Braun 7899cc Wet&Dry Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал руководство пользователя для электрической бритвы Braun Series 7 5696. Я могу ответить на ваши вопросы о ее функциях, таких как автоматическая очистка в станции Clean&Renew, регулировка интенсивности бритья и замена кассеты. Задавайте ваши вопросы!
  • Как зарядить бритву?
    Как очистить бритву?
    Что делать, если бритва плохо бреет?
    Как заменить кассету?
www.braun.com
Type 5696
7899cc
7898cc
7897cc
wet & dry
Series 7
b
Ty
pe 569
6
90793903/I-16
90793903_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEMEA_S1.indd 190793903_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEMEA_S1.indd 1 19.01.16 08:4519.01.16 08:45
Stapled booklet, 120 x 170 mm, 132 p (incl. 8 p cover), 2/2c = black + cyan
CSS APPROVED Effective Date 9Feb2016 GMT - Printed 31Mar2016 Page 1 of 132
English 6
Français 14
Polski 23
Česk 32
Slovensk 40
Magyar 48
Hrvatski 56
Slovenski 64
Türkçe 72
Română (RO/MD) 82
Български 90
Русский 99
Українська 109
129
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
www.braun.com
UK/FR/PL/CZ/SK/HU/HR/SI/TR/
RO/MD/BG/RU/UA/Arab
Braun Infolines
UK 0800 783 7010
IE 1 800 509 448
FR 0 800 944 802
(service & appel gratuits)
BE 0 800 14 592
PL 801 127 286
801 1 BRAUN
CZ 800 11 33 22
SK 800 333 233
HU (06-1) 451-1256
HR 091 66 01 777
SI 080 2822
TR 0 800 261 63 65
RO 021.224.30.35
RU 8 800 200 20 20
UA 0 800 505 000
HK 2926 2300
(Jebsen Consumer Service Centre)
ZA 0860 112 188
(Sharecall charged at local rates)
www.service.braun.com
90793903_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEMEA_S2.indd 190793903_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEMEA_S2.indd 1 03.02.16 10:2603.02.16 10:26
CSS APPROVED Effective Date 9Feb2016 GMT - Printed 31Mar2016 Page 2 of 132
tri
mm
er
t
r
i
m
m
e
r
t
r
i
mmer
Ser
i
e
s 7
S
e
r
i
e
s
7
Series
7
w
et
&
d
r
y
trimmer
trimmer
trimmer
o
n
off
on
off
trimmer
trimmer
trimmer
34
6
5
1
2
9
8
10
11
12
15
14
17
18
19
7
16
16a 16b 16c 16d
13
Series 7
Series 7
Series 7
wet & dry
20
h
y
g
i
e
n
e
b
a
t
t
e
r
y
h
y
g
i
e
n
e
b
a
t
t
e
r
y
3
90793903_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEMEA_S3.indd 190793903_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEMEA_S3.indd 1 19.01.16 08:4619.01.16 08:46
CSS APPROVED Effective Date 9Feb2016 GMT - Printed 31Mar2016 Page 3 of 132
f
a
s
t
c
l
e
a
n
f
a
s
t
c
l
e
a
n
t
r
i
m
m
er
f
a
s
t
c
l
e
a
n
f
a
s
t
c
l
e
a
n
f
a
s
t
c
l
e
a
n
2
1
t
rimmer
Se
r
ies 7
4
90793903_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEMEA_S4.indd 190793903_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEMEA_S4.indd 1 19.01.16 08:4719.01.16 08:47
CSS APPROVED Effective Date 9Feb2016 GMT - Printed 31Mar2016 Page 4 of 132
re
le
a
s
e
Series 7
re
le
a
s
e
m
mer
r
e
le
a
s
e
Series
tr
immer
Series 7
Series 7
re
l
e
a
s
e
Series
S
e
rie
s
m
mer
re
le
a
s
e
Series
r
im
me
r
trim
me
r
lock
trimmer
lock
lock
1
2
lock
tr
+
Series 7
S
eries 7
S
eri
es
7
Se
r
ies 7
re
l
e
a
se
90°
5
90793903_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEMEA_S5.indd 190793903_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEMEA_S5.indd 1 19.01.16 08:4719.01.16 08:47
CSS APPROVED Effective Date 9Feb2016 GMT - Printed 31Mar2016 Page 5 of 132
98
Гаранцията не покрива: повреди от неправилна употреба (работа при неподходящо
напрежение, включване в неподходящ източник на електрически ток, счупване);
износване и незначителни дефекти, които не пречат на нормалната работа на уреда.
