Villaware BVVLDCSL01 Руководство пользователя

Категория
Кофеварки
Тип
Руководство пользователя
model • modèle • modelo
modell • модель • modell
BVVLDCSL01
Instruction Manual
coffee maker
Read All Instructions Before Use
Mode d’Emploi
cafetière filtre
Lire Toutes les Instructions Avant Utilisation
FR
Manual de Instrucciones
cafetera
¡Lea las instrucciones antes de usarlo!
ES
Инструкция для пользователя
кофеварка
Перед использованием прочитайте
всю инструкцию
RU
Instruktion Bok
kaffebryggare
Läs igenom alla instruktioner
innan användning
SV
Bedienungsanleitung
kaffeemaschine
Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch
erst alle Anleitungen sorgfältig durch
DE
42
важные меры предосторожности
При использовании бытовых электрических приборов следует всегда
соблюдать основные меры предосторожности, в том числе:
• Перед началом использования кофеварки прочтите все инструкции “ ”.
• Не используйте кофеварку не по назначению.
• Использование кофеварки не по назначению, любое использование, не
описанное в данной инструкции, может вызвать материальные убытки и
травмы.
• Не используйте кофеварку на улице.
• Это приспособление не предназначено для использования людьми (в том
числе детьми) с замедленной реакцией, с ограниченными физическими
или умственными способностями, а также людьми с недостаточными
знаниями и опытом, кроме тех случаев когда за ними наблюдает и их
инструктирует человек, ответственный за их безопасность.
• Не оставляйте детей без присмотра рядом с работающим кухонным
оборудованием, не позволяйте детям играть с электроприборами.
• Для использования всегда ставьте кофеварку на сухую и ровную
поверхность, чтобы воздух свободно мог проходить под кофеваркой.
• Перед использованием кофеварки обязательно проверьте полностью ли
она собрана. Устройство не включится, если оно неправильно собрано.
• Во время работы кофеварки съемный бачок для воды должен быть плотно
закреплен на месте.
• Не пользуйтесь кофеваркой, если какая-то из ее частей неисправна.
• Не прикасайтесь к горячим поверхностям кофеварки. Беритесь только за
специальные ручки.
• Не открывайте крышку во время варки. Вы можете ошпариться.
• Не забудьте выключать кофеварку “
+
” после каждого ее использования.
• Всегда выключайте кофеварку “
+
” прежде, чем отключить ее от сети.
• Всегда выключайте кофеварку “
+
” и отключайте ее от сети когда
кофеварка не используется и для чистки. Перед разборкой и чисткой
всегда давайте горячим частям остыть.
• Использование приставок и аксессуаров не произведенных и не
рекомендованных производителем кофеварки может вызвать возгорание,
электрический шок и различные травмы.
• Во избежание электрического шока, не опускайте шнур, вилку или саму
кофеварку в воду или в другую жидкость.
• Не ставьте этот прибор на или близко к газовым или электрическим
горелкам или в места, где он может соприкасаться с горячей духовкой.
• Не позволяйте шнуру питания свисать со стола, а также касаться горячих
поверхностей, в том числе плиты.
• Никогда не используйте электроприборы с поврежденным шнуром питания
или вилкой, если прибор неисправен, упал или был иначе поврежден.
Верните комбайн в ближайший сервис-центр для осмотра, ремонта,
электрической или механической настройки.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТОЛЬКО В ДОМАШНИХ
УСЛОВИЯХ.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
43
инструкции к шнуру питания
Для безопасного использования шнура питания, пожалуйста, соблюдайте
следующие правила:
• Не используйте удлинитель с этим изделием.
• Не дергайте, не перекручивайте и никак иначе не повреждайте шнур
питания.
Если шнур питания поврежден, производитель, авторизованный сервис-
центр или аналогично квалифицированный специалист должны заменить
его, чтобы избежать опасности.
важная маркировка на изделии
“Прочтите инструкции” расположено на крышке термического кофейника
+
“Вкл./Выкл.”
+
“Варить без кофеина Режим”
+
“Режим варки”
+
“Режим чистки”
+
“Режим разлива”
44
описание устройства
1
. Крышка бачка для воды
2. Индикатор максимального
наполнения
3. Маркировка уровня воды
4. Режим варки без кофеина “
+
5. Переключатель “
+
” Вкл./Выкл.
