I900

Samsung I900, I900 8Gb, SGH-I900, SGH-I900C Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство пользователя для мобильного телефона Samsung SGH i900. Я могу ответить на ваши вопросы о его функциях, таких как использование камеры, отправка сообщений, настройка органайзера и многое другое. Задавайте свои вопросы!
  • Как ввести текст на телефоне?
    Как сделать фото или видео?
    Как отправить MMS-сообщение?
    Как использовать FM-радио?
Некоторая информация, приведенная в настоящем руководстве, может не
соответствовать Вашему телефону, поскольку зависит от установленного программного
обеспечения и/или Вашего оператора сотовой связи. Дизайн, спецификации и другие
данные могут изменяться без предварительного уведомления.
World Wide Web
http://www.samsungmobile.ru
Russian. 09/2008. Rev. 1.0
SGH-i900
Руководство
пользователя
Использование данного
руководства
Данное руководство предназначено для
того, чтобы помочь вам разобраться в
функциях и характеристиках вашего
устройства.
Обозначения
Перед началом работы ознакомьтесь с
обозначениями, принятыми в данном
руководстве.
Более подробно об особенностях работы
с ОС Windows Mobile
®
6 Professional, вы
можете прочитать в разделе Справка на
вашем устройстве.
Предупреждениеситуации, в
которых пользователь или кто-либо
другой может получить травмы.
Внимание ситуации, которые
могут привести к повреждению
телефона или другого
оборудования.
Примечаниепримечания, советы
или дополнительные сведения.
X
См.страницы с соответствующей
информацией, например:
X
стр. 12
(означает «см. страницу 12»).
Следующий шаг
последовательность выбора опций
или пунктов для выполнения
определенного действия, например:
Выберите пункт
Пуск
Программы
Камера
(означает:
выбрать пункт
Пуск
, затемпункт
Программы
, а затемпункт
Камера
).
[ ] Квадратные скобкиклавиши
телефона, например: [ ] (означает
клавишу питания).
Авторские права и товарные знаки
Права на все технологии и продукты,
используемые в данном устройстве,
являются собственностью соответствующих
владельцев.
Данный продукт
включает программное
обеспечение,
лицензируемое компанией MS,
являющейся аффилированным лицом
Microsoft Corporation. Microsoft и
программное обеспечение, содержащее
имя Microsoft, являются
зарегистрированными торговыми
марками Microsoft Corporation. Перед
использованием данного продукта
прочтите Лицензионное соглашение
корпорации Майкрософт на программное
обеспечение Windows Mobile 6 в конце
данного руководства для
ознакомления с
правами и ограничениями.
•Java является товарным
знаком корпорации Sun
Microsystems, Inc.
Bluetooth
®
является зарегистрированной
торговой маркой Bluetooth SIG, Inc.
во всем мире. Идентификатор
Bluetooth QD: B014133
•DivX
®
зарегистрированная торговая
марка компании DivX, Inc., которая
используется в соответствии с
лицензией.
