Kuppersberg TG 699 B Silver Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
TECHNICAL PASSPORT
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ
GAS HOB
ГАЗОВЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
TG 699, TG 69, TS 69, TS 79, TG 79, TG 799, TS
63, TS 39, TG 39, TS 99, TG 99, FQ4TG, FV3TG,
FQ3TG, FQ7TG, TS63E, TG49
22
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ
Газовая варочная панель
1. ОБРАЩЕНИЕ К ПОКУПАТЕЛЯМ ................................................................................. 23
2. ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЕТЕЙ ............................................................. 23
3. ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ..................................................... 23
4. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ ..............................................................................26
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА ............................................ 27
6. ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ......................................................................28
6.1. БЕЗОПАСНОСТЬ УСТАНОВКИ ........................................................................... 28
6.2. УСТАНОВКА ПРИБОРА ........................................................................................... 29
6.3. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ ........................................ 31
6.4. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ГАЗОВОЙ СЕТИ ............................................................... 32
6.5. НАСТРОЙКА ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТИПА ИСПОЛЬЗУЕМОГО ГАЗА ................................ 33
6.6. НАЧАЛО РАБОТЫ С ПРИБОРОМ ...................................................................... 34
6.7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ЧЕРТЕЖИ .................................. 35
6.8. ТЕХНИЧЕСКИЕ СВЕДЕНИЯ О ГАЗОВЫХ КОНФОРКАХ ..................... 36
7. ЭЛЕМЕНТЫ ИНДИКАЦИИ И УПРАВЛЕНИЯ ........................................................ 37
7.1. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ........................................................................................... 37
7.2. ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ И РЕЖИМЫ РАБОТЫ .......................................... 37
7.2.1. ДЛЯ ГАЗОВЫХ КОНФОРОК ............................................................................. 37
7.2.2. ДЛЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ КОНФОРОК .......................................................... 38
7.3. ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ .......................................................................................... 39
8. ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА ........................................................................................ 41
9. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ .................................................... 43
СОДЕРЖАНИЕ
23
РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ
Газовая варочная панель
ОБРАЩЕНИЕ К
ПОКУПАТЕЛЯМ
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за приобретение
нашей продукции.
Пожалуйста, внимательно изучи-
те все указания и предупреждения,
приведенные в данной инструкции.
Руководство пользователя содержит
важную информацию по безопасной
установке, эксплуатации и обслужива-
нию прибора, а также предупрежде-
ния, которые необходимо учитывать
при его эксплуатации.
Рекомендуем хранить данную ин-
струкцию в безопасном и легкодоступ-
ном месте и обращаться к ней по мере
возникновения вопросов.
Производитель не несет ответствен-
ности за ущерб, нанесенный людям,
окружающей среде или имуществу и
связанный с неправильной эксплуа-
тацией оборудования, если это было
вызвано ошибками при переводе или
распечатке данного руководства.
2. ОБЕСПЕЧЕНИЕ
БЕЗОПАСНОСТИ ДЕТЕЙ
 Открытые для прикосновения
части прибора могут иметь высокую
температуру во время и по окончании
его использования, поэтому в это вре-
мя не следует разрешать детям подхо-
дить близко к прибору.
 Не кладите на прибор какие-
либо предметы, которые могут ока-
заться доступны детям.
 Упаковочные материалы мо-
гут представлять опасность для детей.
Храните упаковочные материалы в
недоступных для детей местах, либо
утилизируйте эти материалы в соот-
ветствии с инструкцией компании-из-
готовителя.
 Дети в возрасте до 8 лет могут
находиться рядом с прибором только
под присмотром взрослых.
 Дети в возрасте от 8 лет и люди
с физическими или психическими на-
рушениями, или нарушениями слуха,
а также не имеющие достаточного
опыта и знаний, должны быть проин-
структированы о том, как пользоваться
прибором, и наличии возможных опас-
ностей, связанных с его использовани-
ем.
 Не разрешайте детям играть с
прибором.
 Дети могут выполнять чистку
и обслуживание прибора только под
присмотром взрослых.
3. ОСНОВНЫ Е
ТРЕБОВАНИЯ
БЕЗОПАСНОСТИ
Данный прибор предназначен для
бытового использования. Компания-
изготовитель не несет ответственности
за любой ущерб или убытки, понесен-
ные вследствие неправильной или не-
надлежащей установки.
Несмотря на простоту использова-
ния прибора, мы настоятельно реко-
мендуем вам внимательно изучить на-
стоящую инструкцию. В таком случае
вы сможете обеспечить максимальную
эффективность при работе прибора и
защитить себя и окружающих от воз-
можных опасностей.
Пожалуйста, обратите внимание
на приведенные ниже предупреж-
дения, что позволит вам свести к ми-
нимуму опасности, которые могут
возникнуть в процессе использова-
24
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ
Газовая варочная панель
ния прибора, в том числе опасность
электротравм и возникновения об-
стоятельств, которые могут причинить
ущерб людям. 3
 Прибор рассчитан на напряже-
ние питания 220–240 В.
 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прибор и
его части, доступные для прикоснове-
ния, нагреваются в процессе работы.
 Не прикасайтесь к нагреватель-
ным элементам.
 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Приготов-
ление пищи с использованием рас-
тительного масла или жира без со-
блюдения должной предосторожности
может быть опасно и в некоторых слу-
чаях даже приводить к пожару.
