Shimano WH-MT66-R-29 Dealer's Manual

Тип
Dealer's Manual
(Russian)
DM-WH0005-08
Руководство дилера
Комплект колес для
MTB -
Не серийные
WH-MT68
WH-MT66
WH-MT35
WH-MT15
WH-MT500
WH-MT501
WH-MT600
WH-MT620
2
СОДЕРЖАНИЕ
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ ..................................................................................... 3
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ ........................................................ 4
УСТАНОВКА ......................................................................................................... 7
Размер шины ......................................................................................................................7
Перечень используемых инструментов ............................................................................8
Установка защиты спиц ......................................................................................................8
Установка/снятие кассеты .................................................................................................9
Установка ротора дискового тормоза ...............................................................................9
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ .................................................................. 10
Значение натяжения спиц ................................................................................................10
Замена спицы ................................................................................................................... 11
Разборка и сборка < С полой осью > ..............................................................................12
Разборка и сборка < с эксцентриком > ...........................................................................19
Замена корпуса трещотки < С эксцентриком > ..............................................................21
Замена корпуса трещотки < С полой осью > ..................................................................22
Замена уплотняющей ленты и колпачков для отверстий обода ..................................24
Замена уплотняющей ленты ...........................................................................................26
Как применять герметик (в случае типа A) .....................................................................28
Монтаж и демонтаж бескамерных шин ..........................................................................29
3
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
Это руководство дилера предназначено, прежде всего, для профессиональных веломехаников.
Пользователи, не обученные профессионально сборке велосипедов, не должны пытаться устанавливать компоненты
самостоятельно, пользуясь этим руководством.
Если какая-либо часть информации в данном руководстве непонятна для вас, не проводите установку. Вместо этого обратитесь
за помощью по месту покупки или в сервисный центр.
Обязательно прочитайте все руководства пользователя, прилагаемые к этому изделию.
Не разбирайте и не изменяйте продукт иначе, чем указано в данном руководстве дилера.
Все руководства и технические документы доступны в Интернете по адресу https://si.shimano.com.
В случае пользователей, которые не имеют легкого доступа к Интернету, следует обратиться к дистрибьютору SHIMANO или в
любой из офисов SHIMANO для получения печатной копии руководства пользователя.
Пожалуйста, соблюдайте правила и нормы страны и региона, в которых вы ведете бизнес в качестве дилера.
В целях безопасности перед применением внимательно прочитайте это руководство дилера и
соблюдайте его при эксплуатации.
Следующие инструкции следует соблюдать всегда во избежание травм, повреждения оборудования и ущерба
окружающей среде
Инструкции классифицируются по степени опасности или повреждения, которое может быть нанесено, если продукт
используется неправильно.
ОПАСНО
Несоблюдение этих инструкций приведет к смерти или серьезной травме.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Несоблюдение этих инструкций может привести к смерти или серьезной травме.
ОСТОРОЖНО!
Несоблюдение этих инструкций может привести к травмам, повреждению оборудования и ущербу окружающей среде.
4
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При установке соблюдайте инструкции, приведенные в руководстве пользователя.
Используйте только оригинальные детали SHIMANO. Если компонент или запасная часть неправильно собраны или
отрегулированы, это может привести к поломке компонента и потере контроля над велосипедом.
При выполнении операций технического обслуживания, например, таких как замена компонентов, используйте
утвержденные средства защиты глаз.
Обязательно сообщайте пользователям следующее:
Перед катанием проверьте надежность крепления колес.
При ненадежном креплении колеса могут соскочить с велосипеда, что чревато тяжелыми травмами при падении.
Перед катанием внимательно проверьте втулки, чтобы убедиться, что на осях нет трещин; при наличии каких-либо признаков
трещин или любого другого ненормального состояния, НЕ пользуйтесь велосипедом.
Эти колеса не предназначены для использования в велосипедах для даунхилла и фрирайда. Поэтому не используйте его для
да
унхилла, т. к. оно может погнуться или иным образом повредиться, в результате чего может произойти несчастный случай.
Перед использованием продукта внимательно прочитайте инструкцию по обслуживанию и сборке.
