Samsung GT-S3850 Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который уже ознакомился с руководством пользователя для мобильного телефона Samsung GT-S3850. Я могу ответить на ваши вопросы о функциях устройства, таких как настройка громкости, отправка сообщений, использование камеры и другие возможности. Задавайте свои вопросы!
  • Как отправить экстренное сообщение?
    Как настроить громкость звонка?
    Как установить будильник?
    Какая емкость поддерживаемой карты памяти?
    Как включить/выключить телефон?
Некотораяинформация,приведеннаявнастоящем•
руководстве,можетнесоответствоватьВашемутелефону,
посколькузависитотустановленногопрограммного
обеспеченияи/илиВашегооператорасотовойсвязи.Дизайн,
спецификацииидругиеданныемогутизменятьсябез
предварительногоуведомления.
Услугитретьихлицмогутбытьпрекращеныили•
приостановленывлюбоевремя,икомпанияSamsungнедает
никакихразъясненийилигарантий,чтолюбоесодержимое
илиуслугабудутдоступнывлюбойпериодвремени.
Телефониспользуетнегармонизированнуючастотуи•
можетнормальноработатьвовсехевропейскихстранах.
Использованиебеспроводныхлокальныхсетейвпомещении
безограниченийразрешенововсехстранахЕвропейского
Союза.Использованиебеспроводныхлокальныхсетейвне
помещениязапрещеновоФранции.
www.samsung.com
PrintedinKorea
GH68-33653B
Russian.02/2013.Rev.1.2
GT-S3850
Мобильныйтелефон
Руководствопользователя
Значок Описание
SIM-карта
отсутствует
Сигналотсутствует
Уровеньсигнала
Включенпрофиль
«Автономный»
Поисксети
Установлено
соединениессетью
GPRS
Установлено
соединениессетью
EDGE
Выполняетсявызов
Включена
переадресация
вызовов
Пропущенный
вызов
Включена
функцияотправки
экстренных
сообщений
Включенсигнал
будильника
Устанавливается
соединениес
защищеннойвеб-
страницей
Значок Описание
Роуминг(за
пределамизоны
обслуживания
домашнейсети)
Включенафункция
WLAN
Включенафункция
Bluetooth
Подключено
устройствогромкой
связиBluetoothили
гарнитура
ПодключениекПК
НовоеSMS-или
MMS-сообщение
Новоесообщение
электроннойпочты
Новоесообщение
голосовойпочты
ЗапущенаJava-игра
илиприложение
Установленакарта
памяти
Включенпрофиль
«Обычный»
Включенпрофиль
«Беззвука»
Уровеньзаряда
аккумулятора
Текущеевремя
Вверхнейчастидисплеямогутотображатьсяследующие
значкисостояния.
Следующая информация позволит избежать травм, а также повреждений вашего телефона.
Внешний вид телефона
1
Клавиша громкости
Врежимеожидания—
настройкагромкостизвука
телефона;выполнение
ложноговызова(нажмите
клавишувниз);отправка
экстренногосообщения
См.«Ложныевызовы»
См.«Активацияиотправка
экстренногосообщения»
2
Клавиша вызова
Вызовиответнавызов;
врежимеожидания—
переходкжурналувызовови
сообщений
3
Клавиша меню
Доступкрежимуменю;
запускдиспетчеразадач
дляпросмотраработающих
приложений(нажмитеи
удерживайте)
4
Клавиша питания/
блокировки
Включениеивыключение
телефона(нажмитеи
удерживайте);блокировкаи
снятиеблокировкисенсорного
экранаиклавиш
5
Клавиша завершения вызова
Завершениевызова;врежиме
менюслужитдляотмены
вводаивозвращенияврежим
ожидания
2
5
4
1
3
• и являютсятоварнымизнакамикорпорации
SRSLabs,Inc.ГарнитураCSитехнологииWOWHD
зарегистрированысогласнолицензииSRSLabs,Inc.
Привоспроизведениимногоканальногосодержимого,например•
DVD-фильмов,наушникиSRSCS™создают5.1-канальное
объемноезвучаниепосравнениюсобычныминаушникамиили
наушникамитипа«капли».
ТехнологияWOWHD™значительноповышаеткачество•
звучания,обеспечиваядинамичныйтрехмерныйзвукблагодаря
глубокимнасыщеннымбасамичистомувоспроизведению
высокихчастот.
Соблюдайте все предостережения и правила
использования мобильных телефонов во
время управления автомобилем
Соблюдениетехникибезопасностиимеетпервостепенноезначение
приуправленииавтомобилем.Никогданеговоритепотелефону
вовремяуправленияавтомобилем,еслиэтозапрещенозаконом.
Вцеляхвашейбезопасностиибезопасностиокружающихбудьте
осмотрительныиследуйтеданнымрекомендациям.
Пользуйтесьустройствомгромкойсвязи.•
Пользуйтесьтакимифункциямителефона,какбыстрыйнабори•
повторныйнаборномера.Ониускорятвыполнениевызоваили
приемзвонка.
Расположитетелефонвлегкодоступномместе.Предусмотрите,•
чтобытелефономможнобылопользоваться,неотрываяглазот
дороги.Входящийвызов,которыйпоступилвнеудобноевремя,
можетпринятьавтоответчик.
Сообщитесвоемусобеседнику,чтовызарулем.Вслучае•
интенсивногодвиженияилиплохихпогодныхусловийотложите
разговор.Дождь,мокрыйснег,снег,гололедиинтенсивное
движениемогутпривестикнесчастномуслучаю.
Неделайтезаписейинепросматривайтесписоктелефонных•
номероввовремядвижения.Просмотрспискаделилизаписейв
телефоннойкнигеотвлекаютвниманиеводителяотегоосновной
обязанности—безопасногоуправленияавтомобилем.
