Thrustmaster T60 (4160588) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
1/10
для PlayStation®3
Инструкция по эксплуатации
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
1 Многопозиционная кнопка
2 2 лепестка-переключателя
скоростей вверх и вниз
3 Функциональные кнопки
4 Кнопка PS для PS3
5 Индикатор
6 Кнопки SE и ST (Select (Выбор) и
Start (Пуск)/Программирование)
7 USB-разъем
8 Порт рулевой системы
9 Разъем педального блока
10 Система крепления на столе
11 Наколенная система поддержки
2/10
УСТАНОВКА РУЛЕВОЙ СИСТЕМЫ
Вариант 1: размещение рулевого колеса на столе или иной плоской
поверхности
1. Расположите рулевое колесо на краю стола или иной плоской поверхности.
2. Вставьте короткий конец нарезного стержня в отверстие на базе рулевой системы.
3. Наденьте на стержень V-образную деталь таким образом, чтобы ее выступы были
прижаты к нижней поверхности стола.
4. Наденьте на стержень стопорную шайбу и затяните ее до упора, чтобы
обеспечить абсолютную устойчивость системы. Не допускайте чрезмерной
затяжки, поскольку иначе можно повредить систему крепления и/или стол.
Вариант 2: использование наколенной системы поддержки
1. Переверните руль задней стороной вверх.
2. Поместите направляющие в соответствующие пазы на нижней стороне руля.
3/10
3. Осторожно раздвиньте крылья наколенной поддержки, чтобы зафиксировать их.
Вы услышите легкий щелчок.
4. Переверните руль лицевой стороной вверх. Теперь рулевая система готова к
использованию.
Подключение педального блока
Подключите разъем RJ45 педального блока (9) к порту RJ45 на базе руля (8).
Педальный блок следует подключать к рулевой системе, перед
подключением USB-кабеля рулевой системы (7) или запуском игры!
Калибровка руля и педального блока
Калибровка выполняется автоматически.
Убедитесь, что руль отцентрован, и ни в коем случае не нажимайте педали
во время подключения USB-кабеля рулевой системы (7) и во время запуска игры!
Из соображений безопасности никогда не нажимайте на педали босой ногой или
ногой в носке (без обуви).
КОМПАНИЯ THRUSTMASTER
®
ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ В
СЛУЧАЕ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМЫ В РЕЗУЛЬТАТЕ НАЖИМАНИЯ НА ПЕДАЛИ
НЕОБУТЫМИ НОГАМИ.
4/10
PLAYSTATION®3
Установка рулевой системы для PlayStation
®3
1. Подключите USB-разъем рулевой системы (7) к USB-порту 1 на консоли.
2. Включите консоль.
3. Запустите игру.
Теперь все готово для игры!
Важные примечания по PlayStation
®3
- Рулевая система имитирует игровой пульт для PS3™ (для изменения
конфигурации откройте Параметры / Контроллер / Игровые пульты).
- В режиме 1 игрока: если оригинальный игровой пульт для PS3™ включен, для
обеспечения работы рулевой системы пульт необходимо перевести на порт
контроллера 2.
- Для оптимизации настроек точности рулевой системы протестируйте 2 режима
чувствительности.
5/10
РАСШИРЕННЫЕ ФУНКЦИИ
РЕГУЛИРОВКА ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТИ РУЛЯ
Поддерживаются 2 режима чувствительности рулевого управления:
- нормальная чувствительность (Normal Sensitivity), режим по умолчанию;
- высокая чувствительность (High sensitivity), выбирается пользователем.
Переключение в режим высокой чувствительности
Действие
Индикатор (5)
Одновременно нажать и отпустить:
многопозиционную кнопку (1) + 2 лепестка-
переключателя скоростей (2).
РЕДКО МИГАЕТ
Рулевое управление настроено на повышенную чувствительность.
(Эту процедуру необходимо выполнять после каждого перезапуска или
отключения рулевой системы).
Возврат в режим нормальной чувствительности (режим по умолчанию)
Действие
Индикатор (5)
Одновременно нажать и отпустить:
многопозиционную кнопку (1) + 2 лепестка-
переключателя скоростей (2).
НЕ МИГАЕТ
Теперь чувствительность рулевого управления возвращена к нормальному значению
(режим по умолчанию).
ПРОГРАММИРОВАНИЕ РУЛЕВОЙ СИСТЕМЫ И ПЕДАЛЬНОГО БЛОКА
Рулевая система полностью программируется:
- все функциональные кнопки можно переопределить;
- функции всех кнопок можно запрограммировать на лепестки-переключатели или
на педали.
