GPSMAP740/740s

Garmin GPSMAP740/740s, GPSMAP 720, GPSMAP 720/720s, GPSMAP 740, GPSMAP720, GPSMAP720/720s, GPSMAP® 720, GPSMAP® 740 Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с руководством пользователя для картплоттеров Garmin GPSMAP серии 700. Я могу ответить на ваши вопросы о функциях устройства, таких как навигация, использование сонара и радара, настройка параметров, и многое другое. В руководстве подробно описаны все модели серии, включая GPSMAP 720, 720s, 740, 740s, 750 и 750s. Задавайте ваши вопросы!
  • Как включить и выключить картплоттер?
    Как настроить подсветку?
    Как проложить маршрут до заданной точки на карте?
    Какие типы карт поддерживаются?
    Как просмотреть информацию о системе?
Картплоттер GPSMAP
®
серии 700
Руководство пользователя
© Garmin Ltd. или подразделения, 2010-2011.
Все права сохранены. За исключением случаев, когда иное явно указано в настоящем документе, никакая часть данного руководства не
может быть воспроизведена, скопирована, передана, распространена, загружена или сохранена на каком-либо носителе в любых целях
без предварительного письменного разрешения компании Garmin. Компания Garmin предоставляет разрешение на загрузку одной копии
этого руководства на жесткий диск или другой электронный носитель данных для просмотра и печати одной копии этого руководства
или внесенных в него изменений при условии, что такая электронная или печатная копия руководства содержит полный текст данного
предупреждения об авторских правах. Любое несанкционированное коммерческое распространение или изменение данного руководства
строго запрещено.
Приведенная в этом документе информация может быть изменена без уведомления. Компания Garmin оставляет за собой право изменять
или улучшать свои продукты и вносить изменения в содержание руководства без обязательства уведомлять какое-либо лицо или
организацию о таких изменениях или улучшениях. Последние обновления и дополнительные сведения об использовании этого и других
устройств Garmin можно найти на веб-сайте Garmin (www.garmin.com).
Garmin
®
, логотип Garmin, GPSMAP
®
, BlueChart
®
, g2 Vision
®
и MapSource
®
являются товарными знаками компании Garmin Ltd. или
ее подразделений, зарегистрированными в США и других странах. GFS
, GHP
, GMR
, GSD
, HomePort
и UltraScroll
являются
товарными знаками компании Garmin Ltd. или ее подразделений. Использование этих товарных знаков без явного разрешения компании
Garmin запрещено. NMEA 2000
®
и логотип NMEA 2000 являются зарегистрированными товарными знаками Национальной ассоциации
морской электроники (National Maritime Electronics Association). Windows
®
является зарегистрированным товарным знаком Microsoft
Corporation в США и других странах. XM
®
и XM WX Satellite Weather
®
являются зарегистрированными товарными знаками XM Satellite
Radio Inc.
Руководство пользователя картплоттера GPSMAP серии 700 i
Введение


Сведения о безопасности и другую важную информацию см. в руководстве Правила техники безопасности и
сведения об изделии, которое находится в упаковке изделия.
Данное руководство содержит информацию для следующих устройств:
GPSMAP
®
720/720s
GPSMAP 740/740s
GPSMAP 750/750s

Чтобы вернуться на главный экран, на любом экране выберите пункт .
Чтобы перейти к дополнительным параметрам настройки, на любом экране выберите пункт .
Нажмите и отпустите кнопку
, чтобы изменить настройки подсветки и цветового режима.
Нажмите и удерживайте кнопку
, чтобы включить или выключить картплоттер.

Когда в тексте данного руководства приводится указание выбрать тот или иной элемент, для этого коснитесь
этого элемента на экране. Стрелками (>) обозначается, что каждый из перечисленных пунктов следует выбирать
в указанном порядке. Например, текст "выберите пункт  > " обозначает, что необходимо
нажать элемент , а затем .
ii Руководство пользователя картплоттера GPSMAP серии 700
Содержание


Советы и кнопки быстрого доступа ...........................i
Используемые обозначения ......................................i

Передняя и задняя панели .......................................1
Включение картплоттера ..........................................1
Выключение картплоттера ........................................1
Настройка начальных значений параметров ..........2
Прием спутниковых сигналов GPS ...........................2
Настройка подсветки .................................................2
Настройка цветового режима ...................................2
Установка и извлечение карт данных и
памяти ......................................................................2
Просмотр информации о системе ............................3
Сведения о главном экране ......................................3


Навигационная карта .................................................4
Автоматическая идентификационная
система ..................................................................12
Perspective 3D ..........................................................15
BlueChart g2 Vision ...................................................16
Mariner’s Eye 3D .......................................................17
Fish Eye 3D ...............................................................18
Карта рыбалки ..........................................................19
Отображение спутниковых изображений на
навигационной карте ............................................19
Просмотр аэрофотоснимков местных
ориентиров ............................................................20
Анимированные индикаторы течений и
станций наблюдения за приливами ....................21
Подробные сведения о дорогах и объектах ..........21
Автогид .....................................................................21

Сведения об экране комбинаций ...........................22
Конфигурация экрана комбинаций .........................22

Основные вопросы о навигации .............................25
Навигация при помощи картплоттера ....................25
Маршрутные точки ...................................................26
Маршруты .................................................................28
Треки .........................................................................30
Навигация с помощью автопилота Garmin ............32

Навигация к станциям обслуживания судов ..........33



Данные о календаре ................................................36
Данные о бортовом оборудовании .........................38
Погодные данные ....................................................41

