Samsung QM85F Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Руководство пользователя
Цвет и дизайн изделия зависят от модели, а содержимое руководства может
изменяться без предварительного уведомления с целью усовершенствования.
Плата за обслуживание может взиматься в следующих случаях:
-
(a) Если вы вызовите специалиста, и он не обнаружит неисправности устройства.
(Это возможно, если вы не знакомы с настоящим руководством.)
-
(b) Если вы передадите устройство в ремонтный центр, и его специалисты не
обнаружат неисправности устройства.
(Это возможно, если вы не знакомы с настоящим руководством.)
Размер этой платы будет сообщен вам перед тем, как сотрудник компании выедет на
место.
© Samsung Electronics
Авторские права на это руководство принадлежат компании Samsung Electronics. Использование или воспроизведение данного руководства целиком или его отдельных частей без разрешения Samsung Electronics запрещено.
Любые торговые марки, за исключением Samsung Electronics, являются собственностью их соответствующих правообладателей.
QM85F
Содержание
Перед использованием изделия
Меры безопасности 5
Предупреждающие символы 5
Электрическая часть и безопасность 6
Установка 7
Эксплуатация 9
Меры предосторожности при обращении с
панелью 11
Чистка 12
Хранение и эксплуатация 12
Подготовка
Проверка компонентов 13
Детали 14
Панель управления 14
Задняя сторона 16
Замок для защиты от краж 17
Пульт дистанционного управления 18
Перед установкой устройства
(Руководство по установке) 20
Угол наклона и поворот 20
Вентиляция 20
Установка настенного кронштейна 21
Установка настенного кронштейна 21
Характеристики комплекта для крепления на
стену (VESA) 21
Дистанционное управление (RS232C) 22
Подключение кабелей 22
Подключение 25
Коды управления 26
Подключение и использование
устройства-источника сигналов
Перед подключением 35
Контрольные моменты проверки перед
подключением 35
Подключение к компьютеру 35
Подключение с использованием кабеля
D-SUB (аналоговый тип) 35
Подключение с использованием кабеля DVI
(цифровой тип) 36
Подключение с помощью кабеля HDMI-DVI 36
Подключение с помощью кабеля HDMI 37
Подключение с помощью кабеля DP 37
Подключение к видеоустройству 38
Подключение с помощью кабеля HDMI-DVI 38
Подключение с помощью кабеля HDMI 39
Подключение к аудиосистеме 39
Подключение кабеля ЛВС 40
Изменение источника входного сигнала 41
Источник 41
Использование MDC
Установка или удаление программы MDC 42
Установка 42
Удаление 42
Подключение к MDC 43
Использование приложения MDC
через интерфейс RS-232C (стандарты
последовательной передачи данных) 43
Использование приложения MDC по сети
Ethernet 44
Домашний кинотеатр
Многоэкранный 46
Реж. изображения 47
Таймер вкл./выкл. 48
Таймер включения 48
Таймер выключения 48
Управление выходными днями 49
Настройки сети 50
MagicInfo Player I 51
Настройки ID 52
ИД устройство 52
Кабель подключения к PC 52
Видеотабло 53
Видеотабло 53
Horizontal x Vertical 53
2
Содержание
Положение экрана 54
Формат 54
Дополнит. настройки 55
Настройка экрана
Реж. изображения 56
Подсветка / Яркость / Контраст / Четкость /
Цвет / Тон (З/К) 57
Цветовая темп-ра 58
Баланс белого 58
Гамма 59
Значение калибровки 59
Параметры изображения 60
Оттенок 61
Цифр. шумоподавл. 61
Черный HDMI 61
Режим "Фильм" 61
Auto Motion Plus 62
Динамическая подсветка 62
Размер картинки 63
Размер картинки 63
Масштаб/Положение 64
Разрешение 64
Автоподстройка 65
Настройка экрана ПК 65
Откл. экран 66
Сброс изображения 66
Отобр. на экране