Если эксцентрик используется неправильно, колесо может соскочить с велосипеда, что чревато серьезными травмами.
Перед использованием проверьте колеса на отсутствие гнутых или ослабленных спиц, а также вмятин, царапин или трещин на
поверхности обода. Не используйте колесо, если обнаружена любая из этих неисправностей.
Колесо может сломаться, что может привести к падению с велосипеда.
< Ко
леса F15 (переднее, ось 15 мм), R12 (заднее, ось 12 мм) (полая ось) >
Это колесо может применяться только в комбинации со специальными передней вилкой и рамой и фиксированной осью.
Использование в комбинации с любой другой передней вилкой и рамой или фиксированной осью может привести к
с
оскакиванию колеса во время езды, чреватому серьезной травмой.
Убедитесь в том, что даже если ручка эксцентрика оси со всей силой зажата
ладонью, она не задевает ротор дискового тормоза.
Если ручка эксцентрика оси находится на стороне ротора дискового тормоза,
есть оп
асность ее соприкосновения с ротором. Если ручка задевает ротор
дискового тормоза, не пользуйтесь этим колесом и проконсультируйтесь у дилера
или в сервисном центре.
Перед использованием продукта внимательно прочитайте инструкцию по обслуживанию и сборке. Если эксцентриковый
механизм используется неправильно, колесо может отсоединиться от велосипеда, что чревато серьезными травмами.
TL: Бескамерное колесо
Монтаж и демонтаж шин следует производить руками.
Если возникают затруднения, можно воспользоваться пластмассовой монтировкой для бескамерных шин. В подобных случаях
п
роследите за тем, чтобы на поверхности обода не осталось вмятин, царапин или трещин, поскольку существует опасность
нарушения воздушного уплотнения между шиной и ободом, что может привести к утечке воздуха. В случае карбоновых ободов
убедитесь в отсутствии отслаивания карбона или растрескивания и т.п. В заключение, убедитесь в отсутствии утечки воздуха.
< Колесо F15 (полая ось) >
При установке переднего колеса в переднюю вилку с амортизацией следуйте указаниям руководства пользователя передней
вилки с амортизацией.
Способ крепления и момент затяжки переднего колеса зависят от типа установленной передней вилки с амортизацией. При
нар
ушении этих инструкций переднее колесо может выпасть из передней вилки с амортизацией, что чревато серьезными
травмами.
Рычаг эксцентрика
Ротор дискового
тормоза
5
< F (переднее), R (заднее) колесо >
Убедитесь, что даже если ручка эксцентрика затянута вручную до упора, она не
задевает ротор дискового тормоза.
Если ручка эксцентрика находится на стороне ротора дискового тормоза,
сущ
ествует опасность ее соприкосновения с ротором. Если ручка задевает ротор
дискового тормоза, не пользуйтесь этим колесом и проконсультируйтесь у дилера
или в сервисном центре.
Для установки на велосипед и технического обслуживания:
Используйте дисковый тормоз.
Эти колеса предназначены для использования исключительно с дисковыми тормозами. Использование данных колес с
обо
дными тормозами запрещено.
ОСТОРОЖНО!
Обязательно сообщайте пользователям следующее:
Перед использованием следует накачать шины до давления, указанного на них.
Если вы используете средство устранения проколов или герметик, проконсультируйтесь по месту покупки или у
дистрибьютора.
< WH-MT66/WH-MT68/WH-MT600/WH-MT620 >
При использовании этих колес, обязательно применяйте уплотняющую ленту и колпачки для отверстий обода для типа А или
ленту для бескамерных шин для типа B.
Используйте оригинальные детали SHIMANO для замены уплотняющей ленты, колпачков для отверстий обода и ленты для
бескамерных шин.
Рекомендуется использовать оригинальные детали SHIMANO для предотвращения проколов и других возможных
п
овреждений.
Не пользуйтесь лентой для ободов.
Ободная лента может затруднить монтаж и демонтаж шины, камера может внезапно проколоться, а шина - соскочить с обода,
чт
о чревато тяжелыми травмами.
< WH-MT35/WH-MT15-A/WH-MT500/WH-MT501 >
Применяйте ленту для обода, выдерживающую высокое давление, в противном случае камера может неожиданно
проколоться, что может привести к падению с велосипеда.
