Krona IGM2614ER/LIVORY Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по установке и эксплуатации газовых варочных поверхностей KRONAsteel моделей IGM 2614 ER и IGM 2614 ER/L. В ней подробно описаны все этапы установки, подключения к газу и электричеству, а также рекомендации по использованию и уходу. Задавайте ваши вопросы — я с радостью помогу!
  • Как зажечь горелку?
    Что делать, если пламя погасло?
    Как очистить варочную поверхность?
    Как подключить к газовой сети?
АВТОНОМНАЯ ГАЗОВАЯ
ВАРОЧНАЯ ÏÎÂÅÐÕÍÎÑÒÜ
KRONAsteel GmbH |
IGM 2614 ER
IGM 2614 ER/L
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
Уважаемый потребитель!
Благодарим Вас за приобретение продукции компании KRONAsteel
Gmbh. Мы надеемся, что данный прибор оправдает Ваши ожидания и ста-
нет прекрасным помощником на Вашей кухне. Для правильной и безопас-
ной эксплуатации прибора, пожалуйста, ознакомьтесь со всеми пунктами
данной инструкции. Она содержит не только подробности по эксплуатации
газовой варочной поверхности, но также дает важную информацию отно-
сительно Вашей личной безопасности.
Просим Вас сохранять эту инструкцию на весь срок службы данного
прибора, так как она поможет разрешить возникшие при эксплуатации
вопросы и может потребоваться при передаче газовой варочной поверх-
ности следующему владельцу.
Ваш новый прибор изготовлен из высококачественных материалов и
полностью соответствует всем стандартам ЕЭС.
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конс-
трукцию с целью улучшения качества и технических характеристик изде-
лия. Наши газовые варочные поверхности постоянно совершенствуются,
улучшаются их характеристики, обновляется дизайн, поэтому рисунки и
обозначения в инструкции, могут несколько отличаться от Вашей модели.
Настоящая инструкция по эксплуатации распространяется на газовые
варочные поверхности следующих моделей: IGM 2614 ER, IGM 2614 ER/L.
Там, где между моделями имеются принципиальные отличия, мы обя-
зательно напомним Вам об этом.
Желаем Вам приятного аппетита!
СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ
Перед подключением нового прибора .................................................... 2
Указания по безопасности ...................................................................... 3
Рекомендации по утилизации ...................................................................5
Комплектация ........................................................................................... 5
Технические характеристики газовых варочных поверхностей ............... 6
Ваша новая газовая варочная поверхность ............................................. 7
Модель IGM 2614 ................................................................................ 7
Управление газовой варочной поверхностью........................................... 8
Газовые горелки с электророзжигом ................................................... 9
Выбор горелки для приготовления блюд ......................................... 10
Использование поддерживающих решеток для посуды ......................... 11
Установка газовой варочной поверхности ............................................. 12
Удаление побочных продуктов сгорания
и место установки ............................................................................ 12
Подключение к системе газоснабжения .......................................... 15
Подключение к электросети ............................................................. 16
Настройка на различные типы газа ....................................................... 16
Чистка и уход ......................................................................................... 18
Периодическое техническое обслуживание и ремонт ............................. 19
Устранение неисправностей ............................................................ 20
1
ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ
НОВОГО ПРИБОРА
После снятия упаковки убеди-
тесь, что изделие и шнур питания
не имеют повреждений. В против-
ном случае, прежде чем подклю-
чать прибор к электрической сети
и газу, обратитесь к продавцу.
Имейте в виду, что изменение
или попытки изменения техни-
ческих характеристик данного
изделия сопряжены с риском. Не
разбирайте и не трогайте ничего
внутри газовой варочной поверх-
ности. При необходимости обра-
щайтесь в Службу сервиса.
Перед подключением убеди-
тесь, что Ваша газовая варочная
поверхность предназначена для
работы с тем типом газа (ма-
гистральный G20, сжиженный
G30/G31), который к ней пода-
ется. Если это требование не
выполняется, то для обеспече-
ния безопасности и выполнения
местных официальных правил
следует обратиться к официально
уполномоченному специалисту,
который выполнит установку га-
зовой варочной поверхности и ее
переоборудование на другой тип
газа. Информация, на какой газ
настроена Ваша газовая варочная
поверхность, может быть приве-
дена на этикетке, находящейся на
упаковочной таре, или в табличке,
размещенной на нижней стороне
ее встраиваемой части рядом с
местом подведения газа.