6. Съемный бачок для воды
7. Кнопка «Варить сейчас» “
+
8. Индикатор включения (янтарный)
9. Режим чистки со светодиодом
индикатор (красный) “
+
1
0. Разбрызгивающая головка
11
. Съемный постоянный конический
фильтр
1
2. Съемная корзинка для варки
1
3. Крышка кофеварки
1
4. Некапающая крышка кофейника
1
5. Кнопка режима разлива кофе “
+
1
6. Термический кофейник большого
объема из нержавеющей стали
(1,5 литра)
1
7. Отделение для хранения шнура
1
2
4
5
13
8
7
12
9
3
6
10
11
14
15
16
17
45
инструкции по использованию
Перед Первым Использованием Обязательно Почистите Кофеварку
Чтобы ваша первая чашка кофе была как можно более вкусной, почистите
кофеварку VillaWare™ перед первым использованием. Выполните
следующие простые шаги:
1. Вымойте бачок для воды, кофейник, крышку кофейника, варочную
корзинку и постоянный конический фильтр в теплой мыльной воде.
Тщательно промойте.
2. Соберите все части и закройте крышку. Выполните полный цикл варки
только с водой. Не добавляйте кофе.
3. После окончания цикла варки выключите кофеварку, вылейте воду из
кофейника. Сполосните кофейник, крышку кофейника, постоянный фильтр
и варочную корзинку.
Кофеварка готова к использованию.
подготовка к использованию
Выбор И Дозировка Молотого Кофе
Для оптимальных результатов отмеряйте молотый кофе столовой ложкой,
набирая ее без горки. Для наилучшего результата всегда используйте кофе
среднего помола.
Предлагаемая дозировка кофе
Вы можете использовать больше или меньше кофе в зависимости от вашего
вкуса.
Как Добавлять Воду И Молотый Кофе
1
. За ушко поднимите крышку (Рис. 1).
Чтобы сварить молотый кофе
1
0 чашек 7.5 стол. ложек
8 чашек 6.5 стол. ложек
6 чашек 4.5стол. ложек
4 чашек 3 стол. ложек
1 Столовая ложка (стол. ложка) = 5 г./ 0,17 унц.
1 чашка = 148 мл / 5 ж. унц. готового кофе
Рис. 1
46
2. Поставьте постоянный фильтр или бумажный фильтр на 10 чашек в
съемную варочную корзинку (Рис. 2).
ПРИМЕЧАНИЕ: Если вы используете бумажные фильтры, очень важно,
чтобы стенки фильтра плотно прилегали к стенкам варочной корзинки.
Если фильтр не прилегает смочите его перед установкой в корзинку.
3. Добавьте желаемое количество кофе и слегка встряхните, чтобы кофе
распределился равномерно. Смотрите предлагаемую таблицу дозировки.
4. Прежде чем закрыть крышку, убедитесь, что съемная варочная корзинка
правильно центрирована и ровно установлена в варочную камеру.
5. Наполните бачок свежей холодной водой до желаемого объема. Для
легкости и точности определения объема на бачок нанесена маркирока,
указывающая сколько воды необходимо налить, чтобы получить
соответствующее количество чашек (1 чашка составляет 148 мл/5 унций).
Не наливайте воду выше максимального уровня индикатора.
Для вашего удобства бачок можно наполнять установленным на
кофеварку или снимать для наполнения (Рис. 3). Перед включением
кофеварки убедитесь, что бачок плотно установлен на место.
6. Поставьте пустой кофейник в кофеварку.
ПРИМЕЧАНИЕ: Проверьте чтобы кофейник полностью стоял на тарелке.
В противном случае, вода и гуща будут вытекать из варочной корзинки,
что может вызвать травмы или нанести материальный ущерб.
Рис. 2
Рис. 3
подготовка к использованию (продолжение)
47
инструкции по использованию
1. После выполнения шагов, описанных а разделе “Добавление воды и молотого
кофе”, включите кофеварку в розетку электросети.
2. Кофеварка VillaWare™ имеет удобную систему, которая оптимизирует варку
в зависимости от типа кофе, который вы варите. Эта система обеспечивает
самый лучший аромат и вкус как обычного кофе, так и кофе без кофеина.
Чтобы сварить кофе с помощью этой системы, выберите режим в зависимости
от типа кофе следующим образом:
a. Если вы варите ОБЫЧНЫЙ КОФЕ, поверните ручку в режим Варить Сейчас
+
(Рис. 4).
b. Если вы варите КОФЕ БЕЗ КОФЕИНА, поверните в режим варки без
кофеина
(Рис. 5).
3. Нажмите кнопку вкл/выкл
+
один раз (Рис. 6). Загорится янтарный
индикатор, который будет пульсировать в течение всего цикла варки.
4. После того, как цикл варки закончен, прозвучит сигнал-звонок и индикатор
выключится.
