H-CMMD4048

Hyundai H-CMMD4048 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации автомагнитолы Hyundai H-CMMD4048. В этой инструкции подробно описаны функции устройства, такие как воспроизведение DVD-дисков, использование USB и SD-карт, настройка звука и видео, а также работа ТВ-тюнера и RDS. Задавайте ваши вопросы, я постараюсь на них ответить.
  • Как настроить угол наклона монитора?
    Как включить/выключить устройство?
    Как подключить камеру заднего вида?
    Как работает функция RDS?
    Как очистить устройство?
МУЛЬТИМЕДИЙНЫЙ
DVD-РЕСИВЕР С 7”
МОТОРИЗИРОВАННЫМ TFT-
ДИСПЛЕЕМ И ТВ-ТЮНЕРОМ
MULTIMEDIA DVD RECEIVER
WITH MOTORIZED 7” TFT
DISPLAY AND TV TUNER
Руководство по эксплуатации Instruction manual
H-CMMD4048
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
26 27
Содержание Содержание
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и безо-
пасно пользоваться Вашей моделью изделия, рекомендуется тщательно изучить на-
стоящее руководство перед подключением, регулировкой и эксплуатацией изделия.
Сохраняйте руководство для использования в будущем.
Содержание
Перед началом эксплуатации
Утилизация изделия
Меры предосторожности
Установка/Подключение
Установка
Общая информация
Установка устройства в приборную.
панель
Установка. Метод А
Установка декоративной рамки
Метод Б
Операции со съемной панелью
Система против кражи
Подключение
Схема электрических соединений
Использование разъема ISO
Таблица проводов ISO-коннектора
Подключение парковочного провода
Подключение провода к фонарю за-
днего хода
Провод подсветки кнопок
Управление устройством
Передняя панель
Внутренняя панель
Пульт дистанционного управления
Замена батарей в ПДУ
Основные операции
Сенсорный дисплей
Сброс всех настроек устройства
Включение/выключение устройства
Открытие монитора
Регулирование угла наклона мони-
тора
Регулирование громкости
Регулировка параметров звука
Отключение звука
Настройка эквалайзера
26
28
28
28
30
30
30
30
30
31
31
32
32
33
33
33
34
35
35
35
36
36
36
37
37
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
39
39
39
40
40
40
41
41
41
42
42
42
42
42
42
43
43
43
43
43
44
44
44
44
44
44
44
45
45
45
Тонкомпенсация
Выбор режима работы
Удаление введенного символа
Настройка системы
Настройки видео (Video)
Настройки звука (Audio)
Настройки часов (Clock)
Калибровка экрана
Настройки системы (System)
Операции с радио
Пользовательский интерфейс режима
радио
Переключение диапазонов
Ручной/автоматический поиск кана-
лов
Местные/удаленные станции
Выбор сохраненной станции
Моно/стерео прием сигнала
Автоматическое сканирование/запо-
минание станций
Переход к частоте
Сервис RDS
Сенсорный пользовательский интер-
фейс меню RDS
Альтернативные частоты
Функция TA (Traffic Alarm)
Тип программы
Операции с ТВ-тюнером
Сенсорное меню режима ТВ-тюнера
Выбор ТВ-канала
Поиск частоты
Автоматический поиск каналов
Операции в режиме AUX
Операции с дисками/USB/SD/MMC
Загрузка/извлечение диска
Сенсорное управление воспроизведе-
нием дисков/USB/карт памяти
Сенсорное управление файловых
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
26 27
Содержание Содержание
46
46
46
46
47
47
47
47
47
47
47
47
47
48
48
48
48
48
48
48
49
49
50
51
51
51
51
51
52
53
дисков/MP3/USB/SD
Загрузка/извлечение USB-
накопителя/карты памяти
Выбор трека
Пауза/остановка воспроизведения
Перемотка вперед/назад
Повторное воспроизведение
Случайное воспроизведение
Выбор системы ТВ
Замедленное воспроизведение
Масштаб изображения
Отображение информации о вос-
произведении
Параметры воспроизведения
Угол обзора
Язык аудио
Язык субтитров
Программирование воспроизведения
ID3-теги
Меню диска (для DVD)
Настройка DVD
Главная страница
Установка DOLBY
Дополнительные настройки
Выход
Общая информация
Обращение с компакт-дисками
Чистка дисков
Чистка корпуса устройства
Комплект поставки
Руководство по устранению
неисправностей
Технические характеристики
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
28 29
Перед началом эксплуатации Перед началом эксплуатации
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с
обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных
электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает
соответствующее обращение, возврат и переработку.
Обращайтесь в органы местного управления за инструкциями по правильной
утилизации продукта. Тем самым Вы обеспечите утилизацию Вашего изделия с
соблюдением обязательных процедур по обработке, утилизации и вторичной пере-
работке и, таким образом, предотвратите потенциальное негативное воздействие на
окружающую среду и здоровье людей.
Утилизация изделия
Меры предосторожности
• Внимательно изучите данное руковод-
ство, чтобы ознакомиться с устройством.
