40PFL5606H/60

Philips 40PFL5606H/60 Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, изучивший руководство пользователя для телевизоров Philips. Готов ответить на ваши вопросы о настройке, использовании функций (например, телетекста и USB-воспроизведения), подключении дополнительных устройств и решении распространенных проблем. Задавайте ваши вопросы!
  • Как включить телевизор?
    Как переключать каналы?
    Как настроить звук и изображение?
    Какие форматы файлов поддерживает телевизор?
    Как подключить внешнее устройство?
EN Note
The feature to hide and unhide
channels is not available in TVs
shipped after February 2012.
BG Забележка
Функцията за скриване и
показване на канали не е налична
при телевизори, пуснати на
пазара след февруари 2012 г.
CS Poznámka
Funkce skrývání a rušení skrývání
kanálů není u televizorů dodaných
po únoru 2012 dostupná.
DA Note
Funktionen til at skjule/vise kanaler
er ikke tilgængelig i tv’er, der leveres
efter februar 2012.
DE Hinweis
Die Funktion für das Ausblenden
und Einblenden von Sendern ist bei
Fernsehern nicht verfügbar, die nach
Februar 2012 ausgeliefert werden.
EL Σημείωση
Η δυνατότητα απόκρυψης
και εμφάνισης καναλιών δεν
διατίθεται στις τηλεοράσεις που
στάλθηκαν μετά τον Φεβρουάριο
του 2012.
ES Nota
La función para ocultar y mostrar
canales no está disponible en los
televisores distribuidos a partir de
febrero de 2012.
ET Märkus
Kanalite varjamise ja näitamise
funktsioon pole saadaval pärast
2012. aasta veebruari tarnitud
teleritele.
FI Huomautus
Kanavien piilotus- ja
esiintuontitoiminto ei ole
käytettävissä televisioissa, jotka on
toimitettu helmikuun 2012 jälkeen.
FR Remarque
La fonction de masquage et
d’af chage des chaînes n’est pas
disponible sur les téléviseurs
commercialisés après février 2012.
GA Nóta
Níl an ghné chun cainéil a fholú
agus a dhífholú ar fáil i dteilifíseáin a
seoladh tar éis Feabhra 2012.
HR Napomena
Znač
ajka sakrivanja i otkrivanja
kanala nije dostupna na televizorima
isporučenim nakon veljače 2012.
HU Megjegyzés
A 2012 februárját követően
szállított televíziókészülékek nem
rendelkeznek a csatornákat elrejtő-
megmutató funkcióval.
IT Nota
La funzione mostra/nascondi canali
non è disponibile nei televisori
consegnati dopo febbraio 2012.
KK Ескерту
2012 жылдың ақпанынан кейін
жіберілген теледидарларда
арналарды жасыру және көрсету
мүмкіндігі жоқ.
LV Piezīme
Kanālu slēpšanas un slēpto kanālu
parādīšanas funkcija nav pieejama
televizoros, kas ir piegādāti pēc
2012. gada februāra.
LT Pastaba
Televizoriuose, kurie buvo išsiųsti po
2012 m. vasario mėn., nėra funkcijos,
leidžiančios paslėpti ir rodyti kanalus.
NL Opmerking
De functie voor verbergen en
weergeven van zenders is niet
beschikbaar op TV’s die na februari
2012 zijn verzonden.
NO Merknad
Funksjonen for å vise og skjule
kanaler er ikke tilgjengelig i TV-er
utsendt etter februar 2012.
PL Uwaga
Funkcja ukrywania i pokazywania
kanałów jest niedostępna w
telewizorach wysłanych po lutym
2012 r.
PT Nota
A funcionalidade para ocultar e
mostrar canais não está disponível
nas TVs fornecidas após Fevereiro
de 2012.
RO Notă
Caracteristica de ascundere şi
de rea şare a canalelor nu este
disponibilă la televizoarele livrate
după luna februarie 2012.
RU Примечание
Функция скрытия и отображения
каналов отсутствует в
телевизорах, поступивших в
продажу после февраля 2012 г.
SK Poznámka
Funkcia na skrytie a odkrytie
kanálov nie je k dispozícii v
televízoroch odoslaných po februári
2012.
SL Opomba
Funkcija za skrivanje in razkrivanje
kanalov ni na voljo pri televizorjih,
dobavljenih po februarju 2012.
