LG PQRCHCA0QW Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

УДОБНЫЙ ПРОВОДНОЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
www.lg.com
Перед использованием внимательно прочтите данное
руководство и сохраните его для последующего использования.
РУКОВОДСТВО ПО
УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
AIR
CONDITIONER
Перевод инструкции-оригинала
PQRCHCA0Q
PQRCHCA0QW
Copyright © 2017 - 2020 LG Electronics Inc. Все права защищены.
РУССКИЙ ЯЗЫК
СОВЕТЫ ПО ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЮ
РУССКИЙ ЯЗЫК
2
СОВЕТЫ ПО ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЮ
Вот некоторые советы, которые помогут сократить энергопотребление при эксплуатации
данного кондиционера.
Данный кондиционер можно использовать более эффективно при соблюдении следующих
указаний:
Не переохлаждайте воздух в помещении. Это может нанести вред здоровью и при-
вести к увеличению энергопотребления.
При использовании кондиционера закрывайте прямые солнечные лучи шторами или
занавесками.
При использовании кондиционера плотно закрывайте двери и окна.
Для циркуляции воздуха в помещении отрегулируйте направление воздушного потока
в вертикальном или горизонтальном положении.
Увеличивайте скорость вращения вентилятора для ускоренного охлаждения или на-
грева воздуха в помещении на короткий период времени.
Периодически открывайте окна для проветивания, так как качество воздуха в поме-
щении может ухудшиться при работе кондиционера в течение нескольких часов под-
ряд.
Каждые 2 недели очищайте воздушный фильтр. Пыль и грязь, скапливающаяся на
воздушном фильтре, может перекрыть воздушный поток или ухудшить функции
охлаждения/осушения воздуха.
Для заметок
Прикрепите чек к данной странице, чтобы можно было подтвердить дату покупки, а также
для использования гарантии. Запишите номер модели и заводской номер:
Номер модели :
Заводской номер :
Они указаны на паспортной табличке сбоку каждого устройства.
Продавец :
Дата продажи :
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗ-
ОПАСНОСТИ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО УСТРОЙСТВА ПРОЧТИТЕ ВСЕ
УКАЗАНИЯ.
Во избежание создания опасной обстановки и обеспечения наивысшей эффективности
при использовании данного устройства соблюдайте следующие меры предосторожности
ОПАСНО!
Несоблюдение данных указаний может привести к тяжким телесным повреждениям или
смертельному исходу.
ВНИМАНИЕ!
Несоблюдение данных указаний может привести к телесным повреждениям незначитель-
ной тяжести или повреждению устройства.
ОПАСНО!
Установка или ремонт, выполненный неквалифицированными лицами может пред-
ставлять опасность для вас и других лиц.
Установку следует выполнять в ПОЛНОМ соответствии с региональными строитель-
ными нормами и правилами, а при их отсутствии, в соответствии электротехниче-
скими правилами и нормами NFPA 70/ANSI C1-1003 или текущей редакции и частью 1
электротехнических правил и норм Канады CSA C.22.1.
Информация в данном руководстве предназначена для использования квалифициро-
ванным техническим персоналом со знанием правил техники безопасности и имею-
щего в своем распоряжении необходимые инструменты для установки и
тестирования.
Недостаточное знание всех указаний данного руководства и несоответствующее их
выполнение может привести к нарушению нормальной работы устройства, поврежде-
нию имущества, телесным повреждениям и/или смертельному исходу.
Установка
Для установки устройства обращайтесь только в сервисный центр или специальную
службу установки.
- Самостоятельная установка может привести к возгоранию, поражению электриче-
ским током, взрыву или телесному повреждению.
Для переустановки устройства обращайтесь в сервисный центр или специальную
службу установки.
- Самостоятельная установка может привести к возгоранию, поражению электриче-
ским током, взрыву или телесному повреждению.
Не разбирайте, не монтируйте и не ремонтируйте устройство самостоятельно.
- Иначе это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
!
!
!
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
РУССКИЙ ЯЗЫК
3
Эксплуатация
Не размещайте вблизи устройства легковоспламеняющиеся материалы.
- Это может привести к возгоранию.
Не допускайте попадания воды в устройство.
- Это может привести к поражению электрическим током или выходу устройства их строя.
Оберегайте устройство от ударов.
- Удары могут вывести устройство из строя.
