Supra 20SW30 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
20SW30
3
 !
Благодарим Вас за приобретение микроволновой печи SUPR.
Мы рады предложить Вам изделия, разработанные и изготовленные в соответствии с высокими
требованиями к качеству, функциональности и дизайну. Мы уверены, что Вы будете довольны
приобретением изделия от нашей фирмы.
Перед началом эксплуатации прибора просим вас внимательно прочитать все руководство. Оно
содержит важные указания по безопасности, эксплуатации микроволновой печи и по уходу за ней.
Обратите особое внимание на раздел «Меры предосторожности и техника безопасности». Позаботьтесь о
сохранности настоящего «Руководство пользователя» для использования в дальнейшем.
ОГЛАВЛЕНИЕ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ..............................................................................4
КОМПЛЕКТАЦИЯ ................................................................................................................................. 6
УСТАНОВКА ПЕЧИ ............................................................................................................................... 6
УСТРОЙСТВО МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ ........................................................................ 7
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ........................................................................................................................8
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ ................................................................................... 9
АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ........................................................................10
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПРОДУКТА .........................................................................11
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ............................................................................................12
РАЗМОРАЖИВАНИЕ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ ..............................................................................12
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО РАЗМОРАЖИВАНИЮ .......................................................................................13
ОТСРОЧКА СТАРТА ..............................................................................................................................13
ВЫБОР ПОСУДЫ .................................................................................................................................13
МАТЕРИАЛЫ, РЕКОМЕНДОВАННЫЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ ..............14
МАТЕРИАЛЫ, НЕ РЕКОМЕНДОВАННЫЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ ......... 15
ЧИСТКА И УХОД .................................................................................................................................. 16
ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ ...............................................................16
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ ..............................................................................................................17
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .....................................................................................................17
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАТЕ СООТВЕТСТВИЯ ..............................................................................18
4
  