Гаранцията не се признава при поправка на уреда от неоторизирани лица или ако не
са използвани оригинални резервни части на Braun. Гаранцията е валидна при пра-
вилно попълнени: дата на покупката, печат и подпис в гаранционната карта.
За всички рекламации, възникнали в гаранционния срок, изпратете уреда както и
гаранционната му карта в най-близкия сервиз на Braun.
За справки 0800 11 003 – национален телефон на БГ сервиз без увеличение на теле-
фонната услуга или www.bgs.bg.
90793903_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEMEA_S6-132.indd 9890793903_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEMEA_S6-132.indd 98 03.02.16 10:3003.02.16 10:30
CSS APPROVED Effective Date 9Feb2016 GMT - Printed 31Mar2016 Page 98 of 132
99
Русский
Руководство по эксплуатации
Наши продукты призваны удовлетворять наивысшим стандартам качества, функ-
циональности и дизайна. Надеемся, что вы останетесь довольны бритвой Braun.
Внимательно ознакомьтесь с приведенными инструкциями — они содержат
информацию о безопасной эксплуатации. Храните их для использования в буду-
щем.
Внимание
Ваша бритвенная система оборудована специальным кабелем питания со встро-
енным безопасным источником питания сверхнизкого напряжения.
Не допускайте замены или порчи каких-либо его элементов, иначе возможен риск
поражения электрическим током.
Если на устройстве имеется маркировка
492, то его можно использовать
с любым шнуром сетевого адаптера Braun, маркированном 492-ХХХХ.
Использовать следует только специальный кабель питания, поставляемый вместе
с изделием.
Использовать изделие с поврежденной бреющей сеткой или кабелем запрещено.
Изделие можно промывать под проточной водой и использовать в ванной
или душе. Из соображений безопасности использование
устройства, подключенного к сети питания, запрещено.
Данный прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями или
лицами, не имеющими достаточного опыта и знаний, только если они находятся
под присмотром или получили необходимые инструкции по безопасному исполь-
зованию прибора и понимают сопряженные с его применением риски. Детям
нельзя использовать прибор в качестве игрушки. Дети могут производить очистку
и осуществлять пользовательское техническое обслуживание, только если они
старше 8 лет и находятся под присмотром.
Для предотвращения утечки чистящей жидкости убедитесь, что станция очистки
и зарядки размещена на горизонтальной поверхности. При установленном чистя-
щем картридже избегайте наклонов, резких движений или транспортировки стан-
ции, иначе возможна утечка чистящей жидкости из картриджа. Не помещайте
станцию в зеркальный шкафчик, на радиатор, а также на полированную или лаки-
рованную поверхность.
Чистящий картридж содержит легковоспламеняющуюся жидкость: держите его
вдали от источников возгорания. Не курите вблизи станции. Не допускайте про-
должительного воздействия солнечного света.
Не заправляйте картридж; используйте только оригинальные сменные картриджи
производства Braun.