В случае воздействия воды или влаги на устройство, обращайтесь в сервисный центр или
специализированную службу.
- Иначе это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Оберегайте устройство от повреждений острыми и заостренными предметами.
- Поврежденная деталь может привести к выходу устройства из строя.
ВНИМАНИЕ!
Установка
Установка, ремонт и настройка кондиционеров LGElectronics может выполняться
только лицензированным специалистом, в противном случае гарантия будет аннули-
рована.
- Все расходы, связанные с ремонтом, полностью ложатся на владельца.
Не устанавливайте блок во взрывоопасных зонах.
Эксплуатация
Не используйте сильнодействующие чистящие средства (например, растворители) для
ухода за устройством. Для очистки используйте мягкую ткань.
- Это может привести к возгоранию или деформации поверхности устройства.
Не прилагайте больших усилий при нажатии на экран и кнопки, не нажимайте две кнопки
одновременно.
- Это может привести к выходу устройства из строя или нарушению его нормальной ра-
боты.
Не прикасайтесь к кабелю и не тяните его мокрыми руками.
- Это может привести к выходу устройства из строя или поражению электрическим током.
!
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
РУССКИЙ ЯЗЫК
4
СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ
РУССКИЙ ЯЗЫК
5
2 СОВЕТЫ ПО ЭНЕРГО-
СБЕРЕЖЕНИЮ
3 ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ
ПО ТЕХНИКЕ БЕЗ-
ОПАСНОСТИ
6 ОПИСАНИЕ ДЕТАЛЕЙ
6 Использование пульта ДУ
6 Комплектующие
7 ИНСТРУКЦИЯ ПО
УСТАНОВКЕ
9 Установка пульта дистанционного
управления
10 Групповое управление
11 Настройка параметров
11 - Вход в режим настройки парамет-
ров
12 - Таблица кодов настроек функций
установщика
14 - Режим тестового прогона
14 - Установка адреса для централизо-
ванного управления
15 - E.S.P
15 - Термистор
16 - Выбор высоты потолка
16 - Настройка статического давления
17 - Настройка режимов ‘основной/до-
полнительный’ для пульта ДУ
17 - Переключение на шкалу Фарен-
гейта
18 - Настройка регулирования темпера-
туры по Цельсию
18 - Настройка детектора утечки хла-
дагента
19 - Настройка ступени статического
давления
19 - Настройка CN_EXT
20 - Авто ESP
21 РУКОВОДСТВО ПОЛЬ-
ЗОВАТЕЛЯ
21 Стандартная операция
21 - Режим охлаждения
21 - Режим нагрева
21 - Автоматический режим
21 - Режим осушения
21 - Режим вентиляции
22 Настройка функций
22 - Выбор скорости вентилятора
22 - Проверка комнатной температуры
22 - Блокировка кнопок
Комплектующие
ОПИСАНИЕ ДЕТАЛЕЙ
РУССКИЙ ЯЗЫК
6
TEMP
FAN
SPEED
ROOM
TEMP
Экран дисплея
Кнопка управления
Кабель подключения
(1 шт., 10 м)
Винт (2 шт.) Краткое руководство
Панель
управления
Экран дисплея Описание
Кнопка регулировки температуры: Регулировка комнатной тем-
пературы при охлаждении и нагревании.
Кнопка изменения скорости вращения вентилятора: Регули-
ровка скорости вращения вентилятора.
Кнопка включения/выключения: Включение и выключение пита-
ния.
Отображение комнатной температуры.
Использование пульта ДУ
ОПИСАНИЕ ДЕТАЛЕЙ
18~30°C
Пример
)
1 Надежно зафиксируйте винтами уста-
новочную пластину пульта ДУ в месте,
выбранном для установки.
- При установке не сгибайте установоч-
ную пластину, так как это может при-
вести к ее неправильной установке.
Крепите установочную пластину
пульта управления на настенный
короб, если таковой имеется.
2 Прокладку кабеля для пульта ДУ
можно выполнять тремя способами.
- Способ прокладки: по настенному ко-
робу, сверху, справа.
- Перед прокладкой кабеля сверху или
с правой стороны следует предвари-
тельно снять направляющие кабеля.
h Снимите направляющие с помощью
острогубцев.