• Держите данное руководство под
рукой в качестве справочника по правилам
эксплуатации и мерам предосторожности.
Не допускайте к использованию устройства
посторонних лиц, не ознакомившихся и не
усвоивших данные инструкции по эксплуа-
тации.
• ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАССА 1
Данное устройство оснащено лазерным
диодом класса выше 1. Лазерные лучи,
исходящие из блока оптической головки
считывания информации с компакт-диска,
опасны для глаз. В целях обеспечения пол-
ной безопасности не снимайте какие-либо
крышки и не пытайтесь проникнуть внутрь
устройства. Ремонт должен выполняться
только квалифицированным специалистом.
• Не допускайте попадания жидкости
на устройство. Это может повлечь пора-
жение электрическим током. Кроме того,
попадание жидкости или пыли в устройство
может стать причиной его выхода из строя,
перегрева и появления дыма. Оберегайте
устройство от воздействия влаги.
• Убедитесь, что внутрь устройства не
попали посторонние предметы. Они могут
вызвать сбои в работе или стать причиной
возгорания или поражения лазерным лучом.
• Началом эксплуатации устройства счи-
тается момент его установки в автомобиль.
Перед началом использования устройства
в зимний период рекомендуется прогреть
салон автомобиля в течение 20 минут или
до достижения эксплуатационного диапазо-
на температуры устройства.
• Использование устройства при темпе-
ратуре, выходящей за рамки эксплуатаци-
онного диапазона температур, значительно
снижает ресурс работы экрана и других
компонентов устройства и может привести
к выходу устройства из строя.
• При установке и подключении устрой-
ства отключите отрицательную клемму
аккумулятора автомобиля.
• Устройство разработано таким обра-
зом, чтобы отрицательный вывод аккумуля-
тора был подключен к корпусу транспортно-
го средства. Пожалуйста, убедитесь в этом
перед установкой.
• При замене предохранителя, убеди-
тесь, что вы устанавливаете предохра-
нитель с тем же номиналом. Используя
предохранитель с повышенным значением
тока, можно причинить значительные по-
вреждения устройству.
• Не позволяйте проводам динамиков
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
28 29
Перед началом эксплуатации Перед началом эксплуатации
соприкасаться друг с другом или с корпу-
сом автомобиля после включения устрой-
ства. В противном случае усилитель может
быть перегружен или выйти из строя.
• Убедитесь, что источник питания и
антенна отключены, если Вы не будете
пользоваться устройством в течение дли-
тельного времени или во время грозы.
• Убедитесь, что источник питания от-
ключен, если обнаружена неправильная
работа устройства, устройство издает неха-
рактерные звуки, запах, выделяет дым или
внутрь его попала жидкость. В этих случаях
необходим квалифицированный техниче-
ский осмотр устройства.
• Не устанавливайте уровень громкости,
заглушающий внешние звуки дорожной
обстановки и сигналы специального авто-
транспорта.
• При неполадках в работе устройства
свяжитесь с торговым представителем или
с ближайшим сервисным пунктом.
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
30 31
Установка/Подключение Установка/Подключение
Установка
Общая информация
• Перед окончательной установкой
устройства временно подключите все
провода и убедитесь, что все соединения
выполнены верно, а устройство и система
работают правильно.
• Для обеспечения правильной установ-
ки устройства используйте только те дета-
ли, которые входят в комплект. Использова-
ние других приспособлений может привести
к появлению сбоев в его работе.
• Если для установки устройства не-
обходимо сверлить отверстия в кузове
автомобиля или вносить какие-либо другие
изменения в его конструкцию, проконсуль-
тируйтесь с продавцом.
• Устанавливайте устройство там, где
оно не будет закрывать водителю обзор
и отвлекать от дорожной обстановки и не
сможет нанести травм пассажирам в случае
внезапной остановки автомобиля, напри-
мер, при экстренном торможении.
• Если при установке устройства угол
относительно горизонтальной плоскости
превышает 35°, рабочие характеристики
проигрывателя могут быть не оптимальны.
• Никогда не устанавливайте устройство
в таких местах, где оно будет подвергаться
воздействию высокой температуры, напри-
мер, в местах попадания прямых солнечных
лучей, в местах выхода горячего воздуха от
отопителя автомобиля, в местах, где очень
грязно или пыльно, или там, где устройство
будет подвергаться сильной вибрации.
Установка устройства в
приборную панель
Данное устройство может быть установ-
лено либо «спереди» (обычная установка
стандарта DIN в приборную панель автомо-
биля), либо «сзади» (установка стандарта
DIN, при которой используются отверстия
на боковых сторонах корпуса проигрыва-
теля, имеющие резьбу под винты). Более
подробно методы установки А и Б описыва-
ются ниже.
Установка в приборную панель
(Метод А)
Установка устройства
1. Приборная панель автомобиля
2. Монтажный кожух.
3. Винт
4. Гайка (5 мм)
5. Пружинная шайба
6. Винт (5 х 25 мм)
7. Опорная планка.