2
Содержание
Охрана здоровья и техника
безопасности .............................................5
1. Ввод текста 15
Выбор метода ввода текста ...................15
Выбор метода ввода текста
по умолчанию ..........................................15
Ввод текста с использованием
клавиатуры Samsung ..............................16
Ввод текста с использованием
клавиатуры Samsung Keypad .................16
Ввод текста с использованием
телефонной клавиатуры
Samsung ...................................................17
Ввод текста с помощью
клавиатуры ..............................................17
Создание заметки ...................................18
2. Связь 19
Вызовы ....................................................19
Сообщения .............................................. 21
3. Мультимедиа 24
Камера .....................................................24
Мои файлы .............................................. 27
Фотослайды ............................................. 28
Медиа
проигрыватель ............................ 30
Редактор видео .......................................32
Проигрыватель потокового видео ......... 37
FM-радио .................................................37
4. Органайзер 39
Контакты .................................................. 39
Календарь ...............................................41
Содержание
3
Office Mobile ............................................ 42
Заметки ................................................... 44
Задачи ..................................................... 45
Часы ........................................................ 46
5. Интернет 48
Windows Live ........................................... 48
Messenger ............................................... 48
RSS Новости ........................................... 50
Подкасты ................................................. 50
Сервисы Google ...................................... 52
Google Maps ............................................ 52
6. Соединение 55
Bluetooth .................................................. 55
ActiveSync ............................................... 57
7. Дополнительные приложения 61
Игры .........................................................61
Java ..........................................................61
Калькулятор .............................................61
Конвертор ................................................62
Диспетчер задач ......................................62
Переключение задач ..............................63
Поиск файлов и папок .............................64
Меню ........................................................64
Проводник ................................................64
ТВ-выход ..................................................65
Фоторамка ................................................65
Smart Reader ............................................66
ABBYY Lingvo ..........................................67
ABBYY Lingvo Tutor .................................68
Содержание
4
IM plus ......................................................69
LifeDiary ....................................................69
8. Устранение неполадок 72
9. Лицензионное соглашение
корпорации Майкрософт на
программное обеспечение
Windows Mobile 6 77
Алфавитный указатель 88
5
Охрана здоровья и техника
безопасности
Для обеспечения наилучшей работы
телефона, а также во избежание опасных
ситуаций или нарушения закона,
ознакомьтесь со следующими мерами
предосторожности.
Предупреждения о
безопасности
Храните телефон в недоступном для
детей и домашних животных месте
Во избежание несчастных случаев храните
мелкие детали телефона и аксессуары в
местах, недоступных для детей и домашних
животных.
Берегите слух
Правильная установка мобильного
телефона и аксессуаров в автомобиле
Убедитесь, что мобильные устройства или
аксессуары, установленные в автомобиле,
надежно закреплены. Не помещайте
телефон и его аксессуары рядом или в зоне
раскрытия подушки безопасности.
Неправильная установка оборудования
беспроводной связи может привести к
серьезным травмам в случае срабатывания
подушки безопасности.
Прослушивание музыки с помощью
наушников на большой громкости
может привести к нарушениям
слуха. Используйте минимально
достаточный уровень громкости при
разговоре или прослушивании
музыки.
6
Осторожное обращение и утилизация
аккумуляторов и зарядных устройств
Используйте только рекомендованные
компанией Samsung аккумуляторы и
зарядные устройства. Несовместимые
аккумуляторы и зарядные устройства
могут привести к серьезным травмам и
повреждению вашего устройства.
Ни в коем случае не сжигайте
аккумуляторы или устройство.
Соблюдайте все местные правила
утилизации использованных
аккумуляторов и устройств.
Никогда не помещайте аккумуляторы и
телефоны внутрь или на
поверхность
нагревательных приборов, например
микроволновых печей, духовок или
радиаторов. При перегреве аккумуляторы
могут взорваться.
Никогда не разрушайте и не
прокалывайте аккумуляторы. Не
подвергайте аккумулятор высокому
внешнему давлению, которое может
привести к внутреннему короткому
замыканию или перегреву.
Меры предосторожности при
использовании кардиостимуляторов
Во избежание радиопомех сохраняйте
расстояние не менее 15 см между
мобильными устройствами и
кардиостимуляторами, как рекомендуют
производители, независимая группа
исследователей и эксперты Института
исследований беспроводных технологий.
При появлении малейших признаков
радиопомех в работе кардиостимулятора
или другого медицинского прибора
немедленно выключите устройство и
проконсультируйтесь с производителем
кардиостимулятора и медицинского
оборудования.
7
Выключение устройства в потенциально
взрывоопасной среде
Не используйте телефон на
автозаправочных станциях (станциях
техобслуживания), а также вблизи емкостей
с топливом или химическими веществами.