Вопросы о базовой настройке устройства .............44
Режим имитации ......................................................44
Автоматическое включение картплоттера .............44
Настройка дисплея ..................................................45
Параметры навигации .............................................45
Сведения о судне.....................................................50
Сигналы звукового оповещения .............................51
Управление данными картплоттера .......................52

Передача радиолокационных сигналов .................54
Изменение масштаба на экране радара ................54
Режимы дисплея радара .........................................55
Маршрутные точки и маршруты на экране
радара ....................................................................60
Сведения о режиме наложения радара .................61
Оптимизация дисплея радара ................................62
Внешний вид дисплея радара ................................66
Внешний вид дисплея наложения радара .............69

Режимы отображения данных сонара ....................71
Журнал глубины .......................................................73
Журнал температур датчика ...................................73
Маршрутные точки на экране сонара ....................74
Внешний вид дисплея сонара ................................74
Сигналы сонара .......................................................77
Настройка датчика ...................................................78

Функциональность картплоттера и
VHF-радиоустройства ...........................................79
Включение функции DSC ........................................79
Сведения о списке DSC ..........................................79
Прием сигнала бедствия .........................................80
Сигналы бедствия "Человек за бортом",
инициированные с помощью
VHF-радиоустройства ...........................................80
Сигналы бедствия "Человек за бортом",
инициированные с картплоттера .........................80
Отслеживание местоположения .............................81
Отдельные стандартные вызовы ...........................83
Отдельный стандартный вызов цели AIS ..............83

Технические характеристики...................................84
Калибровка сенсорного экрана ..............................84
Снимки экрана .........................................................85
Просмотр местоположения спутников GPS ...........85
Использование WAAS/EGNOS ...............................85
Информация о системе ...........................................85
Сети NMEA 0183 и NMEA 2000 ...............................86
Регистрация устройства ..........................................89
Обращение в Службу поддержки Garmin ..............89
Заявление о соответствии ......................................89
Лицензионное соглашение на программное
обеспечение ..........................................................89

Руководство пользователя картплоттера GPSMAP серии 700 1
Начало работы



Кнопка питания
Автоматический датчик подсветки
Разъем для карты памяти SD

Разъем NMEA 2000
Разъем питания/данных
Порт радара
Разъем для внешней GPS-антенны

Нажмите и отпустите кнопку .

Нажмите и удерживайте кнопку .
2 Руководство пользователя картплоттера GPSMAP серии 700
Начало работы

При первом включении картплоттера необходимо задать начальные значения для серии параметров. Последние
обновления и дополнительные сведения об использовании этого и других устройств Garmin можно найти на
веб-сайте Garmin (стр. 86). Все эти параметры можно установить позднее. Для настройки начальных значений
параметров следуйте приведенным на экране инструкциям.

При включении картплоттера приемник GPS должен получить данные со спутника и определить текущее
местонахождение. Когда картплоттер принимает спутниковый сигнал, полоски мощности сигнала в верхней части
главного экрана отображаются зеленым цветом
. При потере сигнала со спутника зеленые вертикальные полоски
исчезают
, а на месте значка, обозначающего местоположение транспортного средства (судна), появляется
мигающий знак вопроса.
Дополнительные сведения о системе GPS см. на веб-сайте www.garmin.com/aboutGPS.

1. На главном экране выберите пункт  >  >  > .
. Находясь на любом экране, нажмите и отпустите кнопку
, чтобы открыть экран настроек дисплея.
2. Настройте подсветку.
Выберите пункт  > , чтобы картплоттер автоматически настроил подсветку в зависимости от
условий освещения.
Измените яркость подсветки вручную при помощи ползунка.
Для переключения между режимами "Авто" и "Вручную" выберите пункт .

1. На главном экране выберите пункт  >  >  > .
. Находясь на любом экране, Нажмите и отпустите кнопку
, чтобы открыть экран настроек дисплея.
2 Выберите .
3. Выберите режим ,  или .
При выборе режима "Авто" цветовая схема автоматически изменяется в зависимости от времени рассвета и
заката.

Если в картплоттер установлена дополнительная карта данных BlueChart
®
g2 Vision
®
, вы можете просматривать
снимки со спутника в высоком разрешении, а также аэрофотоснимки портов, гаваней, пристаней и других объектов.
Вставьте пустую карту памяти SD, чтобы перенести данные (маршрутные точки, маршруты и треки) на другой
совместимый картплоттер Garmin или на компьютер (стр. 52). Разъем для карты памяти SD находится на передней
панели картплоттера.
Откройте дверцу, вставьте карту данных или карту памяти (сторона с рисунком
должна быть обращена вправо) в разъем до щелчка.
Для извлечения карты нажмите на карту еще раз, а затем опустите.
Руководство пользователя картплоттера GPSMAP серии 700 3
Начало работы

Картплоттер позволяет просмотреть версию ПО, версию рабочей карты, информацию обо всех дополнительных
картах (если они загружены), версию ПО для дополнительного радара Garmin (если применимо), а также
идентификационный номер устройства. Эта информация может потребоваться при обновлении ПО системы или
приобретении дополнительных карт.
На главном экране выберите пункт  >  > .

