства для стирки.
Не загружая в прибор одежды, выбе‐
рите и запустите программу для стир‐
ки изделий из хлопка на максималь‐
ной температуре. Эта процедура уда‐
лит из барабана и бака какие бы то ни
было загрязнения.
9. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
1.
Откройте водопроводный кран.
2.
Вставьте вилку сетевого кабеля в
розетку.
3.
Включите прибор нажатием на
кнопку
1
.
4.
Поместите вещи в прибор.
5.
Правильно выберите дозировку
средства для стирки и добавок.
6.
Выберите подходящую программу
стирки в соответствии с типом
одежды и степенью ее загрязнен‐
ности.
9.1 Загрузка белья
A
1.
Откройте крышку прибора.
2.
Нажмите на кнопку А (зависит от
модели). Автоматически откроется
барабан.
3.
Загрузите белье. Не превышайте
норму загрузки белья.
4.
Закройте барабан и крышку сти‐
ральной машины.
Перед тем, как закрыть крышку
прибора, убедитесь, что бара‐
бан закрыт как следует.
РУССКИЙ 15
9.2 Добавление средства для стирки и добавок
Отмерьте количество средства для
стирки и кондиционера для ткани.
Отсек средства для стирки, используемого на этапе пред‐
варительной стирки.
Отметки «МАКС» указывают на максимально допустимые
уровни средства для стирки (порошкового или жидкого).
Отсек средства для стирки, используемого на этапе стирки.
Отметки «МАКС» указывают на максимально допустимые
уровни средства для стирки (порошкового или жидкого).
Отсек для жидких добавок (кондиционера для тканей, сред‐
ства для подкрахмаливания).
Отметка
M
указывает на максимальный уровень жидких
добавок.
Заслонка для порошкового или жидкого средства для стир‐
ки.
Жидкое или порошковое средство для стирки.
1.
CLICK
2.
A
16
www.aeg.com
3.
CLICK
4.
B
Положение A для стирального порошка (заводская настройка).
Положение B для жидкого средства для стирки.
При использовании жидкого средства для стирки:
Не используйте гелеобразные или густые жидкие средства для стир‐
ки.
Не превышайте максимальный уровень жидкого средства для стирки.
9.3 Настройка и запуск
программы
1.
Поверните селектор программ.
2.
Индикатор кнопки
4
замигает
красным.
3.
Включатся индикаторы температу‐
ры и скорости отжима по умолча‐
нию. Для изменения температуры
или скорости отжима нажмите на
соответствующие кнопки.
4.
Задайте доступные для данной
программы функции, а также от‐
срочку пуска. При нажатии соот‐
ветствующей кнопку загорится ин
дикатор выбранной функции, или
на дисплее высветится соответ‐
ствующий символ.
5.
Нажмите кнопку
4
для запуска
программы. Индикатор кнопки
4
загорится красным.
В ходе набора прибором воды
на короткое время может вклю‐
читься сливной насос.
Прибор автоматически ре‐
гулирует время цикла в за‐
висимости от типа загру‐
женного белья для обеспе‐
чения максимального каче
ства стирки в течение мини‐
мального периода времени.
Примерно через 15 минут
после пуска программы на
дисплее отобразится новое
значение времени.
9.4 Приостановка программы
1.
Нажмите на кнопку
4
. Замигает
индикатор.
2.
Снова нажмите на кнопку
4
.
Программы стирки продолжит ра‐
боту.
9.5 Отмена программы
1.
Для отмены программы поверните
селектор программ в положение
.
2.
Затем снова поверните селектор
программ на новую программу
стирки. При этом можно также за‐
дать доступные для данной про‐
граммы дополнительные функции.
Прибор не сливает воду.
РУССКИЙ 17
9.6 Изменение выбранной
функции
Ряд функций можно изменить до того,
как они будут запущены.
1.
Нажмите на кнопку
4
. Замигает
индикатор.
2.
Измените выбранную ранее функ‐
цию.