Выключите устройство в соответствии с
предупреждающими знаками и
инструкциями. Телефон может стать
причиной взрыва или пожара в
непосредственной близости от объектов
хранения топлива или химических веществ,
а также в местах выполнения взрывных
работ. Не
храните и не перевозите горючие
жидкости, газы или взрывчатые вещества
вместе с устройством, его компонентами
или аксессуарами.
Снижение риска повреждений и
преждевременного износа
При использовании телефона не сжимайте
его сильно в руке, нажимайте клавиши
слегка, используйте специальные
возможности для сокращения числа
нажатий на кнопки (например, шаблоны или
режим ввода текста Т9).
Меры предосторожности
Безопасность дорожного движения
Не используйте телефон при управлении
автомобилем и соблюдайте все правила,
ограничивающие использование мобильных
устройств при вождении автомобиля.
Используйте устройства громкой связи для
повышения безопасности.
8
Выполняйте все действующие правила и
предупреждения.
Соблюдайте любые особые предписания,
действующие в той или иной ситуации, и
обязательно выключайте телефон везде, где
его использование запрещено, может
вызывать помехи или создает угрозу
безопасности.
Используйте только аксессуары
рекомендованные компанией Samsung.
Использование несовместимых аксессуаров
может стать причиной повреждения
устройства или привести к получению
травмы.
Выключайте устройство рядом с любым
медицинским оборудованием
Ваше устройство может создавать помехи в
работе медицинского оборудования в
больницах или других медицинских
учреждениях. Следуйте всем требованиям,
предупреждениям и указаниям
медицинского персонала.
На борту самолета выключайте телефон
или отключайте его беспроводные
функции
Устройство может стать причиной
радиопомех авиационного оборудования.
Соблюдайте все правила авиакомпании и
выключайте телефон или переключайте его
в автономный режим по требованию
персонала.
9
Защита аккумуляторов и зарядных
устройств от повреждений
Берегите устройство от воздействия
экстремальных температур (ниже 0° C/
32° F или выше 45° C/113° F). Слишком
высокая или слишком низкая
температура сокращает емкость и срок
службы аккумуляторов.
Не допускайте соприкосновения
аккумуляторов с металлическими
предметами, так как это создает
замыкание между контактами «+» и «-» и
приводит к временному или постоянному
нарушению работы аккумуляторов.
Не используйте поврежденное зарядное
устройство или аккумулятор.
Использование аккумулятора
неправильного типа может послужить
причиной взрыва телефона.
Утилизируйте использованные
аккумуляторы согласно инструкциям.
Обращайтесь с устройством аккуратно и
осторожно
Избегайте намокания устройствавлага
может привести к серьезным
повреждениям устройства. Не трогайте
устройство мокрыми руками. Попадание
влаги влечет за собой прекращение
действия гарантии производителя.
Не используйте и не храните телефон в
запыленных или загрязненных
помещениях. Это может вызвать
повреждение подвижных частей
телефона.
Внешние удары и неаккуратное
обращение могут привести
к серьезным
повреждениям электроники устройства.
Не раскрашивайте устройство, краска
может засорить подвижные части и
нарушить их нормальную работу.
10
Не подносите вспышку фотокамеры или
другой источник света устройства близко
к глазам людей и животных.
Действие магнитного поля может
повредить телефон и карту памяти. Не
используйте чехлы и аксессуары с
магнитными замками и берегите
устройство от длительного воздействия
магнитных полей.
Не используйте устройство вблизи
других электронных приборов, это может
привести к возникновению помех.
Устройство излучает радиосигналы, которые
могут создавать помехи в работе
электронных устройств, не защищенных от
воздействия радиочастотного излучения,
таких как кардиостимуляторы, слуховые
аппараты, медицинские приборы. Для
устранения радиопомех обратитесь к
производителю оборудования.
Важная информация по
использованию устройства
При использовании держите устройство
в обычном положении
Избегайте прикосновений к внутренней
антенне устройства. Внутренняя антенна
расположена в нижней части устройства.