Использование газового
прибора для приготовления пищи
приводит к повышению температу-
ры и влажности в помещении, где
установлен данный прибор. Поэ-
тому очень важно устанавливать
газовую варочную поверхность в
таком месте, где обеспечивается
требуемый уровень вентиляции.
Интенсивное или длительное ис-
пользование оборудования может
потребовать дополнительного
проветривания или более эффек-
тивной вентиляции, например,
открытия окна или увеличения
скорости вентиляции вытяжки.
Не рекомендуется устанавли-
вать газовую варочную поверх-
ность в таком месте, где имеются
сильные сквозняки, так как они
могут задувать пламя в горелках.
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
УКАЗАНИЯ
ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Лица, пользующиеся газовой
варочной поверхностью, обязаны
знать правила безопасного об-
ращения с бытовыми газовыми
и электрическими приборами и
внимательно изучить данную инс-
трукцию.
Монтаж и подключение при-
бора к электрической сети и сети
газового снабжения должны
производиться только квалифи-
цированными специалистами с
соблюдением инструкции и схем
подключения. Прибор должен быть
подключен к надежной системе за-
земления, соответствующей дейс-
твующим нормам электрической
безопасности. При любых вмеша-
тельствах необходимо убедится,
что оборудование ОТКЛЮЧЕНО
от электрической сети.
Производитель снимает с себя
любую ответственность за ущерб,
который может быть причинен
людям и имуществу, в случае
отсутствия или не качественного
заземления прибора.
Данная газовая варочная по-
верхность может использоваться
только взрослыми. Следите за
тем, чтобы дети не трогали органы
управления и не играли с прибо-
ром.
Внешние компоненты обору-
дования имеют открытое пламя и
нагреваются до высоких темпера-
тур во время приготовления пищи,
оставаясь горячими в течение
некоторого периода после вы-
ключения. Не разрешайте детям
подходить близко к оборудованию
до тех пор, пока оно не остынет.
При использовании близко
расположенной к оборудованию
электрической розетки следите за
тем, чтобы шнуры электрических
кабелей питания, используемых
электробытовых приборов, не
касались тех участков газовой ва-
рочной поверхности, которые мо-
гут нагреваться, и располагались
достаточно далеко от ее горячих
частей. Провода электропитания
должны быть прикреплены к кухон-
ному столу, чтобы они не соприка-
сались с горячими частями газо-
вой варочной поверхности.
Периодически (не реже од-
ного раза в полгода) проверяйте
состояние электрического шнура
питания и гибкого шланга подвода
газа (если газ подводится гибким
шлангом). При обнаружении каких
либо дефектов: трещины, следы
оплавлений, затвердение матери-
ала, немедленно обращайтесь в
сервисную службу. Во избежание
опасности замену электрического
шнура питания должна произво-
дить сервисная служба или ана-
логичный квалифицированный
персонал.
Данная газовая варочная по-
верхность предназначена только
для приготовления пищи, и ее ни-
когда не следует использовать для
обогрева помещения, для сушки
белья над ней.
При перегреве жиры и масло
легко воспламеняются. Поэтому
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
3
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
4
следует готовить пищу в жире или
в масле, например, в случае жарки
картофеля во фритюре, только под
непрерывным присмотром.
ЗНАЙТЕ! Нельзя тушить
воспламенившееся масло или
жир водой. Посуду с воспламе-
нившимся маслом или жиром
следует плотно накрыть крыш-
кой, или плотным материалом,
препятствующим доступу кис-
лорода к пламени.
Содержите оборудование
в чистоте. Остатки пищи могут
явиться причиной пожара.
Завершив пользование обо-
рудованием, убедитесь, что все
органы управления газовой вароч-
ной поверхностью (а при необхо-
димости и подводящимся газом)
находятся в положении «ЗАКРЫ-
ТО» или «ВЫКЛЮЧЕНО».
В случае поломки отключите
газовую варочную поверхность от
электрической сети и сети газос-
набжения.
Не эксплуатируйте неис-
правное оборудование, это
опасно. Не пытайтесь самостоя-
тельно чинить газовую варочную
поверхность. Ремонт, выполняе-
мый неквалифицированными ли-
цами, может привести к поврежде-
ниям оборудования и несчастным
случаям. Прежде всего, обрати-
тесь к данной инструкции.