Объем свареного кофе всегда будет немного меньше, чем объем воды, т
часть воды впитается в кофейную гущу.
5. Во время варки можно использовать функцию «пауза для разлива». Вытащите
кофейник и кофеварка автоматически перестанет наполнять кофейник, давая
вам возможность налить чашку кофе. Поставьте кофейник на место и он
продолжит наполняться. Следите за тем, кофейник чтобы не оставался вне
кофеварки больше 1/2 минуты, иначе варочная часть может переполниться и
потечь.
6. Чтобы подавать кофе, выберите режим разлива
+
. Самооткрывающаяся
крышка сохраняет кофе свежим и горячим.
7. После того, как кофейная гуща остыла, откройте крышку и осторожно
вытащите фильтр и варочную корзинку, чтобы выбросить гущу.
ПРИМЕЧАНИЕ: После варки разбрызгивающая головка будет горячей. Всегда
позволяйте кофеварке остыть несколько минут прежде, чем ее открывать.
8. Прежде чем снова варить кофе, убедитесь в том, что фильтр чистый и на
месте, а также, что кофейник пустой.
9. Выключайте кофеварку из сети, когда она не используется.
Рис. 4
Рис. 5
Рис. 6
48
чистка
ЕЖЕДНЕВНАЯ ЧИСТКА
Перед чисткой отключите кофеварку от сети и дайте ей остыть. Откройте
крышку и снимите постоянный фильтр или одноразовый бумажный фильтр.
Вытащите варочную корзинку, снимите бачок для воды, кофейник и крышку
кофейника и помойте теплой мыльной водой. Никогда не используйте
абразивные моющие средства, стальные мочалки или другие абразивные
материалы. Протрите наружные поверхности и разбрызгивающие головки
мокрой тряпкой.
ВНИМАНИЕ! Никогда не погружайте кофеварку в воду или другие жидкости.
Никогда не ставьте в посудомоечную машину. Никакие детали кофеварки не
предназначены для мытья в посудомоечной машине.
ЧИСТКА КОФЕЙНИКА
Чтобы снять с кофейника крышку, поверните ее против часовой стрелки и
поднимите. Мойте кофейник и крышку теплой мыльной водой.
Жесткая вода может оставлять на кофейнике беловатый налет, а кофе может
сделать этот налет коричневым. Чтобы удалить пятна в кофейнике:
1. Наполните кофейник равными частями воды и уксуса и дайте постоять
примерно 20 минут. Возможно использование специального раствора в
соотвествии с инструкциями производителя.
2. Вылейте раствор, а затем вымойте и прополощите кофейник. Не
используйте абразивные чистящие средства, которые могут поцарапать
кофейник.
ОЧИСТКА КОФЕВАРКИ VILLAWARE™ ОТ НАКИПИ
Входящие в состав воды минералы, такие как кальций и известь, будут
оставлять накипь внутри кофеварки и таким образом влиять на ее работу.
Рекомендуется регулярно избавляться от этих отложений. Специальный режим
чистки “
+
” кофеварки VillaWare™ сообщает вам когда ее пора чистить. Чтобы
почистить кофеварку, выполните следующие простые шаги:
1. Чистить устройство нужно тогда, когда красный индикатор загорается и
мигает через каждые 15 секунд.
2. Налить 4 чашки (592 мл/20 жидких унции) неразбавленого белого уксуса в
бачок для воды. Возможно использование моющих средств в соответствии с
инструкцией производителя.
3. Поставьте постоянный фильтр или пустой конический бумажный фильтр на
10 чашек в варочную корзинку и закройте крышку.
4. Поставьте пустой кофейник на место, центрировав его на тарелке.
5. Поверните ручку в режим чистки “
+
”(Рис. 7). Красная лампочка-индикатор
перестанет мигать и будет гореть постоянно.
6. Нажмите кнопку Вкл./Выкл. “
+
один раз, чтобы начался процесс чистки
(Рис. 8). Во время чистки красная лампочка будет мигать.
Рис. 7 Рис. 8
49
хранение
Для хранения соберите кофеварку и убедитесь, что
она отключена от сети. Кофеварка VillaWare™ имеет
специальное отделение для хранения шнура (Рис. 9).
хранение советы и рекомендации
Мы рекомендуем ополаскивать кофейник теплой или горячей водой, т. это
помогает сохранять температуру кофе во время варки.
Рис. 9
чистка (продолжение)
7. После того, как цикл чистки закончен, красныи и янтарный индикаторы
погаснут и прозвенит звуковой сигнал. Устройство автоматически
выключится.