При использовании службы GPS держите
телефон вертикально, чтобы обеспечить
более мощный сигнал.
Доверяйте ремонт телефона только
квалифицированным специалистам
Неквалифицированный ремонт может
привести к поломке аппарата и
прекращению действия гарантии.
11
Продление срока службы аккумулятора и
зарядного устройства
Не следует оставлять аккумулятор
подключенным к зарядному устройству на
срок более недели, поскольку избыточная
зарядка может сократить срок службы
аккумулятора.
Если полностью заряженный аккумулятор
не использовать в работе, он со
временем разряжается.
После зарядки аккумулятора всегда
отключайте зарядное устройство от
источника питания.
Аккумуляторы следует использовать
только по их прямому
назначению.
Аккуратно обращайтесь с SIM-картой и
картами памяти
Не извлекайте карту при передаче и
получении данных, это может привести к
потери данных и/или повреждению карты
или устройства.
Оберегайте карту от сильных ударов,
статического электричества и
электрических помех от других устройств.
Частые стирание и запись данных
уменьшают срок службы карты.
Не прикасайтесь к позолоченным
контактам карт памяти
пальцами и
металлическими предметами. В случае
загрязнения карты протирайте ее мягкой
тканью.
12
Доступ к службам экстренной помощи
В некоторых зонах и обстоятельствах
невозможно совершить экстренные вызовы.
Перед отъездом в отдаленные или не
обслуживающиеся области продумайте
другой способ связи со службами
экстренной помощи.
Информация о сертификации удельного
коэффициента поглощения (SAR)
Устройство изготовлено с учетом предельно
допустимых уровней излучения
радиочастотной (РЧ) энергии
рекомендованных Советом ЕС. Данные
стандарты запрещают продажу мобильных
устройств, уровень излучения которых
(называемый удельным коэффициентом
поглощения SAR) превышает 2,0 ватт на
один килограмм массы тела.
Во время тестирования максимальный SAR
для данной модели составил 0,671 ватт на
килограмм. При обычном использовании
значение SAR гораздо
меньше, поскольку
устройство использует только
радиочастотную энергию, необходимую для
передачи сигнала на ближайшую базовую
станцию. Благодаря автоматическому
снижению уровня излучения устройство
сокращает общее количество выделяемой
радиочастотной энергии.
Декларация соответствия на задней
обложке данного руководства показывает
соответствие директиве европейского
парламента и совета по радиооборудованию
и телекоммуникационному терминальному
оборудованию. Для получения
дополнительных сведений
о SAR и
стандартах ЕС посетите веб-узел Samsung.
13
Правильная утилизация изделия
(Пришедшее в негодность электрическое и
электронное оборудование)
(Действует в ЕС и других странах
Европы с системой раздельного
сбора отходов)
Наличие этого символа на изделии
или в сопроводительной
документации указывает на то, что по
окончании срока службы изделие не должно
выбрасываться с другими бытовыми
отходами. Чтобы предотвратить нанесение
вреда окружающей среде
и здоровью людей
в результате неконтролируемой утилизации
отходов, отделяйте такие изделия от
остального мусора и сдавайте их на
переработку с целью повторного
использования ценных материалов.
Сведения о том, куда и в каком виде это
изделие следует сдавать для экологически
безвредной переработки, бытовые
пользователи могут получить на
предприятии розничной торговли, где
была
совершена покупка, или у соответствующего
органа местной власти.
Коммерческим пользователям следует
обратиться к своему поставщику и уточнить
условия договора купли-продажи.
Запрещается утилизировать это изделие с
другими отходами производственной
деятельности.
14
ВИДЕО В ФОРМАТЕ DIVX
DivX
®
это цифровой формат видео,
разработанный компанией DivX, Inc. Данное
устройство официально сертифицировано
компанией DivX и может воспроизводить
видео в формате DivX. Устройство
воспроизводит видео в формате DivX
®
разрешением до 320x240. Может
воспроизводить видео в формате DivX
®
разрешением до 400x240.