90793903_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEMEA_S6-132.indd 9990793903_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEMEA_S6-132.indd 99 03.02.16 10:3003.02.16 10:30
CSS APPROVED Effective Date 9Feb2016 GMT - Printed 31Mar2016 Page 99 of 132
100
Описание и комплектность
Станция очистки и зарядки
1 Экран состояния чистящей
жидкости
2 Кнопка смены картриджа
3 Контакты станции для связи с
бритвой
4 Кнопка пуска
5 Индикаторы программы очистки
6 Разъем питания станции
7 Чистящий картридж
Бритва
8 Кассета с бреющей сеткой и
режущим блоком
9 Кнопка отсоединения кассеты
10 Блокиратор бритвенной головки
11 Откидной триммер для длинных
волос
12 Переключатель
13 Кнопка «–» (чувствительный режим)
14 Кнопка «+» (интенсивный режим)
15 Кнопка сброса
16 Экран бритвы
16a Сегменты индикатора заряда
аккумулятора
16b Сегменты индикатора
гигиенического состояния
16c Индикатор низкого заряда
аккумулятора
16d Индикатор замены бреющей
кассеты
17 Контакты бритвы для связи со
станцией
18 Разъем питания бритвы
19 Чехол для хранения
20 Специальный кабель питания
(могут отличаться по внешнему
виду от изображения)
Перед процедурой бритья
Перед первым использованием подключите бритву к электрической розетке с
помощью предусмотренного кабеля питания (20); также можно использовать аль-
тернативный способ:
Установка станции очистки и зарядки
Нажмите кнопку отсоединения кассеты (2), чтобы открыть доступ к отсеку.
Положите чистящий картридж (7) на неподвижную горизонтальную поверхность
(например, стол).
Аккуратно снимите крышку картриджа.
Вставьте картридж в основание корпуса станции до упора.
Закройте отсек, медленно прижимая его, пока не услышите щелчок.
С помощью предусмотренного кабеля (20) соедините разъем питания станции
(6) с электрической розеткой.
На экране состояния чистящей жидкости (1) будет отображено количество остав-
шейся жидкости в картридже:
до 30 доступных циклов очистки
до 7 оставшихся циклов очистки
необходимо поменять картридж
Зарядка и очистка бритвы
Поместите бритву бреющей головкой вниз, предварительно сняв с неё блокировку
(10), в устройство чистки и подзарядки. Положение контактов (17) в задней части
бритвы совпадет с положением контактов (3) станции очистки. Важно: Бритва
должна быть сухой, без остатков пены или мыла!
90793903_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEMEA_S6-132.indd 10090793903_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEMEA_S6-132.indd 100 03.02.16 10:3003.02.16 10:30
CSS APPROVED Effective Date 9Feb2016 GMT - Printed 31Mar2016 Page 100 of 132
101
При необходимости станция очистки и зарядки автоматически проведет подза-
рядку бритвы. Также будет выполнен анализ санитарного состояния бритвы
и загорится один из следующих индикаторов программы очистки (5):
очистка не требуется
необходима быстрая экономная очистка
необходима обычная очистка
необходима глубокая интенсивн очистка
После выбора станцией одной из требуемых программ очистки она будет запу-
щена только после того, как вы нажмете кнопку пуска (4). Для более качествен-
ного результата рекомендуется проводить очистку после каждой проце-
дуры бритья.
Каждая программа чистки состоит из нескольких циклов, в течение которых
головка промывается чистящей жидкостью. В зависимости от используемой вами
модели устройства Clean&Renew и/или выбранной программы чистка может
занимать до 16 минут. Оставьте бритву в устройстве на просушку, которая может
занять несколько часов (скорость испарения остатков влаги зависит от климати-
ческих условий). После этого бритва готова для дальнейшего использования.
После завершения программы загорится синий индикатор.
Режим ожидания
Через 10 минут после завершения процедуры зарядки или очистки станция очистки
и зарядки переключится в режим ожидания: Индикаторы станции очистки и
зарядки погаснут.
Экран бритвы
На экране бритвы (16) слева представлена величина заряда аккумулятора, справа
— санитарное состояние. С каждой стороны изображены 6 темных сегментов,
когда аккумулятор полностью заряжен, а бритва чиста.
Сегменты заряда аккумулятора:
При зарядке или использовании бритвы будут мигать соответствующие индика-
торы сегментов аккумулятора. При полной зарядке аккумулятора на экране изо-
бражены все 6 сегментов. При снижении заряда аккумулятора количество сег-
ментов постепенно уменьшается.
Индикатор низкой величины заряда
Мигание индикатора низкой величины заряда в красной рамке указывает на раз-
рядку аккумулятора. При этом оставшийся заряд позволяет выполнить 2–3 про-
цедуры бритья.