Â В случае возникновения воз-
горания не допускается сбивать огонь
с помощью воды. Сначала отключите
прибор от сети питания и перекройте
подачу газа, а затем накройте пламя,
например, крышкой или противопо-
жарным одеялом.
 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность
пожара! Не используйте варочную па-
нель для хранения каких-либо пред-
метов или материалов.
 Доступные для прикосновения
части прибора в процессе его работы
могут сильно нагреваться.
 Не допускается чистить вароч-
ную панель с помощью паровых моеч-
ных установок.
 Прибор допускает работу под
управлением внешнего таймера или
отдельного пульта дистанционного
управления.
 Не используйте прибор в тех
случаях, когда вы не можете в полной
мере контролировать свои действия,
например, в состоянии алкогольного
опьянения или под воздействием ле-
карственных препаратов.
 Прибор оснащен вилкой с за-
землением, поэтому розетка, к кото-
рой он подключается, также должна
быть заземлена.
 Тщательно следите за тем, что-
бы электрический кабель прибора
проходил вне нагреваемых участков.
 Следите за тем, чтобы исполь-
зуемый газовый шланг соответствовал
нормативным требованиям, не про-
ходил через нагреваемые участки, а
также проходил проверки с помощью
мыльного раствора на предмет утечек.
 После подсоединения к прибо-
ру закрепите газовый шланг хомутом.
Используя мыльный раствор, убеди-
тесь в отсутствии утечек.
 Обратите внимание на то, что
приборы, работающие на сжиженном
нефтяном газе, должны соответство-
вать законодательно установленным
нормам и быть рассчитаны на дав-
ление на выходе 300 мм вод. ст. (30
мбар).
 Давление природного газа со-
ставляет 200 мм вод.ст. (20 мбар). Для
переналадки прибора на работу на
природном или сжиженном нефтяном
газе обращайтесь в официальную сер-
висную службу.
 Примечание. При использо-
вании газового кухонного обору-
25
РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ
Газовая варочная панель
дования в помещение выделяется
тепло и пар. Обеспечьте эффективную
вентиляцию кухни. Не перекрывайте
имеющиеся вентиляционные отвер-
стия или организуйте принудительную
вентиляцию (вытяжку, вытяжной вен-
тилятор).
Примечание:
Величина пламени конфорок мо-
жет регулироваться.
ОБЩИЕ МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
 Поскольку данный прибор
предназначен для бытового исполь-
зования, применение его в коммер-
ческих или промышленных целях не
допускается. Применение прибора не
в соответствии с назначением (напри-
мер, для обогрева помещения) может
приводить к возникновению опасных
ситуаций.
 Не допускайте прокладки газо-
вого шланга и электрического кабеля
рядом с нагреваемыми частями при-
бора.
 Не храните рядом с прибором
легковоспламеняющиеся, взрывоо-
пасные и горючие материалы.
 Не перемещайте прибор, если
он включен или еще недостаточно
остыл.
 Если варочная панель не ис-
пользуется, переведите все ручки-
регуляторы в положение ВЫКЛ и за-
кройте подающий клапан.
 Не оставляйте работающую
варочную панель без присмотра и по-
стоянно контролируйте процесс при-
готовления пищи.
 Перед перемещением, выпол-
нением чистки или обслуживания при-
бора обязательно извлекайте вилку из
розетки.
 При извлечении вилки из ро-
зетки не допускается тянуть за кабель.
 Не прикасайтесь к прибору
влажными руками или ногами.
Â В случае стеклокерамической
варочной панели: при обнаружении
на стеклокерамической поверхности
трещин или разломов отключите при-
бор от розетки.
 Не используйте посуду, переда-
ющую стеклу варочной панели чрез-
мерное количество тепла.
 Размещайте посуду точно по
центру конфорки.
 Не кладите на варочную па-
нель острые предметы.
 Ставьте посуду на варочную
панель аккуратно, не допускайте па-
дения.
 Рисунки, приведенные в на-
стоящей инструкции, являются схема-
тическими и могут не соответствовать
в точности внешнему виду приобре-
тенного вами прибора. Характеристи-
ки, указанные на заводской табличке
прибора или в документации к нему,
определены на основании лабора-
торных испытаний в соответствии с
действующими стандартами. Приве-
денные данные могут изменяться в
зависимости от типа использования и
условий внешней среды.
26
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ
Газовая варочная панель
 Не допускается нагревать за-
крытые консервные и стеклянные бан-
ки. Это может привести к повышению
давления внутри них и взрыву.
 Поскольку края прибора на-
греваются в процессе работы, не по-
мещайте рядом с ним взрывоопасные
или горючие вещества.
 Не ставьте пустые кастрюли и
контейнеры на включенные конфорки
это может привести к повреждению
стеклянной поверхности.
 Не допускается ставить на при-
бор пластмассовые и металлические
контейнеры, так как поверхность мо-
жет быть горячей.