Кроме того, не рекомендуется повторно использовать снятую с колеса ленту для обода. При повторном использовании ленты,
м
ожет случиться внезапный прокол, что может привести к падению с велосипеда.
Период притирания
Обратите внимание на тормозное усилие в период приработки.
Дисковые тормоза имеют период притирания, по мере прохождения которого тормозное усилие постепенно увеличивается.
Учитыв
айте увеличение тормозного усилия при пользовании тормозами в период притирания. То же самое происходит при
замене тормозных колодок или ротора.
Для установки на велосипед и технического обслуживания:
При использовании специального инструмента SHIMANO (TL-FC36) для снятия и установки фиксирующего кольца ротора
дискового тормоза, следите за тем, чтобы не порезать руки о ротор.
Для защиты рук от порезов работайте в перчатках.
Ручка эксцентрика
Ротор дискового
тормоза
6
ПРИМЕЧАНИЕ
Обязательно сообщайте пользователям следующее:
Специальные спицевые ключи можно приобрести отдельно.
Не следует смазывать внутренность втулки, т. к. в противном случае смазка может выйти наружу.
Рекомендуется обратиться к велосипедному дилеру для регулировки натяжения спиц, если спицы не имеют достаточного
натяжения, и повторить регулировку после первых 1000 км пробега.
Не применяйте моющие средства или химикаты для очистки колеса, они могут вызвать отслоение наклейки от обода.
Гарантия на детали не распространяется на случаи естественного износа или повреждения в результате нормальной
эксплуатации и старения.
Для установки на велосипед и технического обслуживания:
Настоятельно рекомендуется использование оригинальных спиц и ниппелей SHIMANO. При использовании деталей иных
производителей может повредиться место контакта фланца втулки и спицы.
Если втулка не обеспечивает плавности вращения колеса, ее следует смазать.
Совместимость отражателей и защиты спиц смотрите в таблице спецификаций (https://si.shimano.com).
Реальный компонент может отличаться от рисунка, поскольку данное руководство предназначено, главным образом, для
объяснения процедур использования компонента.
7
УСТАНОВКА
Размер шины
Наименование
группы
Размер С эксцентриком С полой осью Размер шины
Не серийные
26 WH-MT68-R
WH-MT68-F15
WH-MT68-R12
26x1,95-2,50
26
WH-MT66-F
WH-MT66-R
WH-MT66-F15 26x1,50-2,25
29
WH-MT66-F-29
WH-MT66-R-29
WH-MT66-F15-29
WH-MT66-R12-29
29x1,50-2,25
26
WH-MT35-F
WH-MT35-R
WH-MT35-F15 26x1,50-2,25
27,5
WH-MT35-F-275
WH-MT35-R-275
WH-MT35-F15-275 27,5x1,50-2,25
WH-MT500-F-275
WH-MT500-R-275
WH-MT500-F15-275
WH-MT500-R12-275
WH-MT500-F15-B-275
WH-MT500-R12-B-275
WH-MT501-R12-B-275
WH-MT600-TL-F15-275
WH-MT600-TL-R12-275
WH-MT600-TL-F15-B-275
WH-MT600-TL-R12-B-275
27,5x2,00-2,40
-
WH-MT620-TL-F15-B-275
WH-MT620-TL-R12-B-275
27,5x2,25-2,50
29
WH-MT35-F-29
WH-MT35-R-29
WH-MT35-F15-29 29x1,50-2,25
WH-MT500-F-29
WH-MT500-R-29
WH-MT500-F15-29
WH-MT500-R12-29
WH-MT500-F15-B-29
WH-MT500-R12-B-29
WH-MT501-R12-B-29
WH-MT600-TL-F15-29
WH-MT600-TL-R12-29
WH-MT600-TL-F15-B-29
WH-MT600-TL-R12-B-29
29x2,00-2,40
-
WH-MT620-TL-F15-B-29
WH-MT620-TL-R12-B-29
29x2,25-2,50
26
WH-MT15-A-F
WH-MT15-A-R
WH-MT15-A-F15 26x1,50-2,25
27,5
WH-MT15-A-F-275
WH-MT15-A-R-275
WH-MT15-A-F15-275 27,5x1,50-2,25
29
WH-MT15-A-F-29
WH-MT15-A-R-29
WH-MT15-A-F15-29 29x1,50-2,25
8
Перечень используемых инструментов
Для сборки данного изделия потребуются следующие инструменты.