С главного экрана можно перейти на любые другие экраны.
. Параметры этого экрана отличаются в зависимости от типа картплоттера и подключенных
дополнительных устройств.
 — просмотр карт в режимах навигационной карты, Perspective 3D, Mariner’s Eye 3D, Fish Eye 3D, карты
рыбалки и наложения радара.
. Карты Mariner’s Eye 3D и Fish Eye 3D доступны только при использовании карты данных
SD BlueChart g2 Vision (стр. 16). Карта рыбалки доступна в том случае, если вы используете карту данных SD
BlueChart g2 Vision или SD BlueChart g2 или если встроенная карта поддерживает карты рыбалки.
— установка и просмотр информации о сонаре (доступно только при использовании устройства серии "S",
например GPSMAP 720s) (стр. 71).
 — настройка экрана для отображения разделенной карты, на которой могут отображаться
следующие комбинации: карта/карта, карта/сонар, карта/радар, сонар/радар или сонар/журнал температуры
(стр. 22).
 — просмотр информации о приливах, течениях, астрономических данных, данных пользователя,
а также информации о других судах и показаниях приборов контроля (стр. 36).
 — создание, изменение и удаление маршрутных точек в текущем местоположении или в
местоположении "Человек за бортом" (стр. 27).
 — доступ к функциям навигации (стр. 33).
 — установка и просмотр информации о радаре (доступно только при подключении картплоттера к
морскому радару Garmin) (стр. 54).
 — (только для Северной Америки) установка и просмотр параметров погоды, включая осадки,
прогноз погоды, а также данных о рыбалке, волнении на море и видимости (доступно только при подключении
картплоттера к погодному модулю и наличии подписки на услугу XM
®
). См. документы GPSMAP 700 Series
Weather
®
и XM Satellite Radio Supplement (только для Северной Америки).
 — просмотр и изменение параметров картплоттера и системы (стр. 44).
 — пометка текущего местоположения как маршрутной точки и установка курса обратно к
отмеченному местоположению (стр. 27).
4 Руководство пользователя картплоттера GPSMAP серии 700
Режимы просмотра обычных и трехмерных карт

Все картплоттеры GPSMAP серии 700 содержат набор базовых карт. В картплоттере доступны следующие режимы
просмотра обычных и трехмерных карт.
. Карты Mariner’s Eye 3D и Fish Eye 3D доступны только при использовании карты данных SD
BlueChart g2 Vision (стр. 16). Карта рыбалки доступна в том случае, если вы используете карту данных SD BlueChart
g2 Vision или SD BlueChart g2 или если встроенная карта поддерживает карты рыбалки.
 — навигационные данные, доступные на предварительно загруженной карте и на любых
дополнительных картах, если они загружены. На ней отображаются буи, маяки, кабели, промеры глубин, гавани, а
также станции наблюдения за приливами (вид сверху) (стр. 4).
 — вид из точки над судном и позади него; облегчает визуальную навигацию (стр. 15).
— подробный 3-мерный вид из точки над судном и позади него; облегчает визуальную
навигацию (стр. 17).
 — отображение рельефа морского дна в соответствии с информацией, предоставляемой данной
картой (стр. 18).
 — на карте не отображаются навигационные данные, при этом усиливается изображение изобат
для распознавания рельефа дна (стр. 19).
 — наложение данных радара на навигационную карту или на карту рыбалки (стр. 61).

Навигационная карта используется для прокладки курса, просмотра данных карты, а также в качестве помощи при
навигации.
На главном экране выберите пункт  > .

Светящий знак
Станции
обслуживания судов
Ваше судно
Подводные обломки
Буй
Видимые обломки
Шкала масштаба

Для обозначения уровня масштабирования в нижней части навигационной карты отображается соответствующее
число (
). Отрезок под числом обозначает данное расстояние на карте.
Для уменьшения и увеличения масштаба нажмите кнопки
и .

1. На странице обычной или трехмерной карты выберите пункт  > .
2. Выберите другую карту.
Руководство пользователя картплоттера GPSMAP серии 700 5
Режимы просмотра обычных и трехмерных карт

На картах BlueChart g2 и BlueChart g2 Vision используют графические символы для обозначения картографической
информации в соответствии с международными картографическими стандартами и стандартами США. Ниже
представлены некоторые (но не все) символы, которые могут отображаться на карте.
     
Станция наблюдения за
течениями
Станции обслуживания
судов
Доступен плоский снимок
Информация Станция наблюдения за
приливами
Доступен снимок с
перспективой
На большинстве карт доступны и другие элементы: изобаты (где зоны глубоководья отображаются белым цветом),
границы зоны приливов, отметки глубин (как на обычной бумажной карте), навигационные знаки и символы, а также
препятствия и зоны кабелей.


Функция "Автогид", доступная при наличии карты данных BlueChart g2 Vision, работает на основе на данных
электронной карты. Использование этих данных не гарантирует отсутствия препятствий и достаточную глубину по
маршруту. Курс всегда необходимо тщательно сравнивать со всеми видимыми объектами. Кроме того, необходимо
избегать участков суши, мелководья и других препятствий, которые могут встретиться на пути.
При использовании функции "Перейти" прямой курс и исправленный курс могут проходить через участки суши
или мелководье. Используйте данные, полученные при осмотре акватории, и держите курс, обходя участки суши,
мелководья и прочие опасные объекты.
. Карта рыбалки доступна в том случае, если вы используете карту данных SD BlueChart g2 Vision
или SD BlueChart g2 или если встроенная карта поддерживает карты рыбалки.
1. На главном экране выберите пункт .
2. Выберите пункт  или .
3. Нажмете в любом месте карты, чтобы выбрать местоположение с помощью курсора (
).
4. Выберите пункт .
5. Выполните одно из указанных ниже действий.
Выберите пункт  для навигации непосредственно к указанному местоположению.
Выберите пункт , чтобы создать маршрут до указанного местоположения, включая повороты
(стр. 28).
Выберите пункт , чтобы воспользоваться функцией "Автогид" (стр. 21).
6. Просмотрите курс, обозначенный пурпурной линией.
. При использовании функции "Автогид" серая линии в некоторых частях пурпурной линии
указывает, что невозможно рассчитать часть линии автогида. Это связано с настройками минимальной безопасной
глубины и минимальной высоты препятствий (стр. 46).
7. Следуйте пурпурной линии и вносите в курс необходимые поправки для обхода участков суши, мелководий и
других препятствий.