Если в ней отсутствует нужная
Вам информация, обратитесь в
ближайший сервисный центр. Ре-
монт данного оборудования может
выполняться только уполномочен-
ным сервисным центром.
Всегда требуйте использовать
при ремонте фирменные запасные
части.
При подключении газовой
варочной поверхности к источни-
кам сжиженного газа размещение
и эксплуатация газовых баллонов
должны осуществляться в соот-
ветствии с правилами пожарной
безопасности (в Российской Фе-
дерации это ППБ 01-03 П.III).
ВНИМАНИЕ! ЗАПРЕЩЕНО
ПРОВЕРЯТЬ ГЕРМЕТИЧНОСТЬ
СОЕДИНЕНИЙ И ИСКАТЬ УТЕЧ-
КИ ГАЗА С ПОМОЩЬЮ СПИЧЕК
И ДРУГОГО ОТКРЫТОГО ОГНЯ.
ВНИМАНИЕ! При появлении
в помещении запаха газа не-
обходимо закрыть общий кран
подачи газа (перекрыть вентиль
баллона), закрыть все краны
газовой варочной поверхности,
открыть окна и до устранения
утечек не производить никаких
действий, связанных с огнем
или искрообразованием: не
зажигать спички, не курить, не
включать / выключать освеще-
ние и электроприборы и т. п.
При невозможности обна-
ружения и устранения утечки
газа необходимо немедленно
вызвать аварийную газовую
службу.
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
5
РЕКОМЕНДАЦИИ
ПО УТИЛИЗАЦИИ
Все материалы, используе-
мые при изготовлении газовой
варочной поверхности, являются
экологически приемлемыми и
допускают вторичную переработ-
ку. Соблюдайте правила охраны
окружающей среды и используйте
соответствующие способы разде-
льного способа сбора отходов.
Подержанные или пришедшие
в негодность приборы не являются
бесполезными отходами. Различ-
ные материалы, используемые
в конструкции Вашего прибора,
могут быть утилизированы.
Для получения информации о
возможностях утилизации обра-
титесь к своему продавцу или же в
местный административный орган.
Перед сдачей газовой вароч-
ной поверхности на слом помни-
те, что, попав в детские руки, она
может привести к несчастному
случаю. Позаботьтесь о том, чтобы
сделать ее максимально безопас-
ной. Обрежьте шнур электропита-
ния и приведите оборудование в
неработоспособное состояние.
Точно выполняйте указания,
которые приведены в данной инс-
трукции.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Ваша газовая варочная поверх-
ность относится к категории встра-
иваемой техники.
Наименование модели газовой
варочной поверхности указано на
этикетке упаковочной тары и на
заводской табличке, расположен-
ной в ее нижней части. В этих же
местах может быть приведена ин-
формация и о типе газа, на работу
с которым настроена Ваша модель
(G 20, G 30/G 31).
В комплект газовой варочной по-
верхности входят:
— Газовая варочная
поверхность — 1 шт.
— Решетки
эмалированные — 2 шт.
— Штуцеры для подключения
к различным газовым
источникам — 2 шт.
— Дополнительные жиклеры
для баллонного газа — 4 шт.
— Скоба для крепления
к кухонной мебели — 4 шт.
— Шурупы для крепления
к кухонной мебели — 4 шт.
— Клеящаяся уплотнительная
прокладка — 1 шт.
— Инструкция по применению.
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
6
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
ГАЗОВЫХ ВАРОЧНЫХ
ПОВЕРЖНОСТЕЙ
Это оборудование соответс-
твует следующим стандартам ЕЭС:
• 90/396/EEC — по газовому
оборудованию;
• 73/23/EEC — по низкому
напряжению;
• 89/336/EEC — по электромаг-
нитной совместимости;
• 93/68/EEC — по общим стан-
дартам;
• 89/109/EEC — по материа-
лам или объектам, которые могут
входить в контакт с пищевыми про-
дуктами.
Буквенные обозначения, сле-
дующие в названиях газовых ва-
рочных поверхностей после цифр,
означают следующее:
E — наличие автоматического
электророзжига;
R — стиль исполнения
«Rustica» (ретро с применением
элементов под «золото»);
L — боковое расположение
ручек управления горелками на
газовой поверхности.
Напряжение питания системы
электророзжига: 220-230 В, 50 Гц.