Место использования Инструмент
Втулка
Гаечный ключ для втулок на 13 мм, 15 мм, 17 мм,
18 мм, 22 мм, 23 мм, TL-HS22, TL-FH15, TL-WR37
Установка защиты спиц
Для получения информации о том, какие тормозные ручки можно устанавливать, изучите сведения о совместимости
(https://productinfo.shimano.com).
< CP-WH31 >
1.
Установите заклепки на защиту спиц.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для правильного положения установки заклепок обратите внимание на следующее. Между логотипом SHIMANO и названием
модели есть базовое отверстие.
Базовое отверстие
9
2.
Установите защиту спиц.
Наденьте заклепки на внешние спицы.
Установка/снятие кассеты
Для установки/снятия кассеты обратитесь к соответствующему разделу руководства дилера.
Установка ротора дискового тормоза
Для установки ротора дискового тормоза обратитесь к соответствующему разделу руководства дилера.
10
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Значение натяжения спиц
< WH-MT68/WH-MT66/WH-MT35/WH-MT15/WH-MT501/WH-MT600 >
Значение натяжения спиц
Для переднего
Правая сторона Левая сторона
600-1000 Н 900-1350 Н
Для заднего
Правая сторона (задняя звезда) Левая сторона
900-1350 Н 600-1000 Н
*
Данные значения являются ориентировочными.
< WH-MT500/WH-MT620 >
Значение натяжения спиц
WH-MT500-F/
WH-MT500-F15
Правая сторона Левая сторона
29": 550-850 Н
27,5": 550-919 Н
29": 800-1200 Н
27,5": 853-1253 Н
WH-MT500-F15-B 29" & 27,5": 800-1200 Н
WH-MT620-TL-F15-B 29" & 27,5": 880-1158 Н 29" & 27,5": 922-1172 Н
WH-MT500-R/
WH-MT500-R12
Правая сторона (задняя звезда) Левая сторона
29" & 27,5": 900-1300 Н
29": 550-850 Н
27,5": 550-900 Н
WH-MT500-R12-B 29" & 27,5": 550-900 Н
WH-MT620-TL-R12-B 29" & 27,5": 1003-1253 Н 29" & 27,5": 900-1202 Н
*
Данные значения являются ориентировочными.
MT68/MT66/MT500/MT600/MT620
Число спиц: 24
* 28 спиц в заднем колесе есть только у MT66 на 29 дюймов.
MT35/MT15-A/MT501
Число спиц: 28
* MT35 имеет 24 спицы спереди, а MT501 имеет 24 спицы сзади.
11
Замена спицы
1.
Для установки спиц проденьте их через обод, как показано на рисунке.
< MT68/MT66/MT600 >
< MT35/MT15-A/MT500/MT501/MT620 >
2.
Спица
Спица
Ниппель
12
Разборка и сборка < С полой осью >
MT68/MT66 < Переднее >
< Разборка >
Втулка может быть разобрана, как показано на рисунках. Каждую деталь необходимо периодически смазывать.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Разборку нельзя выполнять с левой стороны втулки (сторона фиксирующих шлицов ротора дискового тормоза).
Не разбирайте пыльник, который напрессован на полую ось.
< Сборка >
Установите полую ось, а затем используйте специальные инструменты SHIMANO для затяжки стопорной гайки, с тем чтобы
законтрить механизм, как показано на рисунке.
Крышка с правой стороны узла втулки
неразборная.
Консистентная смазка Premium
(Y-04110000)
Нанести консистентную смазку
Консистентная смазка Premium
(Y-04110000)
Нанести консистентную смазку
Число шариков: по 15 слева и справа
Размер шарика: 3/16"
Пыльник
Гаечный ключ для втулок
(23 мм)
Гаечный ключ для втулок
(22 мм)
Затяну
ть
Полая ось
Момент затяжки: 21-26 Н·м
13
MT600 < Переднее >
< Разборка >
Втулка может быть разобрана, как показано на рисунках. Каждую деталь необходимо периодически смазывать.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Разборку нельзя выполнять с левой стороны втулки (сторона фиксирующих шлицов ротора дискового тормоза).