Прокладка по поверхности стены
Направляющая верхней части
Направляющая правой части
3
Закрепите верхнюю часть пульта ДУ на
установочной пластине, прикрепленной к
стене, как показано на рисунке ниже, а
затем нажмите на нижнюю часть пульта
для фиксации.
- Между пультом ДУ и установочной
пластиной не должны оставаться
зазоры сверху, снизу, справа или слева.
- Перед установкой на установочную
пластину проложите кабель так, чтобы
он не мешал схемной части.
Снимите пульт ДУ, вставив отвертку в
нижние установочные отверстия и
повернув ее для извлечения пульта с
установочной пластины.
- Всего имеется два съемных отверстия.
Отсоедините их одновременно.
- При разделении будьте осторожны и
старайтесь не повредить внутренние
элементы.
<Направляющие кабеля>
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
РУССКИЙ ЯЗЫК
7
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
Стена Стена
<Порядок крепления>
Стена Стена
<Порядок отсоединения>
4 При подключении пульта ДУ к
внутреннему блоку соблюдайте
указания по назначению проводов.
1) При подключении кабельного разъема
платы управления (C/BOX) внутреннего
блока следуйте приведенному ниже
рисунку с использованием
соответствующего
2) При подключении клеммной колодки платы
управления внутреннего блока к проводному
пульту ДУ с помощью удлинительного кабеля
следуйте указаниям ниже.
С помощью отвертки отверните винт креп-
ления кабеля к клеммной колодке провод-
ного пульта ДУ.
Снимите оболочку 10-м кабеля из комплекта
поставки с помощью острогубцев, как пока-
зано на рисунке ниже. (При покупке кабеля
снимите с него изоляцию, как показано на
рисунке ниже).
Проследите, чтобы каждый провод был на-
дежно закреплен в соответствующем винто-
вом зажиме и сами провода не касались
друг друга.
Подключите контакты клеммной колодки
платы управления внутреннего блока и про-
водного пульта ДУ в соответствии с рисун-
ками и пояснениями ниже.
Соедините желтый (сигнальный) контакт
клеммной колодки пульта ДУ с контактом YL
клеммной колодки внутреннего блока.
Соедините красный (12 В) контакт клеммной
колодки пульта ДУ с контактом RD клемм-
ной колодки внутреннего блока.
Соедините черный (Земля) контакт клемм-
ной колодки пульта ДУ с контактом BK
клеммной колодки внутреннего блока.
* Если винты ослабнут или контакт между за-
жимом и проводом будет недостаточным,
могут наблюдаться сбои в работе пульта дис-
танционного управления.
* В случае прекращения подачи питания на
пульт дистанционного управления проверьте
соединение между пультом дистанционного
управления и клеммной колодкой.
* Для затяжки винтовых зажимов используйте
соответствующую отвертку.
Надлежащей затяжки винта можно добиться
при использовании отвертки с маленьким на-
конечником.
* Чрезмерная затяжка может привести к об-
рыву проводов и повреждению корпуса
клеммной колодки.
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
РУССКИЙ ЯЗЫК
8
Проверьте правильность и
надежность соединения.
Соединительный
кабель
К внутр-
еннему
блоку
Кабель C/BOX (разъем)
TEMP
FAN
SPEED
ROOM
TEMP
35±5mm
10±3mm
Сигнал ЖЕЛТЫЙ
12V КРАСНЫЙ
GND ЧЕРНЫЙ
ЖЕЛТЫЙ
КРАСНЫЙ ЧЕРНЫЙ
Сигнал 12V GND
Клеммная
колодка платы
пульта ДУ
К внутреннему
блоку
<Пульт ДУ>
<Клеммная колодка внутреннего блока>
ВНИМАНИЕ!
!
Техническая характеристика прилагающе-
гося удлинительного кабеля LG: AWG 22, 3-
жильный, экранированный. (модель:
PZCWRC1)
* Если строительные нормы и правила уста-
новки электрооборудования требуют при-
менения пленум-кабеля, используйте
полностью закрытый негорючий канал
(металлизированный кабелепровод) или
кабель, соответствующий требованиям
спецификации FT-6.
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
5 Если расстояние между проводным
пультом ДУ и внутренним блоком пре-
вышает 10 м, используйте удлинитель-
ный кабель.
Установка пульта
дистанционного управления
Так как датчик комнатной температуры
установлен в пульте ДУ, для поддержания
заданной температуры в помещении мон-
тажную коробку пульта следует устанав-
ливать в месте, защищенном от попадания
прямых солнечных лучей, повышенной
влажности и потока холодного воздуха.