4. ЗАЩИТА
ОКРУЖА ЮЩЕЙ СРЕДЫ
Данный прибор подпадает под
действие Европейской директивы
2002/96/EC, регламентирующей по-
рядок сбора и переработки отходов
электрического и электронного обо-
рудования (WEEE) Перед утилиза-
цией прибора необходимо принять
меры по предотвращению вредного
воздействия на человека и окружа-
ющую среду. В противном случае от-
работавшее срок службы оборудова-
ние может быть отнесено к категории
опасных отходов. Приведенный ниже
символ обозначает, что прибор не сле-
дует выбрасывать вместе с бытовыми
отходами, и его необходимо сдать
в специализированный пункт при-
ема электронных отходов. Утилизация
прибора должна быть проведена в со-
ответствии с требованиями местного
природоохранного законодательства.
Более подробную информацию об
утилизации, повторном использова-
нии и переработке отходов вы можете
получить, обратившись в соответству-
ющие организации.
Соответствует применимым поло-
жениям Директивы WEEE.
Этот символ обозначает, что при-
бор не следует выбрасывать вместе с
бытовыми отходами, и его необходи-
мо сдать в специализированный пункт
приема электронных отходов. Утили-
зация прибора должна быть прове-
дена в соответствии с требованиями
местного природоохранного законо-
дательства. Более подробную инфор-
мацию об утилизации, повторном ис-
пользовании и переработке отходов
вы можете получить, обратившись в
соответствующие организации.
 Сохраните оригинальную упа-
ковку прибора.
 Перевозите прибор в ориги-
нальной упаковке, соблюдая нанесен-
ные на нее указания.
27
РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ
Газовая варочная панель
 Если оригинальная упаковка
отсутствует:
Защитите внешние по-
верхности прибора от возможного на-
несения ударов.
Во время перевозки раз-
мещайте / держите прибор параллель-
но полу (верхняя часть прибора долж-
на быть направлена вверх).
Переносите решетки ва-
рочной панели так, чтобы они не со-
прикасались друг с другом.
Упаковка
Все упаковочные материалы под-
лежат переработке. Вносите свой
вклад в защиту окружающей среды,
выбрасывая использованную упаков-
ку в контейнеры для перерабатывае-
мых материалов.
Утилизация отработавшего
срок службы оборудования
Оборудование, отслужившее свой
срок, не следует выбрасывать в кон-
тейнеры для бытовых отходов, по-
скольку в нем могут содержаться
компоненты, подлежащие вторичной
переработке. Кроме того, в нем могут
быть материалы, которые представля-
ют опасность для окружающей среды
и, следовательно, требуют передачи в
специальные пункты сбора отходов.
Поэтому вам следует доставить отслу-
живший срок службы прибор в такой
пункт сбора, адрес которого можно
узнать у представителя компании-из-
готовителя / поставщика в вашем го-
роде. Это позволит обеспечить пра-
вильную утилизацию электронных
компонентов.
Необходимо сохранить инструк-
цию по эксплуатации и передавать ее
новому владельцу в случае продажи
оборудования.
Перед утилизацией прибора или
сдачей его в пункт сбора необходи-
мо принять меры по предотвращению
вредного воздействия на человека и
окружающую среду. В противном слу-
чае отработавшее срок службы обору-
дование может быть отнесено к кате-
гории опасных отходов.
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА
 Перед использованием прибо-
ра убедитесь в том, что он полностью
освобожден от упаковочного матери-
ала.
 При извлечении варочной па-
нели из упаковки убедитесь в целост-
ности панели и кабеля и отсутствии
повреждений, также осмотрите ниж-
нюю поверхность прибора. При об-
наружении каких-либо повреждений
обратитесь к продавцу оборудования.
 Все работы с газовым обору-
дованием и системами должны осу-
ществляться квалифицированными
специалистами, имеющими соответ-
ствующие лицензии.
28
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ
Газовая варочная панель
Â В процессе работы газовых
панелей в помещение, в котором они
используются, выделяется тепло и пар.
 Необходимо обеспечить эф-
фективную вентиляцию кухонного
помещения. Не перекрывайте имею-
щиеся вентиляционные отверстия или
установите систему принудительной
вентиляции (вытяжку).
 Обеспечьте необходимое об-
служивание газового оборудования
квалифицированными специалиста-
ми, имеющими соответствующие ли-
цензии.
 Регулярно очищайте газовые
конфорки.
 Узнайте телефоны местных по-
ставщиков газа, по которым можно
звонить в случае возникновения ава-
рийной ситуации.
Что делать, если вы
почувствовали запах газа?
 Не разжигайте огонь. Не курите.
 Не включайте электрические
приборы. Не используйте стационар-
ный или мобильный телефон.
 Перекройте все вентили, уста-
новленные рядом с газовым оборудо-
ванием и счетчиками.
 Откройте двери и окна.
 Если запах газа сохраняется,
выйдите из дома.
 Предупредите соседей.
 Позвоните в противопожарную
службу. Используйте для этого теле-
фон вне дома.
 Не входите в дом, пока вам не
сообщат о том, что это безопасно.
6. ИНСТРУКЦИЯ
ПО УСТАНОВКЕ И
ТЕХНИЧЕСКОМУ
ОБСЛУЖИВАНИЮ
6.1. БЕЗОПАСН ОСТЬ
УСТАНОВКИ
Установка должна выполняться
специалистами официального сервис-
ного центра в соответствии с требова-
ниями инструкции.