Не разбирайте пыльник, который напрессован на левый колпачок оси.
Крышка с правой стороны узла
втулки неразборная.
Консистентная смазка Premium
(Y-04110000)
Нанести консистентную смазку
Консистентная смазка Premium
(Y-04110000)
Нанести консистентную смазку
Число шариков: по 16 слева и справа
Размер шарика: 5/32"
Пыльник
< Сборка >
Установите полую ось, а затем используйте специальные инструменты SHIMANO для затяжки стопорной гайки, с тем чтобы
законтрить механизм, как показано на рисунке.
Момент затяжки: 21-26 Н·м
Гаечный ключ для втулок
(22 мм)
Гаечный ключ для втулок
(22 мм)
Затянуть
Полая ось
14
MT68/MT66/MT600 < Заднее >
< Разборка >
Этот узел может быть разобран, как показано на рисунке. Регулярно наносите смазку на трущиеся части.
Сальник
(Выступ снаружи)
Конус с пыльником
(неразборный)
Консистентная смазка Premium
(Y-04110000)
Нанести консистентную смазку
Консистентная смазка Premium
(Y-04110000)
Нанести консистентную смазку
Пыльник
азбирать нельзя)
ПРИМЕЧАНИЕ:
Снятие и установку пыльника выполняйте с осторожностью, чтобы не повредить его. При повторной установке пыльника
убедитесь, что он установлен правильной стороной и до упора.
Не разбирайте влагозащитный чехол, напрессованный на конус, и ось втулки.
Не следует разбирать барабан, так как это может привести к нарушению его нормальной работы.
15
MT35/MT15-A/MT500/MT620 < Переднее >
< Разборка >
Втулка может быть разобрана, как показано на рисунках. Каждую деталь необходимо периодически смазывать.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Разборку нельзя выполнять с левой стороны втулки (сторона фиксирующих шлицов ротора дискового тормоза).
Не разбирайте пыльник, который напрессован на полую ось.
< Сборка >
Установите полую ось, а затем используйте специальные инструменты SHIMANO для затяжки стопорной гайки, с тем чтобы
законтрить механизм, как показано на рисунке.
Момент затяжки: 21-26 Н·м
Гаечный ключ для втулок
(22 мм)
Гаечный ключ для втулок
(22 мм)
Затянуть
Полая ось
Крышка с правой стороны узла втулки
неразборная.
Консистентная смазка Premium
(Y-04110000)
Нанести консистентную смазку
Консистентная смазка Premium
(Y-04110000)
Нанести консистентную смазку
Число шариков: по 16 слева и справа
Размер шарика: 5/32"
Пыльник
16
MT500 < Заднее >
< Разборка >
Этот узел может быть разобран, как показано на рисунке. Регулярно наносите смазку на трущиеся части.
Сальник
(Выступ снаружи)
Конус с пыльником
(неразборный)
Консистентная смазка Premium
(Y-04110000)
К
онсистентная смазка Premium
(Y-04110000)
Нанести консистентную смазку
Нанести консистентную смазку
Пыльник
азбирать нельзя)
ПРИМЕЧАНИЕ:
Снятие и установку пыльника выполняйте с осторожностью, чтобы не повредить его. При повторной установке пыльника
убедитесь, что он установлен правильной стороной и до упора.
Не разбирайте влагозащитный чехол, напрессованный на конус, и ось втулки.
Не следует разбирать барабан, так как это может привести к нарушению его нормальной работы.
MT501/MT620 < Заднее >
< Разборка >
Этот узел может быть разобран, как показано на рисунке. Регулярно наносите смазку на трущиеся части.