IGM 2614
580 510
530 470
560 480
IGM 2614 ER IGM 2614 ER/L
IGM 2614 ER IGM 2614 ER/L IGM 2614 ER IGM 2614 ER/L
Max Min Max Min
2,80 0,68 3,0 0,75
1,65 0,445 1,65 0,45
1,00 0,35 1,00 0,35
G 20 (20 mbar)
(28-30/37 mbar)
1,23 0,83
0,97 0,65
0,72
1,15
0,97
0,72 0,50
0,85
0,65
0,50
G 30/G 31
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
7
ВАША НОВАЯ ГАЗОВАЯ
ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
МОДЕЛЬ IGM 2614
Общий вид модификаций
модели IGM 2614 представлен на
рис.1 и рис. 2, где соответствую-
щими номерами позиций отмече-
ны следующие элементы:
1. Газовая варочная поверх-
ность.
2. Средняя горелка.
3. Малая горелка.
4. Большая горелка.
5. Ручки управления газовыми
горелками.
6. Поддерживающая решетка
для посуды.
1
2
6
3
4
Рис.1. Модель IGM 2614 ER
5
1
2
6
3
4
Рис.2. Модель IGM 2614 ER/L
5
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
8
УПРАВЛЕНИЕ ГАЗОВОЙ
ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТЬЮ
Поток газа к горелкам (мощ-
ность горелок) регулируется
ручками управления газовыми го-
релками (рис.3), которые, в свою
очередь, управляют кранами.
Символы пламени «Макси-
мальное пламя» , «Минимальное
пламя» и символ «Выключено»
нанесены на варочной панели
возле ручек управления. Рядом с
символом «Максимальное пла-
мя»
нанесен символ «искры
розжига» , что свидетельствует об
оборудовании моделей автомати-
ческой системой электророзжига.
Внимание! Все рабочие
положения ручки управления
должны выбираться в интер-
вале между символами «Мак-
симальное пламя» и «Мини-
мальное пламя» . Между этими
положениями осуществляется
плавная регулировка непрерыв-
ной, устойчивой подачи газа к
горелкам. Ни в коем случае не
выбирайте рабочее положение
в интервале между символами
«Максимальное пламя» и «Вы-
ключено» •.
С целью удобства контроля
величины пламени горелки, зажи-
гайте газ до того, как ставить на
решетку емкость для приготовле-
ния пищи.
На рассматриваемых в данной
инструкции моделях установлены
газовые горелки с электророзжи-
гом. Общий вид разобранной на
составные части газовой горелки
представлен на рис. 4. В ее соста-
ве можно выделить следующие
элементы:
1. Колпачок горелки.
2. Рассекатель горелки.
3. Свеча розжига.
Рассмотрим особенности за-
жигания газа в горелках.
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
9
ГАЗОВЫЕ ГОРЕЛКИ
С ЭЛЕКТРОРОЗЖИГОМ
Чтобы зажечь пламя в горел-
ке, нажмите ручку управления
выбранной газовой горелки и,
удерживая нажатой, поверните ее
против часовой стрелки до сим-
вола «Максимальное пламя» ,
что соответствует максимальной
подаче газа.
Для устойчивого возгорания
газа удерживайте ручку управле-
ния нажатой, примерно, в течение
3 секунд. Зажигание пламени
сопровождается щелчками, вы-
званными электрическими разря-
дами в свече розжига (позиция 3
на рис.4). После загорания газа в
горелке поверните ручку управ-
ления в такое положение между
символами «Максимальное пла-
мя» и «Минимальное пламя» ,
чтобы получить пламя нужной ин-
тенсивности. Если пламя в горелке
не зажглось, повторите эту проце-
дуру еще раз.
Если свеча розжига грязная,
электророзжиг может не функцио-
нировать должным образом. Поэ-
тому рекомендуется поддерживать
плиту в очень чистом состоянии.
Для чистки свечи розжига исполь-
зуйте небольшую щетку. При этом
имейте в виду, что к самой свече
розжига не следует прилагать ни-
каких усилий.
Если по какой либо причине
электричество отсутствует горел-
ку можно зажечь традиционным
способом, поднеся к ней пламя
зажженной спички. При этом необ-
ходимо нажать ручку управления
выбранной газовой горелки и по-
вернув ее против часовой стрелки
установить в положение «Макси-
мальное пламя» .
Для выключения горелки по-
верните ручку управления вы-
бранной газовой горелки вправо
до положения «Выключено» (см.
рис. 3).
