BAZOO MERLIN TC Инструкция по применению

  • Привет! Я чат-бот, который изучил руководство по быстрой установке беспроводной мыши bazoo MERLIN TC. Я могу ответить на ваши вопросы о подключении, использовании кнопок и колесика прокрутки, а также об утилизации батареек. Спрашивайте!
  • Как подключить мышь?
    Какие функции выполняет колесико прокрутки?
    Как правильно утилизировать батарейки?
MERLIN TC - Quick Start Guide
D
Linke Mousetaste Rechte Mousetaste
Scrollen / Zoomen
(anwendungsabhängig)
Links / Rechts scrollen
(anwendungsabhängig)
Vor- / zurückblättern
(anwendungsabhängig)
GB
Left mouse button Right mouse button
Scroll / zoom (according
to the application)
Scroll left / right
(according to the
application)
Page forward / back
(according to the
application)
F
Bouton gauche de la
souris
Bouton droit de la souris
Défiler / zoomer (selon
l’application)
Défiler à droite / gauche
(selon l’application)
Feuilleter en avance /
arrière
(selon l’application)
E
Comando izquierdo del
ratón
Comando derecho del
ratón
Escrolear / zoomar
(según la applicación)
Escrolear a la izquierda /
a la derecha (según la
applicación)
Hojear adelante / arriba
(según la applicación)
I
Tasto sinistro del mouse Tasto destro del mouse
Scrollare / zoomare (a
seconda
dell‘applicazione)
Scrollare a sinistra / a
destra (a seconda
del’applicazione)
Sfogliare in avanti /
indietro (a seconda
dell’applicazione)
NL
Linker muisknop Rechter muisknop
Schuiven / zoomen (naar
gelang de applicatie)
Links / rechterhand
schuiven (naar gelang de
applicatie)
Vooraan / terug bladeren
(naar gelang de
applicatie)
PL
Lewy przycisk myszy Prawy przycisk myszy
Przewijanie /
powi kszanie (zale nie od
aplikacji)
Przewijanie w lewo /
prawo (zale nie od
aplikacji)
Przewijanie stron w
przód / w tył
(zale nie od aplikacji)
P
Comando esquerdo do
mouse
Comando direito do
mouse
Escrolear / zoom
Zoomen (dependendo da
aplicação)
Escrolear esuqerdo /
direito (dependendo da
aplicação)
Folhar frente / trás
(dependendo da
aplicação)
S
Vänster musknapp Höger musknapp
Bläddra / zoom
(enligt ansökan)
Vänster / höger bläddra
(enligt ansökan)
Bläddra formåt / bläddra
tillbaka
(enligt ansökan)
CONTROLS
!
D Entsorgen Sie die Batterien oder Akkus auf
umweltfreundliche Weise. Batterien oder
Akkus gehören nicht in den Hausmüll.
GB Consider the environment when disposing
of the batteries or rechargeable batteries,
which must not be thrown away with
domestic rubbish.
F Éliminez les piles ou les accus de façon
écologique. Piles et accus ne sont pas des
déchets ménagers.
E Elimine las pilas o baterías de forma
respetuosa con el medio ambiente. Las
pilas o baterías no deben desecharse con
la basura doméstica.
I Smaltire le pile o gli accumulatori in maniera
ecologicamente corretta. Le batterie e gli
accumulatori non devono essere gettati nei
rifiuti domestici.
NL Verwijder de batterijen of accu's op
milieuvriendelijke wijze. Batterijen en accu’s
horen
niet in de vuilnisbak!
PL Baterie lub akumulatorki naleŜy usuwać w
sposób przyjazny dla środowiska. Baterii
ani akumulatorków nie naleŜy wyrzucać
wraz z odpadami z gospodarstwa
domowego.
P Elimine as pilhas ou baterias de uma forma
que não prejudique o ambiente. Pilhas ou
baterias não devem ser colocadas no lixo
doméstico.
S Sortera batterier och laddningsbara
batterier på miljövänligt sätt. Batterier hör
inte hemma i hushållssoporna.
MERLIN TC - Quick Start Guide
N
Venstre museknapp Høyre museknapp
Rulle / Zoome (i samsvar
med applikasjon)
Rulle Venstre / Høyre (i
samsvar med
applikasjon)
Bla Fram / Tilbake
(i samsvar med
applikasjon)
DK
Venstre museknap Højre museknap
Rul / Zoom (i
overensstemmelse med
ansøgningen)
Roll venstre / højre (i
overensstemmelse med
ansøgningen)
Rul frem / tilbage
(I overensstemmelse
med ansøgningen)
FIN
Vasen hiiren painike Oikea hiiren painike
Vieriä / Zoomata
(riippuu sovelluksesta)
vieriä vasemmalle /
oikealle (riippuu
sovelluksesta)
Selata eteen / taakse
(riippuu sovelluksesta)
RUS
Левая кнопка мыши Правая кнопка мыши
Прокручивание /
увеличение (в
зависимости от
использования)
Прокручивание слева /
справа (в зависимости
от использования)
Листание вперед /
назад (в зависимости от
использования)
GR
πλήκτρο του
ποντικιού
πλήκτρο του ποντικιού
Μετακινηθείτε / µεγεθύνετε
(ανάλογα µε την εφαρµογή)
Μετακινηθείτε αριστερά/
δεξιά (ανάλογα µε την
εφαρµογή)
Μεταβείτε µία σελίδα
µπροστά/πίσω (ανάλογα µε
την εφαρµογή)
TR
Sol mouse tu u Sa mouse tu u
Çevirme /Büyültme
(yazılıma ba lı)
Sa / Sola çevirme
(yazılıma ba lı)
leri- / geri sayfa aç
(yazılıma ba lı)
CZ
Levé tla ítko myši Pravé tla ítko myši
Scrollování / zoomování
(podle aplikace)
Scrolovat vlevo / vpravo
(podle aplikace)
Listováni vp ed a vzad
(podle aplikace)
SK
avé tla idlo myši Pravé tla idlo myši
Scrollovanie /
zoomovanie
(pod a aplikácie)
Scrolovat v avo / vpravo
(pod a aplikácie)
Listovanie vpred a vzad
(pod a aplikácie)
HU
Bal egérgomb Jobb egérgomb
Görgetés / Zoomolás
(alkalmazástól függ en)
bal / jobb görgetés
(alkalmazástól függ en)
el re- / hátra lapozás
(alkalmazástól függ en)
CONTROLS
!