Микроволновая печь предназначена только для
приготовления и разогрева пищи в домашних
условиях внутри помещения и должна быть ис-
пользована строго по назначению. Прибор не
предназначен для использования вне помещений.
Запрещено использовать печь в промышленных и
коммерческих целях.
При эксплуатации микроволновой печи соблюдай-
те следующие меры безопасности:
• Убедитесь в том, что напряжение, указанное на
микроволновой печи, соответствует напряжению
электросети. Рабочее напряжение указано на зад-
ней стенке микроволновой печи.
• Печь должна быть заземлена. В случае какого-ли-
бо замыкания заземление снижает риск пораже-
ния электрическим током, т.к. ток будет отведен
по заземленному проводу. В данном приборе ис-
пользуется заземляющий сетевой провод и вилка
с заземляющим контактом. Вилка подсоединяет-
ся к розетке, которая должна быть установлена и
заземлена соответствующим образом. Если вы не
можете подключить прибор к соответствующей
розетке, обратитесь к специалисту-электрику. Не
пытайтесь самостоятельно переделать вилку.
• Розетка должна находиться в непосредственной
близости от печи, чтобы в случае необходимости
можно было немедленно отключить печь от элек-
тросети.
• При необходимости использования сетевого
удлинителя, убедитесь, что он рассчитан на по-
требляемую мощность прибора. Используя уд-
линитель, убедитесь, что заземляющий провод
удлинителя надежно соединен с заземляющими
контактами на обоих концах провода.
• При подключении устройства к электрической
сети не используйте переходники.
• Для дополнительной защиты в цепи питания
целесообразно установить устройство защитного
отключения (УЗО) с номинальным током срабаты-
вания, не превышающим 30 мА Для правильной
установки УЗО обратитесь к специалисту.
• Рекомендуется регулярно чистить вилку питания
от пыли, т.к. скопление пыли может привести к
возникновению конденсата и последующему воз-
горанию.
• Запрещается использовать неисправный прибор,
в том числе с поврежденным сетевым шнуром или
вилкой. Если поврежден сетевой шнур, для его
замены обратитесь в авторизованный сервисный
центр производителя.
• Следите за тем, чтобы электрошнур не пере-
кручивался и не перегибался, не соприкасался с
острыми предметами, углами и кромками мебели
или горячими поверхностями. Не допускайте по-
вреждения изоляции сетевого шнура.
• Не используйте печь, если дверца или защелки
дверцы имеют повреждения.
• Запрещается разбирать, вносить изменения в
конструкцию или пытаться чинить прибор само-
стоятельно. В случае возникновения неисправ-
ностей следует обращаться в авторизованные
сервисные центры. Неквалифицированный ремонт
снимает прибор с гарантийного обслуживания.
• Во избежание поражения электрическим током
запрещается использовать устройство в местах с
повышенной влажностью, вблизи источников вла-
ги и ёмкостей с водой (например, в ванной, в не-
посредственной близости от кухонной раковины, в
сырых подвальных помещениях, рядом с прудом
или бассейном и т. д.).
• Запрещается работать с прибором мокрыми ру-
ками.
• Запрещается погружать сетевой шнур, вилку или
само устройство в воду или другую жидкость во из-
бежание поражения электрическим током.
• Запрещается мыть прибор водой или разбрыз-
гивать не него воду или другие жидкости. Недопу-
стимо попадание воды и других жидкостей внутрь
корпуса печи.
• При нагревании в микроволновой печи жидко-
стей может произойти перегрев жидкости выше
точки кипения с задержкой ее вскипания. Это
означает, что внезапное бурное вскипание жид-
кости может произойти после того, как вы вынете
емкость из печи. В результате вы можете получить
ожог.
• Будьте аккуратны при вынимании посуды, так как
существует опасность внезапного бурного вскипа-
ния жидкости.
5
• Для извлечения посуды из печи используйте тол-
стые рукавицы.
• Не рекомендуется разогревать и готовить в ми-
кроволновой печи яйца целиком, они могут взор-
ваться даже в конце приготовления, когда печь
перестанет нагревать.
• Кожуру картофеля, яичный желток, пленку пече-
ни, оболочку сосисок или сарделек и любые другие
плотные оболочки продуктов перед приготовлени-
ем следует проткнуть вилкой.
• Запрещается использовать микроволновую печь
для разогревания растительного масла и жиров,
так как их температуру трудно контролировать.
• Пожалуйста, помните о том, что микроволновая
печь нагревает продукты сильнее, чем сам контей-
нер. При извлечении контейнера из печи, помните,
что пища/жидкость выделяет пар.
• Всегда следует проверять температуру готовой
пищи, особенно если вы готовите ее для детей.
Исходя из этого, никогда не следует употреблять
пищу сразу после разогрева, ее нужно оставить на
несколько минут или помешать, чтобы температу-
ра жидкости успела сбалансироваться.
• Будьте внимательны при разогреве детского пи-
тания. Перемешайте детское питание и проверьте
его температуру перед кормлением ребенка.
• Продукты, содержащие жиры, например бульон,
следует оставить на 30-60 секунд в печи после вы-
ключения микроволновой печи. За это время тем-
пература жидкости сбалансируется, что позволит
избежать вскипания при помещении в жидкость
ложки.
• При приготовлении, помните, что есть продук-
ты, которые нагреваются очень быстро, например
пудинги, джем или начинка для пирога. Для ра-
зогрева или приготовления продуктов с высоким
содержанием жира или сахара не используйте пла-
стиковые контейнеры.
• Не включайте пустую печь. Это может привести к
выходу печи из строя.
• Не храните воспламеняющиеся предметы в печи,
например, бумагу, рецепты и т.п.
• Не используйте печь для сушки белья, бумаги или
других непищевых продуктов или для стерилиза-
ции.
• Не используйте микроволновую печь без сте-
клянного подноса.
• Не готовьте пищу непосредственно на стеклян-
ном подносе. Перед приготовлением продукты
необходимо поместить в специальную посуду.
• Для приготовления или разогрева в печи исполь-
зуйте только специальную посуду для микроволно-
вой печи согласно инструкции:
не используйте металлическую посуду,
посуду с металлическими ручками или с металли-
ческим ободком.
не используйте металлические столовые
приборы.
не используйте столовую посуду с металлической
отделкой.
не используйте пластиковые контейнеры
с плотно закрытой крышкой.
не используйте эмалированную посуду.
не используйте бутылки с узким горлыш-
ком.
используйте сосуды, которые шире
вверху, чем в основании.
используйте только специальные термо-
метры для микроволновой печи.
Не пытайтесь зажаривать продукты в
микроволновой печи.
Для предотвращения воспламенения в
печи:
Не готовьте пищу слишком долго.
Удаляйте с посуды бумажные ручки
перед тем, как поместить ее в печь.
• При нагреве в печи пищевых продуктов в посуде
из легковоспламеняющихся материалов, таких как
пластик или бумага, необходимо наблюдать за пе-
чью, чтобы не допустить возгорания. При нагреве
напитков с помощью микроволн может иметь ме-
сто последующее бурное кипение, поэтому необ-
ходимо проявлять внимание и осторожность при
обращении с емкостями.
• В случае возгорания внутри печи немедленно
отключите печь от электросети. При этом огонь
погаснет.
6
!
        