Набирайтеномернаощупь,неотвлекаясьотуправления•
автомобилем.Рекомендуетсянабиратьномервовремяостановки
илипередначаломдвижения.Старайтесьделатьвызовы,когда
автомобильнедвижется.Принеобходимостиисходящеговызоваво
времядвижениянаберитетольконесколькоцифр,посмотритена
дорогуивзеркалаилишьпослеэтогопродолжайтенаборномера.
Неведитеважныхилиэмоциональныхразговоров,которыемогут•
отвлечьотобстановкинадороге.Сообщитесвоимсобеседникам,
чтовызарулем,иотложитеразговор,которыйможетотвлечь
вниманиеотситуациинадороге.
Пользуйтесьтелефономдлявызоваслужбыэкстреннойпомощи.•
Вслучаепожара,дорожно-транспортногопроисшествияили
ситуации,угрожающейздоровью,наберитеномерместнойслужбы
экстреннойпомощи.
Внимание: предотвращение поражения
электрическим током, возгорания или взрыва
Не используйте поврежденные сетевые шнуры или штепсельные
вилки, а также непрочно закрепленные на стене розетки
Запрещается трогать вилку влажными руками, а также отключать
телефон, вытягивая вилку за шнур
Избегайте перегибания и повреждения сетевого шнура
Запрещается использовать телефон во время зарядки и трогать
его влажными руками
Защищайте зарядное устройство и аккумулятор от короткого
замыкания
Не роняйте телефон или аккумулятор и избегайте силового
воздействия на него
Запрещается заряжать телефон с помощью зарядных устройств,
не одобренных производителем
Не используйте устройство во время гроз
Вашеустройствоможетработатьнеисправно,ирискпоражения
электрическимтокомувеличивается.
Запрещается использовать поврежденные или протекающие
литий-ионные аккумуляторы
Сведенияобезопаснойутилизациилитий-ионныхаккумуляторовможно
получитьвближайшемспециализированномсервисномцентре.
Осторожно обращайтесь с аккумуляторами и зарядными
устройствами, соблюдайте правила их утилизации
ИспользуйтетолькорекомендованныекомпаниейSamsung•
аккумуляторыизарядныеустройства.Несовместимыеаккумуляторы
изарядныеустройствамогутпривестиксерьезнымтравмами
повреждениювашеготелефона.
Нивкоемслучаенесжигайтеаккумуляторыилителефондля•
утилизации.Соблюдайтевсеместныеправилаутилизации
использованныхаккумуляторовиустройств.
Непомещайтеаккумуляторыилителефоннаповерхностьиливнутрь•
нагревательныхприборов,такихкакмикроволновыепечи,кухонные
плитыилирадиаторы.Присильномнагреванииаккумуляторможет
взорваться.
Никогданеразбивайтеинепрокалывайтеаккумуляторы.Не•
подвергайтеаккумуляторвысокомувнешнемудавлению,которое
можетпривестиквнутреннемукороткомузамыканиюилиперегреву.
Берегите телефон, аккумуляторы и зарядные устройства от
повреждений
Берегитетелефониаккумуляторотвоздействияэкстремальных•
температур.
Слишкомвысокиеилислишкомнизкиетемпературымогутпривести•
кповреждениямтелефона,атакжеоказатьнегативноевлияниена
емкостьисрокслужбыаккумулятора.
Недопускайтесоприкосновенияаккумуляторовсметаллическими•
предметами,таккакэтоможетсоздатьконтактмеждуполюсами
аккумулятораипривестикеговременномуилинеобратимому
повреждению.
Неиспользуйтеповрежденныезарядныеустройстваили•
аккумуляторы.
Осторожно! Соблюдайте все предостережения
об опасности и правила при использовании
телефона в тех местах, где это запрещено
Выключайте телефон, если запрещается его использование
Ознакомьтесьсовсемипредписаниями,ограничивающими
использованиетелефонавопределенныхместах.
Запрещается использовать телефон рядом с электронными
приборами
Большинствоэлектронныхприборовизлучаютрадиочастотные
сигналы.Телефонможетсоздатьпомехивихработе.
Запрещается использовать телефон рядом с кардиостимулятором
Держитевключенныйтелефоннарасстояниинеменее15смот•
кардиостимулятора.
Даннуюдистанциюследуетсоблюдатьнеукоснительно.•
Чтобыснизитьвоздействиетелефонанакардиостимулятор,•
прикладывайтетелефонкправомууху,есликардиостимулятор
установленналевойсторонегруднойклетки,инаоборот.
Во избежание помех в работе медицинских приборов запрещается
использовать телефон в больницах
Есливыиспользуетекакие-либомедицинскиеприборы,обратитесь
кихпроизводителю,чтобыубедиться,чтоэтиприборынеизлучают
радиочастотныхсигналов.
Если вы используете слуховой аппарат, обратитесь к его
производителю за сведениями о взаимодействии с телефоном
Включенныйтелефонможетсоздаватьпомехивработенекоторых
слуховыхаппаратов.Чтобыневызватьповрежденийвашегослухового
аппарата,обратитеськегопроизводителю.
Выключайте телефон в потенциально взрывоопасной среде
Впотенциальновзрывоопаснойсредеследуетвыключитьтелефон,•
неизвлекаяаккумулятора.
Впотенциальновзрывоопаснойсредестрогособлюдайтевсе•
указания,инструкцииипредупреждающиезнаки.
Неиспользуйтетелефоннаавтозаправочныхстанциях(станциях•
техобслуживания),атакжевблизиемкостейстопливомили
химическимивеществами.
Нехранитеинеперевозитегорючиежидкости,газыили•
взрывчатыевеществавместестелефоном,егокомпонентамиили
принадлежностями.
Выключайте телефон на борту самолета
Использованиетелефонанабортусамолетастрогозапрещено.