Установите пульт ДУ на высоте около 1,5
м над уровнем пола в месте с хорошей
циркуляцией воздуха при средней темпе-
ратуре.
Не устанавливайте пульт ДУ в местах,
где на него могут повлиять:
- воздушная тяга или мертвые зоны за
дверями и в углах;
- теплый или холодный воздух из трубо-
проводов;
- тепло, излучаемое солнцем или прибо-
рами;
- внутренние трубопроводы и дымоходы;
- неконтролируемые зоны, например, с на-
ружной стороны стены за пультом ДУ.
- Пульт ДУ оснащен ЖК-дисплеем.
Для правильного отображения информа-
ции пульт ДУ следует устанавливать, как
показано на рис. 1 (стандартная высота
над уровнем пола составляет 1,2-1,5 м).
РУССКИЙ ЯЗЫК
9
ВНИМАНИЕ!
!
• Монтаж должен проводиться только упол-
номоченным персоналом в соответствии с
национальными стандартами прокладки
электрических проводов.
• Монтаж должен выполняться в соответ-
ствии с применимыми местными/нацио-
нальными или международными
стандартам.
• Если в центре задней пластины крупное
отверстие, рекомендуется использовать 3-
жильный экранированный провод AWG 22.
• Если в задней пластине есть выемка
сбоку или вверху, рекомендуется исполь-
зовать 3-жильный экранированный провод
AWG 24.
ВНИМАНИЕ!
!
Не рекомендуется устанавливать провод-
ной пульт ДУ в углубленную коробку в
стене. (Это может привести к повреждению
датчика температуры).
Не используйте кабель длиной свыше 50 м.
(Это может привести к ошибкам связи).
TEMP
FAN
SPEED
OPER
MODE
TEMP
FAN
SPEED
OPER
MODE
TEMP
FAN
SPEED
OPER
MODE
1,5 м
Область попадания прямых
солнечных лучей
Нет
Нет
Нет
Да
(Рис. 1)
TEMP
FAN
SPEED
OPER
MODE
РУССКИЙ ЯЗЫК
10
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
Групповое управление
1 При подключении к одному проводному
пульту ДУ более двух кондиционеров
соединения выполняйте, как показано
на рисунке справа.
- Если внутренний блок не является ос-
новным устройством связи, устано-
вите его как дополнительное
устройство.
- Описание системы связи см. в описа-
нии устройства.
2 При подключении к одному кондицио-
неру более двух проводных пультов ДУ
соединения выполняйте, как показано
на рисунке справа.
- При подключении к одному кондицио-
неру более двух проводных пультов
ДУ один из них установите как основ-
ной, а остальные как дополнитель-
ные, как показано на рисунке справа.
- При использовании некоторых изде-
лий групповой контроль, приведенный
на рисунке справа, невозможен.
-
Подробную информацию см. в описа-
нии устройства. Для управления не-
сколькими внутренними блоками с
использованием функции связи с помо-
щью одного пульта ДУ, со внутреннего
блока следует изменить настройку ‘ос-
новной/дополнительный’.
- При прокладке по потолочным кессо-
нам и трубопроводам измените на-
стройки переключателя на
внутренней печатной плате.
- При установке на стене и стойке из-
мените настройки ‘основной/дополни-
тельный’ с помощью беспроводного
пульта ДУ. (Подробное описание см. в
описании беспроводного пульта ДУ)
h При подключении двух пультов ДУ к
одному внутреннему блоку с систе-
мой связи установите режим ‘основ-
ной/дополнительный’ для пульта ДУ.
(См. выбор режима ‘основной/допол-
нительный’ для пульта ДУ)
При управлении группой действие не-
которых функций, за исключением
основных операций, режима вентиля-
тора ‘Мин/Сред/Макс’, блокировки
пульта ДУ и установки времени,
может быть ограничено.
3 При подключении к одному кондицио-
неру более двух проводных пультов ДУ
соединения выполняйте, как показано
на рисунке справа.
- При подключении к одному кондицио-
неру более двух проводных пультов
ДУ один из них установите как основ-
ной, а остальные как дополнитель-
ные, как показано на рисунке справа.