Многоэкранный 67
Многоэкранный 67
Ориентация экрана 72
Ориентация экранного меню 72
Ориентация содержимого источника 72
Соотношение 72
Защита экрана 73
Сдвиг пикселов 73
Таймер 74
Немедленное отображение 75
Серый сбоку 75
Отображение сообщения 75
Информация об источнике 75
Сообщ. об отс. сигнала 75
Сообщение MDC 75
Язык меню 76
Сброс отобр. на экране 76
Система
Настройка 77
Начальные настройки (Система) 77
Время 78
Установка часов 78
Летнее время 78
Таймер сна 78
Задержка при включении 78
MagicInfo I Источник 79
Auto Source Switching 80
Auto Source Switching 80
Восст. осн. источника 80
Осн. источник 80
Дополн. источник 80
Регулятор мощности 81
Автовключ. питания 81
Питание ПК-модуля 81
Управл. реж. ожид-я 82
Ожидание сети 82
Кнопка включения 82
Экономный режим 83
Экон. энергии 83
Датчик экон. реж. 83
Распис. подсветки экрана 83
Режим ожидания 84
Автовыключение 84
Управл-е темпер-рой 84
Изменение PIN 85
3
Содержание
Общие 86
Защита 86
Операт. подкл. HDMI 86
Сброс системы 87
Регулировка звука
Вывод звука 88
Звук видеовызова 89
Выбор динамика 89
Сброс звука 90
Поддержка
Обновление ПО 91
Обращение в Samsung 91
На домашнюю страницу 92
Многоэкранный 92
Реж. изображения 92
Таймер вкл./выкл. 92
Настройки сети 92
MagicInfo Player I 92
Настройки ID 93
Видеотабло 93
Дополнит. настройки 93
Общий сброс 94
Руководство по поиску и
устранению неисправностей
Действия перед обращением в сервисный
центр Samsung 95
Проверка работы устройства 95
Проверка разрешения и частоты 95
Проверьте следующие показатели 96
Вопросы и ответы 103
Технические характеристики
Общие 104
Предустановленные режимы
синхронизации 106
Приложение
Ответственность за платные услуги
(стоимость услуг для клиентов) 109
В изделии не обнаружено неисправностей 109
Повреждение изделия по вине клиента 109
Прочее 109
Предотвращение появления остаточного
изображения 110
Что такое остаточное изображение? 110
Рекомендуемые меры по предотвращению 110
Лицензия 111
4
5
Перед использованием изделия
Глава 01
Меры безопасности
Приведенные ниже инструкции по технике безопасности позволят обеспечить вашу
личную безопасность и предотвратить повреждение имущества. Внимательно
прочитайте следующую информацию для обеспечения надлежащего использования
устройства.
Предупреждающие символы
Символ Название Значение
Предупреждение
При несоблюдении инструкций возможны серьезные
и фатальные травмы.
Осторожно
При несоблюдении инструкций возможны травмы
или причинение материального ущерба.
Запрещение
НЕ предпринимайте попыток.
Инструкция
Следуйте указаниям.
ОСТОРОЖНО
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ! НЕ ОТКРЫВАТЬ!
ОСТОРОЖНО: ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ОТКРЫВАЙТЕ
КРЫШКУ (ЗАДНЮЮ КРЫШКУ). ВНУТРИ УСТРОЙСТВА НЕТ ЧАСТЕЙ, ОБСЛУЖИВАНИЕ КОТОРЫХ
МОЖЕТ ПРОИЗВОДИТЬСЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ВСЕ ОПЕРАЦИИ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ДОЛЖНЫ
ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ.
Этот символ свидетельствует
о том, что внутри изделия
имеется высокое напряжение.
Любой контакт с деталями
внутри изделия представляет
опасность.
Напряжение переменного тока:
номинальное напряжение,
обозначенное этим символом,
соответствует напряжению
переменного тока.
Этот символ обозначает, что к
изделию прилагается важный
документ, касающийся его
эксплуатации и технического
обслуживания.
Напряжение постоянного тока:
номинальное напряжение,
обозначенное этим символом,
соответствует напряжению
постоянного тока.