Сегменты санитарного состояния:
После чистки бритвы с помощью станции Clean&Renew на экран будут выведены
все 6 сегментов санитарного состояния. В процессе использования бритвы коли-
чество сегментов санитарного состояния будет постепенно уменьшаться. После
90793903_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEMEA_S6-132.indd 10190793903_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEMEA_S6-132.indd 101 03.02.16 10:3003.02.16 10:30
CSS APPROVED Effective Date 9Feb2016 GMT - Printed 31Mar2016 Page 101 of 132
102
установки бритвы на станцию будет автоматически выбрана подходящая про-
грамма чистки и восстановлено максимальное количество сегментов санитар-
ного состояния. Учитывая, что промывание бритвы под проточной водой не
настолько эффективно для ее очистки, как использование станции для очистки,
полное количество сегментов санитарного состояния будет восстановлено
только после очистки с помощью станции очистки и зарядки.
Зарядка аккумулятора
Для полной зарядки аккумулятора требуется приблизительно 1 час, при полной
зарядке продолжительность автономной работы составляет до 50 минут. Это
зависит от особенностей вашего волосяного покрова и окружающей темпера-
туры. Для одной процедуры бритья достаточно кратковременной 5-минутной
зарядки.
Рекомендуется заряжать устройство при окружающей температуре от 5 °С до
35 °С. При крайне высоких и низких температурах зарядка аккумулятора может
проходить медленнее или не проходить вообще. Использовать устройство для
бритья рекомендуется при температуре от 15 °С до 35 °С. Не допускайте воз-
действия на бритву температур свыше 50 °С в течение продолжительного вре-
мени.
Использование бритвы
Инструкции по применению
Для работы с бритвой нажмите переключатель (13):
Подвижная бритвенная головка и плавающая сетка автоматически приспоса-
бливаются к контурам вашего лица.
Для бритья труднодоступных участков (например под носом) , сначала
отклоните подвижную бреющую головку бритвы в крайнюю позицию, затем
сдвиньте кнопку фиксации головки. Подвижная головка бритвы зафиксируется
под этим углом.
Для подравнивания баков, усов или бороды подтяните вверх откидной триммер
для длинных волос (11).
Советы по идеальному сухому бритью
Для оптимального бритья компания Braun рекомендует выполнить 3 простых про-
цедуры:
1. Всегда брейтесь перед умыванием.
2. Постоянно удерживайте бритву под правильным углом (90°) к поверхности
кожи.
3. Растягивайте кожу и ведите бритву в направлении, противоположном направ-
лению роста волос.
Настройки бритвы
Удерживая кнопку акселератора –/+ ((13) или (14)), вы можете отрегулировать
интенсивность бритья, исходя из личных потребностей на различных участках
кожи лица, от чувствительного режима до интенсивного. Индикатор на переклю-
чателе (12) меняет цвет в следующем диапазоне:
90793903_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEMEA_S6-132.indd 10290793903_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEMEA_S6-132.indd 102 03.02.16 10:3003.02.16 10:30
CSS APPROVED Effective Date 9Feb2016 GMT - Printed 31Mar2016 Page 102 of 132
103
(–) чувствительный режим бритья
- голубой
- синий
- зеленый
(+) интенсивный режим бритья
Для тщательного и быстрого бритья рекомендован зеленый (интенсивный) режим.
При следующем включении устройства будут активированы последние заданные
настройки.
Очистка
Автоматическая очистка
После каждой процедуры бритья поставьте бритву в станцию очистки и зарядки
и выполните все операции, описанные выше в разделе «Перед процедурой бри-
тья». При этом будут выполнены все необходимые действия по зарядке аккумуля-
тора и очистке. При ежедневном применении одного чистящего картриджа
должно быть достаточно приблизительно на 30 циклов очистки.
Гигиеническая чистящая жидкость после вскрытия картриджа начинает медленно
испаряться. Если устройство очистки и подзарядки не используется ежедневно,
картридж следует заменять каждые 8 недель для обеспечения необходимых усло-
вий дезинфекции. Чистящий картридж также содержит смазывающие вещества,
которые могут оставлять следы на внешней рамке бритвенной сетки после
очистки. Однако эти следы легко устранить простым протиранием тканью или
мягкой бумажной салфеткой.