- При использовании некоторых изде-
лий групповой контроль, приведенный
на рисунке справа, невозможен.
- Подробную информацию см. в описа-
нии устройства.
TEMP
FAN
SPEED
ROOM
TEMP
Земля
Земля
12 В
Сигнал
Сигнал
B Y R B Y R
TEMP
FAN
SPEED
ROOM
TEMP
TEMP
FAN
SPEED
ROOM
TEMP
Земля
12 В
ОСНОВНОЙ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ
Сигнал
Земля
12 В
Сигнал
1
ON
2345678
1
ON
2345678
Переключатель #3 ВЫКЛ.: Основной
(Заводская настройка по умолчанию)
Переключатель #3 ВКЛ.: Дополнительный
- При групповом управлении устано-
вите режим ‘основной/дополнитель-
ный’ для пульта ДУ. Описание
установки режима "основной/допол-
нительный" см. разделе с описание
программы настройки параметров.
РУССКИЙ ЯЗЫК
11
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
Настройка параметров
Вход в режим настройки пара-
метров
1 Для входа в режим установки парамет-
ров нажмите одновременно кнопку по-
вышения температуры и кнопку
комнатной температуры и не отпус-
кайте их в течение 5 секунд.
2 При первом входе в режим настройки.
на ЖК-экране отображается код функ-
ции.
TEMP
FAN
SPEED
ROOM
TEMP
Код функции
Значение
- Некоторые категории меню могут не
отображаться в зависимости от
функции данного устройства, или на-
именование меню может отличаться.
ВНИМАНИЕ!
!
• Режим настройки параметров ис-
пользуется для установки функций
пульта ДУ. Неправильная установка
параметров может привести к про-
блемам при работе устройства, те-
лесным повреждениям пользователя
или повреждению имущества.
Установка параметров должна вы-
полняться квалифицированным спе-
циалистом, ответственность за
установку и изменение параметров,
выполненные неквалифицированным
лицом, несет данное лицо. В этом
случае сервисное обслуживание
устройства не предоставляется.
РУССКИЙ ЯЗЫК
12
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
<Таблица кодов настроек функций установщика>
1 Стандартные настойки для систем кондиционирования
№ п/п Функция Код Значение
1 Тестовый пуск 01 01: Вкл.
2 Установка адреса 02 00~FF : Адрес
3
Е.S.P./ внешнее
статическое дав-
ление (напор) вен-
тилятора
03
<Шаг ESP> <Значение ESP> <Пример>
01: Очень низкое 0 ~ 255
02: Низкий
03: Среднее
04: Высокое
05: Очень высокое
4 Термистор 04
01: Только пульт управления
02: Только внутренний блок
03: 2 ТН - или пульт управления или внутренний блок
5 Уровень потолка 05
01: Средний
02: Низкий
03: Высокий
04: Очень высокий
6
Статическое
давление
06
01: Изменяемое высокое
02: Фиксированное высокое
03: Изменяемое низкое
04: Фиксированное низкое
7
Главный/
Ведомый
07
00: Ведомый
01: Главный
8
Шкала
Цельсий/Фаренгейт
12
00: Цельсий
01: Фаренгейт
9
Регулирование в
градусах Цельсия
17
00: Регулирование с шагом 1 °С
01: Регулирование с шагом 0,5 °C
10
Датчик утечки хла-
дагента
29
00: Не установлен
01: Установлен
11
Ступени статиче-
ского давления
32
00: используйте настройки значений статического давления
из п.6 (код 06)
01–11: заданное значение ступени статического давления
(код 32)
12
Настройка CN_EXT
52
00: Не используется
01: Простой режим вкл./выкл.
02: Простой сухой контакт (Принимает HL при завершении
операции.)
03: Экстренный останов отдельного внутреннего блока
04: Присутствие / отсутствие
05: Экстренный останов всех внутренних блоков
h
Может задаваться только в том случае, если внутренний
блок поддерживает функцию экстренного останова.
06: Оконный контакт
h
Можно настроить только при наличии функции
оконного контакта.
07: Замок оконного контакта
h
Можно настроить только при наличии функции замка
оконного контакта.