Изделие класса II: этот символ
означает, что данное изделие
не требует заземления.
Осторожно. Перед
использованием ознакомьтесь
с инструкциями: этот символ
призывает пользователей
ознакомиться со сведениями о
безопасности, приведенными в
руководстве пользователя.
6
Электрическая часть и безопасность
Следующие изображения приведены только для справки. Реальные ситуации могут
отличаться от изображенных.
Предупреждение
Не трогайте кабель питания влажными руками.
При несоблюдении этого требования возможно поражение
электрическим током.
Не перегибайте и не натягивайте кабель питания. Не
оставляйте кабель питания под тяжелыми предметами.
Повреждения кабеля может стать причиной повреждения
изделия, поражения электрическим током или возгорания.
Не подключайте несколько устройств к одной розетке
электросети.
Перегрев розетки электросети может стать причиной пожара.
Полностью вставляйте вилку, чтобы она была надежно зафиксирована.
Ненадежное соединение может стать причиной пожара.
С помощью сухой ткани удалите пыль вокруг контактов вилки питания
или розетки электросети.
Накопившаяся пыль может привести к возгоранию.
Подключите вилку питания к заземленной розетке электросети. (За
исключением устройств, не поддерживающих заземление)
Иначе, возможно поражение электрическим током или получение травмы.
Не используйте поврежденный кабель или вилку питания либо ненадежно
закрепленную розетку электросети.
Иначе, возможно поражение электрическим током или получение травмы.
7
Осторожно
При отключении кабеля питания от розетки электросети
держите его за вилку.
Иначе, возможно поражение электрическим током или
получение травмы.
Вилка питания должна быть надежно подключена к порту.
Ненадежное подключение вилки питания к порту может привести
к ее случайному отсоединению или увеличить риск перегрева
вследствие перегрузки по току, что может стать причиной
возникновения аварийных ситуаций.
Используйте только кабель питания, прилагаемый к вашему устройству
Samsung. Не используйте кабель питания с другими устройствами.
Иначе, возможно поражение электрическим током или получение травмы.
При подключении кабеля питания оставляйте свободный доступ к розетке
электросети.
В случае возникновения сбоя в работе устройства необходимо полностью
отключить подачу питания путем отсоединения кабеля питания. Использование
только кнопки питания на корпусе устройства не обеспечивает полное
отключение подачи питания на устройство.
Не отключайте кабель питания во время использования устройства.
Возможно повреждение изделия или поражение электрическим током.
Установка
Предупреждение
При перемещении изделия отключите выключатель
питания и отсоедините кабель питания и все остальные
подключенные кабели.
Повреждение кабеля может стать причиной возгорания или
поражения электрическим током.
Устройство следует устанавливать на достаточном
расстоянии от стены, чтобы обеспечить хорошую
вентиляцию.
Повышенная температура может стать причиной возгорания.
Не устанавливайте устройство в плохо вентилируемых
местах, например, на книжных полках или в шкафах.
Повышенная температура может стать причиной возгорания.
Пластиковую упаковку следует хранить в месте,
недоступном детям.
Детям запрещается играть с пластиковой упаковкой, так как это
может стать причиной удушья.
Избегайте установки кабеля питания (источника пост.
питания) и самого устройства вблизи источников тепла.
(Свечи, репелленты от комаров, сигареты, спреи,
нагревательные устройства, места воздействия прямого
солнечного света и т.д.)
8
Надежно закрепите устройство во время установки, чтобы
не допустить его падения.
Ненадежное крепление устройства может привести к его
случайному падению во время детских игр и, как следствие, к
повреждению устройства или нанесению травмы ребенку.
Не устанавливайте устройство в кухне или неподалеку от
кухонного стола.
Пищевое масло, например, соевое, может повредить или
деформировать устройство.
Установка настенного крепления должна выполняться специалистом.
Установка неквалифицированным персоналом может стать причиной травм.
Используйте только утвержденные подставки.