    !
• При приготовлении пищи в микроволновой печи
нахождение детей и беременных женщин на рас-
стоянии меньше 50 см от неё нежелательно.
• Для удаления загрязнений с поверхности дверцы
и внутренней поверхности печи используйте толь-
ко мягкие, неабразивные моющие средства и губку
или мягкую ткань.
• Регулярно производите очистку камеры печи от
крошек и остатков продуктов.
• Необходимо содержать печь и уплотнительную
прокладку дверцы в чистоте. Несоблюдение этого
правила может привести к повреждению поверх-
ности печи, что в свою очередь может сказаться на
сроке ее эксплуатации или привести к возникнове-
нию опасной ситуации.
• Не позволяйте детям использовать печь без ва-
шего присмотра. Не разрешайте детям играть с ней
и не оставляйте маленьких детей вблизи печи без
присмотра.
• Данный прибор не предназначен для использо-
вания людьми с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными возможностями
(включая детей), а также людьми, не имеющими
достаточных знаний и опыта работы с электрон-
ными приборами, если за ними не присматривают
лица, ответственные за их безопасность.
!
•   , 
     
   ,  
   .
• -   
   
,    
 ,    
 ,  
  
  .
•     
    
   .
•    
   ,  
    
     
,     
 . 
    
.
!    
     ,
     
    
  ,   
   .
    
 .

1. Печь 1
2. Роликовая подставка 1
3. Стеклянный поднос 1
4. Инструкция по эксплуатации 1
5. Гарантийный талон 1
 
1. Убедитесь, что микроволновая печь не по-
вреждена. В случае обнаружения каких-либо
повреждений не используйте эту печь.
2. Выньте из печи весь упаковочный материал.
3. Установите микроволновую печь на твердую
горизонтальную поверхность, которая выдер-
жит вес печи.
4. Не ставьте печь рядом с другими источниками
тепла или легко воспламеняющимися предме-
тами. Не устанавливайте печь в местах с повы-
шенной влажностью.
5. Не ставьте на печь какие-либо предметы.
Со всех сторон к ней должен быть обеспечен
доступ воздуха для вентиляции.
7
6. Не закрывайте вентиляционные отверстия
печи. Свободное расстояние от верхней, зад-
ней, правой и левой сторон печи до других
предметов должно быть не менее 10 см.
7. Не снимайте ножки микроволновой печи.
 
- Микроволновая печь должна быть за-
землена. В случае какого-либо замыка-
ния заземление снижает риск поражения
электрическим током, т.к. ток может уйти
по заземленному проводу. К этому прибору прила-
гается заземляющий провод и заземленная вилка.
Вилка подсоединяется к розетке, которая должна
быть установлена и заземлена соответствующим
образом.
- Во избежание повреждения проводки перед под-
ключением проконсультируйтесь со специалистом,
так как необходимо учитывать максимальную по-
требляемую мощность печи.
- Розетка должна находиться в непосредственной
близости от печи, чтобы в случае необходимости
можно было немедленно отключить печь.
!
     
,    ,
    .
        -
 .

 
1. Защелки дверцы
2. Смотровое окно
3. Поворотный вал
4. Роликовая подставка
5. Стеклянный поднос
6. Панель управления
7. Корпус печи
На поворотную ось устанавливается стеклянный
поднос. Под стеклянный поднос устанавливается
роликовая подставка, которая помогает подносу
свободно вращаться. Вращение пищи во время
работы печи способствует ее равномерному при-
готовлению.
В камере печи со стороны панели управления рас-
положена крышка волновода.
8
Микроволновая печь может начать работу, только
если ее дверца плотно закрыта, что предотвраща-
ет излучение микроволн наружу.
:
   .
    
     .
 

Кнопка МОЩНОСТЬ служит для выбора уровня
мощности микроволн.

Кнопка ЭКСПРЕСС используется для выбора вре-
мени экспресс-приготовления на максимальной
мощности.