Код функции Значение ESPШаг ESP
(Оптимизировано только для США)
РУССКИЙ ЯЗЫК
13
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
h Некоторые настройки могут быть не доступны в зависимости от особенностей устройства
№ п/п Функция Код Значение
13
Авто ESP
68
0: Не используется
1: Автоматический
00: Ручной (190 В)
01: Ручной (200 В)
02: Ручной (210 В)
03: Ручной (220 В)
04: Ручной (230 В)
05: Ручной (240 В)
06: Ручной (250 В)
07: Ручной (260 В)
08: Ручной (270 В)
3: Успех
4: Неудача
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
РУССКИЙ ЯЗЫК
14
Установка адреса для цент-
рализованного управления
После установки устройства следует вы-
полнить тестовый прогон. Подробную ин-
формацию см. в описании устройства.
1
Одновременно нажмите кнопки и
и удерживайте их в течение не менее 3
секунд.
2 Мигают цифры ‘01’.
3 Для пуска нажмите кнопку .
4 При нажатии во время тестового про-
гона кнопки ниже прогон завершается.
Данная функция используется для под-
ключения централизованного управления.
1 Одновременно нажмите кнопки и
и удерживайте их в течение не менее 3
секунд.
2 Кнопкой установите код функции
‘02’.
3 Установите номер группы и номер поме-
щения.
4 Для сохранения нажмите кнопку .
5 После завершения настройки одновре-
менно нажмите кнопки и и
удерживайте их в течение не менее 3
секунд.
TEMP
FAN
SPEED
ROOM
TEMP
ПРИМЕЧАНИЕ.
!
• Если в течение 25 секунд после на-
стройки не нажата ни одна кнопка,
выполняется автоматический выход
из режима настройки.
• Если при выходе не нажать кнопку
настройки (SET), измененные значе-
ния не отображаются.
Режим тестового прогона
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
РУССКИЙ ЯЗЫК
15
Термистор
Данная функция определяет величину
каждого уровня воздушного напора. Так
как данная функция облегчает установку.
- При неправильном выборе значения ESP
нормальная работа кондиционера может
быть нарушена.
- Данную настройку должен выполнять
квалифицированный специалист.
1
Одновременно нажмите кнопки и
и
удерживайте их в течение не менее 3
секунд.
2 Кнопкой установите код функции
‘03’.
3 Select ESP fan step and ESP value.
* Диапазон значений ESP: 0~255
4 Для сохранения нажмите кнопку .
5 После завершения настройки одновре-
менно нажмите кнопки и и
удерживайте их в течение не менее 3
секунд.
Данная функция используется для выбора
датчика температуры для определения
комнатной температуры.
1 Одновременно нажмите кнопки и
и удерживайте их в течение не менее 3
секунд.
2 Кнопкой установите код функции
‘04’.
3 Установите значение термистора кноп-
ками изменения температуры.
(01: Пульт ДУ 02: Помещение, 03: 2TH)
4 Для сохранения нажмите кнопку .
5
После завершения настройки одновре-
менно нажмите кнопки и и
удерживайте их в течение не менее 3
секунд.
ПРИМЕЧАНИЕ.
!
При установке значения ESP на устрой-
стве, в котором отсутствуют функции
очень слабого напора или мощного на-
пора, устройство может не работать.
• Не изменяйте значение ESP для каж-
дого шага работы вентилятора.
• На некоторых устройствах установка
значения ESP для очень слабого/мощ-
ного напора недоступна.
Значение ESP определяется диапазо-
ном значений для данного устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ.
!
h Функция 2TH работает по-разному, в
зависимости от устройства.
• Охлаждение Режим работы с высо-
кой температурой путем сравнения
температуры внутреннего блока и
проводного пульта ДУ. (Некоторые
изделия работают при более низкой
температуре.)
• Нагрев Режим работы с низкой тем-
пературой путем сравнения темпера-
туры внутреннего блока и проводного
пульта ДУ.
Код функции
Значение
Шаг ESP
TEMP
Значение ESP
Шаг ESP
Код функции
Значение термистора
E.S.P
РУССКИЙ ЯЗЫК
16
Данная функция используется для уста-
новки потока воздуха от вентилятора в за-
висимости от высоты потолка (для
устройств потолочного типа)
1
Одновременно нажмите кнопки и
и
удерживайте их в течение не менее 3
секунд.
2 Кнопкой установите код функции
‘05’.
3 Установите значение термистора кноп-
ками изменения температуры.
(01: Пульт ДУ 02: Помещение, 03: 2TH)
4 Для сохранения нажмите кнопку .