При установке устройства в месте с нестандартными условиями
эксплуатации могут возникнуть серьезные проблемы с качеством из-за
внешних факторов. Таким образом, перед установкой обратитесь в центр
по обслуживанию клиентов Samsung.
(Места скопления мелкой пыли, места использования химических веществ,
места со слишком высокой или низкой температурой, места с повышенным
уровнем влажности или воды, транспортные средства, такое как автомобиль,
аэропорты и станции, подверженные непрерывной эксплуатации на протяжении
долгого периода времени и т.д.)
Осторожно
Подъем и перемещение устройства требует совместной
работы двух человек, во время которой запрещается
прикасаться к экрану дисплея.
Устройство может упасть и стать причиной получения травмы
или повреждения устройства.
Не кладите устройство лицевой стороной вниз.
Возможно повреждение экрана.
Длительное воздействие прямых солнечных лучей на экран может
привести к обесцвечиванию его поверхности.
9
Эксплуатация
Предупреждение
Если устройство издает странный звук, выделяет запах
гари или дым, немедленно отключите кабель питания и
обратитесь в сервисный центр Samsung.
Иначе, возможно поражение электрическим током или
получение травмы.
Храните батарейки от пульта дистанционного управления
и мелкие аксессуары в недоступном для детей месте.
Убедитесь, чтобы дети их случайно не проглотили.
Если ребенок проглотил батарею, необходимо срочно
обратиться к врачу.
Если вы уроните устройство или оно будет повреждено,
выключите выключатель питания и отсоедините кабель
питания. Затем обратитесь в сервисный центр Samsung.
При продолжительном использовании устройства возможно
возгорание или поражение электрическим током.
Не передвигайте изделие, таща его за кабель питания или
любой другой кабель.
Повреждения кабеля может стать причиной повреждения
изделия, поражения электрическим током или возгорания.
Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия не были
заблокированы скатертью или занавеской.
Повышенная температура может стать причиной возгорания.
Не подвергайте устройство силовому воздействию.
При этом возможно повреждение дисплея.
Иначе, возможно поражение электрическим током или
получение травмы.
Не вставляйте металлические предметы (спицы, монеты,
заколки и т. д.) или легковоспламеняющиеся предметы
(бумагу, спички и т. д.) в изделие (через вентиляционные
отверстия или порты ввода-вывода и т. д.).
В случае попадания посторонних веществ в устройство
необходимо отключить его и отсоединить кабель питания.
Затем обратитесь в сервисный центр Samsung.
Это может стать причиной повреждения изделия,
поражения электрическим током или возгорания.
Не помещайте на верх емкости с водой (вазы, горшки,
бутылки и т. д.) или металлические предметы.
В случае попадания воды в устройство необходимо
отсоединить кабель питания. Затем обратитесь в
сервисный центр Samsung.
Это может стать причиной повреждения изделия,
поражения электрическим током или возгорания.
Во время молний или грозы выключите устройство и
отсоедините кабель питания.
Иначе, возможно поражение электрическим током или
получение травмы.
Не помещайте тяжелые объекты или привлекательные для
детей предметы (игрушки, сладости и т. д.) на верх изделия.
Изделие или тяжелые объекты могут упасть, если дети
попытаются достать игрушки или сладости, что может привести
к серьезным травмам.
10
Запрещается использование устройства в качестве опоры
или подножки.
Устройство может упасть и стать причиной получения
травмы или даже смерти.
Запрещается использование устройства детьми в качестве
опоры или подножки.
Не вставляйте никаких токовых проводников в розетку
питания при подключенном к ней кабеле питания. Также не
касайтесь контактов кабеля сразу после его отсоединения
от розетки питания.
При несоблюдении этого требования возможно поражение
электрическим током.
Внутри изделия есть детали, находящиеся под высоким
напряжением. Никогда не разбирайте, не чините и не
изменяйте изделие самостоятельно.
Для выполнения ремонта обратитесь в сервисный центр
Samsung.
Иначе, возможно поражение электрическим током или
получение травмы.