Телефонможетсоздатьпомехивработеэлектронногонавигационного
оборудованиясамолета.
Из-за излучаемых радиосигналов телефон может создать
помехи в работе электронного оборудования моторных средств
передвижения
Радиосигналы,излучаемыетелефоном,могутсоздатьпомехив
работеэлектронногооборудованияавтомобиля.Задополнительной
информациейобращайтеськпроизводителюавтомобиля.
Вслучаеугрозыдляжизнидругихлюдейвоспользуйтесь•
телефономдлявызоваслужбыэкстреннойпомощи.Есливыстали
свидетелемдорожно-транспортногопроисшествия,преступления
илидругихпроисшествий,угрожающихжизнилюдей,позвонитев
службуэкстреннойпомощи.
Принеобходимостизвонитевдорожно-транспортнуюслужбуилив•
специализированнуюслужбутехническойпомощи.Есливыувидели
сломанныйавтомобиль,непредставляющийсерьезнойопасности,
поврежденныйдорожныйзнак,незначительноетранспортное
происшествие,вкоторомниктоизлюдейнепострадал,или
украденныйавтомобиль,позвонитевдорожно-транспортную
службуиливспециализированнуюслужбутехническойпомощи.
Правильный уход за телефоном и его
использование
Избегайте попадания влаги на телефон
Влажностьижидкостьлюбоготипамогутповредитьчастиили•
электросхемытелефона.
Принамоканиителефонаизвлекитеизнегоаккумулятор,не•
включаятелефон.Протритетелефонполотенцемиотнеситеегов
сервисныйцентр.
Вслучаепопаданияводывнутрьтелефонаиндикаторвлагименяет•
цвет.Попаданиевлагивлечетзасобойпрекращениедействия
гарантиипроизводителя.
Не используйте и не храните телефон в запыленных или
загрязненных местах
Пыльможетпривестиксбоювработетелефона.
Не кладите телефон на наклонные поверхности
Припадениителефонможетповредиться.
Не храните телефон при повышенной или пониженной
температуре. Используйте телефон при температуре от
–20 °C до 50 °C
Оставленныйвсалонеавтомобилятелефонспособенвзорваться,•
посколькутемпературавсалонеможетдостигать80°C.
Нельзяподвергатьтелефонпродолжительномувоздействию•
прямыхсолнечныхлучей(например,кластьегонаприборную
панельавтомобиля).
Хранитеаккумуляторпритемпературеот0°Cдо40°C.•
Избегайте соприкосновения телефона с металлическими
предметами, такими как цепочки, монеты или ключи
Впротивномслучаеэтоможетпривестикдеформацииилисбоямв•
работетелефона.
Соприкосновениеконтактоваккумуляторасметаллическими•
предметамиможетпривестиквозгоранию.
Не храните телефон рядом с источниками магнитного поля
Воздействиемагнитныхполейможетпривестиксбоямвработе•
телефонаилиразрядкеаккумулятора.
Такжевоздействиемагнитныхполейможетпривестикповреждению•
картсмагнитнойполосой,напримеркредитныхителефонныхкарт,
банковскихкнижекипосадочныхталонов.
Неиспользуйтекейсыиаксессуарысмагнитнымизамкамии•
берегитетелефонотдлительноговоздействиямагнитныхполей.
Не храните телефон рядом с обогревателями, микроволновыми
печами, нагревающимся кухонным оборудованием или в
контейнерах с высоким давлением
Аккумуляторможетдатьтечь.•
Телефонможетперегретьсяивызватьвозгорание.•
Не роняйте телефон и избегайте силового воздействия на него
Дисплейтелефонаможетбытьповрежден.•
Приизгибанииилидеформациикорпустелефонаможетбыть•
поврежден,аэлектросхемымогутработатьсосбоями.
Не используйте вспышку слишком близко от глаз людей и
животных
Этоможетпривестиквременнойпотерезренияилиповреждениям
глаз.
Обеспечение максимального срока службы аккумулятора и
зарядного устройства
Незаряжайтеаккумулятордольшенедели,посколькуперезарядка•
можетсократитьсрокегослужбы.
Современемнеиспользуемыеаккумуляторыразряжаются,поэтому•
передиспользованиемихнеобходимоподзарядить.
Еслизарядноеустройствонеиспользуется,отключайтеегоотсети.•
Аккумуляторыследуетиспользоватьтолькопоихпрямому•
назначению.
Используйте только одобренные производителем аккумуляторы,
зарядные устройства, принадлежности и компоненты
Использованиеуниверсальныхаккумуляторовизарядныхустройств•
можетсократитьсрокслужбытелефонаипривестиксбоямвего
работе.
КомпанияSamsungненесетответственностизабезопасность•
пользователей,которыеиспользуютпринадлежностиикомпоненты,
неодобренныекомпаниейSamsung.
Не кусайте и не лижите телефон или аккумулятор
Этоможетпривестикповреждениюиливзрывутелефона•
Еслителефономпользуютсядети,убедитесь,чтоонииспользуют•
егоправильно.
Во время разговора по телефону соблюдайте следующие
инструкции
Держитетелефонвертикально,кактрубкустационарноготелефона.•
Говоритепрямовмикрофонтелефона.•
Избегайтеприкосновенийквнутреннейантеннеустройства.•
Прикосновениекантеннеможетснизитьуровеньсигналаили
вызватьпередачуболееинтенсивногорадиосигнала,чемнужно.
Внутренняяантенна
Несжимайтетелефонвруке,нажимайтеклавишислегка,•
используйтеспециальныевозможностидляуменьшениячисла
нажатийнакнопки(например,шаблоныилиупрощенныйнабор
текста),регулярноделайтеперерывы.
При очистке телефона соблюдайте следующие инструкции.