5 После завершения настройки одновре-
менно нажмите кнопки и и
удерживайте их в течение не менее 3
секунд.
Данная функция доступна только для
устройств канального типа.
Установка в коробах может привести к на-
рушению нормальной работы.
1 Одновременно нажмите кнопки и
и удерживайте их в течение не менее 3
секунд.
2 Кнопкой установите код функции
‘06’.
3 Установите значение термистора кноп-
ками изменения температуры.
(01: Изменяемое высокое, 02: Фиксиро-
ванное высокое, 03: Изменяемое низ-
кое, 04: Фиксированное низкон)
4 Для сохранения нажмите кнопку .
5 После завершения настройки одновре-
менно нажмите кнопки и и
удерживайте их в течение не менее 3
секунд.
Код функции
Код функции
Значение
Значение термистора
ПРИМЕЧАНИЕ.
!
• Настройка высоты потолка доступна
только для определенных устройств.
• Параметр высоты потолка ‘Очень вы-
сокий’ может отсутствовать в зависи-
мости от внутренних блоков.
• Подробную информацию см. в описа-
нии устройства.
Выбор
давления
Функция
Состояние
зоны
Стандарт-
ное значе-
ние ESP
01 V-H
Изменяемое
Высокое
02 F-H
Фиксированное
Высокое
03 V-L
Изменяемое
Низкое
04 F-L
Фиксированное
Низкое
Настройка статического дав-
ления
Выбор высоты потолка
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
РУССКИЙ ЯЗЫК
17
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
Данная функция используется для на-
стройки при групповом управлении или при
управлении с двух пультов ДУ.
1 Одновременно нажмите кнопки и
и удерживайте их в течение не менее 3
секунд.
2 Кнопкой установите код функции
‘07’.
3 Кнопками изменения температуры вы-
берите основной/дополнительный.
(00: Дополнительный, 01: Основной)
4 Для сохранения нажмите кнопку .
5
После завершения настройки одновре-
менно нажмите кнопки и и
удерживайте их в течение не менее 3
секунд.
-
Подробное описание см. в разделе
‘Групповое управление’.
• When controlling in groups, basic operation
settings, airflow strength
weak/medium/strong, lock setting of the re-
mote controller, time settings, and other func-
tions may be restricted.
Данная функция используется для пере-
ключения на шкалу Цельсия или Фарен-
гейта. (Оптимизировано только для США)
1
Одновременно нажмите кнопки и
и удерживайте их в течение не менее 3
секунд.
2 Кнопкой установите код функции
‘12’.
3 Кнопками изменения температуры вы-
берите режим отображения темпера-
туры. (00: Цельсий , 02: Фаренгейт
4 Для сохранения нажмите кнопку .
5
После завершения настройки одновре-
менно нажмите кнопки и и
удерживайте их в течение не менее 3
секунд.
h При каждом нажатии кнопок в
режиме шкалы по Фаренгейту, темпера-
тура возрастает или уменьшается на 2
градуса.
Код ф ункции
Значение по
Фаренгейту
Код функции
Значение Основной/
Дополнительный
Пульт ДУ Функция
Основной
При групповом управлении внут-
ренний блок работает от пульта
ДУ. (при поставке установлено
значение ‘основной’.)
Дополни-
тельный
При групповом управлении на-
стройка всех пультов ДУ, за ис-
ключением одного основного
пульта, как дополнительных.
Настройка режимов основной/
дополнительный для пульта ДУ
Переключение на шкалу
Фаренгейта
РУССКИЙ ЯЗЫК
18
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
Настройка регулирования
температуры по Цельсию
Эта функция предназначена для на-
стройки регулирования температуры блока
на 1 ℃ или 0,5 ℃.
1
Одновременно нажмите кнопки и
и удерживайте их в течение не менее 3
секунд.
2 Кнопкой выберите код функции
‘17’.
3 Кнопками изменения температуры вы-
берите режим отображения темпера-
туры. (00: шаг 1 °C, 01: шаг 0,5 °C)
4 Для сохранения нажмите кнопку .
5 После завершения настройки одновре-
менно нажмите кнопки и и
удерживайте их в течение не менее 3
секунд.
Эта функция используется, когда во внут-
реннем блоке дополнительно установлен
детектор утечки хладагента или когда
данный датчик демонтирован.