ВНИМАНИЕ! Не включайте
электророзжиг на время, более
15 сек.
Если горелка все еще не за-
горелась по прошествии этого
времени, или она случайно по-
гасла, подождите одну минуту
перед повторным действием.
Если горелка не зажигает-
ся после нескольких попыток,
проверьте, в правильном ли
положении находится колпачок
(позиция 1 на рис. 4) и рассе-
катель (позиция 2 на рис. 4)
газовой горелки.
Обратите внимание:
Если в местных условиях
в сети подачи газа давление
больше нормативного, то го-
релка зажигается легче при
меньшей подаче газа. В связи
с этим мы рекомендуем Вам
зажигать газ, перед тем как
ставить посуду на плиту, и при
розжиге горелки ручку управле-
ния устанавливать между сим-
волами «Максимальное пламя»
и «Минимальное пламя» или
в положение «Минимальное
пламя» .
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
10
ВЫБОР ГОРЕЛКИ
ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
БЛЮД
Символы, напечатанные рядом
(чуть правее и ниже) с ручками
управления газовыми горелками
(рис. 3) указывают, какие ручки
управляют какой горелкой.
Горелка, управляемая данной
ручкой, условно отмечена на сим-
воле затемненным сектором.
Для того чтобы обеспечить
меньшее потребление газа и
более высокую эффективность ис-
пользования горелок, пользуйтесь
только посудой с плоским дном,
имеющей соответствующий горел-
кам размер. Интенсивность пла-
мени горелок и размеры посуды
нужно выбирать таким образом,
чтобы пламя не выходило за ее
края и не «лизало» боковые стенки.
Рекомендуемое использование го-
релок в зависимости от размеров
посуды представлено в табл. 1.
Пользуйтесь посудой с крыш-
ками — это значительно сократит
время приготовления.
После закипания жидкости
уменьшите интенсивность пла-
мени до такой степени, чтобы она
была лишь достаточной для подде-
ржания кипения, и не пришлось бы
снимать или сдвигать крышку.
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
11
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ПОДДЕРЖИВАЮЩИХ
РЕШЕТОК ДЛЯ ПОСУДЫ
Поддерживающие решетки для
посуды на газовую варочную по-
верхность разработаны для того,
чтобы обеспечить горизонтальное,
устойчивое размещение посу-
ды над горелками и тем самым
сделать эксплуатацию газовой
варочной поверхности удобной
и безопасной. Каждый раз, когда
Вы используете газовую варочную
поверхность, проверьте, чтобы
решетки на ней располагались
устойчиво. Вид поддерживающих
решеток представлен позицией 6
на рис. 1 и рис. 2.
ПОДСТАВКА
ДЛЯ МАЛЕНЬКИХ
КАСТРЮЛЬ
Подставка для посуды малого
диаметра является дополнитель-
ным аксессуаром и в комплект
поставки не входит. Ее можно
приобрести у продавца, где Вы
покупали свою газовую варочную
поверхность. Ее вид представлен
на рис. 5.1.
Подставку для маленьких кас-
трюль следует размещать только
поверх поддерживающей решетки,
расположенной над малой горел-
кой. Применение такой подставки
позволяет устойчиво устанавли-
вать на газовую варочную повер-
хность посуду малого диаметра и
предотвращает опрокидывание
маленьких кастрюль.
ПОДСТАВКА
ДЛЯ WOK ПОСУДЫ
WOK посуда – это посуда
(кастрюли, казаны, сковороды) с
выпуклым дном.
Подставка для WOK посуды
(WOK подставка) является допол-
нительным аксессуаром и в комп-
лект поставки не входит. Ее можно
приобрести у продавца, где Вы
покупали свою газовую варочную
поверхность. Вид WOK подставки
представлен на рис. 5.2.
WOK подставкой удобно
пользоваться, когда необходимо
готовить блюдо в посуде большой
емкости, имеющей выпуклое дно,
Рис. 5.1. Подставка
для маленьких кастрюль
Рис. 5.2. WOK подставка
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
12
например, плов в казане. Для этих
целей хорошо подходит большая
горелка. Поэтому, как правило,
WOK подставку устанавливают
поверх поддерживающей решетки
для посуды, расположенной над
большой горелкой.
Внимание! Что бы избежать
опрокидывания, не ставьте
на большую горелку без WOK
подставки посуду с выпуклым
дном. Так же не рекомендуется
ставить посуду с плоским дном
большого диаметра на WOK
подставку, это также может
привести к опрокидыванию та-
кой посуды.