Протирайтетелефонизарядноеустройствополотенцемили•
прорезиненнойгубкой.
Протирайтеконтактыаккумулятораватнымтампономили•
полотенцем.
Неиспользуйтехимикатыилимоющиесредства.•
Не используйте телефон, если его дисплей поврежден или разбит
Разбитоестеклоилиакриловаякраскамогутстатьпричинойтравмрук
илица.ОтнеситетелефонвсервисныйцентрSamsungдляремонта.
Используйте телефон только по прямому назначению
Соблюдайте нормы этикета при использовании телефона в
общественных местах
Не позволяйте детям пользоваться телефоном
Телефон—неигрушка.Детимогутпоранитьсебяилиокружающих,
повредитьсамтелефонилинечаянновыполнитьнежелательные
вызовы.
Аккуратно устанавливайте мобильные устройства и
оборудование
Убедитесь,чтомобильныеустройстваилиоборудование,•
установленныевавтомобиле,надежнозакреплены.
Непомещайтетелефониегоаксессуарывзонераскрытия•
подушкибезопасностиилирядомсней.Неправильнаяустановка
оборудованиядлябеспроводнойсвязиможетпривестиксерьезным
травмамвслучаесрабатываниявоздушнойподушки.
Доверяйте ремонт телефона только квалифицированным
специалистам
Неквалифицированныйремонтможетпривестикполомкеаппаратаи
прекращениюдействиягарантии.
Аккуратно обращайтесь с SIM-картами и картами памяти
Неизвлекайтекартуприпередачеиполученииданных,это•
можетпривестикпотереданныхи/илиповреждениюкартыили
устройства.
Предохраняйтекартуотсильныхударов,статического•
электричестваиэлектрическихпомехотдругихустройств.
Неприкасайтеськзолотистымконтактамкартпамятипальцами•
иметаллическимипредметами.Загрязненнуюкартупротирайте
мягкойтканью.
Доступ к службам экстренной помощи
Внекоторыхзонахиобстоятельствахневозможносовершить
экстренныевызовы.Вслучаеотъездавотдаленныеили
необслуживаемыерайоныпредусмотритедругойспособсвязисо
службамиэкстреннойпомощи.
Берегите слух при использовании гарнитуры
Длительноевоздействиезвукаприоченьвысокой•
громкостиможетпривестикнарушениямслуха.
Вовремяпередвижениязвуквысокойгромкости•
можетотвлечьвашевниманиеипривестик
неприятныминцидентам.
Каждыйразпередподключениемнаушников•
уменьшайтеуровеньгромкости.Устанавливайте
минимальныйуровеньгромкости,прикоторомвы
можетеподдерживатьразговорилислушатьмузыку.
Вусловияхнизкойвлажностивоздухавгарнитуре•
можетнакапливатьсястатическоеэлектричество.
Принизкойвлажностивоздуханеиспользуйте
гарнитуруиликаждыйразпередееподключением
кустройствуприкасайтеськметаллическому
предмету,чтобыснятьнакопившеесястатическое
электричество.
Неиспользуйтегарнитурувовремявожденияили•
ездынавелосипеде.Этоможетотвлечьваше
вниманиеипривестикаварии;такжеэтоможетбыть
запрещеноввашейстране.
Соблюдайте осторожность, разговаривая по телефону при ходьбе
или в движении
Воизбежаниетравмвсегдаоценивайтеокружающуюобстановку.
Не носите телефон в заднем кармане брюк или на поясе
Падениенателефонможетпривестиктравмеилиповреждению
устройства.
Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать и
модифицировать телефон
Любыеизменениявегоконструкциивлекутзасобойпрекращение•
действиягарантиипроизводителя.Принарушениинормальной
работытелефонаобратитесьвсервисныйцентрSamsung.
Неразбирайтеаккумуляторинепротыкайтеегоострыми•
предметами,этоможетпривестиквзрывуиливозгоранию.
Не перекрашивайте устройство и не приклеивайте к нему наклейки
Краскаинаклейкимогутпрепятствоватьнормальнойработеподвижных
частейустройства.Еслиувасвозниклааллергическаяреакцияна
краскуилиметалл,напримеркожныйзуд,экземаилиприпухлость,
следуетнемедленнопрекратитьиспользованиеустройстваи
обратитьсякврачу.
Всегда создавайте резервные копии важных данных
КомпанияSamsungненесетответственностизаутерюданных.
Запрет на распространение материала, защищенного авторскими
правами
Распространениезаписей,которыесодержатматериал,защищенный
авторскимиправами,безразрешениясоответствующихвладельцев
запрещено.Этоявляетсянарушениемзаконаобавторскихправах.
Производительненесетответственностизалюбоенезаконное
использованиематериала,защищенногоавторскимиправами.
Информация о сертификации удельного
коэффициента поглощения (SAR)
Устройствоизготовленосучетомпредельнодопустимыхуровней
облучениярадиочастотной(РЧ)энергией,рекомендованныхСоветом
ЕС.Данныестандартызапрещаютпродажумобильныхустройств,
уровеньизлучениякоторых(называемыйудельнымкоэффициентом
поглощенияSAR)превышает2Втнакилограмм.
МаксимальноезначениекоэффициентаSARдляданноймодели
телефона—0,881ваттнакилограмм.Приобычномиспользовании
значениеSARгораздоменьше,посколькуустройствоиспользует
толькорадиочастотнуюэнергию,необходимуюдляпередачисигнала
наближайшуюбазовуюстанцию.Благодаряавтоматическому
снижениюуровняоблученияустройствосокращаетобщееколичество
выделяемойрадиочастотнойэнергии.