N Ta hensyn til miljøet når du kvitter deg med
vanlige batterier samt oppladbare batterier.
Vanlige og oppladbare batterier skal ikke
kastes som husholdningsavfall.
DK
Bortskaf batterierne på en miljøvenlig
måde. Brugte batterier er ikke
husholdningsaffald.
FIN
Huolehdi paristoista ja akuista
ympäristöystävällisellä tavalla. Paristot
ja akut eivät kuulu kotitalousjätteisiin.
RUS
Утилизируйте батареи и
аккумуляторы так, чтобы они не
загрязняли окружающую среду.
Батареи или аккумуляторы не
следует выбрасывать в бытовой
мусор.
GR Απορρίπτετε τις µπαταρίες µε φιλικό προς
το περιβάλλον τρόπο. Οι µπαταρίες δεν
ανήκουν στα σκουπίδια
.
TR Pil ve aküleri atarken lütfen çevreci
davranınız. Pil ve aküleri ev çöpüne
atmayınız.
CZ Baterie nebo akumulátory zlikvidujte
ekologicky. Baterie nebo akumulátory
nepat í do domácího odpadu
.
SK Batérie alebo akumulátory zlikvidujte
ekologicky. Batérie alebo akumulátory
nepatrí do domáceho odpadu.
HU Az akkumulátorokat környezetbarát módon
ártalmatlanítsa.
Az elemek és
akkumulátorok nem valók a háztartási
hulladékok közé
.
MERLIN TC - Quick Start Guide
D
Stecken Sie den USB Receiver in den Computer Legen Sie die Batterien in die Mouse ein Drücken Sie „CONNECT“ auf der Unterseite der Mouse
GB
Insert the USB receiver into the computer Put the batteries into the mouse Press „CONNECT“ on the lower side of the mouse
F
Insérez le receiver USB dans l’ordinateur Mettez les batteries dans la souris Pressez „CONNECT“ sur la partie inferieure de la souris
E
Entrar el receiver USB en el ordenador Entrar las pilas en el ratón Presionar „CONNECT“ sur la parte inferior del ratón
I
Inserisca il ricevitore USB nel computer Inserisca le batterie nel mouse Prema „CONNECT“ sul lato inferiore del mouse
NL
Plug de USB o
ntvanger in de computer
Plaats de baterijen in de muis Druk op de "CONNECT" op de onderkant van de muis
PL
Podł cz odbiornik USB do komputera Włó baterie do myszy Wci nij „CONNECT“ na spodzie myszy
P
Digitar o receptor USB no computador Entrar em células de rato Pressionar „CONNECT“ sul a parte inferior de rato
S
Anslut USB i datorn Sätt i batterierna i musen Tryck på "CONNECT" på undersidan av musen
N
Stikk USB-enheten inn i datamaskinen Legg batteriene inn i musa Trykk på „CONNECT“ på undersiden av musa
DK
Sæt USB-udstyret i din computer Indsæt batterier i musen Trykke på "Connect" på undersiden af musen
FIN
Kytke USB vastaanotin tietokoneeseen Aseta hiiren paristot Paina „CONNECT“ hiiren alapuolella
RUS
Вставьте приемник USB в компьютер Вставьте батареи в мышь Нажмите „CONNECT“ на нижней стороне мыши
GR
Τοποθετήστε το δέκτη USB στον υπολογιστή Βάλτε τις µπαταρίες στο ποντίκι Πιέστε "CONNECT" στο κάτω µέρος του ποντικιού
TR
USB Receiver’i bilgisayara ba layınız Pilleri mouse içine yerle tiriniz Mouse in alt kısmındaki „CONNECT“ tu una dokununuz
CZ
Zastr te USB p ijíma do po íta e Vložte baterie do myši Stiskn te „CONNECT“ na spodní stran myši
SK
Zastr te USB prijíma do po íta a Vložte batérie do myši Stla te "CONNECT" na spodnej strane myši
HU
Csatlakoztassa az USB vev t a számítógéphez Helyezzen elemeket az egérbe Nyomja meg a „CONNECT“ gombot az egér also részén
ON
MERLIN TC - Quick Start Guide
Hotline Support
D +49 / (0) 180 / 540 49 10
(0,14€/min a.d.dt. Festnetz,
bis 0,42€/min. aus dt.
Mobilfunknetzen)
GB consumer@vivanco.co.uk
F hotline@vivanco-france.fr
NL info@vivanco.nl
/