1
Одновременно нажмите кнопки и
и удерживайте их в течение не менее 3
секунд.
2 Кнопкой выберите код функции
‘29’.
3 Выберите режим температурного блока
с помощью кнопки температуры.
(00: Не установлен, 01: Установлен)
4 Для сохранения нажмите кнопку .
5
После завершения настройки одновре-
менно нажмите кнопки и и
удерживайте их в течение не менее 3
секунд.
Код ф ункции
Значение
Function Code
value
Настройка детектора утечки
хладагента
РУССКИЙ ЯЗЫК
19
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
Это функция разделения статического
давления аппарата на 1
1 ступеней регули-
рования.
1
Одновременно нажмите кнопки и
и удерживайте их в течение не менее 3
секунд.
2 Кнопкой выберите код функции
‘32’.
3 Выберите настройку ступеней статиче-
ского давления, нажав кнопку темпера-
туры.
4 Для сохранения нажмите кнопку .
5 После завершения настройки одновре-
менно нажмите кнопки и и
удерживайте их в течение не менее 3
секунд.
Код ф ункции
Значение
Настройка ступени статиче-
ского давления
Эта функция позволяет настроить управление
внешним вводом и выводом в соответствии с
настройками DI/DO, установленными заказчиком, с
использование порта "сухого контакта" внутреннего
блока. Эта функ-ция определяет режим использования
порта вывода сигнала (CN_EXT), расположенного на
печатной плате внутреннего блока.
1
Одновременно нажмите кнопки и
и
удерживайте их в течение не менее 3 секунд.
2
Кнопкой выберите код функции ‘52’.
3 Выбрать нужное значение настройки
при помощи кнопки температуры вверх
() и вниз ().
4 Для сохранения нажмите кнопку .
5
После завершения настройки одновре-
менно нажмите кнопки и и удер-
живайте их в течение не менее 3 секунд.
Код ф ункции
Значение
Настройка CN_EXT
Значение
Описание
00 Не используется
01 Простой режим вкл./выкл.
02
Простой сухой контакт (Принимает HL при
завершении операции.)
03
Экстренный останов отдельного внутреннего блока
04 Присутствие / отсутствие
05
Экстренный останов всех внутренних блоков
h
Может задаваться только в том случае, если внутрен-
ний блок поддерживает функцию экстренного останова.
06
Оконный контакт
h
Можно настроить только при наличии
функции оконного контакта.
07
Замок оконного контакта
h
Можно настроить только при наличии
функции замка оконного контакта.
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
20
РУССКИЙ ЯЗЫК
Для упрощения установки эта функция
автоматически устанавливает скорость
вращения вентиляторов,
соответствующую каждому шагу
номинального расхода воздуха.
1
Одновременно нажмите кнопки и
и
удерживайте их в течение не менее 3 секунд.
2
Кнопкой выберите код функции ‘68’.
3 Выбрать нужное значение настройки
при помощи кнопки температуры вверх
() и вниз ().
4 Для сохранения нажмите кнопку .
5
После завершения настройки одновре-
менно нажмите кнопки и и удер-
живайте их в течение не менее 3 секунд.
Напряжение можно настроить,
установив режим Авто ESP на «Ручной
(2)» и затем нажав кнопку «Скорость
вентилятора».
Во время настройки режима «Авто
ESP» изображение на дисплее
проводного пульта дистанционного
управления изменится, как показано
ниже, и пульт не будет работать.
По завершении настройки можно войти
в программу установки (68) и проверить,
завершилась ли она успешно или
неудачно. (3: Успех, 4: Неудача)
Кодовое значение
Значение 1 : Режим Авто ESP
Значение 2 : Ручной ход
Авто ESP
Значение 1
(Режим Авто
ESP)
Значение 2
(Ручной
ход)
Описание
(Настройка напряжения)
0
(Не
используется)
--
1
(Авто)
--
2
(Руководство по
установке и
использованию)
00 190 V
01 200 V
02 210 V
03 220 V
04 230 V
05 240 V
06 250 V
07 260 V
08 270 V
3-
Настройка невозможна,
возможен только
мониторинг.
Если значение 1 равняется
3, установка выполнена
успешно.
4-
Настройка невозможна,
возможен только
мониторинг.
Если значение 1 равняется
4, установка завершилась
безуспешно.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

LG PQRCHCA0QW Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