ДекларацияосоответствиинормамЕСназаднейобложкеданного
руководствапользователясвидетельствуетосоответствии
директивеЕвропейскогоСоюзапорадиооборудованиюи
телекоммуникационномутерминальномуоборудованию(European
Radio&TerminalTelecommunicationsEquipment(R&TTE).Для
получениядополнительныхсведенийоSARистандартахЕСпосетите
веб-сайтSamsung.
Правильная утилизация изделия
(использованноеэлектрическоеиэлектронноеоборудование)
(ДанныеправиладействуютвстранахЕвропейскогоСоюза
идругихевропейскихстранахсраздельнойсистемой
сборамусора)
Наличиеданногозначкапоказывает,чтоизделиеиего
электронныеаксессуары(напримерзарядноеустройство,
гарнитура,кабельUSB)поокончанииихсрокаслужбы
нельзяутилизироватьвместесбытовымиотходами.Во
избежаниенанесениявредаокружающейсредеиздоровьюлюдейпри
неконтролируемойутилизации,атакжедляобеспечениявозможности
ихпереработкидляповторногоиспользованияутилизируйтеизделие
иегоэлектронныеаксессуарыотдельноотпрочихотходов.
Сведенияоместеиспособеутилизацииизделиявсоответствии
снормамиприродоохраныможнополучитьупродавцаилив
соответствующейгосударственнойорганизации.
Бизнес-пользователидолжныобратитьсякпоставщикуиознакомиться
сусловиямидоговорапокупки.Запрещаетсяутилизироватьизделие
иегоэлектронныеаксессуарывместесдругимипроизводственными
отходами.
Правильная утилизация аккумуляторов для
этого продукта
(длястранЕСидругихевропейскихстран,использующих
отдельныесистемывозвратааккумуляторов)
Такаямаркировканааккумуляторе,руководствеили
упаковкеуказываетнато,чтоаккумуляторы,используемые
вданномпродукте,недолжнывыбрасыватьсявместес
другимибытовымиотходамипоокончаниисрокаслужбы.
ХимическиесимволыHg,CdилиPbозначаютто,чтоаккумулятор
содержитртуть,кадмийилисвинецвколичествах,превышающих
контрольныйуровеньвДирективеЕС2006/66.Еслиаккумуляторы
утилизированынеправильно,этивеществамогутнанестивред
здоровьюлюдейилиокружающейсреде.Длязащитыприродных
ресурсовисцельюповторногоиспользованияценныхматериалов
отделяйтеаккумуляторыотостальногомусораисдавайтеих
напереработкучерезместнуюсистемубесплатногообмена
аккумуляторов.
Символ«недляпищевойпродукции»применяетсяв
соответствиестехническимрегламентомТаможенного
союза«Обезопасностиупаковки»005/2011иуказывает
нато,чтоупаковкаданногопродуктанепредназначена
дляповторногоиспользованияиподлежитутилизации.
Упаковкуданногопродуктазапрещаетсяиспользовать
дляхраненияпищевойпродукции.
Символ«петляМебиуса»указываетнавозможность
утилизацииупаковки.Символможетбытьдополнен
обозначениемматериалаупаковкиввидецифровогои/
илибуквенногообозначения.
Меры предосторожности
Коснитесьзначка• ,чтобывставитьпробел;дважды
коснитесьзначка ,чтобывставитьточкуипробел.
Чтобыизменитьрегистр,коснитесьзначка•
.
Дляудалениясимволовпоодномукасайтесьзначка•
.Дляудаленияцелыхсловкоснитесьзначка и
удерживайтеего.
Режим T9
1. Нажимайтеалфавитно-цифровыеклавишивнужном
порядке,поканадисплеенепоявитсяцелоеслово.
2. Когданадисплеепоявитсянужноеслово,прикоснитесь
кзначку
,чтобывставитьпробел.Еслинеобходимое
словонеотобразилось,коснитесьзначка или ,затем
выберитенужноесловоизприведенногосписка.
Режим АБВ
Нажимайтесоответствующуюалфавитно-цифровуюклавишу
дотехпор,поканужныйсимволнепоявитсянаэкране.
Режим ввода цифр
Нажмитеалфавитно-цифровуюклавишу,чтобыввести
соответствующуюцифру.
Режим ввода символов
Нажмитеалфавитно-цифровуюклавишу,чтобыввести
соответствующийсимвол.
Сенсорный экран
Вэтомразделеописаныосновныедействия,необходимые
дляработыссенсорнымэкраном.
Неиспользуйтеострыепредметыдляработыс
сенсорнымэкраном:наегоповерхностимогутпоявиться
царапины.
Дляудобстваработыссенсорнымэкраномсначала•
удалитезащитнуюпленкусегоповерхности.
Насенсорныйэкранустройствананесенопокрытие,•
чувствительноекслабымэлектрическимзарядам,
которыеисходятоттелачеловека,поэтомулучше
всегоработатьссенсорнымэкраномнепосредственно
спомощьюпальцеврук.Сенсорныйэкранможетне
реагироватьнаприкосновенияострыхпредметов,
такихкакстилусиручка.
Касание.Однимкасаниемпальцавыбираютсяпунктыили•
параметрыменю,атакжезапускаютсяприложения.
Касаниеиудерживание.Нажмитеиудерживайтеэлемент•
более2секунд.
Перетаскивание.Коснитесьэкранапальцеми•
удерживайтеегонавыбранномэлементе;затем
проведитепальцемпоэкрану,чтобыперетащитьэлемент.
Включение и выключение телефона
Чтобывключитьтелефон,выполнитеследующиедействия.
1. Нажмитеиудерживайтеклавишу[
].
2. ВведитеPIN-кодивыберитепунктГотово(при
необходимости).
3. Длянастройкителефонаследуйтеуказаниямнаэкране.
Чтобывыключитьтелефон,нажмитеиудерживайтеклавишу
[
],затемвыберитепунктДа.