При утечке газа не касайтесь устройства или вилки кабеля питания.
Искры могут стать причиной взрыва или возгорания.
Не используйте увлажнители воздуха или печи рядом с изделием.
Иначе, возможно поражение электрическим током или получение травмы.
Осторожно
При установке батареи соблюдайте полярность (+, –).
Несоблюдение полярности может привести к разрушению
или утечке внутренней жидкости батареи и стать причиной
загрязнения и повреждения окружающей среди, возгорания или
получения травмы.
Не кладите на изделие тяжелые предметы.
Невыполнение этого условия может стать причиной
повреждения изделия или травм.
Если предполагается длительное время не использовать устройство (отпуск или
другая причина), желательно отключить кабель питания от розетки электросети.
Собравшаяся пыль и нагрев могут стать причиной возгорания, поражения
электрическим током или утечки тока.
Задайте рекомендованные для изделия разрешение и частоту.
В противном случае возможно ухудшение зрения.
Батареи (и аккумуляторные батареи) являются специальными
отходами и должны возвращаться для переработки. Потребитель
несет ответственность за возврат использовавшихся батарей или
аккумуляторных батарей для переработки.
Потребитель может вернуть использованные батареи и аккумуляторные
батареи в ближайший общественный пункт приема утильсырья или в магазин,
где продаются батареи и аккумуляторные батареи того же типа.
После каждого часа использования изделия следует дать глазам
отдохнуть не менее пяти минут.
Это ослабит утомление глаз.
Оставление на экране неподвижного изображения в течение долгого времени
может привести к появлению остаточного изображения или дефектных пикселей.
Если предполагается длительное время не использовать устройство, активируйте
режим энергосбережения или запустите движущуюся экранную заставку.
11
Не пользуйтесь и не храните воспламеняющиеся спреи или огнеопасные
вещества рядом с изделием.
Это может стать причиной взрыва или возгорания.
Используйте только батареи указанного стандарта и не используйте новую
и старую батареи одновременно.
В противном случае возможно повреждение батареи или возгорание, получение
травм вследствие утечки внутренней жидкости батареи.
Не используйте устройство слишком близко к глазам и избегайте
длительного непрерывного использования.
В противном случае возможно ухудшение зрения.
Не поднимайте и не перемещайте устройство во время его работы.
Не касайтесь экрана, если изделие включено в течение длительного
времени, так как он сильно нагревается.
При использовании наушников не устанавливайте слишком высокий
уровень громкости и избегайте их использования в течение длительного
периода времени.
Это может привести к нарушениям слуха.
Меры предосторожности при обращении с
панелью
Не ставьте устройство, как показано на рисунке. Панель
хрупкая, и ее можно повредить.
Положите устройство, как показано на рисунке. (можно
использовать упаковку).
Обязательно используйте ручки на задней панели
устройства при его перемещении.
15 мм
Не дотрагивайтесь и не касайтесь поверхностей устройства,
находящихся ближе 15 мм от передней панели.
12
Чистка
Предупреждение
Не брызгайте воду или моющее средство непосредственно
на устройство.
Это может привести к повреждению поверхности
устройства или стиранию маркировки.
Иначе, возможно поражение электрическим током или
получение травмы.
Осторожно
Перед очисткой обязательно отсоедините кабель питания и слегка
протрите устройство с помощью мягкой сухой ткани, например, из
сверхтонких волокон или хлопковой фланели, чтобы предотвратить
появление царапин.
Это может привести к повреждению поверхности устройства или стиранию
маркировки.
Поверхность устройства и экран дисплея являются уязвимыми местами
появления царапин, поэтому используйте мягкую сухую ткань, например,
из сверхтонких волокон или хлопковой фланели.
Поверхность устройства и экран дисплея легко поцарапать химическими
веществами.
Не используйте химикаты, содержащие спирт, растворитель или
сульфактант, такие как бензол, разбавитель, пестицид, освежитель
воздуха, смазка или моющее средство.
Это может привести к обесцвечиванию или повреждению корпуса устройства,
стиранию поверхности панели или маркировки.