Возможные примеры применения:
- на консоли PS3™ перенос функций кнопок L2/R2 или L3/R3 на лепестки-
переключатели (L1/R1);
- на консоли PS3™ программирование функций кнопки с крестом и квадратной
кнопки на педали (по умолчанию L2/R2);
- перенос функций различных кнопок для более удобного доступа.
6/10
Процедура программирования
Этап Действие
Индикатор
(5)
Одновременно нажать и отпустить кнопки SE + ST (6).
ВЫКЛ.
2 Нажать и отпустить перепрограммируемую кнопку.
ЧАСТО
МИГАЕТ
3
Нажать и отпустить кнопку или педаль, на которую
переносится функция.
ВКЛ.
Программирование выполнено.
(Эту процедуру необходимо выполнять после каждого перезапуска или
отключения рулевой системы).
Удаление результатов программирования
Действие
Индикатор (5)
Нажать и удерживать в течение 2 секунд кнопки SE +
ST (6).
ВЫКЛЮЧАЕТСЯ И
СНОВА
ВКЛЮЧАЕТСЯ
Программирование стерто.
НАСТРОЙКА ПЕДАЛЬНОГО БЛОКА
По умолчанию педали газа и тормоза рулевой системы действуют в раздельном
режиме, то есть, функционируют на независимых осях.
Этот режим позволяет значительно повысить точность управления.
Если в игре не поддерживается раздельный режим, педальный блок не будет
работать корректно. В этом случае необходимо переключиться в совместный режим.
Процедура измерения режима работы педального блока
Одновременно нажать и отпустить: 2 педали + кнопку PS (4).
(Эту процедуру необходимо выполнять после каждого перезапуска или
отключения рулевой системы).
РЕЖИМ РАБОТЫ ПЕДАЛЬНОГО БЛОКА
ИНДИКАТОР (5)
РАЗДЕЛЬНЫЙ (режим по умолчанию,
рекомендуется)
КРАСНЫЙ
СОВМЕСТНЫЙ
ЗЕЛЕНЫЙ
7/10
Настройка педального блока для PlayStation®3:
Раздельная работа педалей
(режим по умолчанию)
Совместная работа педалей
(выбирается пользователем)
- Педаль газа = триггер R2
на игровом пульте PS3™
- Педаль тормоза = триггер L2
на игровом пульте PS3™
- Педаль газа = движение вверх
правым мини-джойстиком игрового
пульта PS3™
- Педаль тормоза = движение вниз
правым мини-джойстиком игрового
пульта PS3™
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Рулевая система не работает должным образом или кажется неверно
откалиброванной:
- выключите систему PS3™; отключите от рулевой системы все кабели и
подключения, подключите все заново и перезапустите игру;
- ни в коем случае не сдвигайте руль и педальный блок во время подключения
системы во избежание ошибок калибровки.
Педальный блок не работает должным образом:
- педальный блок обязательно следует подключать к рулевой системе (9/8) перед
подключением USB-кабеля системы (7);
- перенастройте рулевую систему в меню параметров игрового пульта игры.
Не удается настроить рулевую систему:
- на консоли PS3™: в игре, в разделе Параметры / Контроллер выберите
оптимальную конфигурацию;
- для решения этой проблемы можно также воспользоваться функцией
программирования рулевой системы.
Недостаточное реагирование руля на поворот:
- переключите рулевую систему в режим высокой чувствительности;
- отрегулируйте чувствительность в параметрах игры.
8/10
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
При возникновении проблем, связанных с использованием контроллера, зайдите на
веб-сайт http://ts.thrustmaster.com и перейдите по ссылке Technical Support
(техническая поддержка). На этой странице есть доступ к различным утилитам
(часто задаваемые вопросы (FAQ), самые новые версии драйверов и программного
обеспечения) это может помочь решению проблемы. Если это не помогло, можно
связаться со службой технической поддержки Thrustmaster (“Technical Support”):
По электронной почте:
Чтобы отправить запрос в отдел технической поддержки по электронной почте,
необходимо зарегистрироваться. Предоставленная информация поможет быстрее
решить проблему. Перейдите по ссылке Registration егистрация), которая
находится слева на странице технической поддержки Technical Support и следуйте
инструкциям на экране. Если вы уже зарегистрированы, введите имя пользователя
и пароль, затем щелкните Login (вход).