Наша компания не несет ответ-
ственности за любые убытки или
ущерб, нанесенные людям, животным
или имуществу вследствие ненадле-
жащего использования прибора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ПЕРЕД НАЧАЛОМ УСТАНОВКИ
ВНИМАНИЕ! Перед началом уста-
новки убедитесь в том, что тип газа и
давление, на которые рассчитан при-
бор, соответствуют характеристикам
подведенной к дому газораспредели-
тельной сети. Если необходимо вы-
полнить переналадку оборудование
на работу с другим типом газа, обрати-
тесь в официальный сервисный центр.
 После извлечения прибора из
упаковки убедитесь в том, что он не
поврежден, не деформирован и не
имеет каких-либо других дефектов.
В случае возникновения каких-либо
сомнений проконсультируйтесь с по-
ставщиком.
 Во время установки электриче-
ский кабель прибора должен быть от-
соединен от электросети.
29
РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ
Газовая варочная панель
 Для обеспечения нормальной
работы встроенной варочной панели
размеры отверстия в столешнице, в
которую она устанавливается, и мате-
риалы, используемые для установки,
должны иметь соответствующие ха-
рактеристики, в частности, столешница
должна быть стойкой к воздействию
тепла.
При установке варочной
панели в столешницу следуйте
приведенным ниже указаниям:
Во избежание попадания инород-
ных материалов и жидкостей между
варочной панелью и столешницей
проложите по периметру отверстия
столешницы клейкую ленту, при этом
концы ленты не должны накладывать-
ся друг на друга.
Поместите варочную панель в от-
верстие столешницы и выровняйте по
центру.
Закрепите прибор в столешнице с
помощью установочного шаблона и
винтов.
При установке варочной пане-
ли руководствуйтесь приведенными
ниже рисунками.
6.2. УСТАНОВКА ПРИБОРА
Данный прибор следует устанав-
ливать в эффективно вентилируемом
помещении с соблюдением требова-
ний действующих норм. Специалисты,
осуществляющие монтаж, должны
учитывать требования законодатель-
ства и стандартов, регламентирующих
порядок отвода продуктов сгорания и
вентиляцию помещений.
 Варочная панель предназначе-
на для установки в любую стандарт-
ную столешницу, которая может быть
приобретена на рынке.
 Материалы поверхности и пе-
регородки под столешницей должны
выдерживать температуру не менее
100 °C.
 Необходимо учитывать без-
опасное расстояние между варочной
панелью и стенками кухонного гарни-
тура (Рис. 4).
 Размеры вырезаемого в сто-
лешнице отверстия под варочную па-
нель должны соответствовать рисунку
ис. 4).
 Расстояние между нижней ча-
стью варочной панели и перегород-
кой должно составлять не менее 25
мм (Рис. 5).
TG 39 W TG 99 W.
TG 79 B TG 699 B
30
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ
Газовая варочная панель
 Расстояние между верхней ча-
стью варочной панели и другими при-
борами (например, кухонной вытяжкой)
должно составлять не менее 700 мм
ис. 5).
 Если варочная панель шириной
60 см устанавливается сверху встро-
енного духового шкафа без системы
охлаждения, рекомендуется оставлять
вентиляционное отверстие площадью
300 см2 для обеспечения циркуляции
воздуха. Если сверху духового шкафа
ставится варочная панель шириной 75
или 90 см, духовой шкаф должен быть
оснащен охлаждающим вентилятором.
 Расстояние от боковой стенки до
корпуса варочной панели должно со-
ставлять 200 см.
Отвод продуктов сгорания
 Воздух, необходимый для го-
рения, забирается непосредственно из
помещения, продукты сгорания посту-
пают также в это помещение. Поэтому
для безопасной эксплуатации устрой-
MIN. 700 mm
25 mm
Рисунок 2
Рисунок 1
TS 69 B
FQ7TG L
TS 63 B
TS 63
TS 39 X
FQ4TG S
FV3TG X
TG 69 B
ства необходимо обеспечить соответ-
ствующую вентиляцию. Размеры венти-
ляционных отверстий в зависимости от
объема помещения указаны ниже (см.
Таблицу 1).
 Продукты сгорания должны от-
водиться наружу через вытяжку с воз-
духоводом.
 Если кухня не оборудована вы-
тяжкой, то на окне или двери должен
быть установлен электрический венти-
лятор, обеспечивающий воздухообмен
в размере, равном 3–5 объемам кухни
ис. 6).
31
РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ
Газовая варочная панель
1. Варочная панель
2. Вытяжка
3. Электрический вентилятор
4. Вентиляционное отверстие
Рисунок 3
ОБЪЕМ ПОМЕЩЕНИЯ
(м3)
ВЕНТИЛЯЦИОННОЕ
ОТВЕРСТИЕ (см2)
Менее 5 м3 Минимум 100 см2
От 5 до 10 м3 Минимум 50 см2
Более 10 м3 Не требуется
Полуподвальное по-
мещение или подвал
Минимум 65 см2
Таблица 1
Установка варочной панели
в столешницу
 Во избежание попадания ино-
родных материалов и жидкостей меж-
ду варочной панелью и столешницей
по периметру отверстия столешницы
необходимо проложить уплотнение
без нахлеста (Рис. 7).
 Поместите варочную панель в
отверстие столешницы и выровняйте
по центру.
 Закрепите прибор в столешни-
це с помощью установочного шаблона
и винтов (Рис. 7 и 8).
