ELICA ELIBLOC HT GR/A/60 Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, прочитавший инструкцию по монтажу и эксплуатации кухонной вытяжки Elica. Я могу ответить на ваши вопросы о ее установке, использовании и техническом обслуживании. В инструкции описаны различные режимы работы, требования к безопасности, процедуры чистки фильтров и многое другое. Задавайте свои вопросы!
  • Какое минимальное расстояние должно быть между вытяжкой и варочной поверхностью?
    Как часто нужно чистить фильтры вытяжки?
    Можно ли использовать вытяжку в режиме рециркуляции?
    Что делать, если вытяжка не включается?
    Какие лампы используются в вытяжке?
IT Istruzioni di montaggio e d'uso
EN Instruction on mounting and use
DE Montage- und Gebrauchsanweisung
FR Prescriptions de montage et mode d’emploi
NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen
ES Montaje y modo de empleo
PT Instruções para montagem e utilização
EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ
SV Monterings- och bruksanvisningar
FI Asennus- ja käyttöohjeet
NO Instrukser for montering og bruk
DA Bruger- og monteringsvejledning
PL Instrukcja montażu i obsługi
CS Návod na montáž a používání
SK Návod k montáži a užití
HU Felszerelési és használati utasítás
BG Инструкции за монтаж и употреба
RO INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE
RU Инструкции по монтажу и эксплуатации
UK Інструкція з монтажу і експлуатації
ET Paigaldus- ja kasutusjuhend
LT montavimo ir naudojimosi instrukcija
LV ierīkošanas un izmantošanas instrukcija
SR Uputstva za montažu i upotrebu
SL Navodila za montažo in uporabo
HR Uputstva za montažu i za uporabu
TR Montaj ve kullanım talimatları
AR لﺎﻤﻌﺘﺳﻻاو ﺐﻴآﺮﺘﻟا قﺮﻃ
/150
/150
26
RU - Инструкция по монтажу у эксплуатации
Производитель снимает с себя всякую ответственность за неполадки,
ущерб или пожар, которые возникли при использовании прибора
вследствие несоблюдения инструкций, приведенных в данном
руководстве. Вытяжка служит для всасывания дыма и пара при
приготовлении пищи и предназначена только для бытового
использования. Примечание: принадлежности, обозначенные знаком
“(*)” поставляются по спецзапросу только к некоторым моделям
или в
случае необходимости в закупке деталей, которые не были
поставлены.
Внимание!
Внимание! Не подключайте прибор к электрической сети, пока операции
по установке полностью не завершены. Прежде чем приступить к
операциям по очистке или уходу отсоедините вытяжку от сети, вынув
вилку или выключив общий выключатель электрической сети. Для
выполнения всех операций по установке и уходу используйте рабочие
перчатки. Дети или взрослые
не должны пользоваться вытяжкой, если
по своему физическому или психическому состоянию не в состоянии
этого делать, или если они не обладают знаниями и опытом
необходимыми для правильного и безопасного управления прибором.
Не оставляйте детей без присмотра, чтобы они не играли с прибором.
Не используйте вытяжку, если решетка неправильно установлена!
Категорически запрещается
использовать вытяжку в качестве опорной
плоскости, если это специально не оговорено. Обеспечьте надлежащий
воздухообмен помещения, когда Вы используете вытяжку в кухне
одновременно с другими приборами на газу или на другом горючем.
Вытягиваемый воздух не должен выбрасываться наружу через
воздуховод, используемый для выброса дымов от приборов с газовым
сжиганием или с
питанием другими горючими. Категорически
запрещается готовить блюда над пламенем, поскольку свободное
пламя может повредить фильтры и стать причиной пожара; поэтому,
воздерживайтесь от этого в любом случае.
Жаренье в большом количестве масла должно производиться под
постоянным контролем, имея в виду, что перегретое масло может
воспламеняться. При использовании вместе с прочими аппаратами
для
варки, открытые части прибора могут сильно нагреваться.
Что касается технических мер и условий по технике безопасности при
отводе дымов, то придерживайтесь строго правил, предусмотренных
регламентом местных компетентных властей. Производите
периодическую очистку вытяжки как внутри, так и снаружи (ПО
КРАЙНЕЙ МЕРЕ, РАЗ В МЕСЯЦ с соблюдением условий, которые
специально предусмотрены в
инструкциях по обслуживанию данного
прибора). Несоблюдение инструкций по чистке вытяжки и по замене и
чистке фильтров может стать причиной пожара. Не используйте и не
оставляйте вытяжку без правильно установленных лампочек в связи с
возможным риском удара электрическим током. Мы снимаем с себя
всякую ответственность за неполадки, ущерб или сгорание прибора
вследствие
несоблюдения инструкций, приведенных в данном
руководстве. Данное изделие промаркировано в соответствии с
Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации электрического и
электронного оборудования (WEEE). Обеспечив правильную
утилизацию данного изделия, Вы поможете предотвратить
потенциальные негативные последствия для окружающей среды и
здоровья человека.