Картплоттер позволяет прокрутить карту от текущего местоположения к другим областям страницы навигационной
карты, карты рыбалки и наложения радара.
. Карта рыбалки доступна в том случае, если вы используете карту данных SD BlueChart g2 Vision
или SD BlueChart g2 или если встроенная карта поддерживает карты рыбалки. Режим наложения радара доступен в
том случае, если картплоттер подключен к совместимому радару.
1. На главном экране выберите пункт .
2. Выберите пункт ,  или .
3. Нажмите и перетащите экран навигации для прокрутки карты.
При прокрутке за границы текущей карты экран показывает продолжение карты.
4. Для того чтобы остановить прокрутку и перевести экран в текущее местоположение, выберите пункт 
.
6 Руководство пользователя картплоттера GPSMAP серии 700
Режимы просмотра обычных и трехмерных карт

1. На главном экране выберите пункт .
2. Выберите пункт  или .
3. Выберите пункт  > > .
4. Выберите символ маршрутной точки.
5. Выполните одно из указанных ниже действий.
Выберите пункт , чтобы включить отображение имени и символа.
Выберите пункт , чтобы включить отображение только символа.
Выберите пункт , чтобы включить отображение всех добавленных комментариев (стр. 27).
Выберите пункт , чтобы скрыть символ.

См. (стр. 31).

Картплоттер позволяет указать цвет треков (стр. 31), а затем отобразить или скрыть все треки этого цвета.
1. На главном экране выберите пункт .
2. Выберите пункт  или .
3. Выберите пункт  > > .
4. Выберите один из цветов, чтобы включить или отключить отображение всех треков этого цвета.

На навигационной карте и карте рыбалки можно просмотреть информацию о местоположении или объекте.
1. На главном экране выберите пункт .
2. Выберите пункт  или .
3. Нажмите на экране нужное местоположение или объект.
В правой части карты появится список опций. Доступные опции зависят от выбранного местоположения или
объекта.
4. Выполните одно из указанных ниже действий.
Выберите пункт , чтобы просмотреть информацию об объектах вблизи курсора. (Если вблизи курсора
не имеется никакого объекта, пункт  не отображается. Если имеется только один объект, то выводится
его название.)
Выберите пункт , чтобы перейти к выбранному местоположению (стр. 5).
Выберите пункт , чтобы установить маршрутную точку в местоположении курсора.
Выберите пункт , чтобы просмотреть дальность до объекта и его пеленг из текущего
местоположения. Эта информация отображается в окне в верхнем левом углу экрана. Пункт 
 позволяет измерить расстояние не из текущей точки, а из выбранного местоположения.
Выберите пункт , чтобы просмотреть сведения о приливах (стр. 36), течениях (стр. 37),
астрономические данные (стр. 38), примечания к карте или данные о местных службах поблизости от
местоположения курсора.
Выберите пункт , чтобы скрыть указатель с экрана. Для того чтобы остановить
прокрутку и перевести экран в текущее местоположение, выберите пункт .

Картплоттер позволяет просматривать сведения об элементах карты, маршрутных точках и картах.
. Карты Mariner’s Eye 3D и Fish Eye 3D доступны только при использовании карты данных SD
BlueChart g2 Vision (стр. 16). Карта рыбалки доступна в том случае, если вы используете карту данных SD BlueChart
g2 Vision или SD BlueChart g2 или если встроенная карта поддерживает карты рыбалки.
1. На главном экране выберите пункт .
2. Выберите обычную или трехмерную карту.
Руководство пользователя картплоттера GPSMAP серии 700 7
Режимы просмотра обычных и трехмерных карт
3. Нажмите нужный объект
.
4. Выберите кнопку с названием элемента
, чтобы просмотреть информацию о нем.

Информация станций наблюдения за приливами отображается на картах рядом со значком станции наблюдения за
приливами (
). Картплоттер позволяет просмотреть подробный график для станции наблюдения за приливами,
чтобы определить уровень прилива в различное время и различные дни (стр. 36).
. Значки станций наблюдения за приливами отображаются только при использовании карты данных
SD BlueChart g2 Vision (стр. 16). Карта рыбалки доступна в том случае, если вы используете карту данных SD
BlueChart g2 Vision или SD BlueChart g2 или если встроенная карта поддерживает карты рыбалки.
1. На главном экране выберите пункт .
2. Выберите пункт  или .
3. Нажмите значок станции наблюдения за приливами (
).
Рядом с ним выводятся сведения о направлении
и уровне прилива
.
4. Выполните одно из указанных ниже действий.
Выберите кнопку с названием станции
.
Если вблизи курсора находится несколько элементов, выберите пункт , а затем кнопку с названием
станции.
8 Руководство пользователя картплоттера GPSMAP серии 700
Режимы просмотра обычных и трехмерных карт

Картплоттер позволяет отображать и настраивать информацию о приливах и течениях на навигационной карте и
карте рыбалки.
1. На главном экране выберите пункт .
2. Выберите пункт  или .
3. Выберите пункт .
4. Выберите пункт  или .
5. Выберите пункт .
6. Выполните одно из указанных ниже действий.
Выберите пункт , чтобы на карте отображались индикаторы станций наблюдения за течениями и
приливами, или пункт Выкл., чтобы скрыть индикаторы станций наблюдения за течениями и приливами.
Выберите пункт , чтобы на карте отображались анимированные индикаторы станций наблюдения
за течениями и приливами и анимированные индикаторы направления течений (стр. 21).