SR Napomena
Funkcija sakrivanja i otkrivanja
kanala nije dostupna na televizorima
koji se isporučuju posle februara
2012.
SV Observera
Det går inte att gömma och
visa kanaler med TV-apparater
levererade efter februari 2012.
TH
หมายเหตุหมายเหตุ
คุณสมบัติสําหรับซ่อนและยกเลิกการ
ซ่อนช่อง ไม่มีในทีวีที่จําหน่ายหลังเดือน
กุมภาพันธ์ 2012
TR Not
Kanalların gizlenmesi ya da
gösterilmesi özelliği Şubat 2012
tarihinden sonra üretilen TV’lerde
mevcut değildir.
UK Примітка
Функція приховування та
відображення каналів відсутня
в телевізорах, що надійшли у
продаж після лютого 2012 р.
ﺔﻈﺣﻼﻣ AR
ﺓﺮﻓﻮﺘﻣ ﺮﻴﻏ ﺕﺍﻮﻨﻘﻟﺍ ﺭﺎﻬﻇﺇﻭ ءﺎﻔﺧﺇ ﺓﺰﻴﻣ ﻥﺇ
ﺮﻳﺍﺮﺒﻓ ﺪﻌﺑ ﺎﻬﻨﺤﺷ ﻢﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﺃ ﻲﻓ
.2012
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
RU Руководство пользователя
47PFL4606H
46PFL5606H
42PFL4x06H
42PFL3x06H
40PFL5xx6H
37PFL4606H
32PFL5x06H
32PFL4606H
32PFL3x06H
26PDL49x6H
22PDL49x6H
EN Addendum
When you select a channel from
the channel grid, a preview is not
displayed.
DA Tillæg
Når du vælger en kanal fra
kanaloversigten, er der ikke nogen
eksempelvisning.
DE Nachtrag
Wenn Sie einen Sender aus der
Senderliste auswählen, wird keine
Vorschau angezeigt.
EL Παράρτημα
Όταν επιλέγετε ένα κανάλι
από το δίκτυο καναλιών, δεν
εμφανίζεται προεπισκόπηση.
CS Dodatek
Při výběru kanálu z mřížky není
náhled zobrazen.
BG Допълнение
Когато изберете канал от
мрежата с канали, на дисплея не
се показва преглед.
ES Apéndice
Cuando se selecciona un canal de
la parrilla, no se muestra una vista
previa.
ET Lisa
Kui valite kanali kanalite tabelist, siis
eelvaadet ei kuvata.
FI Lisäys
Kun valitset kanavan
kanavaruudukosta, esikatselua ei
näytetä.
HU Függelék
A mikor kijelöl egy csatornát a
csatornák táblázatában, nem jelenik
meg előnézeti kép.
IT Integrazione
Quando si seleziona un canale dalla
relativa griglia, l’anteprima non viene
visualizzata.
KK Қосымша
Арналар кестесінен арна
таңдалғанда алдын ала қарау
мүмкіндігі болмайды.
HR Dodatak
Kada odaberete kanal s mreže
kanala, pretpregled se ne prikazuje.
FR Addenda
Lorsque vous sélectionnez une
chaîne dans la grille des chaînes,
aucun aperçu n’est disponible.
LV Pielikums
Kad izvēlaties kanālu no kanālu tīkla,
priekšskatījums netiek radīts.
LT Priedas
Renkantis kanalą iš kanalų tinklelio,
peržiūra nerodoma.
NO Addendum
Når du velger en kanal fra
kanalnettet, vil forhåndsvisning ikke
bli vist.
PT Adenda
Quando selecciona um canal na
grelha de canais, não é apresentada
uma pré-visualização.
PL Dodatek
Podgląd nie wyświetla się po
wybraniu kanału z siatki kanałów.
NL Addendum
Wanneer u een zender selecteert
in de zenderlijst, krijgt u geen
voorbeeld te zien.
RO Anexă
Când selectaţi un canal din grila de
canale, nu este aşată o imagine de
examinare.
RU Приложение
При выборе канала из таблицы
каналов предварительный
просмотр не отображается.
SK Príloha
Keď vyberiete kanál z mriežky
kanálov, ukážka sa nezobrazí.
SL Dodatek
Ko na seznamu kanalov izberete
kanal, ni prikazan predogled.
SR Dodatak
Kada izaberete kanal iz mreže
kanala, pregled se ne prikazuje.