Кнопка АВТОПРИГОТОВЛЕНИЕ служит для приготов-
ления некоторых видов продуктов в автоматиче-
ском режиме.

Кнопка РАЗМОРАЖИВАНИЕ служит для разморажи-
вания продуктов в зависимости от их типа и веса.
ЧАСЫ
Кнопка ЧАСЫ служит для установки времени часов
на панели печи и отсрочки приготовления блюд.
ПАМЯТЬ НАСТРОЕК
Кнопка ПАМЯТЬ НАСТРОЕК используется при зада-
нии программ приготовления с блюд отложенным
стартом.
/
Кнопка СТАРТ/ОК используется для начала приго-
товления в соответствии с выбранными настрой-
ками, а также для подтверждения.
/
Кнопка СТОП/ОТМЕНА служит для остановки приго-
товления и отмены сделанных настроек.
+ / -
Кнопки + / - позволяют установить время приго-
товления, вес продуктов.
  
Для открывания дверцы нажмите на кнопку в ниж-
ней части панели управлния.
Мощность Экспресс
Часы
Память
настроек
Старт/OK Стоп/Отмена
Автоприготовление Размораживание
9
   
Функция блокировки кнопок управления («защи-
та от детей») позволяет временно заблокировать
панель управления, когда вы проводите чистку
прибора или чтобы дети не смогли пользоваться
микроволновой печью без присмотра. При вклю-
чении этой функции все кнопки становятся неак-
тивными.
Чтобы активировать блокировку кнопок, нажмите
и удерживайте кнопку СТОП/ОТМЕНА около 3 се-
кунд.
Чтобы отключить блокировку кнопок, нажмите и
удерживайте кнопку СТОП/ОТМЕНА, около 3 секунд.
:
   
   
.
 
 
  
Подключите вилку питания к электрической розет-
ке, и индикация дисплея мигнет три раза. Затем на
дисплее будет мигать двоеточие, напоминания о
том, что время не установлено.
  
При желании вы можете установить время часов.
1. Когда на дисплее мигает двоеточие, нажмите
кнопку ЧАСЫ.
2. После этого на дисплее отобразится индикация
«00:00».
3. При помощи кнопок + / - установите значение
часов.
4. Нажмите кнопку ЧАСЫ еще раз.
5. При помощи кнопок + / - установите значение
минут.
6. Нажмите кнопку ЧАСЫ или подождите 5 секунд,
чтобы индикация стабилизировалась.
   
Мощность микроволн устанавливается с помощью
кнопки МОЩНОСТЬ. Последовательно нажимайте
кнопку МОЩНОСТЬ, чтобы установить нужную
мощность, на дисплее будет соответственно
меняться индикация.
1. Последовательно нажимая кнопку МОЩНОСТЬ,
установите нужный уровень мощности.
2. При помощи кнопок + / - установите время
приготовления.
3. Нажмите кнопку СТАРТ/ОК, чтобы начать приго-
товление.
Максимальное время приготовления в режиме
микроволн 99:99 мин(100 мин. 39 сек.) .
Индикация Мощность Приготовление
100Р 100%мощность Быстрое и тщательное приготовление, а также разогрев
80Р 80% мощности Обычное приготовление
60Р 60% мощности Медленное приготовление, тушение, приготовление на пару
40Р 40% мощности Приготовление напитков и супов, размораживание
20Р 20% мощности Поддержание тепла, размягчение мороженого
10
Если в процессе приготовления вам нужно пере-
вернуть продукты или проверить их готовность,
нажмите кнопку СТОП/ОТМЕНА один раз, откройте
дверцу, переверните продукты. После этого за-
кройте дверцу и нажмите кнопку СТАРТ/ОК, чтобы
печь продолжила приготовление.
В режиме приготовления на максимальной мощ-
ности через некоторое время печь автоматически
понижает уровень мощности, чтобы продлить срок
своей службы.
:
  ,  
   .
 
По окончании приготовления печь подает три зву-
ковых сигнала, а на дисплее отображается индика-
ция «End».
Откройте дверцу и достаньте продукты.
Если вы не откроете дверцу, печь будет подавать
звуковые сигналы каждые три минуты, чтобы на-
поминать о завершении приготовления.
Если вам нужно досрочно завершить приготовле-
ние, два раза нажмите кнопку СТОП/ОТМЕНА, что-
бы отменить все настройки, чтобы печь не стала
работать с ними в следующий раз.