Counter
Gasket
Installation Clamp
Installation Clamp
Рисунок 4
Рисунок 5
6.3. ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
 Электрическое подключение
должно выполняться квалифициро-
ванными специалистами, имеющими
соответствующие лицензии.
 Электрический кабель вароч-
ной панели не должен проходить че-
рез нагреваемые участки.
 Если силовой кабель повреж-
ден, его необходимо заменить спе-
циальным кабелем, полученным в
специализированной кабельной орга-
низации или у официального дилера.
 Во избежание перегрева и воз-
горания не используйте при электри-
ческом подключении прибора пере-
ходники, адаптеры и выключатели.
 Вставьте вилку электрическо-
го кабеля в заземленную настенную
розетку. В случае неправильного за-
земления компания-изготовитель
32
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ
Газовая варочная панель
снимает с себя всю ответственность за
любые отказы и неисправности, кото-
рые могут возникнуть при этом.
 Параметры электросети долж-
ны соответствовать данным, указан-
ным на заводской табличке прибора.
6.4. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К
ГАЗОВОЙ СЕТИ
Приведенные ниже указания пред-
назначены для специалистов, об-
ладающих достаточными знаниями
и опытом, которые необходимы для
установки оборудования в соответ-
ствии с применимыми стандартами.
Все работы по ремонту и обслужи-
ванию газового оборудования должны
выполняться после отключения элек-
тропитания.
На заводской табличке варочной
панели указан тип газа, на работу с ко-
торым она рассчитана. Подключение
к газовой магистрали или газовому
баллону должно выполняться только
после проверки соответствия исполь-
зуемого типа газа.
Подключение к газовой магистра-
ли или газовому баллону должно про-
изводиться только после проверки
соответствия используемого типа газа.
При этом должны быть выполнены
следующие требования:
Приборы, работающие на сжижен-
ном нефтяном газе, должны иметь
стандартный штамп и быть рассчитаны
на давление на выходе 300 мм вод. ст.
(30 мбар).
Давление природного газа должно
составлять 200 мм вод. ст. (20 мбар).
Для переналадки прибора на работу
на природном или сжиженном нефтя-
ном газе обращайтесь в официальную
сервисную службу.
Используемые трубы, прокладки
или штампы должны соответствовать
действующим стандартами. В некото-
рых странах требуется наличие кони-
ческого соединения. В таком случае к
прибору подсоединяется коническая
соединительная часть.
Если прибор подсоединяется с по-
мощью гибкого шланга, длина шланга
не должна превышать 120 см.
Перед началом работ по подклю-
чению к газовой линии необходимо
перекрыть подачу газа.
Подсоединение должно быть вы-
полнено таким образом, чтобы к со-
единительным фитингам и трубам не
была приложена механическая на-
грузка. Убедитесь в том, что трубы не
засорены и не контактируют с остры-
ми углами.
Газовый шланг не должен прохо-
дить через нагреваемые участки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Газовый шланг ва-
рочной панели следует заменять каж-
дые 4–5 лет, даже если у него нет ви-
димых повреждений.
ПРИМЕЧАНИЕ. После подключе-
ния проверьте с помощью мыльного
раствора, нет ли утечек. Не используй-
те для этой цели пламя.
33
РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ
Газовая варочная панель
Убедитесь в том, что к газовому
шлангу не приложена дополнительная
механическая нагрузка.
Порядок установки компонентов
при подключении к газовой линии:
1. Компоненты идут в следующем
порядке: цилиндрический штырько-
вый адаптер, прокладка, гнездовой
газовый адаптер, конические и цилин-
дрические или только цилиндриче-
ские компоненты.
2. Затяните соединения с помощью
ключа, так чтобы трубы находились в
правильном положении.
3. Подсоедините муфту C к глав-
ному источнику газа с использовани-
ем жесткой медной трубы или гибкой
стальной трубы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Окончатель-
ная проверка труб на отсутствие
утечек осуществляется с помощью
мыльного раствора, не допускается
использовать для этой цели пламя.
6.5. НАСТРОЙКА ВАРОЧНОЙ
ПАНЕЛИ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ
ТИПА ИСПОЛЬЗУЕМОГО ГАЗА
Приведенные ниже указания пред-
назначены для специалистов, об-
ладающих достаточными знаниями
и опытом, которые необходимы для
установки оборудования в соответ-
ствии с применимыми стандартами.
 Все работы по ремонту и об-
служиванию газового оборудования
должны выполняться после отключе-
ния электропитания.
Чтобы перенастроить газовую
варочную панель, снимите крышки
конфорок и рассекатели. Замени-
те инжекторы, выполнив описанную
ниже последовательность действий,
на инжекторы подходящего диаме-
тра согласно данным, приведенным
в руководстве пользователя. При вы-
полнении работ используйте отвертку
с плоским наконечником, для доступа
к регулировочному винту клапана не-
обходимо снять ручки регуляторов ва-
рочной панели и резиновые проклад-
ки. Чтобы установить низкий уровень
пламени, поверните винт регулировки
газа на клапане в положение мини-
мального расхода газа. Эта настройка
выполняется после установки конфор-
ки, поджига ее и поворота ручки регу-
лятора в минимальное положение.