SV Tillägg
När du markerar en kanal i
kanalöversikten visas ingen
förhandsgranskning.
UK Додаток
Під час вибору каналів з таблиці
каналів попередній перегляд не
відображається.
TR Ek
Kanal ızgarasından bir kanal
seçtiğinizde, bir önizleme
görüntülenmez.
AR

       
 .
ContainerFile Extensions Video codec
MPEG1
Maximum resolution
768x576
MPEG2 MP@HL 1920x1080
Max. Frame Rate (fps)
MPEG2 MP@HL 1920x1080
VC-1 1920x1080
H.264 BP/MP/HP
LV 4.0
1920x1080
30
30
30
30
30
.mpg
.mpeg
.vob
PS
.ts TS
.mkv MKV
YES
YES
YES
YES
YES
DLNA
YES
YES
YES
YES
YES
USBMax. Bit Rate (Mbps)
1.8 Mbps
40 Mbps
40 Mbps
40 Mbps
40 Mbps
H.263
H.264 BP/MP/HP
LV 4.0
H.264 BP/MP/HP
LV 4.0
MPEG4 SP@L 3.0/
ASP@HL 4.0
Motion JPEG
(*.mov only)
1920x1080
1920x1080
1920x1080
1280x720
1408x1152
30
30
30
30
30
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES YES
40 Mbps
WMV9 1920x1080 30 YES YES40 Mbps
VC-1 1920x1080 30 YES YES40 Mbps
30 Mbps
40 Mbps
MPEG4 SP@L 3.0/
ASP@HL 4.0
1920x1080 30 YES YES40 Mbps
40 Mbps
40 Mbps
MPEG2 AAC-LC, MPEG4 AAC-LC/
HE-AAC, AC3
Audio codec
MP1 Layer1/2, MP3, AC3, DVD LPCM
MPEG1 Layer1/2, AC3
MPEG1 Layer1/2, MP3, MPEG2
AAC-LC, MPEG4 AAC-LC/HE-AAC
wav:PCM/ADPCM/A-law PCM/u-law
PCM, MPEG1 Layer1/2, MP3, MPEG2
AAC-LC, MPEG4 AAC-LC/HE-AAC,
AC3, WMAv8
.mp4
(.mov and .3gpp
extensions are
not supported)
MP4
ContainerFile Extensions Video codec
XviD
Maximum resolution
1920x1080
MPEG1 768x576
Max. Frame Rate (fps)
MPEG2 MP@HL 1920x1080
1920x1080
30
30
30
30
.mp4
.avi AVI
.wav MKV
.aac
.mp4
.m4a
AAC
YES
YES
YES
YES
DLNA
YES
YES
YES
YES
USBMax. Bit Rate (Mbps)
40 Mbps
1.8 Mbps
40 Mbps
H.264 BP/MP/HP
LV 4.0
1920x1080 30 YESYES40 Mbps
H.264 BP/MP/HP
LV 4.0
1920x1080 30 YESYES40 Mbps
40 Mbps
Sorenson
MPEG4 SP@L 3.0/
ASP@HL 4.0
Motion JPEG
NA
1280x720
352x288
NA
30
30
NA
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES YES16-576 kbits/s
32/40/48/56/64/80/96/
112/128/160/192/224/
256/320 kbits/s
NA NA NA
NA NA NA
16bit PCM(big/little
endian)
24bit PCM(big endian)
YES YES
30 Mbps
40 Mbps
wav:PCM/ADPCM/A-law PCM/u-law
PCM, MPEG1 Layer 1/2, MP3, MPEG2
AAC-LC, MPEG4 AAC-LC/HE-AAC,
AC3, WMAv8
Audio codec
MPEG1 Layer1/2, MP3, MPEG2 AAC-LC,
MPEG4 AAC-LC/HE-AAC
MP3
PCM/ADPCM/A-law PCM/
u-law PCM
ACC-LC/HE-AAC
.flv FLV
.mp3 MP3
Supported audio/video formats
België/ Belgique
0800 80 190 Gratis/Gratuit
ß chat www.philips.com/support
България
00800 11 544 24
Česká republika
800 142 840 Bezplatný hovor
Danmark
3525 8759 Lokalt opkald
ß chat www.philips.com/support
Deutschland
0800 000 7520 (kostenfrei)
ß chat www.philips.com/support
Ελλάδα
0 0800 3122 1280
Κλήση χωρίς χρέωση
España
900 800 655 Teléfono local gratuito
solamente para clientes en España
ß chat www.philips.com/support
Estonia
8000100288 kohalik kõne tariifi
France
0805 025 510 numéro sans frais
ß chat www.philips.com/support
Hrvatska
0800 222778 free
Ireland
South: 1 800 7445477
North: 0 800 331 6015
Italia
800 088774 Numero Verde
Қазақстан
+7 727 250 66 17 local
Contact information
Latvia
80002794 local
Lithuania
880030483 local
Luxemburg/Luxembourg
080026550
Ortsgespräch/Appel local
Magyarország
06 80 018 189 Ingyenes hívás
Nederland
0800 023 0076 Gratis nummer
Norge
22 70 81 11 Lokalsamtale
Österreich
0800 180 016
Polska