ПРИМЕЧАНИЕ: Кофеварка будет нормально функционировать и при
горящем красном индикаторе, однако, мы настоятельно рекомендуем
почистить кофеварку, если загорелся красный индикатор.
8. Вылейте уксус и тщательно помойте кофейник и бачок для воды теплой
мыльной водой.
9. Наполните бачок для воды чистой свежей водой.
10. Поставьте пустой кофейник назад в кофеварку по центру тарелки.
11. Вытащите и выбросите бумажные фильтры использовавшиеся при чистке.
12. Начинайте кипятить только с водой и дайте пройти полному циклу варки.
13. Повторите шаги с 9 по 12. Ваша кофеварка чистая и готова варить
следующий кофейник ароматного горячего кофе.
50
проблемы и решения
ПРОБЛЕМА РЕШЕНИЕ
Кофе не варится. Включите кофеварку в сеть.
Подождите пока восстановится подача
электроэнергии.
Проверьте бачок с водой.
Поставьте корзинку правильно в варочную
камеру.
Поставьте кофейник правильно на тарелку.
Кофеварка варит воду. Добавьте в фильтр необходимое
количество кофе.
Кофе варится медленно. Если мигает красный индикатор, то пора
почистить кофеварку как описано в
разделе “чистка”.
Корзинка фильтра
переполняется.
Поставьте корзинку правильно в варочную
камеру.
Поставьте кофейник правильно на тарелку.
Накройте кофейник крышкой.
Вытащите фильтр и выбросьте гущу.
Замените бумажный фильтр или помойте
постоянный. Начните варить заново.
Выключите и отключите от сети. Дайте
остыть. Протрите начисто.
Кофе плохой на вкус. Для автоматических кофеварок
рекомендуется использовать молотый
кофе.
Используйте воду и кофе в правильной
пропорции.
Если мигает красный индикатор, то пора
почистить кофеварку как описано в
разделе “чистка”.
Гуща попадает в кофе. Проверьте правильность положения
фильтра в корзинке.
Замените бумажные фильтры.
51
европейская гарантия
Сохраняйте квитанцию о покупке, так как она может потребоваться в случае
возникновения претензий, предъявляемых в соответствии с условиями данной
гарантии.
На данное устройство предоставляется гарантия на 3 года после покупки, как
описано в настоящем документе.
Если в течение данного гарантийного периода устройство перестанет
работать вследствие дефекта конструкции или неправильного изготовления,
верните его по месту покупки вместе с квитанцией о покупке и копией этой
гарантии.
Права и привилегии, которыми наделяет эта гарантия, дополняют законные
права потребителя, не отраженные в этой гарантии. Правом на изменение
этих условий обладает только Holmes Products (Europe) Ltd. (“Holmes”).
Holmes обязуется в течение установленного гарантийного периода бесплатно
отремонтировать или заменить устройство или любую неисправную деталь
прибора в случае дефекта при условии, что:
• вы своевременно сообщили о проблеме по месту покупки или в компанию
Holmes; и
• прибор не подвергался каким-либо изменениям любым из существующих
способов, а также не был приведен в негодность или в состояние,
требующее ремонта, вследствие повреждения, неправильно обращения
или ремонта каким-либо лицом, не уполномоченным компанией Holmes;
Настоящая гарантия не распространяется на неисправности, возникшие
вследствие неправильного обращения, повреждения, подключения к
источнику питания с несоответствующим напряжением, стихийного бедствия,
событий, неконтролируемых компанией Holmes, ремонтом или модификацией
лицом, не являющимся уполномоченным специалистом Holmes, а также
несоблюдением указаний в инструкциях по эксплуатации. Кроме того, данная
гарантия не распространяется на нормальный износ, включая помимо всего
прочего мелкие изменения окраски и царапины. Правами на получение
данной гарантии обладает только первоначальный покупатель.
Она не распространяется на использование в коммерческих или
коммунальных целях.
Если оборудование имеет специфичную для Вашей страны гарантию или к
нему прилагается отдельный гарантийный документ, пожалуйста, используйте
их вместо этой гарантии или обратитесь к авторизованному дилеру за
дополнительной информацией.
Утилизируемое электрическое оборудование нельзя выбрасывать вместе
с бытовыми отходами. Сдавайте такое оборудование на переработку в
соответствующие центры. Для получения дополнительной информации о
переработке и WEEE отправьте сообщение по электронной почте по адресу:
HolmesProducts(Europe)Limited
1 Francis Grove
London
SW
19 4DT
UK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Villaware BVVLDCSL01 Руководство пользователя

Категория
Кофеварки
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