Добавление контакта
Внекоторыхслучаяхоператормобильнойсвязи
заранеезадаетобластьпамяти,вкоторойбудут
сохранятьсяновыеконтакты.Чтобыизменитьее,в
режимеменювыберитепунктКонтакты→
→
Настройки→Память по умолчанию→Сохранять
контакты→областьпамяти.
1. ВрежимеожиданиявыберитепунктКлавиатураи
введитеномертелефона.
2. ВыберитепунктДобавить в Контакты→Создать
контакт.
3. Введитесведенияоконтакте.
4. ВыберитепунктГотово,чтобысохранитьконтактв
памяти.
Отправка и просмотр сообщений
Отправка SMS- или MMS-сообщения
1. ВрежимеменювыберитепунктСообщения→Создать.
2. ВыберитепунктКонтакты.
3. Установитефлажкирядомснужнымиконтактамии
выберитепунктДобавить.
4. ВыберитепунктНажмите для добавления текста.
Работа с меню
Чтобыперейтикменютелефона,выполнитеследующие
действия.
1. Дляпереходаизрежимаожиданияврежимменю
нажмитеклавишуменю.
2. Прокручиваяизображениявлевоиливправо,выберите
экранглавногоменю.
Можнотакжевыбратьточкувверхнейчастиэкрана,
чтобысразуперейтикэкрануглавногоменю.
3. Выберитепунктменюилиприложение.
4. Дляпереходанаодинуровеньвверхвыберитепункт
Назад;длявозвратаврежиможиданиянажмите
клавишу[
].
Придоступекменю,длякотороготребуетсяPIN2-код,•
введитеPIN2-код,которыйпредоставляетсявместе
сSIM-картой.Дополнительныесведенияможно
получитьуоператорамобильнойсвязи.
КомпанияSamsungненесетответственностиза•
утерюпароляиликонфиденциальнойинформации
иинойущерб,еслионивызванынезаконным
использованиемкакого-либоПО.
Выполнение вызова
1. ВрежимеожиданиявыберитепунктКлавиатураи
введитекодрегионаиномертелефона.
2. Нажмитеклавишу[
],чтобынабратьномер.
3. Длязавершениявызованажмитеклавишу[
].
Настройка и использование будильника
Установка сигнала
1. ВрежимеменювыберитепунктЧасы→ .
2. ВыберитепунктСоздать.
3. Настройтепараметрысигналаивыберитепункт
Сохранить.
Выключение сигнала
Присрабатываниисигналавыполнитеследующиедействия.
Коснитесьиудерживайтепункт• Стоп,чтобыотключить
сигнал.
Коснитесьиудерживайтепункт• Повтор,чтобыотключить
сигналдоследующегоповтора.
Отключение сигнала
1. ВрежимеменювыберитепунктЧасы→ .
2. Выберитезначокчасоврядомсбудильником,который
требуетсяотключить.
Запуск виджета
1. Врежимеожиданияпрокрутитеизображениевлевоили
вправо,чтобыперейтикнужномуэкрану.
2. Выберитевиджетнаэкране,чтобызапуститьего.
Упорядочивание виджетов
Избранныевиджетыможнорасположитьналюбомрабочем
столеврежимеожидания.
1. Чтобыоткрытьпанельвиджетов,выберите
влевом
верхнемуглуэкрана.
2. Ознакомьтесьсотказомотответственностиивыберите
пунктПрин.(принеобходимости).
3. Прокрутитепанельвлевоиливправо,чтобынайтинужный
виджет.
4. Перетащитевиджетнаэкранврежимеожидания.
5. ВыберитепунктOKвверхнемлевомуглуэкрана.
Ввод текста
Изменение режима ввода текста
Чтобыизменитьязыкввода,коснитесьзначка• .
Коснитесьзначка•
иудерживайтеего,затемвыберите
пунктТип клавиатурыдляизменениярежимаввода
текста.
Коснитесьзначка•
иудерживайтеего,затемвыберите
пунктРежим Т9,чтобывключитьрежимТ9.
Коснитесьзначка•
иудерживайтеего,затемвыберите
пунктНепрерывный ввод,чтобывключитьрежим
непрерывноговвода.ВрежимеТ9можновоспользоваться
способомнепрерывноговвода.
Коснитесь• 123длявводацифр.Коснитесь?#+дляввода
символов.
1. Откройтезащитнуюкрышкуразъемакартыпамяти,
расположенногонабоковойсторонетелефона.
2. Вставьтекартупамятизолотистымиконтактамивверх.
Картапамяти
3. Осторожнонажмитенакартудощелчка.
4. Закройтекрышкуразъемакартыпамяти.
Обозначения, используемые в данном
руководстве
Внимание—ситуации,которыемогутпривести
кповреждениювашеготелефонаилидругого
оборудования.
Примечание—примечания,советыили
дополнительныесведения.
Стрелка—последовательностьпараметров
илипунктовменю,которыеследуетвыбратьдля
выполнениякакого-либодействия.Например,текст
«ВрежимеменювыберитепунктСообщения→
Создать»означает,чтонеобходимовыбратьпункт
менюСообщения,азатем—пунктСоздать.
[ ]
Квадратные скобки—клавишителефона.
Например,[
](означаетклавишузавершения
вызова).
Активация и отправка экстренного
сообщения
Вчрезвычайнойситуацииможноотправитьдрузьямили
родственникамэкстренноесообщениеспросьбойопомощи.
Включение функции отправки экстренных сообщений
1. ВрежимеменювыберитепунктСообщения→ →
Настройки→SOS сообщения→Параметры отправки.
2. ВыберитепунктОтправка SOS,чтобывключитьфункцию
отправкиэкстренныхсообщений.
3. ВыберитепунктПолучатели,чтобыоткрытьсписок
получателей.
Вспискеполучателейтакжеможноуказатьномерскодом
страны(спрефиксом«+»).Перейдитекшагу7.