00800 3111 318
Portugal
0800 780 902 Chamada Grátis
Россия
(495) 961 1111
8800 200 0880
(бесплатный звонок по России)
România
0800-894910 Apel gratuit
0318107125 Apel local
Србија
+381 114 440 841 Lokalni poziv
Slovensko
0800 004537 Bezplatný hovor
Slovenija
600 744 5477 lokalni klic
Sverige
08 5792 9100 Lokalsamtal
Suisse/Schweiz/Svizzera
0800 002 050
Schweizer Festnetztarif/ Tarif réseau
fixe France
Suomi
09 2311 3415 paikallispuhelu
Türkiye
444 7 445
United Kingdom
0800 331 6015 Toll Free
Українська
0-800-500-697
This information is correct at the time of print. For updated information, see www.philips.com/support.
updated:20110912
1
Русский
Обновление программного обеспечения
телевизора 30
Изменение предпочтений 32
Запуск демонстрации 32
Восстановление заводских установок
телевизора 33
6 Установкаканалов 34
Автоматическая установка каналов 34
Установка аналоговых каналов вручную 35
Установка цифровых каналов вручную 35
Переименование каналов 36
Перестановка каналов 36
Скрытие каналов 36
Показать скрытые каналы 37
Доступ к услугам CAM 37
7 Подключениеустройств 38
Подключения через заднюю панель 38
Подключения через боковую панель 40
Подключение компьютера 41
Использование модуля условного доступа
(CAM) 42
Использование Philips Easylink 42
Использование замка Kensington 45
8 Сведенияобизделии 46
Поддерживаемое разрешение дисплея 46
Мультимедиа 46
Тюнер/Прием/Передача 46
Пульт ДУ 46
Питание 47
Поддерживаемые крепления телевизора 47
Характеристики изделия 48
9 Устранениенеисправностей 50
Общие неисправности 50
Проблемы с телеканалами 50
Проблемы с изображением 51
Проблемы со звуком 51
Проблемы при подключении HDMI 51
Проблемы с подключением ПК 52
Контактная информация 52
10 Указатель 53
Содержание
1 Предупреждение 2
2 Важнаяинформация 4
3 Телевизор 7
Кнопки телевизора 7
Пульт ДУ 8
Использование пульта ДУ 9
4 Использованиетелевизора 10
Включение телевизора 10
Переключение телевизора в режим
ожидания 10
Выключение телевизора 11
Переключение каналов 11
Просмотр с подключенных устройств 12
Регулировка громкости телевизора 12
Использование телетекста 13
5 Используйтефункциителевизорав
полноймере 14
Доступ к различным меню телевизора 14
Добавление устройства в основное меню 14
Переименование устройств в основном
меню 15
Удаление устройств из основного меню 15
Изменение параметров изображения и
звука 15
Меню универсального доступа 19
Использование дополнительных
возможностей телетекста 20
Создание и использование списка
избранных каналов 21
Использование электронного гида передач 22
Отображение часов телевизора 23
Использование таймеров 24
Блокирование недопустимого
содержимого 24
Просмотр изображения Scenea 25
Изменение языка 26
Воспроизведение фотографий, музыки и
видео на запоминающих устройствах USB 27
Прослушивание цифровых радиоканалов 29
RU
2
Предупредительный знак на задней
панели телевизора сообщает об
опасности поражения электрическим
током. Не снимайте крышку телевизора.
Для ремонта и технического
обслуживания обратитесь в центр
поддержки потребителей Philips.
Выполнение любой операции, явно
запрещенной данном руководстве,
а также любые настройки, действия
по сборке, не рекомендованные или
запрещенные в данном руководстве,
аннулируют гарантийные обязательства.