Сальник
(Выступ снаружи)
Специальная консистентная
смазка задней втулки
(Y-3B980000)
Консистентная смазка Premium
(Y-04110000)
Консистентная смазка Premium
(Y-04110000)
Специальная консистентная
смазка задней втулки
(Y-3B980000)
Специальная консистентная
смазка задней втулки
(Y-3B980000)
Пыльник
азбирать нельзя)
Конус с пыльником
(неразборный)
Нанести консистентную смазку
Нанести консистентную смазку
Нанести консистентную смазку
Нанести консистентную смазку
Нанести консистентную смазку
ПРИМЕЧАНИЕ:
Снятие и установку пыльника выполняйте с осторожностью, чтобы не повредить его. При повторной установке пыльника
убедитесь, что он установлен правильной стороной и до упора.
Не разбирайте влагозащитный чехол, напрессованный на конус, и ось втулки.
Выполните сборку согласно процедурам сборки после удаления корпуса трещотки.
Не следует разбирать барабан, так как это может привести к нарушению его нормальной работы.
17
Для корпуса трещотки используется специальная консистентная смазка. Не смешивайте ее с другими типами консистентной
смазки, так как это может вызвать проблемы с работой механизма муфты трещотки.
Нанесите специальную консистентную смазку для задней втулки на участки, указанные на рисунке.
< Сборка >
1.
Установите ось втулки, а затем используйте специальные инструменты SHIMANO для затяжки стопорной гайки, с тем чтобы
законтрить механизм, как показано на рисунке.
Момент затяжки:
10 - 15 Н·м
Гаечный ключ для втулок
(17 мм)
Затянуть
Гаечный ключ для втулок
(17 мм)
Ось втулки
2.
Установите корпус трещотки.
После установки корпуса трещотки, убедитесь в том, что кромка уплотнительного кольца обращена в нужную сторону.
Барабан
Уплотнительное кольцо
Кромка
18
3.
Вставьте колпачок наружного уплотнения в деталь с канавкой и установите его.
Колпачок наружного уплотнения
4.
Установите правый колпачок.
Необходимо прижимать его до момента присоединения со щелчком.
Правый колпачок
19
Разборка и сборка < с эксцентриком >
WH-MT15-A-275 < переднее >
ПРИМЕЧАНИЕ:
Разборку передней втулки нельзя выполнять с левой стороны втулки в сборе (сторона фиксирующих шлицов ротора дискового
тормоза).
Снятие и установку пыльника выполняйте с осторожностью, чтобы не повредить его. При повторной установке пыльника
убедитесь, что он установлен правильной стороной и до упора.
Не разбирайте пылезащитный колпачок, который напрессован на ось втулки.
< Разборка >
Втулка может быть разобрана, как показано на рисунках. Каждую деталь необходимо периодически смазывать.
< Сборка >
Установите ось втулки, а затем используйте специальные инструменты SHIMANO для затяжки стопорной гайки, с тем чтобы
законтрить механизм, как показано на рисунке.
Момент затяжки:
15-20 Н·м
Ось втулки
Гаечный ключ для втулок
(17 мм)
Гаечный ключ для втулок
(13 мм)
Затянуть
Нанести консистентную смазку
Консистентная смазка Premium
(Y-04110000)
Пыльник
Пыльник
20
WH-MT15-A-275 < заднее >
ПРИМЕЧАНИЕ:
Снятие и установку пыльника выполняйте с осторожностью, чтобы не повредить его. При повторной установке пыльника
убедитесь, что он установлен правильной стороной и до упора.
Не разбирайте пылезащитный колпачок, который напрессован на конус.
Не следует разбирать барабан, так как это может привести к нарушению его нормальной работы.
< Разборка >
Этот узел может быть разобран, как показано на рисунке. Регулярно наносите смазку на трущиеся части.
< Сборка >
Установите ось втулки, а затем используйте специальные инструменты SHIMANO для затяжки стопорной гайки, с тем чтобы
законтрить механизм, как показано на рисунке.
Момент затяжки: 10-15 Н·м
Ось втулки
Затянуть
Гаечный ключ для втулок
(17 мм)
Гаечный ключ для втулок
(15 мм)
Конус с пыльником
азбирать нельзя)
Нанести консистентную смазку
Консистентная смазка Premium
(Y-04110000)
Пыльник
(Выступ - снаружи)
Пыльник
азбирать нельзя)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Shimano WH-MT66-R-29 Dealer's Manual

Тип
Dealer's Manual

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