8. Плоская шайба
3
2
1
182
53
1. Установите монтажный кожух в при-
борную панель автомобиля, убедитесь, что
он установлен правильной стороной и нет
препятствий (провода, элементы приборной
панели) для установки магнитолы.
2. После установки монтажного кожу-
ха в приборную панель отогните на нем
металлические язычки, соответствующие
толщине приборной панели. Это позволит
закрепить кожух на месте.
3. Обязательно используйте опорную
планку для закрепления задней стороны
проигрывателя. Определите место крепле-
ния и установите ее согласно приведенному
рисунку. Планку можно согнуть руками под
нужным углом.
4. Подключите необходимые провода и
разъемы. Убедитесь в правильности под-
ключения.
5. Установите магнитолу в монтажный
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
30 31
Установка/Подключение Установка/Подключение
кожух и вкрутите винты спереди.
3
5
4
6
8
1
7
Снятие устройства
а – Декоративная рамка
б – Направление снятия рамки
в – Извлечение винтов
в
б
а
1. Выключите магнитолу и снимите
переднюю панель.
2. Вставьте пальцы в канавку на перед-
ней стороне декоративной рамки (рамка
снимается с небольшим усилием). Потяните
рамку на себя, чтобы снять ее.
3. Выверните винты спереди устройства.
Для того чтобы извлечь устройство из
приборной панели, потяните за магнитолу
и вытяните её на себя (перед снятием убе-
дитесь, что магнитола не зафиксирована с
опорной планкой).
Установка декоративной рамки
Для установки декоративной рамки при-
жмите ее к корпусу устройства и нажмите,
чтобы вставить на место. Это необходимо
сделать до установки передней панели,
иначе вы не сможете установить декоратив-
ную рамку на место (При установке рамки
на место направьте сторону с канавкой
вниз и закрепите ее.).
Установка в приборную панель
(Метод Б)
В данном случае установки используются
отверстия для винтов на боковых сторонах
устройства. Закрепите устройство с по-
мощью штатных кронштейнов крепления
радиоприемника.
1. Выберите такое положение, в котором
отверстия для винтов на кронштейне (3)
будут совмещены с отверстиями для винтов
на корпусе устройства и вкрутите по два
винта (2) с каждой стороны.
2. Винт.
3. Монтажный кронштейн штатного
радиоприемника.
4. Приборная панель или консоль авто-
мобиля.
5. Защелка (снимите эту деталь).
При установке по методу Б монтаж-
ный кожух и внешняя декоративная рамка
не используются.
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
32 33
Установка/Подключение Установка/Подключение
2
2
5
5
4
3
Панель может повредиться из-за
внешних факторов: тряски, ударов. После
снятия ее с устройства держите панель в
защитном чехле и старайтесь не ронять и
не наносить физических повреждений.
Очень важным элементом является
коннектор на задней части панели. Не
нажимайте на него ногтями, ручками, от-
вертками.
Если панель загрязнилась или запы-
лилась, протрите ее сухой чистой тканью.
Для чистки разъема в задней части панели
используйте тампон, смоченный изопропи-
ловым спиртом.
Операции со съемной панелью
Вставьте левый крепежный кронштейн
ресивера в левый паз панели, затем нажми-
те на правую часть до щелчка. Убедитесь в
том, что панель плотно закреплена в реси-
вере, иначе на дисплее могут отображаться
символы ошибок или некоторые кнопки не
будут функционировать.
Для отсоединения передней панели на-
жмите кнопку REL, затем вытяните панель
на себя.
Система против кражи
Если данное устройство не используется,
переднюю панель можно отсоединить и по-
местить в защитный чехол, входящий в ком-
плект поставки. Панель в чехле можно взять
с собой, когда Вы покидаете автомобиль.
Это позволяет избежать кражи панели.
Отключите питание устройства. Снимите
переднюю панель и поместите ее в предо-
хранительный чехол.
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
32 33
Установка/Подключение Установка/Подключение
Подключение
Схема электрических соединений
Парковочный (коричн.)
Подсветка (розовый)
TV-антенна
Радиоантенна
Разъем для GPS-антенны
(опция, для моделей с GPS-
модулем)
ISO-коннектор
Задн. ход (оранжев.)
12
Аудиовход AUX
(черный провод с красн.
и бел. разъемами)
(черный провод с
желтым разъемом)
(серый провод с желтым
разъемом)
(коричн. провод с
желтым разъемом)
(серый провод с желтым
разъемом)
(коричн. провод с
желтым разъемом)
(светло-серый провод
с красн. и бел. разъемами)
(темно-серый провод с
красн. и желт. разъемами)
Видеовход AUX
Видеовыход 2 Сабвуфер
Видеовыход 1 Камера задн. в.
Тыл. RCA Фронт. RCA
Использование разъема ISO
1. Если в Вашем автомобиле есть разъ-
ем ISO, произведите подключение, как
показано на рисунке.
2. Для подключений без разъемов ISO
внимательно проверьте все провода перед
подключением, неправильное подключение
может привести к повреждениям изделия.