Очистка вручную
Чистка под струей воды
Включите бритву (не подключая к электросети). Ополосните головку
бритвы и модуль переключения режима точного бритья под горячей про-
точной водой до удаления всех остатков волос. Можно использовать жид-
кое мыло без абразивных веществ. Смойте пену и выдержите бритву в работаю-
щем состоянии в течение нескольких секунд.
Затем выключите бритву, нажмите кнопку отсоединения кассеты (9) для снятия
кассеты с бреющей сеткой и режущим блоком (8) и дайте ей высохнуть.
Если вы регулярно чистите бритву под струей воды, наносите раз в неделю на
сетку и режущий блок и триммер для длинных волосков каплю светлого
машинного масла (приобретается отдельно).
Необходимо чистить бритву после каждого бритья с использованием пены.
Чистка щёточкой:
Выключите бритву. Снимите кассету с бреющей сеткой и режущим блоком (8) и
постучите ей по плоской поверхности. С помощью щетки очистите внутреннюю
часть подвижной головки. Не используйте щетку для очистки кассеты,
поскольку это может привести к ее порче.
90793903_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEMEA_S6-132.indd 10390793903_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEMEA_S6-132.indd 103 03.02.16 10:3003.02.16 10:30
CSS APPROVED Effective Date 9Feb2016 GMT - Printed 31Mar2016 Page 103 of 132
104
Очистка корпуса
Время от времени протирайте корпус бритвы и станции очистки и зарядки влаж-
ной тканью, особенно внутри чистящего отсека, в который устанавливается
бритва.
Замена чистящего картриджа
После нажатия кнопки (2) для открытия отсека подождите несколько секунд перед
тем, как извлечь картридж, во избежание стекания капель. Перед утилизацией
использованного картриджа закройте отверстия крышкой, снятой с нового кар-
триджа, поскольку в использованном картридже может находиться загрязненный
чистящий раствор.
Надлежащее содержание бритвы
Замена кассеты с сеткой и режущим блоком / сброс
Для достижения 100% эффективности бритья заменяйте кассету с бритвенной
сеткой и режущим блоком (8) каждый раз, когда на экране бритвы будет появ-
ляться символ замены, приблизительно через 18 месяцев эксплуатации или при
износе кассеты.
Символ замены будет напоминать вам о необходимости замены кассеты с сеткой
и режущим блоком в течение последующих 7 процедур бритья. Затем бритва
автоматически проведет сброс экрана.
После замены кассеты с сеткой и режущим блоком возьмите шариковую ручку, с
ее помощью нажмите на кнопку сброса (15) и удерживайте ее нажатой в течение
минимум 3-х секунд для обнуления счетчика. При этом индикатор замены начнет
мигать и погаснет после завершения процедуры сброса. Ручной сброс может
быть выполнен в любое время.
Принадлежности
Можно приобрести у вашего дилера или в сервисных центрах
Braun:
Кассета с бритвенной сеткой и режущим блоком 70S/70B
Чистящий картридж для устройства Clean&Renew CCR
Чистящий картридж можно утилизировать совместно с прочими бытовыми отхо-
дами.
Содержание может быть изменено без предварительного уведомления.
Электрические характеристики приведены в маркировке кабеля питания.
90793903_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEMEA_S6-132.indd 10490793903_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEMEA_S6-132.indd 104 03.02.16 10:3003.02.16 10:30
CSS APPROVED Effective Date 9Feb2016 GMT - Printed 31Mar2016 Page 104 of 132
105
Устранение неисправностей
Неисправ-
ность:
Возможная причина: Меры по устранению:
БРИТВА
Неприятный
запах, идущий
от головки
бритвы.
1. Головка бритвы промыта
водой.
2. Чистящий картридж
использовали в течение
срока,
превышающего
8 недель.
1. При промывании головки бритвы
водой используйте только
теплую воду и, время от вре-
мени, немного жидкого мыла
(без абразивных веществ). Сни-
мите бритвенную сетку и режу-
щий блок и дайте им высохнуть.
2. Замену чистящего картриджа
следует проводить минимум раз
в 8 недель.
