HP Pavilion Gaming Keyboard Инструкция по началу работы

Категория
Игрушки
Тип
Инструкция по началу работы

HP Pavilion Gaming Keyboard – это игровая клавиатура, которая подарит новые ощущения от игр. Благодаря 5 зонам подсветки с 16,8 млн цветов, вы можете настроить внешний вид клавиатуры точно так, как вам нравится. 6 специальных макроклавиш дадут вам преимущество в игре, а мультимедийные клавиши позволят легко управлять музыкой и видео. Клавиатура также имеет прочный корпус и позолоченные контакты, что обеспечивает длительный срок службы. С частотой опроса 1000 Гц вы можете быть уверены, что клавиатура будет регистрировать каждое ваше нажатие быстро и точно.

HP Pavilion Gaming Keyboard – это игровая клавиатура, которая подарит новые ощущения от игр. Благодаря 5 зонам подсветки с 16,8 млн цветов, вы можете настроить внешний вид клавиатуры точно так, как вам нравится. 6 специальных макроклавиш дадут вам преимущество в игре, а мультимедийные клавиши позволят легко управлять музыкой и видео. Клавиатура также имеет прочный корпус и позолоченные контакты, что обеспечивает длительный срок службы. С частотой опроса 1000 Гц вы можете быть уверены, что клавиатура будет регистрировать каждое ваше нажатие быстро и точно.

OR
Connect the keyboard to a USB port and an audio-out (headphone)/
audio-in (microphone) combo jack. If your computer does not have a
combo jack, use the included adapter to connect to a headphone jack and
a microphone jack.


product. Then select User Guides.
/( )   USB     

      .()  
   

  
. 
        

 http://www.hp.com/support    
.( ) User Guides   .  
Sambungkan keyboard ke port USB dan soket kombo keluaran audio
(headphone)/masukan audio (mikrofon). Jika komputer Anda tidak
memiliki soket kombo, gunakan adaptor yang disertakan untuk
menyambungkan ke soket headphone dan soket mikrofon.
Untuk mengetahui informasi tentang cara menggunakan tombol tindakan

dan ikuti petunjuk untuk menemukan produk Anda. Kemudian pilih User
Guides (Panduan Pengguna).







User Guides






.
Slut tastaturet til en USB-port og et kombistik til lydudgang
(høretelefoner) og -indgang (mikrofon). Hvis din computer ikke er udstyret
med et kombistik, skal du bruge den medfølgende adapter til at oprette
forbindelse til et hovedtelefonstik og et mikrofonstik.

af lyset, skal du gå til http://www.hp.com/support og følge instruktionerne
.
Schließen Sie die Tastatur an einen USB-Anschluss und eine Combo-
Buchse für den Audioausgang (Kopfhörer)/Audioeingang (Mikrofon) an.
Wenn Ihr Computer nicht über eine Combo-Buchse verfügt, verwenden
Sie den mitgelieferten Adapter, um eine Kopfhörerbuchse und eine




.
Conecte el teclado a un puerto USB y a un conector combinado de salida
(auriculares)/entrada (micrófono) de audio. Si su equipo no tiene un
conector combinado, use el adaptador incluido para conectarlo a un
conector de auriculares y a un conector de micrófono.

de iluminación, consulte http://www.hp.com/support y siga las instrucciones
para encontrar su producto. Luego, seleccione .








.




Pour obtenir des informations sur l’utilisation des touches d’action et la


.






User Guides

Collegare la tastiera a una porta USB e a un jack combinato di uscita audio


e a un jack per microfono.


.









PRINTER: Replace this box with Printed- In (PI)
Statement(s) as per spec.
NOTE: This box is simply a placeholder. PI

should be placed in this area.
L44705-B22
*L44705-B22*
RMN/型號/型号: HSA-A003K

The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for
HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such
products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty.
HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein.
Second Edition: April 2019
First Edition: January 2019
Color Side 1:
BLACK
Flat size:
12.405 x 11.652 in.
Fold 1:
3-panel accordion
Fold 2:
4-panel accordion
Color Side 2:
BLACK
Finished size:
4.135 x 2.913 in.
20008 Champion Forest Dr.
Suite 1102
Spring, TX 77379
832-717-4331







.