УСТАНОВКА ГАЗОВОЙ
ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
ВНИМАНИЕ!
Инструкция по установке
должна использоваться только
квалифицированным персона-
лом.
Оборудование должно быть
установлено правильно в соот-
ветствии с действующими стан-
дартами.
Поверхность для встраивания
должна выдерживать температуру
до 100
о
С.
Любые действия нужно вы-
полнять с оборудованием, отклю-
ченным от газовой магистрали и
электросети.
Удаление побочных продук-
тов сгорания и место установки
Оборудование должно быть ус-
тановлено и использоваться в под-
ходящей среде и в соответствии с
действующими стандартами.
Установщик должен соблюдать
имеющиеся законы относительно
вентиляции и удаления побочных
продуктов сгорания.
Помните, что объем воздуха,
требуемый для сгорания газа,
составляет 2 м
3
/час на киловатт
мощности горелок.
Удаление побочных продук-
тов сгорания
Газовое оборудование выделя-
ет побочные продукты сгорания,
которые необходимо удалять с
помощью вентиляции и через ку-
хонную вытяжку (см. рис.6).
На рис.6 показаны следующие
компоненты:
A — Естественный приток
воздуха.
E — Вентиляция.
C — Кухонная вытяжка
для удаления продуктов
сгорания.
-
13
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
Место установки
Газовое оборудование долж-
но быть установлено в месте с
естественным притоком воздуха,
необходимого для сгорания газа.
При этом должны соблюдаться
все нормы и правила установки
бытового газового оборудования,
предусмотренные в стране, где
приобретено и устанавливается
данное оборудование.
Газовая варочная поверхность
может быть установлена в любую
кухонную мебель, которая способ-
на противостоять высокой темпе-
ратуре. Размеры ниши-выреза,
которая будет сделана в повер-
хности корпуса мебели (столеш-
нице) и минимальные расстояния
между задней частью и прилега-
ющими с боков поверхностями
обозначены на рис.7. На рис.8.
показана схема крепления газовой
варочной поверхности к столеш-
нице.
Пожалуйста, помните:
Чтобы гарантировать циркуля-
цию воздуха в достаточной степе-
ни под газовой варочной повер-
хностью, необходимо оставить
расстояния, не менее 10 см, до
любого выдвижного ящика, любой
перегородки или духовки, которые
могут располагаться под газовой
варочной поверхностью.
Если газовая варочная повер-
хность устанавливается вместе с
духовкой, необходимо следовать
инструкциям изготовителя ду-
ховки, и обеспечить вентиляцию,
как показано на рис. 9. При этом
размеры зазоров C, D и E должны
быть не менее 10 см. В любом
случае, если духовка является
газовой, то обе части оборудо-
вания должны быть связаны с
газовой магистралью и элект-
рической цепью независимо.
Рис. 7.
Рис. 8.
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
14
Крепление газовой варочной
поверхности к столешнице
Сделайте вырез в кухонном
рабочем столе в соответствии с
заданными размерами, показан-
ными на рис. 7.
Древесные волокна, которые
используются при изготовлении
рабочей поверхности столов (сто-
лешницы), относительно быстро
набухают при намокании. Поэтому
нанесите на торцевую поверх-
ность выреза специальный клей
или герметик, защищающий эту
поверхность от пара или конден-
сирующейся влаги, которая может
появляться с нижней стороны
кухонного рабочего стола.
Прежде чем монтировать
газовую варочную поверхность в
подготовленную для нее нишу (см.
рис. 8) необходимо прикрепить
прилагаемую клеящуюся уплот-
нительную прокладку С по нижне-
му краю варочной поверхности.
Крепить прокладку необходимо
равномерно по всему периметру,
не допуская ни разрывов, ни нало-
жений. Для этого снимите подде-
рживающие решетки для посуды,
колпачки и рассекатели горелок
и переверните газовую варочную
поверхность, следя за тем, чтобы
не повредить свечи розжига. При-
клейте уплотнительную прокладку
С по углублению нижнего края
газовой варочной поверхности.
Поместите варочную поверх-
ность в подготовленную для нее
нишу ровно посередине, придер-
живая ее снизу. Затем нажмите
на нее вниз так, чтобы газовая
варочная поверхность устойчиво
опиралась на мебель. Эту опера-
цию удобнее выполнять вдвоем,
чтобы не сместить уплотнительную
прокладку С.