Производи-
тельность
аккумулятора
существенно
снижена.
1. Для каждой процедуры
бритья требуется повы-
шенное количество энер-
гии вследствие износа
сетки и режущего блока.
2. Промывка головки
бритвы водой прово-
дится регулярно, но без
смазывания.
1. Замените кассету с сеткой и
режущим блоком.
2. Если вы регулярно промываете
бритву водой, раз в неделю
наносите каплю светлого машин-
ного масла на верх сетки для ее
смазывания.
Эффектив-
ность бритья
существенно
снижена.
1. Изношена сетка и режу-
щий блок.
2. Изменены персональные
настройки эффективно-
сти бритья.
3. Засорена бритвенная
система.
1. Замените кассету с сеткой и
режущим блоком.
2. Для тщательного и быстрого
бритья рекомендован зеленый
(интенсивный) режим.
3. Замочите кассету с бритвенной
сеткой и режущим блоком в
теплой воде с каплей средства
для мытья посуды. После замачи-
вания тщательно промойте ее и
стряхните остатки воды. После
высыхания нанесите на сетку
каплю светлого машинного
масла.
Бритва отклю-
чается при
полностью
заряженном
аккумуляторе.
Недостаточная мощность
двигателя по причине
износа бреющей сетки и
режущего блока. Изделие
отключается.
Замените кассету с сеткой и
режущим блоком.
Регулярно смазывайте бритвен-
ную систему, особенно если для
ее промывания используется
только вода.
90793903_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEMEA_S6-132.indd 10590793903_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEMEA_S6-132.indd 105 03.02.16 10:3003.02.16 10:30
CSS APPROVED Effective Date 9Feb2016 GMT - Printed 31Mar2016 Page 105 of 132
106
Отсутствуют
сегменты акку-
мулятора на
экране, сни-
жена емкость
аккумулятора.
Для каждой процедуры
бритья требуется повышен-
ное количество энергии
вследствие износа сетки и
режущего блока.
Замените кассету с сеткой и
режущим блоком.
Регулярно смазывайте бритвен-
ную систему, особенно если для
ее промывания используется
только вода.
Проведена
замена дета-
лей бритвы, но
символ замены
не гаснет.
Не нажата кнопка сброса. Для обнуления счетчика удержи-
вайте кнопку сброса нажатой в
течение минимум 3-х секунд.
Влажность
головки
бритвы.
1. После автоматической
чистки бритва не успела
просохнуть.
2. Засорен сток станции
очистки и зарядки.
3. Чистящий картридж
использовался в течение
долгого времени.
1. Осуществляйте чистку сразу
после бритья, чтобы бритва
успела просохнуть.
2. С помощью зубочистки прочи-
стите сток. Регулярно проти-
райте емкость дочиста.
3. Содержание этанола/изопропа-
нола снизилось, а содержание
масла увеличилось. Удалите
остатки с помощью ткани.
СТАНЦИЯ ОЧИСТКИ И ЗАРЯДКИ
При нажатии
на кнопку пуска
очистка не
происходит.
1. Бритва неправильно
установлена в станции
очистки и зарядки.
2. Чистящий картридж
содержит недостаточное
количество раствора
(экран меняет цвет на
красный).
3. Устройство находится в
режиме ожидания.
1. Установите бритву в станцию
очистки и зарядки (контакты
бритвы должны совпасть с кон-
тактами станции).
2. Установите новый чистящий кар-
тридж.
3. Вновь нажмите кнопку пуска.
Повышенный
расход чистя-
щего раствора.
Засорен сток станции
очистки и зарядки.
С помощью зубочистки прочи-
стите сток.
Регулярно протирайте емкость
дочиста.
Утилизация
Содержит аккумуляторы и/или подлежащие переработке электронные
отходы. Использованное устройство не должно выбрасываться с общими
отходами или мусором. Пожалуйста, утилизируйте их через центр обслужи-
вания Braun или через соответствующий специализированный пункт сбора
(при наличии в вашем регионе).