Винт регулировки расхода газа не-
обходимо затянуть при переходе на
сжиженный нефтяной газ или, напро-
тив, ослабить при переходе со сжи-
женного нефтяного газа на природ-
ный газ.
34
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ
Газовая варочная панель
После установки варочной панели
завершите перенастройку, подсоеди-
нив резиновые уплотнения и регуля-
торы в нужном порядке.
Данные указания предназначены
для специалистов официального сер-
висного центра. Установка прибора
должна осуществляться в соответ-
ствии с действующими правилами и в
надлежащем порядке. Перед выпол-
нением любых работ электропитание
прибора должно быть отключено.
Тип газа, на который рассчитана
варочная панель, указывается на ее
заводской табличке.
6.6. НАЧАЛО РАБОТЫ
С ПРИБОРОМ
ПОДЖИГ КОНФОРКИ
Если варочная панель не осна-
щена встроенным устройством для
поджига, а также в случае отключе-
ния электропитания поместите над
конфоркой зажженную спичку или
пьезозажигалку, нажмите на ручку
регулятора, затем переведите ее в
нужное положение, вращая против
часовой стрелки. Настройка подачи
газа должна быть произведена меж-
ду максимальным и минимальным
уровнями, но не между максималь-
ной позицией и позицией отключе-
ния.
Чтобы отключить конфорку, по-
верните ручку регулятора по часовой
стрелке в положение ОТКЛ.
МОДЕЛИ, ОСНАЩЕННЫЕ
ЭЛЕКТРОПОДЖИГОМ
(автоматический поджиг)
Чтобы зажечь одну из конфорок,
нажмите ручку регулятора и переве-
дите ее в максимальное положение.
После того как конфорка загорится,
поворачивая ручку регулятора, отре-
гулируйте пламя до нужной интенсив-
ности.
ПРАВИЛЬНО НЕПРАВИЛЬНО
Рисунок 6
 Для обеспечения нормальной
работы варочной панели, решетки и
части конфорок должны быть установ-
лены в правильном положении ис.
1).
 Убедитесь в том, что пламя кон-
форок имеет синий цвет и горит бес-
шумно. Если пламя имеет желтый цвет
или издает шум, убедитесь в том, что
все конфорки установлены правильно.
Если и после этого пламя не изменит
цвет на синий, обратитесь в сервисный
центр.
35
РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ
Газовая варочная панель
6.7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ЧЕРТЕЖИ
1. Ручка управления конфоркой для
мини-вока
2. Ручка управления полубыстрой кон-
форкой (1,75 кВт)
3. Ручка управления вспомогательной
конфоркой
4. Правая чугунная решетка
5. Вспомогательная конфорка
6. Полубыстрая конфорка (1,75 кВт)
7. Кабель питания
8. Левая чугунная решетка
9. Конфорка для мини-вока
10. Ручка управления конфоркой для
вока
11. Конфорка для вока
12. Быстрая конфорка
13. Ручка управления быстрой кон-
форкой
14. Полубыстрая конфорка (1,4 кВт)
15. Ручка управления полубыстрой
конфоркой (1,4 кВт)
16. Средняя чугунная решетка
17. Электрическая конфорка
18. Ручка управления электрической
конфоркой
TG 799 TS 799
TS 63 TS 69
TG 99 TS 99
TG 69 TS 39 TG 39
FQ4TG FV3TG FQ3TG
FQ7TG TS 63E TG 49
36
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ
Газовая варочная панель
МОДЕЛИ
TG 799
TS 799
TS 99
TG 99
FQ7TG
TG 699 TS 69 TS 63
TS 39
TG 39
FV3TG
FQ3TG
FQ4TG
TG 49
TS 63E
Количество конфорок
5 газовых
конфорок
4 газовые
конфорки
4 газовые
конфорки
4 газовые
конфорки
2 газовые
конфорки
3 газовые
конфорки
3 газовые
конфорки
Вспомогательная
конфорка (1 кВт)
1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт.
Полубыстрая конфор-
ка (1,4 кВт)
- - - 1 шт. - - 1 шт.
Полубыстрая конфор-
ка (1,75 кВт)
2 шт. 2 шт. 2 шт. 1 шт. - 1 шт. -
Быстрая конфорка
(3 кВт)
1 шт. - - 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт.
Конфорка для вока
(3,8 кВт)
1 шт. - 1 шт. - - - -
Конфорка для вока
(2,5 кВт)
- 1 шт. - - - -
(1,5 кВт) - - - - - - 1 шт.