Символ
на самом изделии или сопроводительной
документации указывает, что при утилизации данного изделия с ним
нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами.
Вместо этого,
его следует сдавать в соответствующий пункт приемки электрического
и электронного оборудования для последующей утилизации.
Сдача на слом должна производиться в соответствии с местными
правилами по утилизации отходов. За более подробной информацией о
правилах обращения с такими изделиями, их утилизации и переработки
обращайтесь в местные органы власти, в службу
по утилизации
отходов или в магазин, в котором Вы приобрели данное изделие.
Эксплуатация
Вытяжка выполнена для применения в исполнении с отводом наружу
или в исполнении с внутренней рециркуляцией воздуха .
Установка
Расстояние нижней грани вытяжки над опорной плоскостью под сосуды
на кухонной плите должно быть не менее 50cm – для электрических
плит, и не менее 65cm для газовых или комбинированных плит.
Если в инструкциях по установке газовой плиты оговорено большее
расстояние, то учтите это.
Напряжение сети должно соответствовать напряжению, указанному на
табличке технических данных
, которая размещена внутри прибора.
Если вытяжка снабжена вилкой, подключите вытяжку к штепсельному
разъему, отвечающему действующим правилам, который должен быть
расположен в легкодоступном месте, что можно сделать и после
установки. Если же вытяжка не снабжена вилкой (прямое подключения
к сети), или штепсельный разъем не расположен в доступном месте,
также и после
установки, то используйте надлежащий двухполюсный
выключатель, обеспечивающий полное размыкание сети при
возникновении условий перенапряжения 3-ей категории, в соответствии
с инструкциями по установке.
Внимание! прежде чем подключить к сети питания электрическую
систему вытяжки и проверить исправное функционирование ее
убедитесь в том, что кабель питания правильно смонтирован.
Функционирование
Вытяжка оснащена щитом управления для контроля скорости
вытяжного вентилятора и зажигания света для освещения рабочей
поверхности плиты. Пользуйтесь интенсивным режимом работы
вытяжки в случае особо высокой концентрации кухонных испарений.
Мы рекомендуем включить вытяжку за 5 минут до начала процесса
приготовления пищи и оставить ее включенной в течение 15 минут по
окончании процесса
.
Уход
Внимание! Прежде чем выполнить любую операцию по чистке или
техническому обслуживанию, отсоедините вытяжку от
электросети, отсоединяя вилку или главный выключатель
помещения. Вытяжка должна подвергаться частой очистке как внутри,
так и снаружи (по крайней мере с той же периодичностью, что и уход за
фильтрами для задержки жира). Для чистки используйте специальную
тряпку, смоченную нейтральным жидким моющим средством. Не
применяйте средства, содержащие абразивные материалы.
НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ СПИРТ!
Внимание: Не соблюдение правил чистки
прибора и замены фильтров
может привести к риску возникновения пожара. Поэтому рекомендуем
соблюдать приведенные инструкции.
Снимается любая ответственность в связи с возможными
повреждениями двигателя и с пожарами, возникшими вследствие
неправильного ремонта или несоблюдения вышеописанных
предупреждений.
Фильтры задержки жира - Рис. 3-5-7
При установке внутри решетки фильтри имеютя в следующих
вариантах: Бумажный фильтр подлежит замене раз в месяц или при
цветной верхней части, замена рекомендуется в том случае, когда цвет
становится видным через отверствия решетки.
Металлический фильтр промывается вручную раз в месяц с помощью
моющих неабразивных средств или в
посудомоечных машинах при
низких температурах и коротком рабочем цикле.
При мытье в посудомоечной машине может иметь место некоторое
обесцвечивание фильтра задержки жира, но его фильтрующая
характеристика остается абсолютно неизменной.
Угольный фильтр (только в режиме рециркуляции) - Рис. 7
Насыщение угольного фильтра происходит по истечении более или
менее длительного периода эксплуатации, предопределяемого типом
кухни и периодичностью задержки жира. В любом случае, заменяйте
патрон по крайней мере через каждые 4 месяца.
Угольный фильтр НЕ подлежит мойке или регенерации.
Замена ламп - Рис. 8
Отключите прибор от электросети.
Внимание! Прежде чем прикасаться к лампам убедитесь в том, что они
остыли. Используйте для этого лишь галогенные дампы на 12V - 20W
макс - G4, не прикасаясь к ним руками.
/