На навигационной карте, карте рыбалки, карте Perspective 3D или Mariners Eye 3D можно просмотреть сведения
о различных типах навигационных средств, включая навигационные знаки, светящие знаки и препятствия.
Информацию о настройке отображения навигационных символов см. на (стр. 10).
. Карта Mariner’s Eye 3D доступна только при использовании карты данных SD BlueChart g2 Vision
(стр. 16). Карта рыбалки доступна в том случае, если вы используете карту данных SD BlueChart g2 Vision или SD
BlueChart g2 или если встроенная карта поддерживает карты рыбалки.
1. На главном экране выберите пункт .
2. Выберите пункт , ,  или .
3. Выберите с помощью курсора навигационный знак (
).
На экран будет выведена опция, описывающая навигационное средство, например,  или
.
4. Выберите имя навигационного средства (или выберите пункт , а затем имя навигационного средства),
чтобы просмотреть сведения о нем.


Перспективу навигационной карты и карты рыбалки можно изменить.
1. На главном экране выберите пункт .
2. Выберите пункт  или .
3. Выберите пункт .
4. Выберите пункт  или .
5. Выберите пункт  > .
6. Выполните одно из указанных ниже действий.
Выберите пункт , чтобы верхняя часть карты ориентировалась на север.
Выберите пункт , чтобы верхняя часть карты ориентировалась согласно данным о направлении,
полученным с датчика курса (т.н. магнитного курсоуказателя) или данным о курсе GPS. Линия курса
отображается на экране в виде вертикальной черты.
Выберите пункт , чтобы верхняя часть карты ориентировалась согласно текущему курсу судна.

Картплоттер позволяет изменять уровень детализации навигационной карты и карты рыбалки при разных масштабах.
1. На главном экране выберите пункт .
2. Выберите пункт  или .
3. Выберите пункт .
4. Выберите пункт  или .
Руководство пользователя картплоттера GPSMAP серии 700 9
Режимы просмотра обычных и трехмерных карт
5. Выберите пункт  > .
6. Чтобы выбрать уровень детализации, сместите ползунок.

На навигационной карте и карте рыбалки можно использовать либо базовую карту мира, либо карту теневой модели
рельефа. Различия между ними видимы только при сильном уменьшении масштаба для просмотра подробных карт.
. Карта теневой модели рельефа доступна при использовании карты данных SD BlueChart g2 Vision.
Карта рыбалки доступна в том случае, если вы используете карту данных SD BlueChart g2 Vision или SD BlueChart
g2 или если встроенная карта поддерживает карты рыбалки. На картплоттерах GPSMAP серии 700 доступна базовая
карта мира.
1. На главном экране выберите пункт .
2. Выберите пункт  или .
3. Выберите пункт .
4. Выберите пункт  или .
5. Выберите пункт .
6. Выполните одно из указанных ниже действий.
Выберите пункт  > , чтобы просмотреть карту в виде теневой модели рельефа.
Выберите пункт  > , чтобы просмотреть карту мира в виде базовой карты.

Линия курса представляет собой черту, проведенную в продолжение носа судна по направлению движения. Внешний
вид линии курса на навигационной карте и карте рыбалки можно изменить.

1. На главном экране выберите пункт .
2. Выберите пункт  или .
3. Выберите пункт .
4. Выберите пункт  или .
5. Выберите пункт  >  > .
6. Выполните одно из указанных ниже действий.
Выберите пункт  > , введите расстояние до конца линии курса и нажмите
.
Выберите пункт  > , введите продолжительность движения до конца линии курса и
выберите пункт .
10 Руководство пользователя картплоттера GPSMAP серии 700
Режимы просмотра обычных и трехмерных карт

Источник отображения линии курса на картплоттере определяется настройками источника линии курса ( или
), а также от того, поступает ли с датчика курса информация о курсе.
Если с датчика курса поступает информация о курсе, а в настройках источника линии курса установлено значение
, то линия курса и значок транспортного средства будут ориентированы по датчику.
Если с датчика курса поступает информация о курсе, а в настройках источника линии курса установлено значение
, то линия курса будет ориентирована по GPS, однако значок транспортного средства будет
ориентирован по датчику.
Если информация о курсе с датчика курса недоступна, то линия курса и значок транспортного средства будут
ориентированы по GPS.
1. На главном экране выберите пункт .
2. Выберите пункт  или .
3. Выберите пункт .
4. Выберите пункт  или .
5. Выберите пункт  >  > .
6. Выполните одно из указанных ниже действий.
Выберите пункт .
Выберите пункт .