Полная мощность 11,3 кВт 7 кВт 8,3 кВт 7,15 кВт 4 кВт 5,75 кВт 6,9 кВт
Расход газа G20, 20
мбар
1077 л/ч 667 л/ч 791 л/ч 682 л/ч 381 л/ч 548 л/ч 515 л/ч
Расход газа G30, 30
мбар
822 г/ч 509 г/ч 604 г/ч 519 г/ч 291 г/ч 418 г/ч 392 г/ч
Категория газа II2H3+ II2H3+ II2H3+ II2H3+ II2H3+ II2H3+ II2H3+
Класс установки 3 3 3 3 3 3 3
Параметры
электропитания
220–240 В
50–60 Гц
220–240 В,
50–60 Гц
220–240 В
50–60 Гц
220–240 В
50–60 Гц
220–240 В,
50–60 Гц
220–240 В
50–60 Гц
220–240 В
50–60 Гц
Система «газ-
контроль»
Опцио-
нально
Опцио-
нально
Опцио-
нально
Опцио-
нально
Опционально
Опцио-
нально
Опцио-
нально
Кабель питания ДА ДА ДА ДА ДА ДА ДА
Автоматический
поджиг
ДА ДА ДА ДА ДА ДА ДА
Габариты прибора
TG 799
FQ7TG
750 x 520
мм
TS 799
750 x 510
мм
TG 99
860 x 520
мм
TS 99
860 x 510
мм
TG 69
590 x 520
мм
TS 69
580 x 510
мм
TS 63
580 x 510
мм
TS 39
FV3TG
305 x 510 мм
TG 39
FQ3TG
320 x 520 мм
FQ4TG
TG 49
450 x 520
мм
TS E63
580 x 510
мм
6.8. ТЕХНИЧЕСКИЕ СВЕДЕНИЯ О ГАЗОВЫХ КОНФОРКАХ
Вспом. конфорка
Полубыстр. кон-
форка (1,4 кВт)
Полубыстр.
конфорка (1,75
кВт)
Быстр. конфорка
Конфорка для
вока (2,5 кВт)
Конфорка для
вока (3,8 кВт)
G 30, 30 мбар,
сжиженный
нефтяной газ
(0,50 мм)
G 30, 30 мбар,
сжиженный
нефтяной газ
(0,57 мм)
G 30, 30 мбар,
сжиженный
нефтяной газ
(0,65 мм)
G 30, 30 мбар,
сжиженный не-
фтяной газ (0,85
мм)
G 30, 30 мбар,
сжиженный
нефтяной газ
(0,82 мм)
G 30, 30 мбар,
сжиженный
нефтяной газ
(0,98 мм)
G20, 20 мбар,
природный газ
(0,72 мм)
G20, 20 мбар,
природный газ
(0,85 мм)
G20, 20 мбар,
природный газ
(0,97 мм)
G20, 20 мбар,
природный газ
(1,15 мм)
G20, 20 мбар,
природный газ
(1,15 мм)
G20, 20 мбар,
природный газ
(1,35 мм)
37
РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ
Газовая варочная панель
1. Нитриловое уплотнение / Clingiric
2. Колено
3. Входной патрубок шланга для сжи-
женного нефтяного газа
Завершите процесс установки, по-
местив уплотнение в середине на вход-
ном патрубке шланга для сжиженного
нефтяного газа, как показано на рисун-
ке выше, при перенастройке с природ-
ного газа на сжиженный нефтяной газ.
7. ЭЛЕМЕНТЫ ИНДИКАЦИИ
И УПРАВЛЕНИЯ
7 .1. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1. Ручка регулятора задней газовой конфорки
2. Ручка регулятора передней газовой конфорки
1. Ручка регулятора левой передней газовой конфорки
2. Ручка регулятора левой задней газовой конфорки
3. Ручка регулятора правой газовой конфорки
1. Ручка регулятора правой задней электрической конфорки
2. Ручка регулятора левой передней газовой конфорки
3. Ручка регулятора левой задней газовой конфорки
4. Ручка регулятора правой передней газовой конфорки
1. Ручка регулятора левой передней газовой конфорки
2. Ручка регулятора левой задней газовой конфорки
3. Ручка регулятора средней газовой конфорки
4. Ручка регулятора правой задней газовой конфорки
5. Ручка регулятора правой передней газовой конфорки
1. Ручка регулятора левой газовой конфорки
2. Ручка регулятора средней передней газовой конфорки
3. Ручка регулятора средней задней газовой конфорки
4. Ручка регулятора правой задней газовой конфорки
5. Ручка регулятора правой передней газовой конфорки
7.2. ОСНОВНЫЕ РЕЖИМЫ
РАБОТЫ
7.2.1. ДЛЯ ГАЗОВЫХ КОНФОРОК
Регулировка уровня мощности конфорок
Поверните ручку регулятора вле-
во до максимального уровня. После
нажатия на ручку все устройства под-
жига сработают, и конфорка загорится.
Отпустите ручку через несколько се-
кунд после поджига горелки, и затем
поверните ручку в необходимое поло-
жение между максимальным и мини-
мальным уровнями (Рис. 2).
38
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ
Газовая варочная панель
Если после отпускания ручки пла-
мя погасло, то описанный выше про-
цесс необходимо повторить. Но в этот
раз нажмите ручку регулятора и удер-
живайте ее примерно 10 секунд.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не удерживайте устройство под-
жига включенным более 15 секунд.
Если конфорка не загорелась в тече-
ние этого времени, или если пламя
погасло по какой-либо причине, по-
вторите процедуру поджига через 1
минуту.
Выключение конфорок
Чтобы погасить пламя, поверните
ручку регулятора конфорки по часо-
вой стрелке.
Система «газ-контроль»
Все конфорки варочной панели ос-
нащены системой «газ-контроль» на
случай внезапного гашения пламени
(из-за попадания воды, ветра и т.д.).
Если пламя погасло при открытой кон-
форке, эта предохранительная система
перекрывает подачу газа на погасшую
конфорку. Если конфорка была отклю-
чена предохранительной системой, то
ручку регулятора необходимо переве-
сти в положение отключения, а затем
повторить процесс поджига.