Характеристикипикселей
Данный ЖК-дисплей содержит большое
количество цветных пикселей. Несмотря на
то что количество эффективных пикселей
превышает 99,999 %, на экране могут
возникать черные или яркие цветные
точки (красные, зеленые или синие).
Это структурное свойство дисплея (в
соответствии с общими отраслевыми
стандартами), а не неисправность.
1 Предупрежде-
ние
2011 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Все
права защищены.
Характеристики могут быть изменены без
предварительного уведомления. Товарные
знаки являются собственностью Koninklijke
Philips Electronics N.V или соответствующих
владельцев. Philips оставляет за собой право
в любое время вносить изменения в изделие
без обязательств соответствующим образом
изменять ранее поставленные изделия.
Содержание данного руководства считается
соответствующим для использования
системы по назначению. Если данное
изделие или его отдельные блоки или
функции используются в целях, отличных
от приведенных в настоящем руководстве,
необходимо получить подтверждение
возможности и правомерности такого
использования. Philips гарантирует, что
материалы не нарушают патентного
законодательства Соединенных Штатов.
Никакие дополнительные гарантийные
обязательства не налагаются и не
подразумеваются.
Условиягарантии
Неквалифицированные действия могут
привести к травме, повреждению
телевизора и аннулированию
гарантийных обязательств! Запрещается
самостоятельный ремонт телевизора.
Используйте телевизор и
принадлежности только в соответствии
с установленными производителем
целями.
RU
3
Русский
Авторскиеправа
Kensington и MicroSaver являются
зарегистрированными в США товарными
знаками ACCO World Corporation с
опубликованными регистрациями и заявками,
находящимися на рассмотрении в других
странах мира.
Изготовлено по лицензии Dolby Laboratories.
Dolby и символ двойного D являются
товарными знаками Dolby Laboratories.
HDMI, логотип HDMI и High-Denition
Multimedia Interface (мультимедийный
интерфейс высокой четкости)
являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками
компании HDMI Licensing LLC в США и
других странах.
Все прочие зарегистрированные и
незарегистрированные товарные знаки
являются собственностью соответствующих
владельцев.
СоответствиеEMF
Koninklijke Philips Electronics N.V.
производит и продает различные изделия
потребительского назначения, которые, как
и любые электронные устройства, способны
излучать и принимать электромагнитные
сигналы.
Одним из ведущих деловых принципов
компании Philips является соблюдение
всех мер безопасности для соответствия
всем правовым нормам и стандартам по
чувствительности к электромагнитным
полям (ЭМП), действующим на момент
производства изделия.
Philips стремится разрабатывать,
производить и продавать изделия, не
оказывающие отрицательного воздействия
на здоровье. Philips подтверждает, что при
правильном обращении и использовании в
указанных целях его изделия безопасны в
соответствии с современными научными
данными.
Philips активно участвует в разработке
международных стандартов безопасности
EMF, что помогает компании заранее
внедрять в изделия разработки в области
стандартизации.
Сетевойпредохранитель(толькодля
Великобритании)
Этот телевизор оснащен утвержденной
литой электровилкой. При необходимости
замена предохранителя производится
только на предохранитель того же номинала,
указанного на вилке (например, 10 A).
1 Снимите крышку отсека
предохранителя и извлеките
предохранитель.
2 Новый предохранитель должен
соответствовать BS 1362 и иметь
знак утверждения ASTA. При утрате
предохранителя обратитесь по
месту продажи для уточнения типа
предохранителя.
3 Установите крышку отсека
предохранителя на место.
RU
4
Чтобы отключить телевизор от сети,
нужно отсоединить вилку питания. При
отключении питания от сети всегда
тяните за вилку, а не за шнур питания.
Следите за тем, чтобы розетка, кабель
питания и вилка питания всегда были
легко доступны.
Возможнокороткоезамыканиеили
возгорание
Не подвергайте пульт дистанционного
управления и батарейки воздействию
дождя, воды и высокой температуры.
При обращении со шнуром питания
не прибегайте к применению силы.
Недостаточно плотно подключенный
шнур питания может стать причиной
искрения или возгорания.
Рискнанесенияповрежденийтелевизору!
Чтобы поднять и перенести телевизор
весом более 25 кг, требуются два
человека.
При монтаже телевизора на подставке
используйте только подставку,
поставляющуюся в комплекте. Надежно
закрепите телевизор на подставке.