Обрежьте разъем, подключите цветные
головки разъема к шнуру питания батареи в
соответствии с приведенной таблицей.
1 2
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
34 35
Установка/Подключение Установка/Подключение
Таблица проводов ISO-коннектора
Номер Функция
Разъем A Разъем B
1 - Тыл. прав. динамик (+) - Фиолетовый
2 - Тыл. прав. динамик (-) - Фиолет./Черный
3 - Фронт прав. динамик (+) - Серый
4 Питание +12В/Желтый Фронт прав. динамик (-) - Серый/Черный
5 Питание антенны/усилит. - Синий Фронт лев. динамик (+) - Белый
6 - Фронт. лев. динамик (-) - Белый/Черный
7 Зажигание/Красный Тыл. лев. динамик (+) - Зеленый
8 Заземление/Черный Тыл. лев. динамик (-) - Зеленый/Черный
Провод питания антенны предназна-
чен для подачи питания на антенну и для
удаленного управления дополнительным
усилителем.
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
34 35
Установка/Подключение Установка/Подключение
Подключение парковочного провода
Контакт
парковочного
тормоза
Световой индикатор
ручного тормоза
Кузов
Аккумулятор
Коричн. провод
Если парковочный провод подсоединен к ручному тормозу, наличие видеоизображения
на дисплее будет зависеть от движения автомобиля, настроек системы и подключенных ис-
точников видео. При движении автомобиля вперед при воспроизведении видеодиска на дис-
плее отобразится предупредительная надпись “ATTENTION!! You cannot use this function while
driving” (“ВНИМАНИЕ! Вы не можете использовать эту функцию во время вождения“), картин-
ка будет отсутствовать; это позволит водителю не отвлекаться от управления автомобилем.
Подключение провода фонаря заднего хода (для работы камеры заднего вида)
Кузов
Кузов
Провод камеры заднего вида
Фонарь заднего хода
Коробка передач
Оранжевый провод
Аккумулятор
Если подключена камера заднего вида, при движении автомобиля задним ходом устрой-
ство автоматически переключится в режим камеры заднего вида. При окончании движе-
ния задним ходом устройство вернется в исходный режим.
Провод подсветки кнопок (lamp in)
Предназначен для осуществления регулируемой и нерегулируемой яркости подсветки
кнопок передней панели устройства.
• Регулируемая: необходимо подключить провод к регулятору яркости подсветки
приборной панели автомобиля. Подсветка передней панели устройства возможна только
при включенном освещении приборной панели автомобиля.
• Нерегулируемая: провод подключается вместе с желтым проводом магнитолы (+12 В);
подсветка активна постоянно при установленной передней панели.
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
36 37
Управление устройством Управление устройством
Элементы управления
Передняя панель
1. TFT-дисплей
2. Кнопка
3. Кнопка ANGLE
4. Кнопка ANGLE
5. Кнопка MENU
6. Кнопка MUTE
7. ЖК-дисплей
8. Кнопка OPEN
9. Регулятор VOL/Кнопка SEL
10. Аудиовидеовход A/V
11. Кнопка PWR/SRC
12. Кнопка /
13. Кнопка /
14. Слот для дисков
15. Кнопка TA/LOU
16. Кнопка BND/
17. Кнопка
18. USB-порт
19. ИК-датчик ПДУ
20. Кнопка REL
Не показано на рисунке:
Слот для карты GPS (опция,
для моделей с GPS-модулем)
на правой стороне монитора
Внутренняя панель
1. Слот для карты памяти
2. Индикатор состояния панели
(мигает, когда панель отсоединена)
3. Кнопка (отверстие) Reset
1 2 3 4 5
6 7 8
9 10 11 12 13 1514 16 17 18 19 20
H-CMMD4049
1 2 3
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
36 37
Управление устройством Управление устройством
Пульт дистанционного управления
1. Кнопка AF/EQ
2. Кнопка SOURCE
3. Кнопка GOTO
4. Кнопка BAND/TITLE
5. Кнопка AMS/MENU
6. Кнопка LOC/SUB-T
7. Кнопка ST/AUDIO
8. Кнопка /Кнопка курсора ВЛЕВО
9. Кнопка PTY/ANGLE
10. Кнопка OSD
11. Кнопка ZOOM
12. Кнопка
13. Кнопка P/N
14. Кнопка PROG
15. Кнопка
16. Кнопка VOL-
17. Кнопка TA/LOUD
18. Кнопка
button
19. Кнопки с цифрами
20. Кнопка CLEAR
21. Кнопка
/Кнопка курсора ВВЕРХ
22. Кнопка
/Кнопка курсора ВПРАВО
23. Кнопка ENTER
24. Кнопка SETUP
25. Кнопка / Кнопка курсора ВНИЗ
26. Кнопка
27. Кнопка
28. Кнопка RDM
29. Кнопка RPT
30. Кнопка VOL+
31. Кнопка SEL
Замена батарей в ПДУ
Если радиус действия ПДУ сократился
или не работают некоторые кнопки, замени-
те элемент питания ПДУ. При замене убеди-
тесь в правильном соблюдении полярности.