Рисунок 8
7.2.2. ДЛЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ
КОНФОРОК
Предупреждения
Перед использованием электри-
ческой конфорки для приготовления
пищи ее необходимо включить на
максимальную мощность и оставить
в таком положении в течение 5 минут,
не устанавливая посуду на конфорки.
При этом от конфорки может исходить
запах или появиться небольшой дым.
Это нормальное явление. Запах и дым
исчезнут после того, как конфорка
начнет использоваться в нормальном
режиме.
При последующем применении
электрической варочной панели для
приготовления пищи включение кон-
форки должно производиться только
после установки на нее посуды.
Используйте посуду, имеющую до-
статочно толстое дно и соответствую-
щую размеру конфорки. Не применяй-
те посуду с малым размером днища.
Не допускается наливать на плиту
жидкости и устанавливать на конфор-
ки влажную посуду.
Не допускайте попадания на плиту
уксуса, соли, лимонного сока и других
подобных продуктов. Не используйте
скребки и другие подобные острые
предметы для очистки стыков между
стеклянными и металлическими по-
верхностями, а также алюминиевыми
деталями варочной панели.
39
РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ
Газовая варочная панель
7.3. ОСНОВНЫЕ РЕЖИМЫ
РАБОТЫ
Регулятор мощности
Управление электрической кон-
форкой осуществляется ручкой регу-
лятора, с помощью которой вы можете
выбрать необходимую для приготов-
ления пищи мощность нагрева.
Включение конфорки:
Поверните ручку регулятора по
часовой стрелке, установив необходи-
мый уровень мощности в зависимости
от способа приготовления, количества
пищи и с учетом приведенной ниже
таблицы. При установке ручки регу-
лятора в любое положение, кроме по-
ложения отключения, загорается крас-
ный сигнальный индикатор.
Отключение конфорки:
Повернуть ручку регулятора мощ-
ности в положение 0. При этом должен
погаснуть сигнальный индикатор.
1 Низкая Нагрев
2 Средняя
Быстрый нагрев
и варка
3 Высокая Жарка
Указанные уровни мощности носят
рекомендательный характер. В сле-
дующих ситуациях мощность должна
быть увеличена:
Готовка пищи в большом количе-
стве жидкости
Готовка больших порций
Готовка в посуде без крышки
Выбор конфорки
 Для обеспечения эффективного
приготовления пищи диаметр кастрю-
ли (сковороды) и мощность конфорки
должны соответствовать друг другу.
Значения диаметра, соответствующие
каждому типу конфорки, приведены в
таблице ниже.
 Выберите диаметр и объем по-
суды, подходящие для использования
с конфоркой.
Диаметр кастрюли (сковороды)
Тип конфорки
Минималь-
ный диаметр
(см)
Максималь-
ный диаметр
(см)
Вспомогательная
газовая конфор-
ка (A)
12 16
Полубыстрая
газовая конфор-
ка (SR)
14 20
Быстрая газовая
конфорка (R)
18 24
Тройная газовая
конфорка
22 26
Электрическая
конфорка
14 16
Использование решеток
и рекомендации
Решетки варочной панели спро-
ектированы таким образом, чтобы
обеспечивалось ее безопасное ис-
пользование. Убедитесь, что решетки
расположены правильно, и их ножки
находятся в устойчивом положении.
 Не используйте кастрюли с де-
формированным дном, т.к. они могут
неустойчиво стоять на решетке.
40
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ
Газовая варочная панель
 Во избежание чрезмерного
расхода энергии не готовьте в ка-
стрюлях с открытой или полуоткрытой
крышкой.
 Не ставьте посуду непосред-
ственно на конфорку только на ре-
шетку.
 Ставьте кастрюлю на решетку
ровно. Посуда, расположенная не-
ровно, может опрокинуться. Не ставь-
те широкие кастрюли таким образом,
чтобы они нависали над регуляторами,
т.к. это может повредить регуляторы.
Ставьте кастрюли на решетки плавны-
ми и аккуратными движениями.
 Следите за тем, чтобы конфорка
не подвергалась ударам. Не кладите на
варочную панель тяжелые предметы.
 Не нагревайте пустые кастрю-
ли. Это может привести к деформации
их дна. В свою очередь, нагретое дно
кастрюли может повредить поверх-
ность варочной панели.
 Избегайте попадания холод-
ных жидкостей на горячую стеклянную
поверхность варочной панели.
 Не кладите на варочную па-
нель острые предметы.
 Не используйте кастрюли, дно
которых излучает вниз избыточное
тепло.
Â В случае возгорания не пытай-
тесь тушить пламя водой. Отключите
варочную панель от электросети и
воспользуйтесь плотным материалом,
например, противопожарным одея-
лом, чтобы накрыть и сбить пламя.
 Данный прибор не рассчитан
на работу с таймером или пультом
дистанционного управления.
 Используйте с варочной пане-
лью кастрюли с плоским дном. Это по-
зволит максимально эффективно ис-
пользовать тепловую энергию.
 Не рекомендуется применение
кастрюль с вогнутым дном.
 Используйте кастрюли пра-
вильного диаметра. Не ставьте кастрю-
ли небольшого диаметра на большие
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Kuppersberg TG 699 B Silver Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