На навигационной карте можно включить отображение отметок глубины и настроить опасную глубину. Отметки
глубин, значение которых равно или меньше значения опасной глубины, будут отмечены красным текстом.
1. На главном экране выберите пункт  >  >  > 
 >  >  > .
2. Выберите пункт  > .
3. Введите опасную глубину.
4. Выберите пункт .

Затенение глубин на навигационной карте можно настраивать.
. Затенение глубин доступно при наличии карты данных BlueChart g2 Vision с предварительно
записанными данными.
1. На главном экране выберите пункт  >  >  > 
 >   > .
2. Выполните одно из указанных ниже действий.
Введите глубину и выберите пункт . Области на карте с глубиной менее указанного значения будут
закрашены синим цветом, а области с глубиной больше указанного значения — белым. Контур всегда
рисуется на указанной или большей глубине.
Выберите пункт , чтобы использовать сведения о глубине, полученные из карты g2 Vision.

Картплоттер позволяет отображать навигационные символы на навигационной карте и карте рыбалки и изменять их
внешний вид.
1. На главном экране выберите пункт .
2. Выберите пункт  или .
3. Выберите пункт .
4. Выберите пункт  или .
5. Выберите пункт > .
Руководство пользователя картплоттера GPSMAP серии 700 11
Режимы просмотра обычных и трехмерных карт
6. Выполните одно из указанных ниже действий.
Выберите пункт , чтобы установить размер навигационных символов на
карте, и выберите размер.
Выберите пункт  > , чтобы включить отображение набора
навигационных символов NOAA на карте.
Выберите пункт  > , чтобы включить отображение навигационных
символов Международная ассоциация маячных служб (IALA).

На навигационной карте можно включить отображение наземных объектов, секторов света и фототочек.
1. На главном экране выберите пункт  >  >  > 
 >  > .
2. Выполните одно из указанных ниже действий.
Выберите пункт  > , чтобы включить отображение объектов, располагающихся на суше.
Выберите пункт , чтобы включить отображение секторов, в которых видны светящие знаки.
Если выбран пункт , секторы света будут отображаться постоянно; при выборе опции  включается
автоматическая фильтрация секторов света в зависимости от уровня масштабирования.
Выберите пункт  > , чтобы включить отображение значков камер при использовании карт
данных BlueChart g2 Vision. При этом на экране будут отображаться аэрофотоснимки местных ориентиров
(стр. 20).

Для отображения судна на карте можно выбрать крупный, средний или мелкий значок транспортного средства.
1. На главном экране выберите пункт  >  >  > 
 >  >  > .
2. Выберите значок, которым судно будет отображаться на навигационной карте и карте рыбалки.

Пункты обслуживания — это места, в которых можно воспользоваться услугами технического обслуживания и
ремонта судов.
На главном экране выберите пункт  >  >  > 
 >  >.

На навигационной карте и карте рыбалки можно включить отображение картушки компаса
вокруг значка судна;
это позволит просматривать направление по компасу относительно направления судна. Если картплоттер подключен
к совместимому морскому датчику ветра, будет также отображаться направление истинного или кажущегося ветра
.
1. На главном экране выберите пункт .
2. Выберите пункт  или .
3. Выберите пункт .
4. Выберите пункт  или .
5. Выберите пункт .
6. Выберите тип картушки (,  или ).
12 Руководство пользователя картплоттера GPSMAP серии 700
Режимы просмотра обычных и трехмерных карт

См. раздел "Настройка отображения других судов" (стр. 50).

См. раздел "Наложение цифр на карте" (стр. 48).

См. раздел "Маршрутные точки" (стр. 26).

См. раздел "Треки" (стр. 30).

Автоматическая идентификационная система (AIS) позволяет идентифицировать и отслеживать другие суда.

Система AIS оповещает об интенсивности навигации в районе нахождения судна. При подключении к внешнему
устройству AIS картплоттер поддерживает отображение информации AIS о других судах, находящихся в зоне
действия устройства, которые оборудованы приемопередатчиком и передают информацию AIS. Каждое судно
передает следующую информацию: номер MMSI (идентификатор морской подвижной службы), местоположение,
скорость по GPS, курс GPS, время с момента последней передачи сведений о местоположении судна, ближайшая
точка приближения, а также время до ближайшей точки приближения.


Спасательные передатчики AIS (передатчики AIS-SART или передатчики SART) представляют собой
самостоятельные устройства, которые при экстренной активации передают информацию о своем местоположении.
Сигналы передатчиков SART, а значит, и способ их отображения на экране картплоттера, отличаются от обычных
сигналов AIS. Такие сигналы используются не для предотвращения столкновений, а для поиска потерпевших аварию
судов с целью оказания помощи.

При приеме сигнала передатчика SART отображается оповещение о получении сигнала бедствия.
Выберите  > , чтобы начать следование по маршруту к источнику сигнала SART.
 