1. Откройте заднюю крышку ПДУ.
2. Вставьте батарейку-”таблетку” типа
CR2025 (3 В) плюсом (+) вверх.
3. Закройте крышку.
• Держите батарейки вне досягае-
мости для детей. Если ребенок проглотил
батарейку, немедленно обратитесь к врачу.
• Не перезаряжайте, не разбирайте и не
нагревайте батарейки.
• Не позволяйте батарейкам соприкасать-
ся с другими металлическими объектами.
• ПДУ работает на расстоянии 3-5 ме-
тров и под углом 30
0
от ИК-сенсора.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
38 39
Управление устройством Управление устройством
Основные операции
Сенсорный дисплей
Данное устройство оснащено сенсорным
дисплеем, позволяющим выполнять многие
операции путем прикосновения к сенсор-
ным кнопкам дисплея.
Сброс всех настроек устройства
Включая устройство в первый раз или по-
сле замены батареи, Вы должны переуста-
новить его. Нажмите кнопку RES на перед-
ней панели острым предметом (например,
шариковой ручкой); будут установлены
заводские настройки.
При нарушении функционирования
дисплея Вы можете нажать кнопку RES для
сброса пользовательских настроек.
Включение/выключение
устройства
Нажмите кнопку PWR/SOURCE на ПДУ
или кнопку PWR/SRC на панели, чтобы
включить питание устройства. Нажмите и
удерживайте эту кнопку для отключения
питания устройства.
Открытие монитора
Нажмите кнопку OPEN на панели, чтобы
открыть монитор. Нажмите эту кнопку еще
раз для возврата монитора в исходное по-
ложение.
Регулирование угла наклона
монитора
Вы можете отрегулировать угол наклона
монитора. Нажимайте кнопки ANGLE и
ANGLE для отклонения монитора вперед
и назад.
Не пытайтесь наклонять монитор
вручную, иначе Вы можете повредить
устройство.
Регулирование громкости
Для регулирования уровня громкости на-
жимайте кнопки VOL+/VOL- на ПДУ или вра-
щайте регулятор VOL на передней панели.
Регулировка параметров звука
Нажимайте кнопку SEL на ПДУ или на
панели, чтобы выбрать нужный параметр
в следующем порядке: VOL (громкость) =>
BAL (баланс между левым и правым кана-
лами) => FAD (баланс между фронтальными
и тыловыми динамиками) => BAS (низкие
частоты) => TRE (высокие частоты) => WOO
(сабвуфер). После выбора нужного параме-
тра нажимайте кнопки VOL+/VOL- на ПДУ
или вращайте регулятор VOL на панели,
чтобы отрегулировать выбранный параметр.
Отключение звука
Нажмите кнопку на ПДУ или кнопку
MUTE на панели для отключения звука.
Для включения звука повторно нажмите эту
кнопку или регулируйте громкость.
Настройка эквалайзера
При прослушивании музыки Вы можете с
помощью кнопки AF/EQ на ПДУ выбрать со-
ответствующий предустановленный режим
для получения звучания, соответствующего
прослушиваемому стилю музыки. Нажимай-
те и удерживайте эту кнопку для переключе-
ния между режимами в следующем порядке:
POP => CLASS => ROCK => отключение.
Тонкомпенсация
Нажмите и удерживайте кнопку TA/LOUD
на ПДУ или кнопку TA/LOU на панели, что-
бы активировать функцию тонкомпенсации.
На дисплее отобразится надпись LOUD.
Качество звучания улучшится за счет по-
вышения уровня низких частот. Нажмите
кнопку еще раз, чтобы отключить функцию.
Выбор режима работы
• Влюбом режиме нажимайте кнопку
PWR/SOURCE на ПДУ или кнопку PWR/
SRC на панели для выбора режима работы
устройства: Radio (радио) => GPS (не под-
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
38 39
Управление устройством Управление устройством
держивается устройством) => USB => SD
(карта памяти) => DVD (диск) => BT (не
поддерживается устройством) => IPOD (не
поддерживается устройством) => TV (ТВ-
тюнер) => AUX (внешнее устройство).
• В любом режиме нажмите на сен-
сорную кнопку для отображения меню
режимов, состоящего из двух страниц. В
меню режимов нажмите сенсорную кнопку
нужного режима. Для переключения между
двумя страницами меню режимов, удер-
живая палец на любом нефункциональном
участке сенсорного дисплея, переместите
палец вправо или влево.
Режимы DVD, USB и SD доступны,
только когда диск, карта памяти или USB-
накопитель установлен в устройство.
Удаление введенного символа
Нажмите кнопку CLEAR на ПДУ для уда-
ления ошибочно введенного символа.