ВИДЕО ПО ТРЕБОВАНИЮ В ФОРМАТЕ
DIVX
Чтобы данное сертифицированное DivX
®
устройство могло воспроизводить
содержимое DivX Video-on-Demand (VOD –
видео по требованию), это устройство
должно быть зарегистрировано DivX.
Сначала необходимо сгенерировать для
своего устройства регистрационный код
DivX VOD и отправить его при регистрации.
[Внимание! Содержимое DivX VOD
защищено системой управления
цифровыми правами DivX DRM, которая
разрешает воспроизведение только на
зарегистрированных устройствах,
сертифицированных DivX. При попытке
воспроизведения содержимого DivX VOD, не
авторизованного для вашего устройства,
появится сообщение «Ошибка
авторизации» и содержимое
воспроизводиться не будет.]
Дополнительные сведения см. на веб-узле
www.divx.com/vod.
1
15
Ввод текста
Сенсорный экран телефона позволяет
вводить печатный текст и создавать рисунки
в заметках, документах и сообщениях.
Выбор метода ввода текста
Когда понадобится ввести текст, коснитесь
значка панели ввода, расположенной в
нижней части экрана. Коснитесь стрелки
возле значка панели ввода и выберите один
из способов ввода текста:
Samsung Keyboard
Samsung Keypad
Samsung Phonepad
Клавиатура
Панель ввода в любой момент можно
раскрыть или скрыть, коснувшись ее значка.
Выбор метода ввода текста
по умолчанию
1. В любом текстовом поле коснитесь
стрелки рядом со значком панели ввода.
2. Выберите пункт
Параметры...
.
3. На вкладке
Метод ввода
выберите
метод ввода.
4. Коснитесь значка .
Некоторые методы ввода могут не
поддерживаться в зависимости от языка.
Можно также изменить настройки для
методов ввода текста.
16
Ввод текста
Ввод текста с
использованием
клавиатуры Samsung
1. Коснитесь значка панели ввода.
2. Коснитесь стрелки рядом со значком
панели ввода и выберите пункт
Samsung Keyboard
.
3. Для ввода текста касайтесь
соответствующих букв.
Для ввода заглавных букв коснитесь
значка .
Для ввода цифр и символов коснитесь
значка .
Ввод текста с
использованием
клавиатуры Samsung
Keypad
1. Коснитесь значка панели ввода.
2. Коснитесь стрелки рядом со значком
панели ввода и выберите пункт
Samsung Keypad
.
3. Для ввода текста касайтесь
соответствующих букв.
В режиме Т9 для ввода слова целиком
касайтесь соответствующих клавиш.
В режиме АБВ касайтесь
соответствующей клавиши, пока не
появится нужный символ.
В режиме Number (Число) для ввода
числа коснитесь соответствующей
клавиши.
17
Ввод текста
В режиме Symbol (Символ) для ввода
символа коснитесь соответствующей
клавиши.
Ввод текста с
использованием
телефонной клавиатуры
Samsung
1. Коснитесь значка панели ввода.
2. Коснитесь стрелки рядом со значком
панели ввода и выберите пункт
Samsung Phonepad
.
3. Для ввода текста касайтесь
соответствующих букв.
В режиме Т9 для ввода слова целиком
касайтесь соответствующих клавиш.
В режиме АБВ касайтесь
соответствующей клавиши, пока не
появится нужный символ.
В режиме Number (Число) для ввода
числа коснитесь соответствующей
клавиши.
В режиме Symbol (Символ) для ввода
символа коснитесь соответствующей
клавиши.
Ввод текста с помощью
клавиатуры
1. Коснитесь значка панели ввода.
2. Коснитесь стрелки рядом со значком
панели ввода и выберите пункт
Клавиатура
3. Для ввода текста касайтесь
соответствующих букв.
Для переключения в режим ввода цифр и
символов выберите пункт
123
. Для доступа к
специальным символам коснитесь
au
.
/