Телевизор следует поставить на
надежную приподнятую поверхность,
которая может выдержать вес
телевизора и подставки.
При монтаже телевизора на стене
используйте крепления, рассчитанные
на вес телевизора. Стена для крепления
телевизора должна быть достаточно
прочной, чтобы выдержать вес
телевизора и крепления. Koninklijke
Philips Electronics N.V. не несет
ответственности за неправильно
выполненный монтаж, повлекший за
собой несчастный случай или травму.
Если нужно убрать телевизор на
хранение, демонтируйте с него
подставку. Никогда не кладите
телевизор на его заднюю часть при
установленной подставке.
2 Важная
информация
Перед использованием телевизора
ознакомьтесь со всеми инструкциями.
Гарантия не распространяется на
повреждения, вызванные несоблюдением
инструкции.
Техникабезопасности
Возможнокороткоезамыканиеили
возгорание
Не подвергайте телевизор воздействию
дождя или воды. Не размещайте рядом
с телевизором сосуды с жидкостью,
например вазы. В случае попадания
жидкости на поверхность или внутрь
телевизора немедленно отключите
его от розетки. Обратитесь в Центр
поддержки потребителей Philips
для проверки телевизора перед
использованием.
Никогда не размещайте телевизор,
пульт дистанционного управления или
батарейки рядом с открытым огнем или
другими источниками тепла, включая
прямые солнечные лучи.
Чтобы предотвратить возгорание, не
размещайте вблизи телевизора, пульта
ДУ и элементов питания горящие свечи
и другие источники открытого огня.
Не вставляйте посторонние объекты
в вентиляционные разъемы и другие
отверстия телевизора.
При повороте телевизора следует
убедиться, что шнур питания не
натягивается. Натяжение шнура
питания может привести к ослаблению
контактов и стать причиной возгорания.
RU
5
Русский
Рисктравмы,возгоранияилиповреждения
шнурапитания
Не ставьте телевизор и другие
предметы на шнур питания.
Во время грозы отключайте телевизор
от электросети и антенны. Во время
грозы не прикасайтесь к телевизору,
сетевому шнуру и кабелю антенны.
Угрозадляслуха
Избегайте использования наушников
на большой громкости в течение
длительного времени.
Низкиетемпературы
После транспортировки телевизора
при температуре ниже 5 °С распакуйте
телевизор и подождите, пока его
температура достигнет комнатной, а
затем подключите телевизор к розетке
электросети.
Уходзаэкраном
Старайтесь избегать отображения
статичных изображений на экране.
Статичные изображения — это
изображения, которые отображаются
на экране в течение длительного
времени. Пример: меню экрана, черные
полосы, часы. При необходимости
использования таких изображений
уменьшите контрастность и яркость для
предотвращения повреждения экрана.
Отключите телевизор от электросети
перед чисткой.
Протрите телевизор и раму мягкой
влажной тканью. Никогда не
используйте спирт, растворители и
другие бытовые чистящие средства.
Экран телевизора может быть
поврежден! Не касайтесь экрана, не
нажимайте на него, не протирайте и не
ударяйте его никакими предметами.
Во избежание деформации и
выцветания сразу стирайте попавшие
капли воды.
Перед подключением телевизора
к розетке электросети убедитесь,
что напряжение источника питания
соответствует напряжению, указанному
на задней панели телевизора. Не
подключайте телевизор к источнику
питания, если параметры электросети
отличаются.
Отдельные детали данного изделия
могут быть изготовлены из стекла.
Во избежание повреждения изделия
и получения травм соблюдайте
осторожность при переноске.
Рискнанесенияповрежденийдетям
Соблюдайте меры предосторожности,
чтобы предотвратить падение телевизора и
избежать травм у детей.
Никогда не располагайте телевизор на
поверхности, покрытой скатертью или
материалом, который можно стянуть.
Следите за тем, чтобы детали
телевизора не находились у самого края
поверхности.
Не размещайте телевизор на высокой
мебели (например, на книжном шкафу)
без крепления телевизора и мебели
к стене или другой соответствующей
поверхности.
Объясните детям, какой опасности они
подвергаются, взбираясь на мебель,
чтобы дотянуться до телевизора.
Опасностьпроглатываниябатареи!
В устройстве/пульте ДУ может
содержаться плоская батарея, которую
легко могут проглотить дети. Храните
батареи в недоступном для детей
месте!