Настройка системы
Для выбора режима настройки системы в
меню режимов нажмите сенсорную кнопку
SETUP или в люом режиме нажмите и удер-
живайте кнопку SETUP на ПДУ. При выборе
режима SETUP на дисплее отобразится
следующее сенсорное меню, выполнять
операции на котором можно путем нажатия
на нужную сенсорную кнопку:
1 2 3 4 5 6 7
8 9
1. Переход к меню режимов
2. Выбор страницы настроек VIDEO
3. Выбор страницы настроек AUDIO
4. Выбор страницы настроек TIME
5. Выбор страницы настроек SCREEN
ADJUST
6. Часы
7. Возврат к предыдущей странице
8. Индикатор отключения звука
Помимо страниц, приведенных на
рисунке выше, доступна страница настро-
ек BACKGROUND. Чтобы выбрать ее, в
режиме SETUP, удерживая палец на любом
нефункциональном участке сенсорного дис-
плея, переместите палец вправо или влево.
На странице настроек BACKGROUND
нажмите на сенсорное изображение фона,
чтобы выбрать его. Нажмите и удерживай-
те, чтобы установить выбранный объект в
качестве фонового рисунка дисплея.
Настройки видео (Video)
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12
1. Переход к меню режимов.
2. Кнопка RESET. Нажмите для сброса
выполненных настроек.
3. Экран.
4. Кнопка SAVE. Нажмите для сохранения
выполненных настроек.
5. Шкала яркости. Нажимайте на сег-
менты или кнопки + и - (увеличение/умень-
шение), чтобы отрегулировать уровень
яркости изображения.
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
40 41
Управление устройством Управление устройством
6. Часы.
7. Индикатор отключения звука.
8. Возврат к предыдущей странице.
9. Кнопка уменьшения значения параме-
тра.
10. Шкала контрастности. Нажимайте
на сегменты или кнопки + и - (увеличение/
уменьшение), чтобы отрегулировать уро-
вень контрастности изображения.
11. Шкала цветности. Нажимайте на сег-
менты или кнопки + и - (увеличение/умень-
шение), чтобы отрегулировать уровень
цветности изображения.
12. Кнопка увеличения значения параме-
тра.
Настройки аудио (Audio)
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11
1. Кнопка уменьшения значения параме-
тра.
2. Шкала низких частот. Нажимайте на
сегменты или кнопки + и - (увеличение/
уменьшение), чтобы отрегулировать уро-
вень низких частот.
3. Шкала высоких частот. Нажимайте
на сегменты или кнопки + и - (увеличение/
уменьшение), чтобы отрегулировать уро-
вень высоких частот.
4. Кнопка увеличения значения параме-
тра.
5. Кнопка позиции левого канала. Нажи-
майте, чтобы отрегулировать левый канал.
6. Кнопка позиции фронтального канала.
Нажимайте, чтобы отрегулировать фрон-
тальный канал.
7. Кнопка позиции правого канала. Нажи-
майте, чтобы отрегулировать правый канал.
8, 10. Кнопки выбора режима эквалайзера.
11. Кнопка позиции тылового канала.
Нажимайте, чтобы отрегулировать тыловой
канал.
Настройка часов (Clock)
1 2 3 4 5
6 7
1. Кнопка уменьшения значения часов/
минут/секунд.
2. Часы. Нажмите, чтобы активировать
настройку часов.
3. Минуты. Нажмите, чтобы активировать
настройку минут.
4. Секунды. Нажмите, чтобы активиро-
вать настройку секунд.
5. Кнопка увеличения значения часов/
минут/секунд.
6, 7. Кнопки переключения между 12- и
24-часовым режимом отображения часов.
Калибровка экрана (Screen adjust)
После выбора данной опции в левом
нижнем углу дисплея появится крестик.
Нажмите на крестик, после чего он пере-
местится в другой угол. Нажмите на него
еще раз; крестик переместится в третью
позицию. После того, как Вы нажмете на
него еще раз, он переместится в четвертый
угол. После четвертого нажатия на дисплее
отобразится круглая сенсорная кнопка OK.
Нажмите ее для завершения калибровки.
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
40 41
Управление устройством Управление устройством
Данная процедура необходима в некото-
рых случаях при появлении сбоев в работе
сенсорного дисплея.
Настройка системы (System)
1 2 3 4
1. Список параметров настройки.
2, 3. Кнопка выбора опций настройки.
4. Кнопки прокрутки списка параметров.
В данном меню вы можете настроить
ряд общих параметров функционирования
системы:
KEY BEEP (звуковой сигнал): Включе-
ние (ON) или отключение (OFF) звукового
сигнала, сопровождающего нажатия кнопок.
MONI FLEX (наклон монитора) - выбери-
те AUTO (монитор автоматически закрывает-
ся при выключении устройства) или MANUAL
(монитор остается в заданном положении).
• REVER POLA (обратная полярность): В
данном меню Вы можете изменять поляр-
ность. При движении на автомобиле задним
ходом значение сигнала равно +12 вольт,
нажмите кнопку BATTERY на дисплее. Если
значение сигнала равно 0 V, нажмите кноп-
ку GROUND на дисплее.
• SUBWOOFER - включите (ON) или от-
ключите (OFF) сабвуфер.