4. ВыберитепунктКонтакты.
5. Выберитеконтакты,затемпунктДобавить.
6. Принеобходимостивыберитеномер.
7. ВыберитепунктОК,чтобысохранитьполучателей.
8. ВыберитепунктПовтор,укажите,сколькоразнеобходимо
повторитьотправкуэкстренногосообщения,ивыберите
пунктOK.
9. ВыберитепунктOK→Да.
Отправка экстренного сообщения
1. Убедитесь,чтосенсорныйэкраниклавиши
заблокированы,инажмитеклавишугромкостичетыре
раза,чтобыотправитьэкстренноесообщениена
указанныеномерателефонов.
2. Длявыходаизэкстренногорежиманажмитеклавишу[
]
→[ ].
Выбор мелодии вызова
1. ВрежимеменювыберитепунктНастройки→Профили
звука.
2. Выберитеиспользуемыйпрофиль.
Вовремяиспользованияпрофилей«Беззвука»и
«Автономный»сменитьмелодиювызованевозможно.
3. ВыберитепунктМелодия звонка.
4. Выберитеобластьпамяти(принеобходимости).
5. Выберитемелодию,затемпунктOK.
Дляпереключениянадругойпрофильвыберитеегоизсписка.
Набор номера из списка последних
вызовов
1. Врежимеожиданиянажмитеклавишу[ ],чтобы
открытьсписокпоследнихвызовов.
2. Выберитеномерилиимяабонента,нажимаяклавишу
навигациивверхиливниз.
3. Выберитеномерилиимя,чтобыпросмотретьсведенияо
вызове,либонажмитеклавишу[
]длянабораномера.
Виджеты
Вэтомразделеописаноиспользованиевиджетов,
расположенныхнаэкранережимаожидания.
Некоторыевиджетыподключаютсяквеб-службам.•
Дляиспользованиятакоговеб-виджетаможет
потребоватьсядополнительнаяоплата.
Доступностьвиджетовзависитотрегионаили•
операторамобильнойсвязи.
Вовремязарядкителефонасенсорныйэкранможет•
нереагироватьнакасания.Этовызванонестабильной
подачейэнергии.Отключитезарядноеустройствоот
телефона.
Передизвлечениемаккумуляторанеобходимо•
отсоединитьзарядноеустройство.Впротивномслучае
телефонможетбытьповрежден.
Вцеляхэкономииэлектроэнергииотключайте•
зарядноеустройство,еслиононеиспользуется.
Зарядноеустройствонеоснащеновыключателем
питания,поэтому,чтобыпрерватьпроцессзарядки
телефона,егонужноотключитьотсети.При
использованиизарядногоустройствавилкадолжна
плотноприлегатькрозетке.
Установка карты памяти
(дополнительно)
ТелефонподдерживаеткартыпамятиmicroSD™и
microSDHC™емкостьюдо16ГБ(взависимостиот
производителяитипакарты).
ПослеформатированиянаПКкартыпамятимогут•
неправильноработатьприустановкевтелефон.
Поэтомуформатированиекартпамятиследует
выполнятьтолькоприпомощителефона.
Причастомудаленииизаписиданныхсрокслужбы•
картыпамятисокращается.
5. Введитетекстсообщения
См.«Вводтекста».
ЧтобыотправитьSMS-сообщение,перейдитекшагу7.
Чтобывложитьфайлмультимедиа,перейдитекшагу6.
6. Выберитезначок
идобавьтеэлемент.
7. ВыберитепунктОтправитьдляотправкисообщения.
Просмотр SMS- и MMS-сообщений
1. ВрежимеменювыберитепунктСообщения,азатем—
контакт.
2. ВыберитеSMS-илиMMS-сообщение.
Ложные вызовы
Еслинуженпредлогдлятого,чтобыпокинутьсовещание
илипрерватьнежелательныйразговор,можноимитировать
входящийвызов.
Включение функции ложного вызова
ВрежимеменювыберитепунктНастройки→Приложения
→Вызов→Ложный вызов→Горячая клавиша ложного
вызова.
Выполнение ложного вызова
Врежимеожиданиянажмитеиудерживайтеклавишу
уменьшениягромкости.
Ответ на вызов
1. Припоступлениивходящеговызованажмитеклавишу
[ ].
2. Длязавершениявызованажмитеклавишу[
].
Регулировка громкости звука
Регулировка громкости мелодии вызова
1. ВрежимеменювыберитепунктНастройки→Профили
звука.
2. Выберитеиспользуемыйпрофиль.
Еслииспользуетсяпрофиль«Беззвука»,настроить
громкостьмелодиизвонканевозможно.
3. Длярегулировкиуровнягромкостипереместите
ползуноквменюМелодия звонка,затемвыберитепункт
Применить.
Регулировка громкости звуков тонального набора
Врежимеожиданиянажмитеклавишугромкостидля
регулировкигромкостизвуковтональногонабора.
Регулировка громкости во время разговора
Длянастройкигромкостидинамикавовремяразговора
пользуйтеськлавишамигромкости.
Прииспользованиигромкойсвязивусловиях
сильногошумаиногдабываеттрудноразличить
голоссобеседника.Втакихслучаяхрекомендуется
использоватьобычныйрежимразговора.
Установка SIM-карты и аккумулятора
1. СнимитекрышкуаккумулятораивставьтеSIM-карту.
Крышка
аккумулятора
SIM-карта
2. Вставьтеаккумуляториустановитекрышкунаместо.
Аккумулятор
Зарядка аккумулятора
1. Подключитектелефону
входящеевкомплектзарядное
устройство.
Крозеткесети
переменноготока
2. Послезавершения
зарядкиотсоедините
зарядноеустройство.