Рискперегрева
Не устанавливайте телевизор в
ограниченном пространстве. Всегда
оставляйте не менее 10 см свободного
пространства вокруг телевизора для
обеспечения вентиляции. Убедитесь,
что занавески или другие объекты не
закрывают вентиляционные отверстия
телевизора.
RU
6
директивы ЕС 2006/66/EC и не могут быть
утилизированы вместе с бытовым мусором.
Узнайте о раздельной утилизации
элементов питания согласно местному
законодательству, так как правильная
утилизация поможет предотвратить
негативные последствия для окружающей
среды и здоровья человека.
Заботаобокружающейсреде
Компания Philips постоянно работает над
поиском решений, ориентированных на
снижение негативного влияния выпускаемой
продукции на окружающую среду. Наши
усилия направлены на создание более
экологичной продукции, сокращение
выбросов в атмосферу вредных веществ,
энергоэффективное использование ресурсов,
разработку инструкций по утилизации и
переработку.
Порядок доступа к настройкам
энергосбережения:
1 Во время просмотра телевизора
нажмите зеленую кнопку на пульте ДУ.
2 Выберите одну из следующих функций.
[Энергосбережение]: настройки
изображения, позволяющие
сэкономить максимальное
количество электроэнергии.
[Выключитьэкран]: отключение
экрана: при прослушивании звука
через телевизор можно отключить
его экран. Остальные функции
продолжают работать в обычном
режиме.
[Опт.датчик]: в целях экономии
электроэнергии встроенный опт.
датчик освещенности понижает
яркость экрана, когда уровень
освещенности в помещении
уменьшается.
[Откл.неиспользуемыеисточники]:
отключение подключенных
устройств, совместимых с EasyLink.
Температураивлажность
В редких случаях, в зависимости от
уровня влажности и температуры, на
внутренней стороне переднего стекла
может появляться незначительный
конденсат. Для предотвращения этого не
подвергайте телевизор воздействию прямых
солнечных лучей, тепла или чрезмерной
влажности. Если конденсат скопился, он
самостоятельно исчезнет через несколько
часов работы телевизора. Конденсат не
повредит телевизор и не станет причиной
неисправностей.
Утилизацияотработавшегоизделия
истарыхаккумуляторов
Изделие разработано и изготовлено
с применением высококачественных
деталей и компонентов, которые подлежат
переработке и повторному использованию.
Маркировка символом перечеркнутого
мусорного бака означает, что данное
изделие попадает под действие директивы
Европейского совета 2002/96/EC. Узнайте о
раздельной утилизации электротехнических
и электронных изделий согласно местному
законодательству.
Действуйте в соответствии с местными
правилами и не выбрасывайте отработавшее
изделие вместе с бытовыми отходами.
Правильная утилизация отработавшего
изделия поможет предотвратить возможные
негативные последствия для окружающей
среды и здоровья человека.
В изделии содержатся элементы питания,
которые попадают под действие
RU
7
Русский
xxPFL3xx6
1
4
2
3
DesignLine Tilt
1
4
2
3
3 Телевизор
Поздравляем с покупкой и приветствуем
вас в клубе Philips! Чтобы воспользоваться
всеми преимуществами поддержки Philips,
зарегистрируйте телевизор на веб-сайте
www.philips.com/welcome.
Кнопкителевизора
a +/-:Регулировкагромкости.
b
(Основноеменю):Доступк
основномуменю.
c CH+/-:переключениеканалов.
d Питание:включениеивыключение
телевизора.
RU
8
e CH - / CH + (Предыдущий/
Следующий)
Переключение каналов или
навигация по страницам меню,
дорожкам, альбомам или папкам.
f
SOURCE
Выбор подключенных устройств.
g
(Беззвука)
Отключение или повторное
включение звука.
h +/-(Громкость)
Регулировка громкости.
i 0-9(Кнопкисцифрами)
Выбор каналов.
j SUBTITLE
Включение или отключение
субтитров.
k TEXT
Включение или выключение
телетекста.
l
OPTIONS
Доступ к параметрам текущего
действия или выбора.
m
(Назад)
Возврат в предыдущее меню или
выход из меню функции.
n OK
Подтверждение ввода или выбора.
o
(Кнопкиперемещения)
Навигация по меню и выбор
элементов.
p
ADJUST
Вход в меню для настройки
параметров.
q Цветныекнопки
Выбор задач или параметров.