9.7 Установка задержки
пуска.
1.
Нажимайте на кнопку
5
до тех
пор, пока на дисплее не отобра‐
зится нужное количество часов.
При этом высветится соответ‐
ствующий символ.
2.
Нажмите кнопку
4
. Прибор на‐
чнет обратный отсчет времени до
пуска.
После завершения обратного от‐
счета произойдет автоматический
запуск программы.
Перед нажатием на кнопку
4
,
запускающей прибор, можно
отменить или изменить время
задержки пуска.
9.8 Отмена задержки пуска
1.
Нажмите на кнопку
4
. Замигает
соответствующий индикатор.
2.
Многократным нажатием кнопки
5
добейтесь отображения на
дисплее значка 0'.
3.
Нажмите на кнопку
4
. Начнется
выполнение программы.
9.9 Откройте крышку
Во время выполнения программы или
отсчета времени при отсрочке пуска
крышка остается заблокированной.
Чтобы открыть крышку:
1.
нажмите на кнопку
4
. Крышку
можно открыть примерно через
две минуты после остановки рабо‐
ты прибора. Символ блокировки
дверцы при этом пропадет с дис‐
плея.
2.
Откройте крышку.
3.
Закройте крышку и нажмите на
кнопку
4
. Выполнение програм‐
мы или отсчета времени отсрочки
пуска продолжится.
Если температура или уровень
воды в барабане слишком вы‐
соки, значок блокировки двер‐
цы не пропадет с дисплея, и
дверцу нельзя будет открыть.
При необходимости открыть
крышку проделайте следую‐
щее.
1.
Выключите прибор.
2.
Подождите несколько ми‐
нут.
3.
Убедитесь, что в барабане
нет воды.
После выключения прибора не‐
обходимо заново задать про‐
грамму.
9.10 По окончании
программы
Прибор автоматически завершит
работу.
Прозвучит звуковой сигнал.
На дисплее высветится
.
Индикатор
4
, встроенный в кнопку
«Пуск/Стоп», погаснет.
Крышку можно открыть примерно
через две минуты после остановки
работы прибора. Значок блокировки
дверцы пропадет с дисплея.
Для выключения прибора нажмите
на кнопку
1
. Через пять минут по‐
сле окончания программы стирки
функция «АВТООТКЛЮЧЕНИЕ» ав‐
томатически выключит прибор.
При повторном включении при‐
бора на дисплее отобразится
последняя выбранная програм‐
ма. Для выбора новой програм‐
мы стирки поверните селектор
программ.
Выньте белье из прибора. Убеди‐
тесь, что барабан пуст.
Оставьте дверцу приоткрытой для
предотвращения образования пле‐
сени и неприятных запахов.
Закройте водопроводный вентиль.
18
www.aeg.com
Программа стирки завершена, но ра‐
ботает программа «Остановка с водой
в баке»:
барабан регулярно совершает вра‐
щения для предотвращения образ‐
ования складок на белье;
дверца остается заблокированной.
Чтобы открыть дверцу, необходимо
слить воду.
Для слива воды:
1.
При необходимости понизьте ско‐
рость отжима.
2.
Нажмите на кнопку «Пуск/Пауза»
4
. Прибор произведет слив во‐
ды и отжим.
3.
По окончании программы символ
блокировки дверцы пропадет с эк‐
рана и дверцу можно будет от‐
крыть.
4.
Выключите прибор.
Прибор автоматически произ‐
ведет слив воды и отжим при‐
близительно через 18 часов.
10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
10.1 Загрузка белья
Разделите белье на: белое белье,
цветное белье, синтетику, тонкое
деликатное белье и изделия из
шерсти.
Следуйте инструкциям, приведен‐
ным на ярлыках вещей с информа‐
цией по уходу за ними.
Не стирайте одновременно белое и
цветное белье.
Некоторые цветные вещи могут ли‐
нять при первой стирке. Рекомен‐
дуется в первый раз стирать их от‐
дельно
Застегните наволочки, закройте
молнии, зацепите крючки, защел‐
кните кнопки. Завяжите ремешки.