Последовательно нажимайте кнопку ЭКСПРЕСС, и
на дисплее будет изменяться индикация: 0:30, 1:00,
1:30 и т.д. Когда отобразится нужное время приго-
товления, нажмите кнопку СТАРТ/ОК, чтобы начать
приготовление на максимальной мощности в тече-
ние установленного времени.
Данная функция позволяет быстро начать приго-
товление или разогрев на максимальной мощно-
сти.
АВТОМАТИЧЕСКИЕ
ПРОГРАММЫ
ПРИГОТОВЛЕНИЯ
В печь встроены программы автоматического при-
готовления, позволяющие быстро и просто выпол-
нять некоторые часто повторяющиеся операции по
приготовлению продуктов.
1. В режиме ожидания последовательно нажи-
майте кнопку АВТОПРИГОТОВЛЕНИЕ, чтобы вы-
брать нужную программу: А.1, А.2, ..., А.8.
2. Нажмите кнопку СТАРТ/ОК для начала приго-
товления. Автоматический режим сам выберет
необходимую мощность и время приготовле-
ния блюда.
:
  
    
20-25°.     , 
    
 .
   
  ,  
 .    
  ,
   .
11
Индикация Продукты Примечание
А.1 Попкорн Подходит для приготовления упаковки попкорна весом
85 г. Нажмите кнопку СТОП/ОТМЕНА, чтобы остановить
приготовление, когда попкорн будет лопаться каждую 1-2
секунды.
А.2 Попкорн То же, что и предыдущий режим, но рассчитан на упаковку
100 г.
А.3 Пицца Подходит для разогрева остывшего кусочка пиццы весом
150 г.
А.4 Напиток Подходит для разогрева 250 мл жидкости температурой
примерно 5-10°С. Используйте емкость с широким
горлышком и не закрывайте ее.
А.5 Напиток То же, что и предыдущий режим, но рассчитан на 500 мл
жидкости.
А.6 Картофель Порежьте картофель на кубики со стороной 5 см. Общий
вес картофел 450 г. Положите кубики на большое блюдо и
накройте сверху пленкой, чтобы предотвратить испарение
влаги.
А.7 Картофель То же, что и предыдущий режим, но рассчитан на 650 г.
А.8 Рыба Подходит для приготовления 450 г рыбы на пару.
Почистите и промойте тушку. Сделайте небольшие
надрезы в коже. Положите рыбу на мелкое блюдо
диаметром 22-27 см, посолите, поперчите, слегка
сбрызните водой или в зависимости от рецепта. Сверху
накройте пленкой, чтобы предотвратить испарение воды.
По окончании приготовления выдержите 2 минуты.

 
Некоторые рецепты требуют готовить продукты на
разной мощности. Данная модель микроволновой
печи позволяет запрограммировать до четырех
стадий приготовления с различной мощностью.
, вам нужно готовить продукты на
мощности 100% в течение 3 минут, а затем на
мощность 20% еще 9 минут. В этом случае вам
нужно запрограммировать две стадии приготов-
ления.
.    100%
  3 
1. Нажмите кнопку МОЩНОСТЬ, чтобы установить
мощность 100%, на дисплее загорится индика-
тор «100Р».
2. При помощи кнопок + / - установите время
приготовления «3:00».
.    20%  -
 9 
1. Нажимайте кнопку МОЩНОСТЬ пять раз, чтобы
установить мощность 20%, на дисплее загорит-
ся индикатор «20Р».
12
Индикатор   
d.1 Мясо 0,1-2,0 кг
d.2 Птица 0,2-3,0 кг
d.3 Рыба,морепродукты 0,1-0,9 кг
2. При помощи кнопок + / - установите время
приготовления «9:00»..
В. Начало приготовления
Нажмите кнопку СТАРТ/ОК, чтобы начать приго-
товление в соответствии с запрограммированной
последовательностью.
 