Цель AIS активирована. Цель отображается на карте более крупным значком. Зеленая линия
указывает направление движения цели. Если в настройках детализации был выбран пункт
 (стр. 14), то под значком цели будут отображаться номер MMSI, скорость и курс судна.
При потере сигнала AIS с судна на экран выводится сообщение.
Опасная цель потеряна. Красный крестик () указывает на то, что сигнал AIS с судна был
потерян; при этом картплоттер выводит сообщение и отображается запрос на подтверждение
продолжения отслеживание судна. При отключении отслеживания судна символ "Опасная цель
потеряна" на обычной или трехмерной карте отображаться не будет.
Судно AIS. Судно передает информацию AIS. Направление треугольника указывает направление
движения судна AIS.
Местоположение символа указывает точку максимального сближения с опасной целью; под
символом отображается время движения до точки максимального сближения.
Руководство пользователя картплоттера GPSMAP серии 700 13
Режимы просмотра обычных и трехмерных карт
Опасная цель в зоне действия. Значок цели начинает мигать, воспроизводится звуковой
сигнал, а на экран выводится сообщение. После подтверждения приема сигнала на экране
отображается красный треугольник с красной линией, которые указывают на местоположение и
курс цели. Если для настройки сигнала столкновения в безопасной зоне было задано значение
, то значок цели мигает, однако звуковой сигнал не воспроизводится и сообщение на экран
не выводится (стр. 15). При потере сигнала AIS с судна на экран выводится сообщение.
Цель потеряна. Зеленый крестик () указывает на то, что сигнал AIS с судна был потерян; при
этом картплоттер выводит сообщение и отображается запрос на подтверждение продолжения
отслеживание судна. При отключении отслеживания судна символ "Цель потеряна" на обычной
или трехмерной карте отображаться не будет.
Цель выделена.
Сигнал AIS-SART. Выберите этот символ, чтобы просмотреть дополнительную информацию о
сигнале SART и начать навигацию.
Сигнал AIS-SART утерян.
Сигнал тестирования AIS-SART. Этот сигнал отображается при тестировании владельцем судна
своего передатчика SART; он не используется для информирования об аварийной ситуации.
Отображение символов тестирования и оповещений о них можно отключить (стр. 14).
Сигнал тестирования AIS-SART утерян.

Если активированная цель AIS сообщает информацию о курсе и наземном курсе, то направление цели отображается
на карте в виде сплошной линии, соединенной с символом цели AIS. Линия курса не отображается в режиме карты
3D.
Намеченный курс активированной цели AIS отображается на карте или карте 3D в виде пунктирной линии. Длина
намеченного курса зависит от значения установленного параметра намеченного курса (стр. 14). Если активированная
цель AIS не передает информацию о скорости или судно не движется, линия намеченного курса не отображается.
Изменения передаваемой судном информации о скорости, наземном курсе или скорости поворота могут повлиять на
расчет линии намеченного курса.
Если активированная цель AIS
сообщает информацию о наземном курсе, направлении движения и скорости
поворота, то намеченный курс
цели рассчитывается на основе информации о наземном курсе и скорости поворота.
Направление, в котором движется цель (оно также определяется на основе информации о скорости поворота)
указывается направлением стрелки
на конце линии курса
. Длина стрелки остается неизменной.


Если информация о наземном курсе и направлении движения судна
передается активированной целью AIS
, но
данные о скорости поворота не сообщаются, то намеченный курс
цели рассчитывается на основе информации о
наземном курсе.
14 Руководство пользователя картплоттера GPSMAP серии 700
Режимы просмотра обычных и трехмерных карт



По умолчанию прием сигнала AIS включен.
На главном экране выберите пункт  >  > >.
Будут отключены все функции AIS на всех картах и всех картах 3D. К ним относится отслеживание судов и
наведение на цель AIS, сигналы столкновения, которые создаются на основе отслеживания судов и наведения на
цель AIS, а также отображение информации о судах AIS.

Во избежание получения большого количества оповещений о сигналах тестирования в местах скопления судов,
например, вблизи пристаней, оповещения о сигналах тестирования AIS-SART по умолчанию игнорируются.
Чтобы проверить устройство AIS SART, необходимо включить картплоттер для получения оповещений о сигналах
тестирования.
На главном экране выберите пункт  >  > .

Для поддержки функции AIS необходимо подключение внешнего устройства AIS и активного приемопередатчика
сигналов с других судов.
Отображение судов в режиме просмотра обычной карты и карты 3D можно настроить. Диапазон отображения,
установленный для одной обычной карты или карты 3D, применяется только к этой обычной карте или карте 3D.
Настройки детализации, намеченного курса и следов, установленные для одной обычной карты или карты 3D,
применяются ко всем обычным и трехмерным картам.
. Карта Mariner’s Eye 3D доступна в том случае, если вы используете карту данных SD
BlueChart g2 Vision. Карта рыбалки доступна в том случае, если вы используете карту данных SD BlueChart g2 Vision
или SD BlueChart g2 или если встроенная карта поддерживает карты рыбалки.
1. На главном экране выберите пункт .
2. Выберите пункт , ,  или .
3. Выберите пункт  >  > .
4. Выполните одно из указанных ниже действий.
Выберите пункт , чтобы указать расстояние от текущего местоположения, в
пределах которого должны отображаться суда AIS. Укажите расстояние или выберите пункт .
Выберите пункт  > , чтобы включить отображение сведений об активированных судах AIS.
Выберите пункт , введите намеченное время для активированных судов AIS, а затем
выберите пункт .
Выберите пункт , чтобы включить отображение следов судов AIS, а затем выберите длину трека,
который будет отображаться в виде следа.

1. На главном экране выберите пункт .
2. Выберите пункт , ,  или .
3. Коснитесь на экране судна AIS.
4. Выберите пункт  > .

Картплоттер позволяет просматривать информацию о состоянии сигнала AIS, номер MMSI, скорость по GPS, курс
GPS и другие сведения, которые сообщает цель AIS.
1. На главном экране выберите пункт .
2. Выберите пункт , ,  или .
3. Коснитесь на экране судна AIS.
Руководство пользователя картплоттера GPSMAP серии 700 15
Режимы просмотра обычных и трехмерных карт
4. Выберите пункт .