• AMS FULLUP (Настройка режимов
AMS): В данном меню Вы можете настро-
ить режимы AMS. При выборе ON (вкл)
набор предустановленных станций полный
и добавление новых станций невозможно.
Выберите OFF (выкл) для возможности про-
должения поиска.
LOCAL AREA (местная зона): Вы можете
выбрать Europe, OIRT или FM ONLY для
быстрого поиска станций в текущей зоне.
• LOCAL (местные): В данном меню Вы
можете осуществить поиск местных радио-
станций; при выборе ON (вкл) устройство
будет принимать местные радиостанции с
сильным сигналом; при выборе OFF (выкл)
будут приниматься иногородние радиостан-
ции со слабым сигналом.
GOTO FREQ (выбор частоты): При выбо-
ре ON (вкл), Вы можете использовать кнопку
GOTO на ПДУ для выбора частоты радио-
станции непосредственно в режиме радио.
• RT Scroll (Скорость прокрутки): Вы
можете выбрать следующие скорости про-
крутки RDS-информации: SLOW (медлен-
но), NORMAL (норма) или FAST (быстро).
TA Volumeромкость ТА): Вы можете
выбрать следующие уровни громкости: LOW
(тихо), NORMAL (норма) или HIGH (громко).
• Region (Регион): Чтобы установить
регион поиска AF, установка по умолчанию
ON (вкл).
• TIME ADJ (настройка времени): Вы-
берите MANUAL (настройка времени RDDS
вручную) или RDS CT (автоматическая
настройка времени RDS).
Операции с радио
Пользовательский интерфейс
режима радио
Когда устройство находится в режиме
радио, на дисплее отображается следую-
щий интерфейс:
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
42 43
Управление устройством Управление устройством
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15
1. Переход к меню режимов.
2. Индикатор моно/стерео приема сигнала.
3. Текущий диапазон.
4. Номер текущей станции.
5. Текущая частота.
6. Список станций. Нажмите на станцию
для ее вызова. Нажмите и удерживайте,
чтобы сохранить текущую частоту под соот-
ветствующим номером.
7. Часы.
8. Индикатор функций AF/TA.
9. Индикатор отключения звука.
10. возврат к предыдущей странице.
11. Кнопка MUTE. Нажмите для отключе-
ния/включения звука.
12. Кнопка RDS.
13. Кнопка BAND. Нажимайте для выбора
диапазона.
14. Кнопка AMS. Нажмите для сканиро-
вания станций, сохраненных в текущем
диапазоне.
15. Кнопки / . Нажимайте кратко для
пошагового изменения частоты. Нажмите и
удерживайте для автоматического поиска
ближайшей доступной станции.
Переключение диапазонов.
В режиме радио нажимайте кнопку
BAND/TITLE на ПДУ или кнопку BND/ на
панели для переключения диапазонов в
следующем порядке: FM1 - FM2 - FM3 –
FM4 (OIRT) - AM1 - AM2.
Ручной/автоматический поиск
каналов
• Ручной поиск каналов: Нажимайте
кнопки
/ на ПДУ для переключения
станций вниз или вверх по диапазону.
• Автоматический поиск каналов: На-
жмите и удерживайте кнопки
/ на ПДУ,
устройство выполнит автоматический поиск
станций в направлении к низшей или выс-
шей частоте диапазона соответственно и при
обнаружении станции начнет ее вещание.
Местные/удаленные станции
В режиме радио нажмите кнопку LOC/
SUB-T на ПДУ, чтобы выбрать прием
станций либо с сильным, либо со слабым
сигналом. На дисплее появится надпись
LOC; устройство будет принимать только
местные радиостанции с сильным сигна-
лом. При отключении этого режима устрой-
ство будет принимать как местные, так и
удаленный радиостанции.
Функция недоступна в диапазоне AM.
Выбор сохраненной станции
В режиме радио, нажимайте кнопки
/ на ПДУ для выбора предыдущей или
следующей сохраненной станцией.
Моно/стерео прием сигнала
В режиме радио нажмите кнопку ST/
AUDIO на ПДУ для переключения между
моно и стерео режимами. При переключении
на режим моно появляется надпись MONO.
При активном режиме стерео эта надпись
не отображается. Если принимаемый сигнал
слабый, активируйте режим моно для улуч-
шения качества приема сигнала.
Данная функция доступна только в
режиме FM.
Автоматическое сканирование/
запоминание станций
В режиме радио нажмите кнопку AMS/
MENU на ПДУ или кнопку AMS на дисплее;
устройство будет в течение нескольких се-
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
42 43
Управление устройством Управление устройством
кунд сканировать каждую станцию, сохра-
ненную под цифровыми кнопками (1 – 6).
Вы можете нажать соответствующую
цифровую кнопку, кнопку AMS/MENU на
ПДУ или кнопку AMS на дисплее, когда
сканируется нужная станция. Устройство
начнет вещать эту станцию.