• Тщательно распределяйте продукты. Более круп-
ные кусочки кладите по краям блюда. Старайтесь
не накладывать кусочки один на другой.
• Соблюдайте время приготовления, указанное в
рецепте. Сначала устанавливайте меньшее время,
указанное в рецепте, а затем при необходимости
увеличивайте его. При избыточном приготовлении
продукты могут начать дымиться или подгореть.
• Накрывайте продукты во время приготовления,
это поможет предотвратить пересушивание про-
дуктов и разбрызгивание внутри камеры печи, а
также будет способствовать более равномерному
приготовлению.
• Переворачивайте такие продукты, как курица и
гамбургеры, чтобы ускорить процесс их приготов-
ления. Большие кусочки (например, жаркое) сле-
дует переворачивать не менее одного раза.
• Перераспределяйте такие продукты, как тефтели
или фрикадельки, на блюде как снизу-вверх, так и
от центра блюда к краям.
• Выдерживайте продукты после приготовления в
течение достаточного времени, это позволит блю-
ду равномерно прогреться, тем самым завершив
процесс приготовления.
• Вы можете определить, что пища готова, по сле-
дующим признакам:
- от продуктов в любой части блюда идет пар;
- птица легко делится на части по суставам;
- при прокалывании мяса не появляется кровь;
- рыба становится непрозрачной, мясо легко
отделяется от костей.

  
Функция размораживания позволяет автомати-
чески установить время размораживания в за-
висимости от типа и веса продуктов d.1 - d.2 - d.3
согласно таблице ниже..
1. Последовательно нажимая кнопку РАЗМОРА-
ЖИВАНИЕ, установите тип продуктов.
2. При помощи кнопок + / - установите вес про-
дуктов.
3. Нажмите кнопку СТАРТ/ОК, чтобы начать раз-
мораживание.
4. В середине процесса размораживания печь
подаст два звуковых сигналов, напоминая о не-
обходимости перевернуть продукты. Откройте
дверцу, переверните продукты, накройте разо-
гревшиеся части продуктов и закройте дверцу.
5. Нажмите кнопку СТАРТ/ОК, чтобы продолжить
размораживание.
6. По окончании размораживания печь подает
три звуковых сигнала, а на дисплее отобража-
ется индикация «End».
13
 

Микроволны во время размораживания проника-
ют на глубину 4 см. Чтобы обеспечить равномер-
ное размораживание, регулярно переворачивайте
большие куски продукта. Если вес разморажива-
емых продуктов превышает 500 г, то необходимо
переворачивать их как минимум 2 раза.
Обычно процесс размораживания занимает боль-
ше времени, чем процесс приготовления того же
продукта.
Процесс размораживания можно считать закон-
ченным, если продукт поддаётся резке ножом.
Размороженные продукты следует как можно бы-
стрее приготовить. Не рекомендуется снова замо-
раживать ранее размороженные продукты.
 
Если вам не нужно начинать приготовление не-
медленно, вы можете установить отсрочку начала
приготовления.
Отсрочку старта можно установить, только если
установлено время часов.
Например, сейчас 12:30, вам нужно, чтобы печь
автоматически начала приготовление в режиме
микроволн на мощности 100% в течение 9 минут
30 секунд в 14:20.
.    .
Если правильное время было установлено
ранее,пропустите эти шаги.
1. Когда на дисплее мигает двоеточие, нажмите
кнопку ЧАСЫ.
2. После этого на дисплее отобразится индикация
«00:00».
3. При помощи кнопок + / - установите значение
часов.
4. Нажмите кнопку ЧАСЫ еще раз.
5. При помощи кнопок + / - установите значение
минут.
6. Нажмите кнопку ЧАСЫ или подождите 5 секунд,
чтобы индикация стабилизировалась.
.     -

1. Нажмите кнопку МОЩНОСТЬ, чтобы установить
100% мощность, при этом на дисплее отобра-
зится индикатор 100Р.
2. При помощи кнопок + / - установите время
приготовления «9:30».
3. Нажмите кнопку ПАМЯТЬ НАСТРОЕК.
4. При помощи кнопок + / - установите 14 часов.
5. Нажмите кнопку ПАМЯТЬ НАСТРОЕК.
6. При помощи кнопок + / - установите 20 минут.
7. Нажмите кнопку ПАМЯТЬ НАСТРОЕК чтобы под-
твердить программу отсрочки старта. В задан-
ное время приготовление начнется.
8. Чтобы проверить установленное время начала
приготовления, нажмите кнопку ПАМЯТЬ НА-
СТРОЕК.
 