Декларация о соответствии
Информация о продукте
Дляследующегоустройства
Продукт:МобильныйтелефонстандартовGSM,BT/WiFi
Модель(ли):GT-S3850
Декларация и применимые стандарты
Настоящиммызаявляем,чтопродукт,указанныйвыше,соответствуетосновным
требованиямдирективыR&TTE(1999/5/EC)вобласти:
Безопасность EN60950-1:2006+A12:2011
SAR EN50360:2001/AC2006
EN62209-1:2006
ЭМС EN301489-01V1.9.2(09-2011)
EN301489-07V1.3.1(11-2005)
EN301489-17V2.1.1(05-2009)
Сеть EN301511V9.0.2(03-2003)
EN300328V1.7.1(10-2006)
иДирективе(2011/65/EU)обограничениииспользованиянекоторыхопасных
веществвэлектрическомиэлектронномоборудовании.
Процедураоценкисоответствия,указаннаявСтатье10иподробноописаннаяв
Приложении[IV]директивы1999/5/EC,проводиласьспривлечениемследующего
уполномоченногооргана:
TÜVSÜDBABT,ForsythHouse,ChurcheldRoad,Walton-on-Thames,
Surrey,KT122TD,UK*
Идентификационныйзнак:0168
Представитель в ЕС
SamsungElectronicsEuroQALab.
BlackbusheBusinessPark,SaxonyWay,
Yateley,Hampshire,GU466GG,UK
2012.12.04 Joong-HoonChoi/Менеджер
(Местоидатавыпуска) (Фамилияиподписьуполномоченноголица)
*ЭтонеадрессервисногоцентраSamsung.Дляполученияадресаилиномера
телефонасервисногоцентраSamsungсм.гарантийныйталонилиобратитесьпо
меступриобретениявашегопродукта.
¾ Cлот для карт памяти microSD (до 16Gb).
¾ WiFi 802.11n / Bluetooth 3.0 / USB 2.0
¾ SMS / MMS / E-mail.
расстояния до базовой станции, типа SIM-карты, рельефа местности и т.п.
¾ GPRS / EDGE (Rx).
¾ Аудиоразъем 3.5 мм.
¾ Рабочие диапазоны (GSM850/900/1800/1900).
¾ Сенсорный TFT-дисплей 262 тыс. цветов (240x320 пикселей).
¾ 2 Мпикс камера, запись видеороликов.
¾ FM-радио, MP3-плеер.
* время работы аккумулятора зависит от конфигурации сотовой сети,
Краткие характеристики:
до 9 часов в режиме разговора
Срок службы товара: 3 года
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ
Абонентская радиостанция носимая (мобильный телефон)
Samsung GT-S3850
предназначена для работы в сетях подвижной радиотелефонной связи стандартов
GSM 900/1800
Стандартный, Li-Ion, 1000 mAh
до 620 часов в режиме ожидания
Размеры (В/Ш/Г):
109.9 x 60.6 x 11.7 мм
Вес:
102 г.
1 Аккумулятор*:
Дата принятия декларации:
Декларация действительна до:
Регистрационный номер:
GT-S3850 производства фирмы Samsung Electronics Co., Ltd.
соответствует
Федеральное агентство связи РФ
"Правилам применения абонентских станций (абонентских радиостанций)
сетей подвижной радиотелефонный связи стандарта GSM 900/1800"
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Абонентская радиостанция носимая стандарта GSM 900/1800
Сертификат соответствия: РОСС КR.АB57.Н00703
Сертификат соответствия выдан: 2010-07-26
Сертификат соответствия действителен до: 2013-07-25
Абонентские радиостанции носимые типа ГОСТ Р 51318.22-99
GT-S3850 ГОСТ Р 51318.24-99
соответствуют требованиям нормативных
документов:
Система сертификации ГОСТ Р
ГОССТАНДАРТ РОССИИ
Импортер:
Изготовитель:
Samsung Electronics Co.Ltd. Самсунг Электроникс Ко. Лтд.
Адрес изготовителя:
416, Maetan-3dong, Yeongtong-gu 416, Маэтан 3-Донг, Ёнгтонг-Гу,
Suwon, Gyeonggi-do, 443-742, Korea Сувон, Гьенгги-До, Республика Корея
Samsung Main Building 250, 2-Ka, Самсунг Мэйн Билдинг, 250, 2-Га, Тэпенг-Ро,
Tae
py
un
g
-Ro Chun
g
-Ku
,
100-742
,
Seoul
,
Kore
a
Ч
у
нг-К
у,
100-742
,
Се
у
л
,
Респ
у
блика Ко
р
е
я
ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани»
125009 Россия, Москва, Бол. Гнездниковский пер., д.1, стр. 2
СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ
Абонентская радиостанция носимая стандарта GSM 900/1800
GT-S3850 производства фирмы Samsung Electronics Co., Ltd.
сертифицирована органом по сертификации
"АЛЬТТЕСТ"
Taepyung Ro
Chung Ku,
100 742,
Seoul,
Korea
Чунг Ку,
100 742,
Сеул,
Республика
Корея
Адреса заводов:
"Самсунг Электроникс Ко., Лтд", 94-1, Имсо-Донг, Гуми-Сити, Кунг-Бак, 730-350,
Республика Корея
"Тянжин Самсунг Телеком Технолоджи Ко., Лтд", Вейву Роад, Микроэлектроникс
Индастриал Парк ТЕДА, Ксиквин Дистрикт Тянжин 300385, Китай
"Самсунг Электроникс Хуижоу Ко., Лтд.", Ченжианг таун, Хуижоу, провинция Гуангдонг,
Китай
"Самсунг Электроникс Вьетнам Ко., Лтд.", Промышленный парк Йенпхонг Ай, Йентранг
Комьюн, округ Йенпхонг, провинция Бэкнинх, Вьетнам
/