ПультДУ
a (Режиможидания–включен)
Включение телевизора/перевод в
режим ожидания.
b Кнопкивоспроизведения
Управление видео или музыкой.
c
FIND
Вход в меню для выбора списка
каналов телевизора.
d
(Основноеменю)
Доступ к основному меню.
RU
9
Русский
~5m
~30˚
DesignLine Tilt
ИспользованиепультаДУ
При использовании пульта ДУ держите
его рядом с телевизором и направляйте
на датчик дистанционного управления.
Убедитесь, что между пультом ДУ и
телевизором нет предметов мебели, стен
и других объектов, блокирующих сигнал с
пульта ДУ.
RU
10
Еслителевизорнаходитсяврежиме
ожидания
Нажмите (Режиможидания–
включен) на пульте ДУ.
Переключениетелевизорав
режиможидания
Нажмите (Режиможидания–
включен) на пульте ДУ.
» Цвет датчика пульта ДУ на
телевизоре изменится на красный.
DesignLine Tilt
4 Использование
телевизора
В этом разделе описаны основные операции
с телевизором.
Включениетелевизора
Нажмите выключатель питания на
телевизоре.
» При включении телевизора может
быть небольшая задержка.
RU
11
Русский
Нажмите CH +/- на телевизоре.
Другиеспособыпереключения
каналов
Введите номер канала с помощью
Кнопкисцифрами.
Нажмите
(НАЗАД) на пульте ДУ,
чтобы возвратиться к предыдущему
каналу.
Примечание
При использовании списка избранного можно
выбирать только каналы, указанные в данном списке
(см. ‘Создание и использование списка избранных
каналов’ на стр. 21).
xxPFL5xx6/xxPFL4xx6
xxPFL3xx6
DesignLine Tilt
Выключениетелевизора
Снова нажмите выключатель питания на
телевизоре.
» Датчик пульта ДУ на телевизоре
отключится.
» xxPFL5xx6: телевизор больше не
потребляет электроэнергию.
» Модели xxPFL4xx6, xxPFL3xx6
и наклонные модели DesignLine:
телевизор продолжает потреблять
электроэнергию, хотя в режиме
ожидания энергопотребление
очень низкое. Если телевизор не
используется длительное время,
отсоедините кабель питания от
розетки или отключите питание с
помощью выключателя.
Примечание
Если вы не можете найти пульт ДУ и хотите
включить телевизор, когда он находится в режиме
ожидания, нажмите кнопку CH+/- на боковой
панели телевизора.
Переключениеканалов
Нажимайте кнопки CH+ и CH- на
пульте ДУ.
RU
12
Регулировкагромкости
телевизора
Нажмите +/- на пульте ДУ.
Нажмите +/- на телевизоре.
xxPFL5xx6/xxPFL4xx6
xxPFL3xx6
DesignLine Tilt
Предварительныйпросмотр
каналов
Можно выполнять предварительный
просмотр всех доступных каналов с
помощью сетки каналов.
Нажмите
FIND.
» Появится сетка каналов.
» Для предварительного просмотра
канала выберите его.
» Чтобы смотреть канал, выберите его
и нажмите OK.
Просмотрсподключенных
устройств
Примечание
Включите устройство, прежде чем выбрать его в
качестве источника.
Выборустройстваизсписка
источников
1 Нажмите SOURCE.
» Отобразится список источников.
2 Нажмите для выбора устройства.
3 Для подтверждения нажмите OK.
» Телевизор переключится на
выбранное устройство.
RU
13
Русский
Выключениеивключениезвука
Нажмите , чтобы отключить звук.
Повторно нажмите
, чтобы снова
включить звук.
Использованиетелетекста
1
Нажмите TEXT.
» Отобразится главная страница
указателя.
2 Выберите страницу одним из
перечисленных ниже способов.
Нажмите Кнопкисцифрами, чтобы
ввести номер страницы.
Нажмите
или для просмотра
следующей или предыдущей
страницы.
Нажмите Цветныекнопки, чтобы
выбрать один из отмеченных
цветом пунктов.
Нажмите
(НАЗАД), чтобы
вернуться к предыдущей странице.
3 Нажмите TEXT для выхода из меню
телетекста.
Примечание
Только для Великобритании. На некоторых
цифровых телеканалах предлагаются специальные
цифровые текстовые службы (например, BBC1).
RU
/