„User Guides“ 







 pontot.
Sluit het toetsenbord aan op een USB-poort en een combostekker voor
audio-uit (hoofdtelefoon)/audio-in (microfoon). Als de computer geen
combostekker heeft, gebruikt u de meegeleverde adapter om verbinding
te maken met een hoofdtelefoon- en een microfoonaansluiting.
Ga voor informatie over het gebruik van de actietoetsen en het


.
Koble tastaturet til en USB-port og en kombinert lydutgang
(hodetelefonkontakt) / lydinngang (mikrofon). Hvis datamaskinen ikke
har en kombinert kontakt, kan du bruke den medfølgende adapteren for å
koble til en hodetelefonkontakt og en mikrofonkontakt.


.







.



uma tomada de auscultadores e a uma tomada de microfone.

iluminação, aceda a http://www.hp.com/support e siga as instruções para
.



um conector de fone de ouvido e a um conector de microfone.

iluminação, acesse http://www.hp.com/support e siga as instruções para
.
















.






User Guides







User Guides



toimitetun sovittimen avulla.


.





osvetljenja, posetite lokaciju http://www.hp.com/support i pratite
User
Guides
Anslut tangentbordet till en USB-port och ett kombinerat uttag för
ljudutgång (hörlurar)/ljudingång (mikrofon). Om datorn inte har ett

ansluta till ett hörlursuttag och ett mikrofonuttag.


.
อมต
อแ
มพ
าก
บพอร
USB และแ
คคอมโบส
ญญาณเส
ยงออก (
ง)/
ญญาณ
เส
ยงเ
(ไมโครโฟน) หากคอมพ
วเตอร
ของค
ณไม
คคอมโ
อะแดปเตอร
มา
อเ
อมต
อก
บแ
คห
งและแ
คไมโครโฟน
หากต
องการด
อม
ลเก
ยวก
บการใ
นด
าเ
นการและการก
าหนดค
าไฟแสดงสถานะ
ให
ไป
http://www.hp.com/support และปฏ
ตามค
าแนะน
าเ
อค
หาผล
ตภ
ของค
จากน
นเล
อก
ใช















키보드를 USB 포트에 연결하고 오디오 출력(헤드폰)/오디오 입력
(마이크) 콤보 잭을 연결합니다. 컴퓨터에 콤보 잭이 없는 경우 동봉된
어댑터를 사용하여 헤드폰 잭과 마이크 잭에 연결합니다.
동작 사용 조명 구성에 대한 정보를 확인하려면
http://www.hp.com/support 페이지로 이동하여 설명에 따라 제품을
찾으십시오. 다음, 사용 설명서 선택하십시오.
将键盘连接到 USB 端口和音频输出(耳机)/音频输入(麦克风)
组合插孔。如果您的计算机没有组合插孔,请使用随附的适配器连
接耳机插孔和麦克风插孔。
有关如何使用操作键和配置灯光的信息,请前往
http://www.hp.com/support,并按照说明查找您的产品。然后选择
用户指南
將鍵盤連接至 USB 連接埠及音訊輸出(耳機)/音訊輸入(麥克
風)複合式插孔。若您的電腦並無複合式插孔,請使用隨附的轉接
頭來連接耳機接頭及麥克風接頭。
如需關於如何使用動作鍵及配置燈光的資訊,請前往
http://www.hp.com/support,並依照指示尋找您的產品。然後選取
使用指南
Color Side 1:
BLACK
Flat size:
12.405 x 11.652 in.
Fold 1:
3-panel accordion
Fold 2:
4-panel accordion
Color Side 2:
BLACK
Finished size:
4.135 x 2.913 in.
20008 Champion Forest Dr.
Suite 1102
Spring, TX 77379
832-717-4331
  • Page 1 1
  • Page 2 2

HP Pavilion Gaming Keyboard Инструкция по началу работы

Категория
Игрушки
Тип
Инструкция по началу работы

HP Pavilion Gaming Keyboard – это игровая клавиатура, которая подарит новые ощущения от игр. Благодаря 5 зонам подсветки с 16,8 млн цветов, вы можете настроить внешний вид клавиатуры точно так, как вам нравится. 6 специальных макроклавиш дадут вам преимущество в игре, а мультимедийные клавиши позволят легко управлять музыкой и видео. Клавиатура также имеет прочный корпус и позолоченные контакты, что обеспечивает длительный срок службы. С частотой опроса 1000 Гц вы можете быть уверены, что клавиатура будет регистрировать каждое ваше нажатие быстро и точно.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