Хранение и эксплуатация
Очистка внешней поверхности и экрана
Сначала протрите поверхность слегка влажной, мягкой тканью, а затем вытрите сухой тканью.
1 2 3
Меры предосторожности
Соблюдайте осторожность,
чтобы не поцарапать экран
ногтями или острыми
предметами. Царапины
могут оставить следы на
поверхности или привести к
повреждению устройства.
Не брызгайте воду
непосредственно на
устройство. Попадание
воды в устройство
может стать причиной
повреждения устройства,
поражения электрическим
током или возгорания.
Глянцевая поверхность
монитора требует особого
ухода. Не используйте
вблизи него ультразвуковой
увлажнитель воздуха,
который может оставить на
устройстве белые пятна.
При удалении наклейки с экрана могут остаться следы. Очистите следы от
наклейки перед использованием экрана.
Не подвергайте устройство сильному нажиму и трению. Это может привести к
повреждению устройства.
Не используйте химикаты при очистке экрана. Невыполнение этого условия может
стать причиной повреждения устройства.
Если требуется чистка внутренних частей изделия, обратитесь в сервисный центр
(платная услуга).
13
-
Если какие-либо из компонентов
отсутствуют, обратитесь к
поставщику из того региона, в
котором был приобретен продукт.
-
Внешний вид компонентов может
отличаться от тех, которые
показаны на рисунке.
Проверка компонентов
Краткое руководство по
установке
Гарантийный талон
(Недоступно в некоторых
регионах)
Брошюра с информацией
о стандартах соответствия
требованиям
Кабель питания
Аккумуляторные батареи
(Недоступно в некоторых
регионах)
Пульт дистанционного
управления
Кабель DP Адаптер RS232C(IN)
КАБЕЛЕДЕРЖАТЕЛЬ X 3
Подготовка
Глава 02
14
Детали
Панель управления
Клавиша
панели
Акустическая система
Монтажное
отверстие
сетевого блока
Датчик пульта
дистанционного
управления
Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы деталей, представленных на рисунке. В
целях повышения качества технические характеристики могут изменяться без уведомления.
Клавиша панели
Кнопки Описание
Включение питания изделия.
Если нажать кнопку , когда изделие включено, отображается меню
управления.
Чтобы выйти из экранного меню, нажмите клавишу панели и
удерживайте ее нажатой не менее одной секунды.
Переход в меню вверх или вниз. Можно изменять значение параметра.
Переход в меню влево или вправо.
Можно регулировать громкость, нажимая клавишу панели слева или
справа, когда меню управления не отображается.
Датчик пульта
дистанционного управления
Для выполнения какой-либо функции направьте пульт дистанционного
управления в сторону датчика и нажмите нужную кнопку.
Использование других устройств отображения, находящихся в
одном помещении с пультом дистанционного управления к данному
устройству, может привести к непреднамеренному управлению этими
устройствами с помощью данного пульта.
Используйте пульт дистанционного управления на расстоянии от 7 до 10 м от датчика на устройстве, под
углом 30 ° влево и вправо.
Храните использованные батареи в недоступном для детей месте, затем утилизируйте.
Не используйте одновременно новую и старую батарею. Заменяйте обе батареи одновременно.
Если пульт дистанционного управления не планируется использовать в течение длительного периода
времени, извлеките из него батареи.
15
Если нажать кнопку
на клавише панели, когда изделие
включено, отображается меню управления.
Меню управления
Возврат
Кнопки Описание
Источник
Выбор подключенного источника сигнала.
Нажимайте клавишу панели справа, чтобы выбрать в меню управления
функцию Источник
. Когда на экране появится список источников
сигнала, выберите клавишу панели слева или справа, чтобы указать
нужный источник сигнала. Затем нажмите клавишу панели.
Меню
Отображение экранного меню.
Чтобы выбрать в меню управления функцию Меню
, нажмите
"влево" на клавише панели. Отображается экранное меню управления.