Закрепите газовую варочную
поверхность к корпусу столешни-
цы с помощью входящих в комп-
лект поставки скоб А и шурупов В.
Если изолирующая уплотни-
тельная прокладка С поставлена
правильно, она обеспечит полную
защиту от проникновения жидкос-
ти под газовую варочную поверх-
ность. Это особенно актуально при
проведении работ по очистке и
уходу за варочной поверхностью.
Рис. 9.
15
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
Подключение
к системе
газоснабжения
Подключение подачи газа
должно выполняться в соответс-
твии с действующими нормами
страны, где устанавливается газо-
вая варочная поверхность, квали-
фицированными специалистами.
На конце подводящего трубопро-
вода необходимо предусмотреть
установку предохранительного
крана.
Данное оборудование прошло
заводские приемочные испытания
и настроено на работу с газом того
типа, который указан на паспорт-
ной табличке. Эта табличка нахо-
дится на тыльной стороне газовой
варочной поверхности рядом с
присоединительным газопрово-
дом. Удостоверьтесь в соответс-
твии типа подаваемого газа типу
газа, указанного в паспортной
табличке. Если такое соответствие
отсутствует, следуйте указаниям,
приведенным в пункте «Настройка
на различные типы газа».
Для обеспечения максималь-
ной отдачи и минимального рас-
хода следите за тем, чтобы давле-
ние подачи газа соответствовало
следующим значениям:
магистральный: G20 — 20
mbar, сжиженный: G30 — (28—
30) mbar, G31 — 37 mbar, или
было близко к ним.
В случае если давление ис-
пользуемого газа отличается от
рекомендованных значений (или
подвергается колебаниям), не-
обходимо установить на входном
трубопроводе соответствующий
регулятор давления.
Выполните подключение к
системе газоснабжения, пользуясь
жесткой металлической трубой и
муфтами, или посредством гиб-
кой трубы из нержавеющей стали,
соответствующими действующим
нормам. Проследите за тем, чтобы
используемые гибкие металличес-
кие трубы не входили в контакт с пе-
ремещающимися частями, не были
зажаты и не были повреждены.
Присоединительный газопро-
вод газовой варочной поверхнос-
ти имеет наружную резьбу 1/2“.
Выполняйте подключение, ста-
раясь исключить любое силовое
воздействие на варочную поверх-
ность.
ВНИМАНИЕ! По завершению
установки обязательно про-
верьте герметичность соеди-
нений, пользуясь мыльным
раствором. ЗАПРЕЩАЕТСЯ
выполнять такого рода провер-
ку при включенном пламени.
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
16
Подключение
к электросети
Данное оборудование предна-
значено для работы при однофаз-
ном напряжении питания 220—
230 В, 50 Гц. Подключение должно
выполняться в соответствии с
действующими нормами и предпи-
саниями действующих законов.
Вилка и шнур, используемые
для подключения, должны соот-
ветствовать стандартам и выдер-
живать мощность, потребляемую
оборудованием.
Заземляющий провод (желто-
зеленый) не должен размыкаться
выключателем.
В любом случае питающий
шнур должен располагаться таким
образом, чтобы ни в одной его
точке не достигалась температура
на 50°C выше температуры окру-
жающей.
ВНИМАНИЕ! Не используйте
бытовые удлинители и т.п. для
соединения с сетью, поскольку
они могут перегреться и вос-
пламениться.
Оборудование обязательно
должно быть заземлено. Из-
готовитель не несет никакой
ответственности, если это усло-
вие не выполнено.
При повреждении электри-
ческого шнура, его замену дол-
жен производить квалифициро-
ванный специалист сервисной
службы.
В случае замены шнура пи-
тания необходимо использовать
только шнуры, обеспечивающие
работу при имеющейся нагрузке и
температуре эксплуатации. Кроме
того, необходимо, чтобы провод
заземления (желто-зеленый) был
на 20 мм длиннее, чем другие. На
данном оборудовании применяет-
ся шнур сечением: 3 х 0,75 мм
2
.
НАСТРОЙКА
НА РАЗЛИЧНЫЕ
ТИПЫ ГАЗА
Если тип газа, который Вы бу-
дете использовать, отличается от
того, на который настроена Ваша
газовая варочная поверхность (см.