90793903_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEMEA_S6-132.indd 10690793903_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEMEA_S6-132.indd 106 03.02.16 10:3003.02.16 10:30
CSS APPROVED Effective Date 9Feb2016 GMT - Printed 31Mar2016 Page 106 of 132
107
По вопросам выполнения гарантийного или послегарантийного обслуживания, а
также в случае возникновения проблем при использовании
продукции, просьба связываться с Информационной Службой Сервиса BRAUN по
телефону 8 800 200 2020.
В изделие могут быть внесены изменения без предварительного
уведомления.
Электрическая бритва тип 5696 с сетевым блоком питания тип 492-XXXX с систе-
мой очистки и подзарядки тип 5675.
Если изделие (на корпусе) промаркировано цифрами 492, то вы можете исполь-
зовать его только с источником питания маркированным кодом 492-ХХХХ.
Источник питания типа 492-ХХХХ означает что, вы можете пользоваться только
источником питания Braun с маркировкой 492-ХХХХ
Источник питания типа 492-ХХХХ является представителем семейства источни-
ков питания с одинаковыми техническими характеристиками.
Символ “Х” в коде заменяет цифру от 0 до 9 и означает различные модификации
источников питания не связанные с техническими характеристиками.
Пожалуйста проверяйте маркировку источника питания для его идентификации.
Различные модификации источников питания 492-ХХХХ,
отличаются друг от друга только цветом или формой.
7 Ватт, 100-240 Вольт, 50-60 Герц.
Произведено в Германии для Braun GmbH,
Frankfurter Strasse 145, 61476 Kronberg, Germany/
Браун ГмбХ, Франкфуртер штрассе 145,
61476 Кронберг, Германия.
RU: Импортер/Служба потребителей:
OOO «Проктер энд Гэмбл Дистрибьюторская Компания», Россия, 125171, Москва,
Ленинградское шоссе, 16А, стр.2.
Тел. 8-800-200-20-20.
BY: Поставщики в Республику Беларусь: ООО «Электросервис и Ко», Беларусь,
220012, г. Минск, ул. Чернышевского, 10А, к. 412А3. Сервисный центр: ООО
«Катрикс», Беларусь, 220012, г. Минск, ул. Чернышевского, 10А, к. 115Б.
Для определения года изготовления см. трехзначный код на корпусе изделия
рядом с техническим типом изделия: первая цифра = последняя цифра года,
последующие 2 цифры = порядковый номер недели года производства. Напри-
мер, код «345» означает, что продукт произведен в 45-ю неделю 2013 года.
Гарантийный срок/Срок службы 2 года.
Гарантийные обязательства Braun.
На данное изделие распространяется гарантия в течение 2 лет с момента
покупки.
90793903_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEMEA_S6-132.indd 10790793903_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEMEA_S6-132.indd 107 03.02.16 10:3003.02.16 10:30
CSS APPROVED Effective Date 9Feb2016 GMT - Printed 31Mar2016 Page 107 of 132
119
90793903_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEMEA_S6-132.indd 11990793903_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEMEA_S6-132.indd 119 03.02.16 10:3003.02.16 10:30
CSS APPROVED Effective Date 9Feb2016 GMT - Printed 31Mar2016 Page 119 of 132
120
90793903_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEMEA_S6-132.indd 12090793903_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEMEA_S6-132.indd 120 03.02.16 10:3003.02.16 10:30
CSS APPROVED Effective Date 9Feb2016 GMT - Printed 31Mar2016 Page 120 of 132
123
90793903_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEMEA_S6-132.indd 12390793903_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEMEA_S6-132.indd 123 03.02.16 10:3003.02.16 10:30
CSS APPROVED Effective Date 9Feb2016 GMT - Printed 31Mar2016 Page 123 of 132
124
90793903_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEMEA_S6-132.indd 12490793903_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEMEA_S6-132.indd 124 03.02.16 10:3003.02.16 10:30
CSS APPROVED Effective Date 9Feb2016 GMT - Printed 31Mar2016 Page 124 of 132
125
90793903_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEMEA_S6-132.indd 12590793903_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEMEA_S6-132.indd 125 03.02.16 10:3003.02.16 10:30
CSS APPROVED Effective Date 9Feb2016 GMT - Printed 31Mar2016 Page 125 of 132
/