Нажмите клавишу панели справа, чтобы выбрать нужную функцию
меню. Функции подменю можно выбрать, нажимая клавишу панели
сверху, снизу, слева или справа. Чтобы изменить настройки, выберите
нужное меню и нажмите клавишу панели.
Главная
Перейдите в режим На домашнюю страницу.
Нажмите клавишу панели снизу, чтобы выбрать в меню управления
функцию Главная
.
Выключить
питание
Выключение питания изделия.
Нажмите клавишу панели снизу, чтобы выбрать в меню управления
функцию
Выключить питание
. Затем нажмите клавишу панели.
Возврат
Выход из меню управления.
16
Задняя сторона
Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы
деталей, представленных на рисунке. В целях повышения качества
технические характеристики могут изменяться без уведомления.
DVI IN /
MAGICINFO IN
RGB / DVI /
HDMI /
AUDIO IN
RJ45
IR /AMBIENT
SENSOR IN
HDMI IN 3
HDMI IN 2
HDMI IN 1
USB
DP IN 3
(UHD 30Hz)
DP IN 2
(UHD 60Hz)
DP IN 1
(UHD 60Hz)
RGB IN
IR OUT
AUDIO OUT
RS232C OUT RS232C IN
Порт Описание
IR / AMBIENT SENSOR IN
Обеспечивает питание платы внешнего датчика или принимает сигнал от
датчика освещения.
HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3
Подключение к устройству-источнику сигналов с помощью кабеля HDMI или HDMI-DVI.
DP IN 3 (UHD 30Hz)
Подключение к компьютеру с помощью кабеля DP.
Высокое качество изображений при просмотре содержимого в
формате UHD с частотой обновления изображений 30 Гц.
Рекомендуемое разрешение для порта DP IN 3 (UHD 30Hz) составляет
3840 x 2160 при частоте 30 Гц. При необходимости разрешение можно
изменить на оптимальное (3840 x 2160 при частоте 30 Гц).
DP IN 2 (UHD 60Hz)
Подключение к компьютеру с помощью кабеля DP.
Высокое качество изображений при просмотре содержимого в
формате UHD с частотой обновления изображений 60 Гц.
DP IN 1 (UHD 60Hz)
DVI IN / MAGICINFO IN
DVI IN: Подключение к устройству-источнику сигналов с помощью кабеля DVI
или HDMI-DVI.
MAGICINFO IN: Чтобы использовать MagicInfo, убедитесь, что
подключен кабель DP-DVI.
RJ45
Подключение к MDC с помощью кабеля локальной сети.
Используйте кабель кат. 7 (*типа STP) для подключения.
*Экранированная витая пара.
IR OUT
Принимает сигнал пульта дистанционного управления с платы внешнего
датчика и выводит сигнал через LOOP OUT.
RS232C OUT
Подключение к MDC с помощью адаптера RS232C.
RS232C IN
USB
При обновлении программного обеспечения подключается к USB-устройству.
RGB IN
Подключение к источнику сигнала с помощью кабеля D-SUB.
AUDIO OUT
Выводит звук на аудиоустройство через аудиокабель.
RGB / DVI / HDMI / AUDIO IN
Принимает звук с исходного устройства через аудиокабель.
17
Замок для защиты от краж
Замок для защиты от краж позволяет спокойно использовать устройство даже в самых оживленных местах.
Форма замка и метод блокировки зависят от производителя. Для получения более подробных сведений см. руководство пользователя, прилагаемое к замку для защиты от краж.
Чтобы установить блокировку с помощью замка для защиты от краж:
1
Прикрепите кабель замка для защиты от краж к какому-либо тяжелому предмету, например, письменному столу.
2
Протяните один конец кабеля через петлю на другом конце.
3
Вставьте замок в гнездо замка для защиты от краж, которое расположено на задней панели устройства.
4
Установите блокировку замка.
-
Замок для защиты от краж можно приобрести отдельно.
-
Для получения более подробных сведений см. руководство пользователя, прилагаемое к замку для защиты от краж.