Изучите рекомендации «Материалы, рекомен-
дованные для использования в микроволновой
печи». Не используйте столовую посуду с металли-
ческой отделкой. Если вы сомневаетесь в правиль-
ности выбора посуды, вы можете воспользоваться
следующим тестом.
Тест:
1. Наполните тестируемую емкость одним стака-
ном холодной воды (250 мл) и поставьте ее в
микроволновую печь.
2. Включите режим приготовления на полную
мощность на 30 секунд.
3. Осторожно дотроньтесь до посуды. Если посуда
стала теплой, не используйте ее для приготов-
ления в микроволновой печи.
4. Не включайте режим приготовления на более
чем 30 секунд.
14
,   
  
Посуда Примечания
Алюминиевая
фольга
Только для защиты. Используйте для оборачивания маленьких кусочков мяса
или птицы, чтобы предотвратить перегрев. Возможно искрение при близком
соприкосновении фольги к стенкам печи. Расстояние от стенок печи до фольги
должно быть не менее 2,5 см.
Блюда с глазурью Следуйте рекомендациям производителя
Столовая посуда Используйте посуду, предназначенную для микроволновой печи. Следуйте
рекомендациям производителя. Не используйте посуду с трещинами и со
сколами.
Стеклянные банки Всегда снимайте крышку. Используйте только для несильного разогрева
продуктов. Большинство банок не являются термостойкими, поэтому могут
разбиться.
Стеклянная тара Используйте только термостойкими стеклянную посуду. Убедитесь, что на посуде
отсутствует металлическая отделка. Не используйте посуду с трещинами и со
сколами.
Пакеты для
приготовления в
микроволновой
печи
Следуйте рекомендациям производителя. Не закрывайте металлическими
зажимами. Сделайте в пакете прорезь для выхода пара.
Бумажные тарелки
и чашки
Используйте только для непродолжительного приготовления/разогрева. Во
время приготовления не оставляйте посуду без присмотра.
Бумажные
полотенца
Накрывайте продукты бумажными полотенцами при перегреве и для
впитывания жира. Используйте только для непродолжительного приготовления
и под присмотром.
Пергаментная
бумага
Используется для предотвращения разбрызгивания и прохождения пара.
Пластик Используйте только предназначенный для микроволновых печей. Следуйте
рекомендациям производителя. На пластике должна быть надпись «Microwave
safe». Продукты в мягком пластике становятся горячими. Пластиковые бутылки
или плотно закрытые пластиковые пакеты следует надрезать, проколоть или
сделать отверстие непосредственно перед упаковыванием.
Пластиковая
упаковка
Используйте только предназначенную для микроволновых печей. Накрывайте
продукты во время приготовления для предотвращения пересушивания.
15
Посуда Примечания
Термометры Используйте только предназначенные для микроволновых печей (термометры
для мяса и сладостей).
Вощёная бумага Предотвращает разбрызгивание и пересушивание.
,   
  
Посуда Примечания
Алюминиевый поднос Возможно искрение. Переложите продукты в посуду, предназначенную для
микроволновой печи.
Пищевая
картонная коробка
с металлической
ручкой
Возможно искрение. Переложите продукты в посуду, предназначенную для
микроволновой печи.
Посуда из металла
или с металлической
отделкой
Металл не пропускает микроволны. Возможно искрение из-за металлической
отделки.
Металлические жгуты Возможно искрение и возгорание в микроволновой печи.
Бумажные пакеты Возможно возгорание в микроволновой печи.
Пищевая пленка Пищевая пленка может расплавиться или испачкать продукты или посуду
внутри печи при высоких температурах.
Дерево Дерево в микроволновой печи высохнет, а также может расщепиться и
потрескаться.
16
  
• Перед чисткой печи выключите печь и отключите
ее от электросети.
• Содержите внутреннюю поверхность печи чистой
и сухой. Удаляйте все крошки и остатки продуктов,
жирные пятна при помощи влажной тряпки. Не ис-
пользуйте абразивных моющих средств.
• Удаляйте загрязнения с внешней поверхности
печи мягкой салфеткой с добавлением мягких не-
абразивных моющих средств. Следите за тем, что-
бы вода не попадала в вентиляционные отверстия
печи, так как это может привести к выходу печи из
строя.
• Панель управления не должна быть влажной. Для
чистки не используйте спреи и концентрированные
моющие средства, так как они могут оставлять
разводы и пятна.
Если внутри или снаружи печи образуется конден-
сат, удалите его мягкой салфеткой.
• Для очистки стеклянного подноса выньте его из
печи. Допускается мыть стеклянный поднос в посу-
домоечных машинах.
• Регулярно производите чистку роликовой под-
ставки и дна камеры печи во избежание сильного
шума. Протрите дно печи влажной салфеткой с
использованием мягких неабразивных моющих
средств. Роликовую подставку вымойте в мыльной
воде или посудомоечной машине. Следите за пра-
вильностью установки роликовой подставки.
• Чтобы избавится от неприятного запаха, поставь-
те в печь глубокую миску с водой, положите в воду
дольку лимона, установите таймер на 5 минут,
включив печь. Затем тщательно протрите камеру
микроволновой печи.
  