Выньте из карманов все их содер‐
жимое и расправьте вещи.
Выверните многослойные изделия,
изделия из шерсти и вещи с аппли‐
кациями.
Выведите стойкие пятна.
При помощи специального средства
для стирки отстирайте сильно за‐
грязненные места.
Соблюдайте осторожность при об‐
ращении с занавесками. Удалите
крючки или поместите занавески в
мешок для стирки или наволочку.
Не стирайте в приборе:
белье с необработанными краями
или разрезами;
бюстгальтеры "на косточках";
помещайте небольшие вещи в
мешок для стирки.
При крайне малой загрузке на этапе
отжима может иметь место дисба‐
ланс. В этом случае вручную рас‐
пределите вещи в барабане и снова
запустите этап отжима.
10.2 Стойкие пятна
Вода и средство для стирки могут не
справиться с некоторыми пятнами.
Такие загрязнения рекомендуется
удалять до загрузки одежды в прибор.
В продаже имеются специализирован‐
ные средства для выведения пятен.
Используйте пятновыводители, подхо‐
дящие к конкретному типу пятен и тка‐
ни.
10.3 Средства для стирки и
добавки
Используйте только средства для
стирки и добавки, предназначенные
специально для стиральных машин.
Не смешивайте разные средства
для стирки.
В целях сохранения окружающей
среды не используйте средства для
стирки в количествах, превышаю‐
щих необходимые.
Следуйте инструкциям, приведен‐
ным на упаковке данных средств.
Выбирайте средства, подходящие
для типа и цвета конкретной ткани,
РУССКИЙ 19
температуры программы стирки и
уровня загрязненности.
В случае использования жидких
средств для стирки не используйте
предварительную стирку.
Если в приборе отсутствует дозатор
средства для стирки с заслонкой,
добавляйте жидкие средства для
стирки при помощи дозирующего
шарика.
10.4 Рекомендации по
экологичному использованию
Для заботы об окружающей среды и
экономии воды и электроэнергии сле‐
дуйте следующим инструкциям:
при стирке белья обычной загряз‐
ненности выбирайте программу
стирки, не включающую цикл пред‐
варительной стирки;
всегда запускайте программу стирки
при максимальной загрузке белья;
при необходимости используйте
пятновыводитель и выбирайте про‐
грамму с более низкой температу‐
рой стирки;
для того, чтобы правильно выбрать
нужное количество средства для
стирки, узнайте, какова жесткость
воды в Вашей водопроводной сети.
10.5 Жесткость воды
Если вода в Вашем регионе имеет вы
сокою или среднюю жесткость, реко‐
мендуется использовать предназна‐
ченные для стиральных машин смяг‐
чители для воды. В регионах, где вода
имеет низкую жесткость, использова‐
ние смягчителя для воды не требует‐
ся.
Чтобы узнать уровень жесткости воды
в Вашем регионе обратитесь местную
службу контроля водоснабжения.
Следуйте инструкциям, приведенным
на упаковке данных средств.
Единицы измерения жесткости воды:
градусы по немецкому стандарту
(°dH);
градусы по французскому стандарту
(°TH);
ммоль/л (миллимоль на литр —
международная единица жесткости
воды);
градусы по шкале Кларка.
Таблица жесткости воды
Уровень Тип
Жесткость воды
°dH °T.H. ммоль/л градусы
Кларка
1 мягкая 0-7 0-15 0-1.5 0-9
2 средней
жесткости
8-14 16-25 1.6-2.5 10-16
3 жесткая 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25
4 очень
жесткая
> 21 > 37 >3.7 >25
11. УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
Перед очисткой прибора выньте вилку
сетевого кабеля из розетки.
11.1 Удаление накипи
Вода содержит минеральные соли.
При необходимости удаления накипи
используйте смягчитель для воды.
20
www.aeg.com
/