-
Замки для защиты от краж можно приобрести в магазинах электроники или через Интернет.
18
-
Функции кнопок на пультах
дистанционного управления
для разных устройств могут
различаться.
Пульт дистанционного управления
Использование других устройств отображения, находящихся в одном помещении с пультом дистанционного управления к данному устройству,
может привести к непреднамеренному управлению этими устройствами с помощью данного пульта.
Кнопка без описания на представленном ниже изображении не поддерживается на изделии.
HOME
MENU
POWER
OFF
VOL
CH
.QZ
1
ABC
2
DEF
3
GHI
4
JKL
5
MNO
6
SYMBOL
0
PRS
7
TUV
8
WXY
9
MUTE
DEL-/--
SOURCE
CH LIST
Выключение питания изделия.
Цифровые кнопки
Введите пароль в экранном меню.
Выключение звука.
Включение звука: повторно нажмите кнопку
MUTE или нажмите кнопку регулировки
громкости на пульте дистанционного
управления (+ VOL -).
Кнопка включения На домашнюю
страницу.
Отображение или скрытие экранного меню
или возврат к предыдущему меню.
Включение питания изделия.
Проверьте настройки громкости.
Изменение источника входного сигнала.
Кнопка включения MagicInfo Player I.
Недоступно.
Недоступно.
19
TOOLS INFO
SET
UNSET
LOCK
PC
A
DVI
B
HDMI
C
DP
D
EXITRETURN
IR control
Отображение информации о текущем
источнике входного сигнала.
Переход к верхнему, нижнему, левому или
правому меню или настройка параметра.
Подтверждение выбора источника.
Выход из текущего меню.
Выберите вручную подключенный
источник: ПК, DVI, HDMI 1, HDMI 2,
HDMI 3 или Порт отображения1, Порт
отображения2, Порт отображения3.
Недоступно.
Быстрый выбор часто используемых
функций.
Возврат к предыдущему меню.
Установка функции безопасной блокировки.
При подключении нескольких продуктов с
помощью функции Видеотабло нажмите
кнопку SET и введите идентификационный
номер продукта, используя кнопки с цифрами.
Управляйте продуктом, используя пульт
дистанционного управления.
Отмените значение, заданное с помощью
кнопки SET и управляйте всеми
подключенными продуктами с помощью
пульта дистанционного правления.
-
Функции кнопок на пультах
дистанционного управления
для разных устройств могут
различаться.
Установка батарей в пульт дистанционного управления
20
Перед установкой устройства
(Руководство по установке)
Чтобы предотвратить травмы, это изделие должно быть надежно прикреплено к полу
или стене в соответствии с инструкциями по установке.
Установку на стену должна выполнять уполномоченная монтажная компания.
В противном случае изделие может упасть и нанести травмы людям.
Установка должна выполняться на указанный настенный кронштейн.
Угол наклона и поворот
Для получения дополнительных сведений обратитесь в центр по обслуживанию
клиентов Samsung.
Вентиляция
Для получения дополнительных сведений обратитесь в центр по обслуживанию
клиентов Samsung.
Установка на стене, перпендикулярной полу
A Минимальное расстояние — 40 мм
B Температура окружающей среды: ниже 35 °C
При установке устройства на вертикальной стене расстояние
между дисплеем и ее поверхностью, в целях обеспечения
необходимой вентиляции, должно составлять не менее 40
мм. Также убедитесь, что температура окружающей среды
поддерживается на постоянном уровне и не превышает 35 °C.
A
B
Установка в углублении стены
A Минимальное расстояние — 40 мм
B Минимальное расстояние — 70 мм
C Минимальное расстояние — 50 мм
D Минимальное расстояние — 50 мм
E Температура окружающей среды: ниже 35 °C
Чтобы обеспечить должную вентиляцию и сохранить
температуру окружающего пространства ниже 35 °C, при
установке устройства в углублении стены оставьте между
устройством и поверхностью стены пространство не менее
указанного выше.
B
C
E
A
DD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111

Samsung QM85F Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