  
При возникновении неполадок, пожалуйста, озна-
комьтесь с приведенной ниже информацией. Это
может быть незначительная неисправность, кото-
рую Вы можете устранить сами. Если Вы не можете
устранить неисправность сами, обращайтесь к
квалифицированному персоналу авторизованных
сервисных центров.
Если микроволновая печь не работает:
1. Убедитесь, что печь подключена к сети. Про-
верьте напряжение в сети.
2. Проверьте правильность установки таймера и
выбора мощности. Прочтите соответствующие
разделы инструкции по эксплуатации.
3. Неплотно закрыта дверца печи. Откройте двер-
цу и плотно закройте ее, в противном случае
печь не включится.
Если после проверки микроволновая печь
по-прежнему не работает, обращайтесь в автори-
зованные сервисные центры. Ремонт микроволно-
вой печи должен производиться только квалифи-
цированным персоналом сервисных центров.

Микроволновая печь может создавать радио и те-
левизионные помехи. В этом случае:
- протрите дверцу и уплотнительную прокладку
дверцы печи
- переместите антенну радиоприемника или теле-
визора подальше от микроволновой печи
- убедитесь, что радио или телевизионная антенна
установлена должным образом
- подключите микроволновую печь в отдельную
розетку
17
 
Ваше устройство спроектировано и
изготовлено из высококачественных
материалов и компонентов, которые
можно утилизировать и использовать
повторно.
Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным
контейнером на колесах, это означает, что товар
соответствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного
сбора электрических и электронных товаров. Со-
блюдайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от бы-
товых отходов. Правильная утилизация вашего
товара позволит предотвратить возможные отри-
цательные последствия для окружающей среды и
человеческого здоровья.
 
Напряжение сети: : ~220-240 В, 50 Гц
Потребляемая мощность: 1150 Вт
Выходная мощность: 700 Вт
Частота магнетрона: 2450 МГц
Объем камеры печи: 20 л
Габаритные размеры упаковки (ВхШхГ):
482х362х294 мм
Габаритные размеры печи (ВхШхГ):
451х328х256.5 мм
Диаметр стеклянного подноса: 245 мм
:
    
    ,
    
   

18
  

Товар сертифицирован.
Товар соответствует требованиям нормативных
документов:
ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного
оборудования»;
ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость
технических средств».
При отсутствии копии нового сертификата в коробке
спрашивайте копию у продавца.
Полную информацию о сертификате соответствия вы
можете получить у продавца или на сайте
www.Supra.ru.
Изготовитель: ТОП ТЕХНОЛОДЖИ ПРОДАКШН
ЛИМИТЕД , адрес: КНР, Гонконг, Норт Пойнт, Хо Кингз
Роуд, 338, Ту Чайначем Эксчейндж скуэр, 20/Ф, 2006-
8. Сделано в Китае.
Manufacturer: Top Technology Production Limited
Adress: 2006-8, 20/F., Two Chinachem Exchange Square,
338 King’s Road, North Point, Hong Kong . Made in
China.
Импортер/организация, уполномоченная на
принятие претензий на территории России:
ООО «СЕРВИС-ВИП». 144009, Московская область,
г. Электросталь, ул. Корнеева, д. 6Б, оф. 203
* Данные могут быть изменены в связи со сменой
изготовителя, продавца, производственного
филиала, импортера в РФ. В случае изменения
данных актуальная информация указывается
на дополнительной наклейке, размещенной
на упаковке изделия.
Дата производства указана на упаковке или
изделии.
Срок службы изделия – 3 года.
Гарантийный срок – 1 год.
Гарантийное обслуживание осуществляется
согласно прилагаемому гарантийному талону.
Гарантийный талон и инструкция по эксплуатации
являются неотъемлемыми частями данного
изделия.
SUPRA.RU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Supra 20SW30 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