1. На главном экране выберите пункт .
2. Выберите пункт , ,  или .
3. Коснитесь на экране судна AIS.
4. Выберите пункт  > .

Сигнал столкновения в безопасной зоне используется только с функциями AIS. Безопасная зона используется для
предотвращения столкновений и может быть настроена пользователем. Все параметры сигналов столкновения
применяются ко всем обычным картам, всем трехмерным картам, всем режимам радара и к режиму "Наложение
радара".
1. На главном экране выберите пункт  >  >  > .
При входе активированного судна AIS в область безопасной зоны вокруг судна на экране отображается
сообщение. При этом объект также помечается на экране как опасный. Если выбран параметр , то на экране
не будет отображаться сообщение, и картплоттер не будет воспроизводить звуковой сигнал, однако объект будет
помечен на экране как опасный.
2. Выберите пункт , чтобы установить радиус безопасной зоны на определенное расстояние от 500 футов
до 2 морских миль (от 150 м до 3 км/от 500 футов до 2 миль).
3. Выберите расстояние.
4. Выберите параметр , чтобы включить воспроизведение сигнала, если система AIS определяет
пересечение объектом границы безопасной зоны в течение заданного интервала времени (в диапазоне от 1 до 24
минут).
5. Выберите время.

. Карта Mariner’s Eye 3D доступна в том случае, если вы используете карту данных SD
BlueChart g2 Vision. Карта рыбалки доступна в том случае, если вы используете карту данных SD BlueChart g2 Vision
или SD BlueChart g2 или если встроенная карта поддерживает карты рыбалки.
1. На главном экране выберите пункт .
2. Выберите пункт , ,  или .
3. Выберите пункт  > > .

См. раздел "Отдельный стандартный вызов цели AIS" (стр. 83).

Режим Perspective 3D обеспечивает перспективу из точки над судном и позади него (в соответствии с заданным
курсом), что помогает при визуальной навигации. Такой режим просмотра требуется при навигации через сложные
отмели, рифы, мосты или каналы и особенно полезен при определении маршрута входа и выхода в незнакомых
портах или местах якорной стоянки.
На главном экране выберите пункт  > .


Нажмите кнопку для перемещения вида ближе к судну и ниже к воде.
Нажмите кнопку
для перемещения вида в противоположном от судна направлении.
В нижней части экрана будет временно включено отображение шкалы (
).
16 Руководство пользователя картплоттера GPSMAP серии 700
Режимы просмотра обычных и трехмерных карт

Картплоттер позволяет выполнить прокрутку карт Perspective 3D, Mariners Eye 3D и Fish Eye 3D вокруг текущего
местоположения судна.
. Карты Mariner’s Eye 3D и Fish Eye 3D доступны только при использовании карты данных SD
BlueChart g2 Vision (стр. 16).
1. На главном экране выберите пункт .
2. Выберите пункт ,  или .
3. Чтобы повернуть трехмерную карту, нажмите и перетащите экран влево или вправо.
4. Для того чтобы остановить прокрутку и перевести экран в текущее местоположение, выберите пункт 
.


Кольца диапазонов — это средство визуализации расстояний в режимах Perspective 3D и Mariner’s Eye 3D.
. Режим Mariner’s Eye 3D доступен при наличии карты данных BlueChart g2 Vision с предварительно
записанными данными.
1. На главном экране выберите пункт .
2. Выберите пункт  или .
3. Выберите пункт  >  >  > .

Линия навигации — это линия пурпурного цвета, которая во время навигации отображается в режимах Perspective 3D
и Mariners Eye 3D и указывает курс к точке назначения. Картплоттер позволяет указать ширину линии навигации.
. Режим Mariner’s Eye 3D доступен при наличии карты данных BlueChart g2 Vision с предварительно
записанными данными.
1. На главном экране выберите пункт .
2. Выберите пункт  или .
3. Выберите пункт  >  > .
4. Введите ширину.
5. Выберите пункт .

См. раздел "Настройка отображения других судов" (стр. 50).

См. раздел "Наложение цифр" (стр. 48).

См. раздел "Маршрутные точки" (стр. 26) или "Треки" (стр. 30).

Дополнительные карты данных BlueChart g2 Vision с предварительно записанными данными помогают использовать
все возможности картплоттера. С картами данных BlueChart g2 Vision можно пользоваться не только подробными
морскими картами, но и следующими функциями.
 (стр. 17) — перспектива из точки над судном и позади него для навигации в режиме 3-мерной
визуализации. Карта BlueChart g2 Vision Mariners Eye 3D содержит более подробные карты по сравнению с
предварительно загруженными данными.
 (стр. 18) — 3-мерная визуализация рельефа морского дна в соответствии с информацией карты.
 (стр. 19) — режим просмотра карты с подробным отображением контуров донного рельефа
и без навигационных данных. Этот режим оптимально подходит для рыбной ловли в открытом море вдали от
побережья.
(стр. 19) — спутниковые фотографии высокого разрешения,
необходимые для получения реалистичного изображения участков суши и водной поверхности на навигационной
карте.
 (стр. 20) — просмотр гаваней и других аэрофотоснимков, важных для навигации, которые
могут помочь в визуализации окрестностей.
(стр. 21) — просмотр информации о дорогах, ресторанах и других
объектах, расположенных вдоль берега.
 (стр. 21) — функция определения оптимального курса до пункта назначения с учетом заданных
/