9/10
СВЕДЕНИЯ О ПОТРЕБИТЕЛЬСКОЙ ГАРАНТИИ
Корпорация Guillemot Corporation S.A. алее «Guillemot») гарантирует своим
клиентам во всем мире, что в данном изделии Thrustmaster не будет выявлено
никаких дефектов материалов и производства в течение гарантийного периода,
который равен сроку предъявления претензии по соответствию для данного изделия.
В странах Европейского Союза этот срок соответствует двум (2) годам с момента
поставки изделия Thrustmaster. В других странах гарантийный период равен сроку
предъявления претензии по соответствию для изделия Thrustmaster, определяемому
соответствующим законодательством страны, в которой проживал потребитель на
момент приобретения изделия Thrustmaster (если подобные претензии не действуют
в соответствующей стране, гарантийный период равняется одному (1) году с
первоначальной даты приобретения изделия Thrustmaster).
В случае обнаружения дефектов изделия во время гарантийного периода
незамедлительно обратитесь в службу технической поддержки, сотрудники которой
определят дальнейшую процедуру. Если дефект будет подтвержден, изделие
следует вернуть по месту приобретения (или в любое другое место, указанное
службой технической поддержки).
В рамках действия гарантии дефектное изделие будет, по усмотрению службы
технической поддержки, отремонтировано или заменено. В мере, разрешенной
применимым законодательством, полная ответственность компании Guillemot и ее
дочерних компаний том числе косвенный ущерб) ограничивается ремонтом или
заменой изделия Thrustmaster. В мере, разрешенной применимым
законодательством, компания Guillemot отказывается от любых гарантий
коммерческой пригодности или пригодности для определенной цели. Настоящая
гарантия не ущемляет прав потребителя, предоставляемых ему применимыми
законами в отношении продажи потребительских товаров.
Настоящая гарантия не распространяется: (1) на ситуации, когда изделие было
видоизменено, открыто, модифицировано или получило повреждения в результате
недопустимого или неправильного использования, небрежности или несчастного
случая, естественного износа или любой другой причины, не связанной с дефектом
материалов или производства; (2) на ситуации, когда указания службы технической
поддержки не были выполнены; (3) на ПО, выпущенное не компанией Guillemot, так
как на такое ПО распространяется отдельная гарантия соответствующего
производителя; (4) на случаи продажи изделия с открытого аукциона.
Данная гарантия не подлежит передаче.
10/10
Ответственность
В мере, разрешенной применимым законодательством, компания Guillemot
Corporation S.A. (далее «Guillemot») и ее дочерние предприятия отказываются от
любой ответственности за любой ущерб, вызванный одним или несколькими из
следующих факторов: (1) видоизменение, вскрытие или модификация изделия; (2)
несоблюдение инструкций по сборке; (3) недопустимое или неправильное
использование, небрежность, несчастный случай (например, физическое
воздействие); (4) естественный износ. В мере, разрешенной применимым
законодательством, компания Guillemot и ее дочерние предприятия отказываются от
любой ответственности за любой ущерб, не связанный с дефектами материалов или
изготовления, в отношении данного изделия.
АВТОРСКОЕ ПРАВО
© 2013 Guillemot Corporation S.A. Все права защищены. Thrustmaster® является
зарегистрированной торговой маркой Guillemot Corporation.
" ", PlayStation®, " " и " " являются зарегистрированными
товарными знаками корпорации Sony Computer Entertainment Inc. Все права
защищены.
Все прочие торговые марки и фирменные названия приведенные в данном
документе, являются собственностью соответствующих владельцев. Иллюстрации
могут не соответствовать внешнему виду/функциям конкретного изделия.
Содержание руководства, конструкция и технические характеристики изделия
изменяются без предварительного уведомления и зависят от страны приобретения.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
После окончания срока службы данное изделие не следует
утилизировать вместе с бытовым мусором ЕС и Турции), но в
пункте сбора отходов электрического и электронного оборудования
или отправить в повторную переработку в соответствии с
применимыми местными законами.
Данное указание подтверждается соответствующим символом,
нанесенным на изделие, руководство пользователя или упаковку.
В зависимости от свойств, материалы могут передаваться в
повторную переработку. Повторная переработка отходов
электрического и электронного оборудования может внести
значительный вклад в сохранение окружающей среды.
Обратитесь в местные органы власти за информацией о ближайшем пункте
приема таких отходов.
www.thrustmaster.com
*Применимо только в ЕС и Турции
*
*
*
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Thrustmaster T60 (4160588) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