При нажатии и удерживании более 2 се-
кунд кнопки AMS/MENU на ПДУ или кнопки
AMS на мониторе, автоматически активиру-
ется функция автосохранения. Устройство
автоматически находит и сохраняет стан-
цию под одной из цифровых кнопок (1 – 6).
Для сохранения станции нажмите и удер-
живайте более 2 секунд цифровую кнопку
при прослушивании станции.
Устройство может сохранить до 6
станций в каждом диапазоне.
Переход к частоте
Нажмите кнопку GOTO, на дисплее ото-
бразится надпись FREQ. Нажимайте кнопки
с цифрами, чтобы ввести нужную частоту.
Устройство перейдет к введенной частоте.
Данная функция доступна, только
если опция GOTO FREQ активирована (ON)
в Меню настроек.
Сервис RDS
Сервис RDS (Система радио данных) до-
ступен не во всех регионах. Имейте в виду,
что если услуга RDS недоступна в Вашем ре-
гионе, то данная функция не будет работать.
Сенсорный пользовательский
интерфейс меню RDS
В режиме радио нажмите сенсорную
кнопку RDS или нажмите и удерживайте
кнопку OSD на ПДУ; на дисплее
отобразится следующее меню:
AF
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
1, 3. Кнопки включения/отключения
функции AF.
2. Окно отображения информации о
текущей станции.
4. Индикатор TP.
5, 6. Кнопки выбора типа программы PTY.
7, 10. Кнопки включения/отключения
функции TA.
8, 11. Кнопки включения/отключения
функции PTY.
9, 12. Кнопки SEARCH+/-. Нажимайте для
автоматического поиска станций.
Альтернативные частоты
Нажмите кнопку AF/EQ для активации
функции AF. При слабом сигнале функция
альтернативных частот позволяет при-
емнику настраиваться на другие станции
с тем же идентификационным кодом, что
и текущая станция, но с более сильным
сигналом. При этом вместо частоты на дис-
плее появится название станции.
Индикатор AF на дисплее активен,
если идет прием данных RDS. Если в
Вашем регионе услуги RDS недоступны,
отключите режим AF.
Функция TA (Traffic Alarm)
Нажмите кнопку TA/LOUD на ПДУ или
кнопку TA/LOU на панели для активации
функции Traffic alarm. Если информация TP
отсутствует, устройство выполнит автома-
тический поиск TP-станции. При транслиро-
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
44 45
Управление устройством Управление устройством
вании информации TA уровень громкости
будет автоматически настроен на уровень,
поддерживаемый режимом ТА.
При включении других режимов (напр.,
DVD, AUX), если передается информация
TA, режим автоматически переключится на
RDS. Устройство автоматически вернется
к предыдущему режиму, когда трансляция
информации ТА закончится.
Тип программы
Нажмите кнопку PTY/ANGLE на ПДУ для
активации функции PTY. При включении
функции PTY, на дисплее появится надпись
PTY ON; Вы можете использовать сенсор-
ные кнопки выбора типа программы для
выбора типа программы. Если функция PTY
отключена, на дисплее появится надпись
PTY OFF, поиск прекратится.
Операции с ТВ-тюнером
Сенсорное меню режима ТВ-
тюнера
При выборе режима ТВ-тюнера на
дисплее будет отображаться следующий
пользовательский интерфейс:
1 2 3 4
5 6 7 8 9
1. Экран.
2. Кнопки с цифрами. Нажимайте, чтобы
ввести номер ТВ-канала (1 - 30).
3. Кнопка P/N. Нажимайте для выбора
ТВ-системы.
4. Кнопка вызова цифровой сенсорной
клавиатуры.
5. Кнопки CH+/CH-. Нажимайте для вы-
бора предыдущего/следующего канала.
6. Кнопки SEEK+/SEEK-. Нажимайте
кратко для пошагового изменения частоты.
Нажмите и удерживайте для автоматиче-
ского поиска ближайшего канала.
7. Кнопка SEEK ALL. Нажмите для автома-
тического поиска всех доступных каналов.
8. Кнопка VIDEO. Нажмите для перехода
к странице настройки видео.
9. Кнопка EXIT. Нажмите для перехода к
полноэкранному режиму изображения.
Когда изображение ТВ находится в
полноэкранном режиме, нажмите на левый
верхний угол сенсорного дисплея для воз-
врата к интерфейсу режима ТВ.
Выбор ТВ-канала
Нажимайте кнопки / для выбора
предыдущего/следующего сохраненного
канала. Нажмите кнопку с цифрой 1 - 9 для
непосредственного выбора нужного канала.
Для выбора канала под номером более 9
нажмите кнопку GOTO на ПДУ, затем нуж-
ные кнопки с цифрами.
Поиск частоты
Нажимайте кнопки / на ПДУ для
пошагового изменения текущей частоты.
Нажмите и удерживайте одну из этих кнопок
для автоматического поиска ближайшего
доступного канала.
Автоматический поиск каналов
Нажмите кнопку AMS/MENU на ПДУ для
автоматического поиска доступных теле-
каналов.
Операции в режиме AUX
При активации режима AUX на дисплее
отображается следующий пользователь-
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
/