маркировку на нижней стороне
газовой варочной поверхности),
необходимо заменить газовые
жиклеры. Делают это следующим
образом:
Снимите поддерживающие
решетки для посуды и выньте рас-
секатели горелок с колпачками из
гнезд;
Выверните жиклеры «J» (см.
рис. 10) торцевым ключом на
7 мм и замените их подходящими
(см. таблицу «Диаметры жикле-
ров, мм»). Жиклеры маркируются
указанием диаметра отверстия
в миллиметрах в верхней части
жиклера;
Аккуратно соберите все ком-
поненты газовой варочной поверх-
ности в обратном порядке.
Напоминаем: если давление
газа отличается от указанного
в таблице, необходимо уста-
17
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
новить подходящий регулятор
давления в соответствии с
местными стандартами пользо-
вания газовой сетью.
Регулировка поступления
воздуха в горелки
Такая регулировка не требуется.
Регулировка
минимального пламени
Эта регулировка производится
после замены жиклеров или при
необходимости. Последователь-
ность действий при регулировке
следующая:
Зажгите горелку и поверните
ручку управления газовой го-
релкой до положения «Минималь-
ное пламя» .
Снимите ручку управления с
вентиля.
Вставьте маленькую отвертку
с плоским жалом в стержень вен-
тиля (см. рис. 10). В вентилях, обо-
рудованных предохранительным
клапаном системы «газ-контроль»,
регулировочный винт может нахо-
диться снаружи стержня вентиля.
Чтобы увеличить пламя от-
кручивайте винт регулировки, или
закручивайте его, чтобы умень-
шить пламя. Регулировка произ-
ведена качественно, если пламя
вокруг всей горелки является ров-
ным и правильным, а его высота
составляет примерно 3—4мм.
При использовании сжижен-
ного газа регулировочный винт
должен быть закручен до конца.
Проверьте, чтобы пламя не
гасло при резком переключении
с «Максимального пламени» на
«Минимальное пламя» и наобо-
рот.
При несрабатывании систе-
мы безопасности «газ-контроль»
при минимальном поступлении
газа в горелку, увеличьте его пос-
тупление регулировочным винтом.
Проверьте правильность
регулировки, оставив горелку
работать в течение нескольких
минут. Увеличьте минимум, если
она гаснет.
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
18
ЧИСТКА И УХОД
Перед выполнением любых
операций по уходу за газовой ва-
рочной поверхностью обязательно
отключите ее от электрической
сети и дайте ей остыть. Для того,
чтобы держать варочную поверх-
ность в хорошем состоянии, чисти-
те ее после каждого применения.
Эмалированные части
Все эмалированные части
необходимо мыть только губкой с
мыльной водой, или предназна-
ченными для этого специальными
неабразивными средствами, име-
ющимися в продаже. Не исполь-
зуйте для ухода за эмалирован-
ными деталями металлические
мочалки, абразивные средства и
средства по удалению пятен для
ванн или раковин.
Перед установкой высушивай-
те вымытые части полностью, или
вытирайте насухо.
Нержавеющая
стальная поверхность
Нержавеющая сталь может
потемнеть при длительном кон-
такте с водой или агрессивными
чистящими средствами, содер-
жащими едкий натр или фосфор.
Поэтому качество ее состояния
должно быть предметом Вашего
внимания.
Нержавеющая стальная повер-
хность должна очищаться только
влажной тканью со специальными
средствами. После споласкива-
ния, высушите ее замшей, если
возможно, или мягкой тканью.
Для достижения наилучшего
эффекта мы рекомендуем Вам ис-
пользовать специальное фирмен-
ное профессиональное средство
по уходу за нержавеющей сталью.
Поддерживающие
решетки для посуды
Для чистки используйте губ-
ку, воду и мыло, однако чистите
решетки только в холодном состо-
янии. Не используйте абразивные
материалы или режущий инстру-
мент. Размер решеток позволяет
мыть их в посудомоечной машине.
Горелки
Горелки, состоящие из двух
частей — колпачка и рассекателя,
могут быть сняты, очищены и вы-
мыты с применением подходящих
средств.
У моделей с автоматичес-
ким розжигом в области горелок
расположены керамические свечи
розжига, внутри которых поме-
щены металлические электроды
(элемент Е на рис.11).
Для того чтобы системы ав-
томатического розжига горелок
работала надежно, периодически
производите чистку свечи розжига
газовой варочной поверхности,
соблюдая при этом предельную
осторожность.
/